Ты вообще дома бываешь?поинтересовался Брюс.Или днюешь и ночуешь здесь, и спишь, сидя за компьютером?
Фокс обернулся и на его лице расцвела улыбка.
На прошлой неделе в новостях, я видел, как вы промазали на двенадцатой метке. До лунки было всего-то полтора метра. Стыд. Но еще сильнее опозорился тот, кто отправил клюшку в кусты. Интересно, как это получилось?
Брюс сокрушенно цокнул языком.
Представь, за секунду до этого Маршалл рассказывал мне, что о том, сколько стоит человек, говорит его дальний удар.
Брюс выложил устройство на стол Фокса.
Оно действует... даже чересчур эффективно. Прекрасно защищает цель и отражает пули.
Но оно слишком непредсказуемо?
Брюс усмехнулся.
Оно было бы бесценным, если бы от него требовалось нанести максимальное количество поражений минимальным количеством метательных снарядов. Хуже того, вчера оно отказало в бою. Возможно, не выдержали батареи, нагрузка оказалась слишком велика. К счастью, на мне была броня.
Фокс криво усмехнулся.
Надо подумать. Интересно, можно ли снизить кинетическую энергию пуль после отражениятак, чтобы они падали на землю, а не летели черт знает куда.
Фокс внимательно осмотрел устройство. Брюс почти видел, как шевелятся извилины изобретателя, как он оценивает мириады решений и возможностей.
Хорошо бы также сохранить прототип, если ты его -все-таки починишь,добавил Брюс.Может возникнуть ситуация, когда его нынешние свойства окажутся кстати.
Для диверсии?
В том числе. Защитные свойства устройства поразительны, мне удалось избежать множества ударов. Но сейчас у меня ушиб на ушибе,и он вздохнул.Знаешь, Люциус, ради своего дела я готов рискнуть жизнью. Но только своей. И ничьей более.
Понимаю,Фокс выдвинул ящик стола и сунул в него устройство.Я разберусь с ним и сообщу о результатах.
Брюс заметил, что на столе перед Фоксом новый прибор.
Эта штука работает?
Фокс пожал плечами.
Пока не знаю. Это опытный образец, я как раз собирался поэкспериментировать. Посмотрим, что получится.
Брюс усмехнулся.
Если эта штука научит меня орудовать клюшкой для гольфа, сообщи сразу.
Фокс поднял бровь.
У нас уже есть верный способ.
Брюс уставился на него с немым вопросом.
Надо просто играть в открытую, мистер Уэйн. С честными людьми.
Выходя из лаборатории, Брюс улыбался.
Глава восемнадцатая
Два дня Антон лежал в отделении реанимации и интенсивной терапии Готэмской больницы среди оборудования, проводов, капельниц и трубок, каждую секунду борясь за свою жизнь. Все это время он находился под постоянной охраной.
На вторую ночь, после перевода в отдельную палату, врач разрешил Аллену и Монтойе поговорить с молодым вором.
Но только пятнадцать минут,строго предупредил рано лысеющий врач с кустистыми бровями.Его доставили к нам в очень плохом состоянии, он до сих пор еще слишком слаб. Если бы не быстрота Бэтмена, этого молодого человека уже не было бы в живых.И он задумчиво покачал головой.Бэтмен! Сам не верю, что произношу это имя. Я думал, что его вообще не существует.
Вы его видели?живо спросила Монтойя.
Если бы! Мне бы на месяц хватило воспоминаний. Нет, его видели только сотрудники приемного покоя. Они охотно рассказывают о нем всем, кто готов слушать. Твердят, что Бэтменнастоящий герой. Что он спас этому парню жизнь. И что он очень вежлив.
Значит, вежлив,повторила Монтойя, подняв брови.
Врач усмехнулся.
Так считает моя подруга Мелисса. Она врач «скорой». Бэтмен высокий, в маске, ездит на удивительной машине... И еще он на редкость вежливый человек.
У палаты Антона Монтойя и Аллен предъявили охране карточки детективов и вошли.
Антон лежал под капельницей. Трубки уходили под одеяло, мониторы мигали и подавали негромкие сигналы. Кожа молодого вора по- прежнему была бледной, но уже не пепельной, как до операции. Он смотрел на вошедших ясными глазами.
Вам уже лучше,сообщила Монтойя.Последние дни мы следили за вашим состоянием. Приятно видеть, что вы не похожи больше на труп.
Кто вы?голос Антона звучал хрипло и слабо.
Монтойя и Аллен подошли ближе к кровати, чтобы Антон мог видеть их, и представились.
Вы в состоянии поговорить с нами?спросила Монтойя.
Антон кивнул.
Да. А... моя жена и сын? И мама?
Они в безопасности, под охраной федеральной программы защиты свидетелей. Им известно, что в вас стреляли, что вы поправляетесь и в конце концов вернетесь к ним.
Откуда мне знать, что вы... честные копы?
Аллен извлек из кармана тонкую золотую цепочку с кулоном в форме кириллической буквы, напоминающей перевернутую V, и положил ее на ладонь Антона.
Людмила,произнес он.Я подарил это ей, когда мы поженились. Откуда у вас?..
Она дала цепочку Бэтмену, когда он отвез всю семью в безопасное место. Ваша жена решила, что вам понадобятся гарантии.
Антон слабо, почти смущенно улыбнулся, и на миг стал совсем молодым и беспомощным.
Она умница, моя Люда. И Бэтмен хороший. Почти как вор. Вот только жесткости ему не хватает. Когда-нибудь он за это поплатится.
У Монтойи раскрылись от удивления глаза,
Сейчас... я расскажу вам все, что знаю,продолжал Антон.Вы все равно не сможете защитить меня. Моя жизнь кончена. Но их вы обязаны! Вы сдержите слово?
Монтойя нахмурилась, но кивнула.
Конечно. И вас защитим.
Антон перевел взгляд на Аллена.
Вы защитите родных, что бы ни случилось со мной?
Аллен кивнул. Его собеседник вздохнул.
Что вы хотите узнать?
Антон очень коротко и с трудом изложил самую суть: пятнадцати минут для допроса Рыло слишком мало. О многом из того, что он рассказал, детективы уже знали или догадывались.
Русский занимался всем подряд: от контрабандного ввоза оружия до торговли наркотиками, от вымогательства до отмывания денег. Кроме того, у него имелись связи в деловых кругах Готэма. Антон пообещал позднее сообщить подробности.
Симпатичная и пышногрудая медсестра-негритянка заглянула в палатуэто значило, что время беседы на сегодня истекло.
Медсестра сообщила, что врач разрешил продолжить беседу завтра утром. Эти слова она адресовала Аллену, сопроводив их кокетливой улыбкой.
Монтойя и Аллен переглянулись. Жаль было уходить, не выспросив у Антона все подробности, но ничего другого им не оставалось.
Мы вернемся завтра утром,пообещал Антону Аллен.
Вор еле заметно кивнул.
Не дожидаясь, когда детективы покинут палату, медсестра принялась возиться с жалюзи и жизнерадостно расспрашивать Антона, что он хотел бы съесть на завтрак утромна следующий день ему впервые после поступления в больницу была разрешена твердая пища.
Направляясь к лифту, Монтойя не могла скрыть радости, ее глаза сияли.
Ну наконец-то! Вот прорыв, которого мы так долго ждали. Он знает всеимена, даты, контактную информацию. С таким свидетелем мы выиграем суд!
Может быть,Аллен был настроен не так оптимистично.Если у нас будет возможность расспрашивать его хотя бы по несколько минут в день...
Его прервал громкий хлопок, сразу за которым раздался звон разбитого стекла. Завизжала женщина.
Аллен и Монтойя в ужасе переглянулись и бросились обратно в палату.
Полицейские стояли в дверях, на их лицах застыло изумление. Сестра замерла у окна, не сводя с Антона вытаращенных глаз. На ее щеке виднелся свежий порез. Пол был усеян осколками.
Антон лежал в постели. На первый взгляд могло показаться, что он спит.
Но только когда Аллен и Монтойя подошли поближе, они увидели в виске Антона отверстие, проделанное пулей.
Отель «Готэм-Сити» располагался прямо напротив Готэмской больницы, к удобству посетителей из других городов и приглашенных светил медицины.
Подойдя к окну номера 1053, Монтойя и Аллен долго смотрели на противоположную сторону улицы и разбитое окно в палате Антона. За их спинами работали эксперты полицейского управленияискали отпечатки, образцы для анализа ДНК, но не нашли ни единого подтверждения того, что Снайпер побывал здесь. Ни отпечатка, ни волоска, ни чешуйки кожи. И разумеется, никаких стреляных гильз.
Ставлю десять против одного, что нашей единственной уликой будет пуля. Если не считать труп Антона,с горечью произнес Аллен.Никто ничего не видел и не слышал. Как в деле об убийстве Терезы Уильямс.
Сестра открывает жалюзи,рассуждала вслух Монтойя,не поднимает ихпросто немного меняет угол наклона планок, чтобы посмотреть, что там с погодой, ведь у нее через несколько часов заканчивается дежурство. И наш Снайпер стреляетв дождь и сильный ветер, через стекло, через слегка приоткрытые жалюзи, но попадает не в медсестру, а в висок Антону. И мы возвращаемся к тому, с чего начали.
Аллен нахмурился.
Нет, не совсем...
Это все тот же Снайпер, Крис,убеждала Монтойя.Почерк такой же, как у человека, убившего Терезу Уильямс. Это же очевидно.
Согласен,перебил Аллен.Но давай задумаемся вот над чем. Антона убили потому, что он собирался дать показания против Русского, так?
Видимо, да. Поэтому Русский и нанял убийцу... а может, просто дал поручение кому- то из своих.
Аллен кивнул.
И кем бы этот человек ни был, он же убил Терезу Уильямс...
Монтойя нахмурилась.
Правильно. Но зачем Русскому понадобилось убивать Терезу Уильямс? Писательницу, общественную активистку? Она всего лишь пыталась добиться модернизации Чертовой духовки. Какое Димитрову до нее дело?
Аллен закивал.
Вот именно. Насколько я понимаю, смерть Терезы Уильямс была выгодна в первую очередь Рональду Маршаллу. Избавившись от нее, он получил Чертову духовку практически даром...
Монтойя вскинула брови.
Помнишь, мы недавно гадали, откуда у него средства на покупку недвижимости.
Очень может быть, что Рональд Маршалл отмывает деньги Русского.
Бэтмен устроился на крыше Готэмской больницы и следил за тем, как полицейские изучают место преступления. Его мысли двигались по тому же пути, что и рассуждения Аллена и Монтойи.
Тот, кто поручил одному и тому же Снайперу убить Терезу и Антона,совершил тем самым роковую ошибку. Этот убийца слишком профессионален, почеркточнее, его отсутствие,выдает его. Бэтмен не сомневался, что Аллен и Монтойя на верном пути и что они сумеют повести за собой федералов. Рональд Маршаллслабое звено в этой цепи, именно с него следует начать. Информация, загруженная с коммуникатора Маршалла, требует пристального изучения. Пора прочесать частым гребнем все, что касается финансов Маршалла. Выяснить, откуда он получает средства и кому их перечисляет.
Если не поступки, то улики наконец положат конец деятельности Русского. Пусть полиция пока разберется с деньгамикопы и сотрудники Отдела по борьбе с незаконной торговлей знают в этом толк. Они справятся не хуже Бэтмена.
А ему пора выяснить, что за чудовище охотится на Готэмских бездомных.
Глава девятнадцатая
Я понимаю, что на первый взгляд связь кажется сомнительной,доказывала по телефону Рене Монтойя.Нет, это не сбор компромата. Один и тот же Снайпер убил и Терезу Уильямс, и Антона Солоника,она сделала, паузу.Да, того парня, одного из «быков» Русского,она обернулась к детективу Криспусу Аллену, который сидел неподалеку, слушал ее разговор и постукивал по столу карандашом. Монтойя закатила глаза.
На улице стемнело, дождь стучал в окна полицейского управления. От резкого ветра стекла в них задребезжали так громко, что Монтойя вскинула голову, прервав телефонный разговор с помощником окружного прокурора Андерсоном.
Да, пока мы не можем доказать, что это был один и тот же человекон сменил оружие. Но почерк тот лее самый. Нет... пожалуйста, выслушайте меня. Человек, которому могла быть выгодна смерть Уильямс,застройщик Рональд Маршалл. Мы думаем, Маршалл занят отмыванием...
Монтойя посмотрела на Аллена, который поник на стуле. Он угрюмо смотрел в окно, где огни Даунтауна сверкали и отражались в дождевых каплях и струйках, сбегающих по стеклу.
Вокруг них царила обычная для отдела тяжких преступлений суета. Звонили телефоны, гудели компьютеры, полицейские переговаривались во весь голос. Если верить синоптикам, гроза уже отступала. Самое время покончить с бумажной работой. И привлечь на свою сторону окружного прокурора.
Монтойя показала Аллену большой палец, опущенный вниз. «Да что у них там творится, в офисе окружного прокурора? Неужели и они в кармане у Рональда Маршалла?»
Она помахала ладонью у рта, давая Аллену понять, что помощник прокурора «занимается болтологией», а именно: во всех подробностях объясняет опытному детективу правила открытия дела и выдачи ордеров на обыск. Как будто она их не знает!
Вот если бы им повезло работать с Рейчел Доус! Она честный человек и уж точно не в кармане у Рональда Маршалла. Но, увы, они прикреплены к другому помощнику окружного прокурора.
Наконец Монтойя повесила трубку.
«Мало располагать одними подозрениями, детектив»,передразнила она.Нам не получить ордер на изучение финансовых дел Маршалла. «Маршаллуважаемый бизнесмен, друг мэра Хилла» и так далее, и тому подобное. Им видите ли нужны эти чертовы доказательства, чтобы они дали добро на расследование! Говорить с Андерсономвсе равно что биться головой о стену.
Монтойя перевела взгляд на закрытую дверь Гордона и увидела мелькнувшую за матовым стеклом черную тень.
Ручаюсь, уж он-то найдет, что предъявить Маршаллу,пробормотала она.
Само собой,согласился Аллен,вот только...
Знаю,Монтойя криво усмехнулась.Он порядочный человек. Он спас нам жизнь. Но он все-таки не полицейский.
Бэтмен стоял у открытого окна в кабинете лейтенанта Джеймса Гордона. Вода, стекающая с его плаща, образовала лужицу на полу возле ног.
«Мне везет,пронеслось в голове Гордона.В отличие от Бэтмена, мне незачем ввязываться в это дело, пока не отдан приказ». Впрочем, и Бэтмену это необязательно. Гордон задумался: какая боль заставляет этого человека надевать плащ и капюшон и рыскать по темным улицам Готэма в такую ночь в поисках преступников? Какими бы ни были причины его действий, Бэтмен заслужил ночной отдых. В такую погоду даже уголовники сидят по домам.
Вскрытие всплывших трупов подтвердило, что сначала они подверглись воздействию какого-то яда, а затем утонули,объяснял Гордон.Возможно, речь идет о некоем галлюциногене. Трудно определить при наличии других повреждений.
А Крейн?
До сих пор не найден,Гордон вздохнул.Пропал в ту ночь, когда сбежали пациенты Аркхема.
Джонатан Крейн питал пристрастие к галлюциногенам, вызывающим страх, и добился значительных успехов в разработке таковых. Работая врачом, он терроризировал пациентов Аркхема, которым и без того недоставало уравновешенности и здравомыслия. Талантливый безумец, он в конце концов нацепил на голову грубую дерюгу, назвался Пугалом и вместе с заключенными сбежал из Аркхема.
Бэтмен покачал головой.
Да, Крейн безумен, возможно, причастен к этому делу, но насколько нам известно, не склонен к каннибализму.
Гордон поморщился.
Трупы выглядели так, будто их изуродовал зверь, а не человек. Досадно, что они так долго пробыли в воде: почти все следы были уничтожены или смыты. Но кое-что уцелело. Некоторые кости обнаруженных трупов измочалены так, будто их грызли.
В имеющихся у меня документах из Аркхема нет никаких упоминаний о том, что среди пациентов встречаются каннибалы,Бэтмен вопросительно уставился на Гордона.
Тот пожал плечами.
В моих тоже.
Конечно, мы можем всего не знать. Джейкоб Фили говорил, что мы не догадываемся даже о сотой доле того, что творилось в Аркхеме. А если Крейн спрятал или уничтожил ряд личных дел, прежде чем сбежать? Может оказаться, что у нас на руках неполный список пациентов.
И мы не знаем, сколько еще беглецов на свободе,добавил Гордон.Мы полагаемся только на официальные документы пациентов, содержавшихся в Аркхеме. Меня тоже не покидает ощущение, что в них чего-то недостает. Я уже поручил двум офицерам сверить наш список с судебными документами, чтобы уточнить, кто находился в Аркхеме на момент побега.
Я поговорю кое с кем. Может, что-нибудь разузнаю,Бэтмен шагнул к открытому окну, потом обернулся к Гордону. Находясь в кабинете Гордона, он всегда включал высокочувствительный микрофон, чтобы прослушивать разговоры в общей комнате. Поэтому он знал, что Монтойя недовольна пассивностью помощника прокурора.