За спиной предупреждающе кашлянул Александр и Женя, опомнившись, принялась судорожно перебирать отрезки ткани, целиком превратившись в слух. Слов было не расслышать, но певучая мелодия так и притягивала.
Прекрасный выбор, Женя не сразу заметила, как мелодия оборвалась. Она подняла голову. Девушка, перестав чесать волосы, стояла перед императрицей, улыбаясь. К этой ткани могу предложить черный шелк. Будет смотреться элегантно, тихий голос обволакивал словно теплый кокон, заставляя чувствовать себя легко и беззаботно. Женя посмотрела на отрез темно-бордового бархата и смущенно одернула руку. На лице полу-нимфы промелькнуло легкое понимание.
Мы берем, проговорил Маирлана, выкладывая на прилавок монеты. И шелк тоже. К дому Д'Арвитов отправьте слугу. Очень необычный дар манипуляции, согласна? спросил мужчина, когда они отошли от прилавка. Стоит посмотреть в глаза и, если нимфа пожелает, ты сделаешь все, что угодно. Заворожить тебя проще простого. Ты всегда смотришь прямо в глаза.
Мне показалось, что она завораживает пением.
Пением? Маирлана рассмеялся. Она же не сирена. Пение это как побочный эффект. Ты слышала то, что хотела слышать. Учитывая, что она и вовсе не пела, это очевидно. Так что не смотри в глаза незнакомцам, дорогая.
Все смотрят в глаза, отмахнулась девушка, рассматривая необычного мужчину, одетого ярко и слишком уж вычурно. Длинная черная борода делала его грозным на вид, несмотря на щуплость и невысокий рост.
Спешу тебя огорчить, не все. Обычно смотрят на человека. На лицо, на то, как он себя ведет, как одет, как двигается. Ты жесмотришь в глаза так, будто пытаешься вывернуть нутро через зрачки.
Женя только вздохнула в ответ, рассматривая прилавок с пряностями и сгорбившуюся старушку у него.
И на что мне ткань? досадливо поморщилась девушка.
Портной моей матери почтет за честь сшить для тебя платье.
Женя удивленно вскинула бровь, как-то по-новому взглянув на Маирлану.
У тебя есть мама?
У всех есть мама, стараясь держать серьезное лицо, проговорил лорд. В глазах плясали чертята. Как-то же я должен был появиться на свет.
Просто никогда о ней не слышала. И о папе тоже.
Отец давно оставил этот мир. А мама не ведет светскую жизнь. Живет здесь. Я иногда навещаю. Скоро с ней познакомишься.
Женя кивнула, замолчав. Говорить не хотелось, усталость брала свое. Сейчас, как никогда, она мечтала провалиться в долгий сон.
Александр шел позади императрицы, рядом с Надин. Коротко отвечал на расспросы девушки, все больше прислушивался к беседе, что вели эти двое. Досадное чувство в груди никак не отпускало. Так и хотелось втиснуться между ее величеством и лордом. Особенно в те моменты, когда он, словно невзначай, наклонялся к ней или накрывал рукой ее ладошку. Надин, вскоре заметив незаинтересованность темного в разговоре, просто шла молча, рассматривая незатейливую архитектуру рынка и его обитателей.
Александр, немного подумав, развернулся в обратном направлении.
Ты куда? проговорила Надин, привлекая внимание. Женя повернулась на голос и увидела удаляющегося Александра. Девушка сделала шаг в сторону, но Маирлана ненавязчиво придержал ее.
Он знает дорогу.
Я не могу его оставить, извини, возразила Женя и пошла за другом. Остальные остались стоять в центре рынка, наблюдая за императрицей и ее паладином.
Арей же внимательно следил за воровкой, вдруг ставшей неразговорчивой и угрюмой. Девушка время от времени озиралась по сторонам из-под опущенных ресниц, думая, что никто не видит. Никто бы и не увидел, если бы граф так часто не обращал пристальный взор в ее сторону. Видя ее скованность, мужчина вспомнил ее реакцию на слова Александра, что придется наведаться на Нижние.
Что скрывает эта девушка, оставалось только гадать. Как и то, зачем она ведет их в западню. Удивляло, что Шерра не скрывала этого. Не подтверждала напрямую, но и не отрицала. Лишь хитрая улыбка появлялась на красивом лице, когда речь заходила о мотивах. Знала, что ей не доверяют, но понимала, что другого выбора, кроме как довериться, у них нет.
Шерра играла с ними, в большую игру. Но и предложила поиграть Арею в другую, более увлекательную и не менее азартную. Арей принял условия, вписывая свои правила. Впрочем, проигравших в этом забеге не будет. Оба знают, чего хотят и оба желают приблизиться к цели.
Мужчина чуть заметно улыбнулся своим мыслям, бросая взгляд на воровку. Усмехнувшись так, словно читала мысли, Шерра на этот раз скосила глаза в его сторону. Игра обещает быть жаркой.
[1] Так называли представителей Эльфийской расы.
Глава 22
Женя нагнала Александра у самой палатки оружейника. Мужчина рассматривал клинки.
Что случилось? девушка коснулась его плеча. Паладин повернул голову к императрице и улыбнулся.
Просто вспомнил, что на ножнах у тебя есть петли для метательных ножей. Хочу сделать подарок.
Ножи? улыбнулась девушка.
Украшения ты не любишь, пожал плечами мужчина. Ты не оставила мне выбора.
Женя рассмеялась.
Хорошо. Какие ножи лучше всего взять? спросила она.
Александр перебрал несколько видов, рассказывая о каждом. Оружейник стоял с недовольным выражением на лице, очевидно решив, что чужеземец незаслуженно отнимает у него хлеб.
Есть тяжелые, большие, с широкой удобной рукоятью, Александр указал на один из ножей с широким лезвием и искусной рукояткой с замысловатым узором. Метательные они условно, конечно, но при желании и топор может стать метательным. Да и тебе не подойдет. Тебе лучше всего вот эти, мужчина взял в руку тонкую стальную пластину, показывая императрице.
Целиком тонкий нож помещался на ладони. Узкое листовидное лезвие с вертикальной выемкой посередине. Рукояти как таковой не было. Небольшая гарда, увенчанная на концах голубоватыми полупрозрачными камнями отделяла клинок от того места, за которое можно взяться. Это был изящный нож, в самый раз для хрупкой девушки. Если оружие вообще можно назвать женским видом.
Мне нравится, кивнула девушка.
Комплект из восьми ножей, бросил оружейнику мужчина, доставая из мешочка несколько монет.
Осталось только четыре, господин, продавец заискивающе улыбнулся. Возьмите их и еще кинжал, он взял в руку небольшой клинок в ножнах и расчехлил узкое лезвие. Солнечный луч блеснул на стали. Всего четыре золотых. Ручная работа. Рукоять украшена золотом, ножны, как видите, тоже. Сталь крепкая и острая. Такого второго вы не найдете, широко улыбнулся торгаш, вспоминая остальные проданные кинжалы и те, что лежали в кузнице. И его легко можно спрятать под платье. Прикрепить к бедру или заложить в декольте, если госпоже угодно, мужчина прошелся лукавым взглядом по фигуре Жени, не переставая улыбаться.
Беру, проговорил Александр, выбрасывая монеты на прилавок. Оружейник довольно гикнул и начал складывать ножи в тряпичный чехол, затем хорошо замотал бечевкой.
Пусть они принесут удачу, проговорил продавец ритуальную фразу и с поклоном вручил Александру сверток.
Взяв покупку в одну руку, предложил другую Жене. Девушка улыбнувшись, подхватила его под локоть, и они направились к ожидающим.
Маирлана долгим, чуть насмешливым взглядом посмотрел на Александра, затем повернулся и пошел вперед, приглашая идти за ним.
Владение, к которому привел лорд, поражало размерами. Массивные кованые ворота тяжело распахнулись, пропуская гостей. Женя осмотрела просторный сад с широкой мощеной тропинкой, ведущей к высокому трехъярусному дому, выложенному из желтого камня. На пороге крытой террасы их ждала женщина в строгом черном платье с закрытым горлом и умеренно пышной юбкой. Позади нее топтались несколько слуг.
Невольно Женя почувствовала волнение перед знакомством. От незнакомки веяло аристократизмом и светским воспитанием. Женя не обладала ни тем, ни другим. В тронном зале все намного прощена тебя смотрят снизу вверх, а то и вообще не смотрят.
Рада приветствовать, ваше величество, улыбнулась женщина, склонив в поклоне голову.
Мерелин, моя мама, леди Марэя из династии Д'Арвитов.
Сын! возмутилась Марэя, вскинув брови. Как ты смеешь говорить так с ее величеством?! Прошу простить, госпожа, его неотесанность. В свое время я упустила в воспитании.
Все хорошо, коротким жестом остановила Женя взволнованную триаду и улыбнулась в теплые орехово-медовые глаза, вокруг которых появлялись едва заметные морщинки. Женщина была высокой, с белыми волосами, собранными в тугой пучок на затылке. Широкий лоб, узкий подбородок с небольшой ямочкой, умеренно пухлые губы. Держалась Марэя уверенно, в ней чувствовалась внутренняя сила. Тонкие изящные руки она сложила перед собой, переплетя пальцы. Зовите меня просто Мерелин. Я не люблю всей этой суматохи вокруг титула.
Марэя удивленно вскинула бровь, задумчиво взглянув на юную императрицу.
Молва не обманула, вы действительно похожи на отца.
Внешне я похожа на мать, улыбнулась Женя одними губами.
Дело не во внешности, ваше величество. Прошу, проходите, чувствуйте себя как дома. Это конечно не дворец, не та роскошь, к которой вы привыкли.
Она аскет, усмехнулся Маирлана, за что удостоился строгого взгляда матери и смолк, жестом приглашая гостей взойти по ступеням.
Марэя оказалась права. Это не дворец. Здесь в разы больше света, нет бесконечных коридоров и комнат и бесцветных серых стен. Просторный зал со вкусом был обставлен в тон светлым стенам, резная винтовая лестница вела на второй этаж.
Годрик проводит вас к комнатам, если вы хотите отдохнуть с дороги, хозяйка дома указала рукой на долговязого прыщавого юношу в сером форменном камзоле, обосновавшегося у начала лестницы. К обеду вас позовут. А пока отдыхайте и обживайтесь, улыбнулась Марэя. Ваше величество, обращайтесь ко мне, если вам что-то понадобится.
Я присмотрю, чтобы Мерелин ни в чем не нуждалась, улыбнулся Маирлана матери и, взяв девушку под руку, увел к лестнице. Я покажу твою комнату. Надеюсь, тебе понравится.
Александр и Арей недовольными взглядами буравили спину наглого лорда.
Вы граф Северных земель, я правильно помню? спросила Марэя, рассматривая сероглазого мужчину. Арей, поняв, что обращаются к нему, оторвался от созерцания спины удаляющегося Маирланы и чуть склонил голову в приветственном поклоне.
Граф Сварейден Козансворайт. Для вас просто Арей, леди.
Да-да. Я помню вас. Вы некогда были близки с Маирланой
Это было давно, смог улыбнуться Арей. Позвольте представить: паладин ее величества, командующий армией Сайтара, господин Александр.
Наслышана, сдержанно улыбнулась женщина. Эсилиор не дал вам родового имени?
Нет, леди, поклонился он.
И, тем не менее, вы добились немалых высот в нашем обществе, кишащем предрассудками. Примите искреннее восхищение. А теперь представьте мне девушек.
Надин, компаньонка ее величества, представил Александр и повернулся к Шерре, не зная, как назвать девушку. Вряд ли леди будет рада обществу воровки.
Шерра Вайёлен, назвалась воровка. Титулов нет, улыбнулась она, цокнув языком.
Чувствуйте себя как дома. Гостям здесь всегда рады, независимо от титула и звания. Прошу меня извинить, нужно распорядиться по поводу обеда. Годрик, проводи гостей к комнатам.
Еще раз с теплотой улыбнувшись, леди Марэя ушла в противоположную от лестницы сторону и скрылась за неприметной дверью.
Она мне нравится, проговорила Шерра, подходя к лестнице. Годрик стоял, не шевелясь, ожидая остальных.
Пересчитай подсвечники перед тем, как мы соберемся уйти, проговорил Арей слуге. Лицо юноши озадаченно вытянулось, и он ничего не ответил, только сделал знак следовать за ним.
Маирлана вел Женю мимо комнат второго этажа и свернул на лестницу, ведущую на третий.
Для гостей подготовлен весь второй этаж. Но я решил, что тебе будет уютнее в другом месте.
Нужно было оставить меня с друзьями, поджала губы девушка. Маирлана, посмотрев на девушку улыбнулся.
Я тебе тоже друг. Даже больше. Я твой будущий муж.
Почему ты так уверен в этом? спросила Женя.
Потому что выбора у тебя все равно нет.
А если смогу найти выход?
Единственное, что освободит тебя от меняэто смерть. Лучше моя, Мерелин, проговорил он и от холодка в голосе у Жени пошли мурашки по спине. Они остановились напротив двери, выкрашенной в белый. Мужчина толкнул дверь, пропустил девушку вперед. Женя вошла и замерла на месте. Ощущение дежавю и ностальгия захлестнули ее.
Точь-в-точь, как твоя комната в моем замке, проговорил лорд, стоя за спиной девушки почти вплотную. Он опустил руки ей на плечи, чуть сжав их, и прижался губами к затылку. Чувствуй себя как дома, прошептал он и, отпустив девушку, вышел.
Женя осталась стоять на месте, пытаясь восстановить сбившееся дыхание и дрожь в руках.
Глава 23
Время до обеда девушка провела в комнате, приводя в порядок себя и одежду после долго путешествия. Женя развесила в шкафу свой небогатый гардероб, игнорируя подготовленные Маирланой наряды. Императрица не могла не признать, что вкус у него отменный, плюс он постарался, чтобы ей понравилосьв основном это были штаны и блузки. Ей действительно понравилось, но признаваться в этом мужчине она не собиралась. Потому натянула сменные штаны темно-синего цвета и белую блузку. Из-за долгого лежания в мешке, вещи слегка измялись, но Женя упрямо решила обойтись своими пожитками.
Когда в дверь постучали и сообщили, что леди ожидает ее величество к обеду, Женя уже давно была готова и изнывала от скуки и голода.
Девушка повернула к лестнице и увидела стоявшего внизу Маирлану. Заметив ее, мужчина вбежал по лестнице и, остановившись на две тупеньки ниже, протянул руку. Женя вложила свои пальцы в протянутую ладонь. Она чувствовала себя сконфужено рядом с идеально одетым лордом. На нем был белоснежный прямой колет до середины бедра с вышитыми на груди золотыми горизонтальными полосками, черные штаны, заправленные в высокие сапоги.
Ты бы могла надеть платье, скользнув взглядом по измятой рубашке, проговорил Маирлана. Женя, делая вид, что не слышит, продолжала спускаться по лестнице.
Маирлана привел ее в обеденный зал, где уже собрались все. При появлении девушки, мужчины поднялись, приветствуя. Маирлана придвинул стул девушке и сел рядом. Место в центре стола все еще пустовало. Слуги стояли вдоль стен, ожидая приказа хозяйки.
Женя не сразу узнала Надин, сидевшую по левую руку от нее. Девушка была в пышном, медового цвета платье с оголенными плечами. Густые блестящие волосы она убрала в высокую прическу, оголяющую шею. Несколько локонов обрамляли ангельское лицо.
Зато Шерра, сидевшая с противоположной стороны стола между Ареем и Александром, не изменилась ничуть, разве что кожаный дублет сменился с черного на темно-серый. Александр был неизменно в черном камзоле, застегнутом наглухо. Арей сменил дорожное одеяние на более подобающее графу. Белоснежная рубашка с глухим воротом под удлиненным жилетом. Все выглаженные и опрятные. Женя поджала губы, незаметно одернув блузку.
Императрице пристало возглавлять стол, раздался звонкий голос леди Марэи. Мужчины снова поднялись, приветствуя даму. Марэя строго взглянула на слуг, словно это они виновны в том, что ее величество не посадили, как подобает.
Все хорошо, леди Марэя, поспешила заверить Женя. Мне комфортно здесь.
Что ж, после долгого молчания проговорила женщина, усаживаясь в центр. Как пожелаете.
Обед проходил в полной тишине. Женя переглядывалась с Ареем, взглядом давая понять, что чувствует себя неуютно. Арей понятливо кивнул, чуть усмехнувшись. Александр ковырялся вилкой в тарелке, украдкой наблюдая, как Маирлана ухаживает за Женей, подкладывая ей салат из морепродуктов, то подливая фруктовый напиток, то предлагая вино. И каждый раз норовил прикоснуться то к плечу, то к запястью. Паладин отложил вилку, подлил себе вина и практически сразу опустошил кубок. Снова налил.
Леди Марэя, проговорил Александр, привлекая к себе внимание. Женщина взглянула на него. Ее величеству необходимо тренироваться. Как и мне, и Надин. Мы, конечно, не пробудем здесь долго, но терять время непростительно.
Маирлана покажет вам, где можно тренироваться, проговорила Марэя. В детстве он оттуда практически не выходил. И лорд Д'Арвит всячески это поощрял. Каждое свободное от битв мгновение, мой муж брал в руки тренировочный меч и учил Маирлану всему, что знает сам.