Эльфийские xроники - Жан-Луи Фетжен 23 стр.


Горлуа остановил коня принца, почувствовав, что тот, возможно, уже не может скакать дальше Положив голову щекой на шею коня и закрыв глаза, Пеллегун в течение некоторого времени переводил дух, а затем выпрямился, бросил на своего спутника успокаивающий взгляд и посмотрел назад. Городок, виднеющийся сейчас на расстоянии полумили, почему-то казался издалека целым и невредимым. Дым, поднимающийся во многих местах, был похож на обычный дым из печных труб. На таком расстоянии не было видно ни проломов в стенах, ни черноты, оставленной пожарами, ни трупов, ни тех, кто остался в живых

 Нам нужно ехать дальше,  сказал Горлуа.  Они все еще могут нас заметить.

Пеллегун посмотрел на него сердитым взглядом, однако не стал возражать, когда рыцарь схватил поводья его коня и повел его за собой шагом. Вцепившись здоровой рукой в переднюю луку седла, принц отрешенно смотрел на крепкую фигуру своего спутника. Той силы воли, которая у него еще оставалась, хватало только для того, чтобы не позволять себе терять сознание.

Он уже почти ничего перед собой не видел.

Не слышал криков, не слышал жуткого рычания.

Однако он почувствовал острую боль сразу после того, как его конь вдруг пустился в галоп, почувствовал ужас после того, как едва не свалился с седла, почувствовал неудержимый гневгнев, который был сильнее боли,  по отношению к Горлуа. А затем он вдруг понял

Прямо к ним скакала, появившись из-за заснеженного хребта, группа всадников. Их было трое или четверо. Пеллегун схватил поводья здоровой рукой и вырвал их из руки Горлуа. Тот, бросив на него короткий взгляд, выхватил из ножен меч.

 Туда!

Принц повернулся в направлении, указанном рыцарем. Там виднелась поросль кустов, засыпанных снегом. Зачем туда ехать? За этими кустами не укроешься. Принц безуспешно попытался взять поводья левой рукой, чтобы можно было выхватить из ножен меч здоровой рукой, однако пальцы его уже больше не слушались. Если они будут скакать, защищать себя мечом он не сможет. Поняв это, затем догадался, в чем заключался план Горлуа: углубиться в эти кусты, слезть с коня и принять бой, стоя на земле.

Несмотря на тряску, вызванную скачкой, он обернулся и посмотрел на тех, кто их преследовал. Это были существа невысокого ростапо-видимому, орки,  и ехали они не на лошадях, а на каких-то неуклюжих черных зверях, которые не скакали, а прыгали по заснеженной равнине. Черные волки, явившиеся из Черных Земель

 Осторожно!

Пеллегун успел лишь втянуть голову в плечи и прижаться к шее своего коня. Когда они на полном скаку заскочили в кусты, его ослепило поднявшееся белое облачко снега. Толстая ветка ударила его по ноге и выбила ее из стремени. Затем его конь остановился так резко, что принц, потеряв равновесие, рухнул вперед и вбок на засыпанный снегом колючий куст. С трудом дыша, он попытался выпутаться из веток, но не смог. Затем толстая ветка под ним сломалась, и он рухнул наземь, царапая о колючки куста камзол и кожу. Уже впадая в полусознательное состояние, он увидел, как Горлуа отскочил в сторону, уклоняясь от одного из чудовищных зверей, бросившихся на него, и затем рубанул мечом сидевшего на волке орка так, что тот почти развалился от этого удара надвое, и из него брызнула черная кровь. Принц нащупал рукоятку меча, слегка приподнялся и вытащил меч из ножен. У него перед глазами засверкали яркие точки, а земля под ним закачалась, как палуба корабля. Он увидел жуткого волка, лежащего на земле, подрагивая в предсмертных судорогах. Горлуа, забрызганный кровью, протягивал ему, Пеллегуну, руку в перчатке и кричал ему слова, которых он не понимал. И тут вдруг острая боль сразу же вывела его из полусознательного состояния, в которое он впадал. Концом рукоятки своего меча он ударил по лезвию длинного ножа, острие которого только что впилось в его бедро, а затем изо всех сил рубанул мечом по темному силуэту орка, который был ростом не выше десятилетнего мальчика. Ударил он так сильно, что выронил меч. Принц откинулся назад и уже больше вообще не смог двигаться. Прямо над собой сквозь голые ветки он видел темное небо, по которому плыли большие серые тучи. Где-то совсем рядом с ним слышался шум схватки: рычание животных, звон ударяющихся друг о друга мечей и яростные крики Горлуа. Затем все стихло, и он услышал раздающийся словно откуда-то из-под земли гул, который показался ему удивительно знакомым.

Он почувствовал, что Горлуа грубо обхватил его руками, поставил на ноги и потащил куда-то прочь из зарослей кустов. Затем он услышалсловно во снезвуки движений множества людей, возгласы, фырканье. Он догадался, что это фыркали лошади. Сотни лошадей, на которых сидели облаченные в латы рыцари.

Приоткрыв глаза, Пеллегун увидел, как какой-то всадник в красном плаще отделился от расплывчатой массы конных воинов и приблизился к нему. Как только Пеллегун узнал этого всадника, он снова закрыл глаза и, перестав напрягаться, потерял сознание.

 Он жив?  спросил грубым голосом король Кер.

Придерживая потерявшего сознание принца, Горлуа попытался преклонить одно колено, как того требовали существующие правила. Какой-то воин, подскочив к нему, принял из его рук принца, тем самым избавляя Горлуа, который и сам едва стоял на ногах, от тяжелой ноши. Горлуа увидел, что этот воин поднял Пеллегуна, словно ребенка. Он узнал в нем Аббонатого огромного телохранителя, которого принц послал за подкреплением.

 Ну так что?  снова спросил Кер.  Мой сын жив?

 Да, Ваше Величество,  ответил рыцарь, преклоняя колено и морщась при этом от боли.

Схватка с орками и волками оставила на его теле больше ран, чем он предполагал. Часть крови, забрызгавшей его доспехи, была его кровью.

 У принца сломано запястье, есть ожоги на лице и множество небольших ран на теле, но он жив.

Кер облегченно вздохнул, слез с коня и подошел к Пеллегуну. Его тут же окружили телохранители, вооруженные мечами.

 А что произошло?

 Мы мы попали в засаду, Ваше Величество. Монстры захватили Бассекомб и его окрестности.

 Я знаю. Аббон мне уже обо всем этом рассказал Но почему принц не дал приказ к отступлению?

 Ваше Величество, в Бассекомбе не было ни одной живой души. Вообще никого Мы лишь позднее нашли барона Вефрельда и трупы жителей города Все жители погибли. Мы попытались выбраться из города, но

Горлуа, рассказывая, посматривал искоса на воина-гиганта, который уносил Пеллегуна к крытой повозке. Принц будет жить. А то, что произошло с ним там, в крепости, навсегда останется тайной, известной лишь самому принцу и ему, Горлуа.

 Нам удалось прорваться сквозь их боевые порядки, но некоторые из них бросились нас преследовать,  продолжил Горлуа свой рассказ.  Те, кого вы обратили в бегство, были последними из этих преследователей. Основная часть их войска осталась рядом с городком. Вместе со своими осадными орудиями.

 Орки?

 Нет, Ваше Величество Гоблины. По меньшей мере две тысячи Оба наших отряда по двадцать рыцарей пали в бою. Это просто какое-то чудо, что нам двоим удалось спастись.

Кер окинул долгим оценивающим взглядом свое войско, а затем снова посмотрел на рыцаря, преклонившего перед ним колено. Рыцарь этот, насколько он видел, представлял собой юношу возрастом не более двадцати лет, который сам уже едва не терял сознание. Его разодранная кожаная кольчуга, его окровавленный камзол и его лицо, покрытое синяками, красноречиво свидетельствовали о том, что ему довелось пережить.

 Как тебя зовут?

 Горлуа Тинтагель, Ваше Величество. Я родом из Тинтагеля и являюсь вассалом герцога Эрбина.

 Ты уже больше не его вассал. Я забираю тебя к себе. Эрбин может гордиться тем, что ты сегодня сделал. Из Тинтагеля, говоришь?.. Помню, помню. Городок и укрепления на скалах, на берегу моря. Твой отец когда-то служил мне

 Он уже умер, Ваше Величество.

 Ну, тогда уже вы будете владеть этим поместьем барона, Горлуа. Барон Горлуа.

Юному рыцарю потребовалось несколько мгновений для того, чтобы уяснить смысл произнесенных королем слов, и, когда он наконец его понял, на его лице появилось такое изумленное выражение, что это невольно вызвало улыбку у Кера и его рыцарей.

 До встречи, барон!  сказал король, оборачиваясь, чтобы уйти.

Когда король ушел, два рыцаря из числа его телохранителей подошли к Горлуа, чтобы помочь ему подняться. Когда они повели егомедленно и осторожнок повозке врачей, он попытался прислушаться к приказам, отдаваемым воинам. Войско короля сделало полуоборот и направилось в сторону Лота. Никтони в Бассекомбе, ни в каком-либо другом местеуже не смог бы рассказать о том, что в этом городе на самом деле произошло.

В конце битвы, когда уже уносили с поля тела множество погибших героев, богатырь Огме нашел меч одного из королей фоморов, с уважительным видом поднял клинок с земли и вытер его. И тут этот меч обратился к Огме. Он сказал, что его имя«Орна», и поведал обо всем том, что он сделал. В ту эпоху для многих мечей было обычным делом рассказывать о своих подвигах в обмен на чистку, в которой они нуждались после того, как их вынимали из ножен и пускали в дело. Колдовские чары и демоны, заключенные в клинки, разговаривали только с теми, кто проявлял по отношению к этим клинкам уважение и понимал их высокую ценность.

Именно таким был меч Нуады Серебрянорукогомеч, который карлики называли Каледвхом, а людиЭкскалибуром, и который принес очень много радостей и очень много несчастий.

Такой была и арфа Дагды, которую украли выжившие в битве фоморы. Дагда вместе с Лугом и Огме бросился в погоню за ворами и нашел свою арфу: она была привязана к стене в доме Бреса. После того, как она была украдена, на ней не была сыграна ни одна мелодия, поскольку только Дагда знал два ее имени и те слова, которые ее оживляли. В то время как фоморы обнажили мечи и ринулись в бой, Дагда сказал следующее:

«Пусть появится Даурблада,

Пусть появится Коир Кетар Куир,

Пусть придет лето, а затем зима,

Пусть зазвучат арфа и волынка».

Когда прозвучали такие слова, этот музыкальный инструмент высвободился и убил всех, кто его окружал, кроме богов, которые с тех пор стали единственными, кто может понять плач Даурблады, не теряя при этом душу или рассудок.

14Серебряный кинжал

Запах земли, запах опавших листьев.

Ллиана открыла глаза. Все вокруг нее было темным, влажным и холодным. В нескольких шагах справа от себя она увидела зияющий вход в пещеру, стены которой были покрыты плющом. На земле были заметны следы многочисленного отряда. Это, наверное, была одна из подземных галерей, используемых монстрами для того, чтобы незаметно подобраться к опушке большого леса и затаиться в этой ужасной ложбине.

Ллиана очень медленно повернула голову в другую сторону и увидела среди зарослей группу орков: они, расположившись к ней спиной и поглядывая в сторону битвы, что-то суетливо делали. Гоблина нигде не было видно. Возможно, он стоял позади нее и в данный момент наблюдал за ней, однако органы чувств юной эльфийки не смогли определить, находится ли гоблин где-то неподалеку. Затхлый запах перегноя забивал смрад, исходивший от монстров, шум битвы заглушал все остальные звуки, а поле зрения Ллианы ограничивалось несколькими арпанами влажной земли. Больше она ничего не видела. На ее щеке засохла кровь, во рту ощущался вкус крови, однако она не чувствовала ни боли, ни страха. Ее лишь удивляло то, почему она до сих пор жива, и ей казалось, что ей это все снится. Тот монстр по какой-то неизвестной ей причине решил ее не убивать. Все остальное сейчас не имело для нее значения.

Один из орков вдруг резко переместился в сторону, в результате чего осветилась полоса земли и Ллиана увидела, как блеснул ее собственный кинжал, валяющийся среди другого разносортного оружия. Она с сильно заколотившимся от волнения сердцем осмелилась приподнять голову над землей, чтобы получше оценить расстояние, отделяющее ее от кинжала. Затем она еле заметно пошевелила руками и ногами и поняла, что они не связаны никакими путами.

Эльфийка закрыла глаза, пощупала землю пальцами, понюхала в последний раз ее едкий запах и затем, резко вскочив, бросилась к кинжалу. Когда она схватила его и отскочила назад, орки не обратили на нее ни малейшего внимания. Увидев затем, чем они сейчас занимаются, она почувствовала, что кровь в ее жилах похолодела.

Они пытались разжечь огонь.

Монстры передавали друг другу горшки из обожженной глины, наполненные раскаленными углями или горящим маслом. К ручкам этих горшков были привязаны длинные ремешки. Спрятавшись, как могла, за зарослями крапивы, она увидела, как близко от этого места находятся ее сородичи: войско ее матери сражалось на расстоянии броска камня, оттесняя гоблинов к лесу. То есть к ней, Ллиане Она увидела, что одни монстры запутались в колючих кустах, вторыепродолжают беспорядочно отступать, третьиваляются на земле, пронзенные эльфийскими стрелами, четвертыесражаются, мечутся среди кустов и зарослей крапивы, с невообразимой яростью. Они размахивали своим оружием и с воплями бросались на эльфов, которых Ллиана из-за мечущихся туда-сюда гоблинов почти не видела.

Она стала лихорадочно искать, где бы ей можно было пройти через заросли, проскользнуть под ветками кустов или хотя бы найти себе убежище, однако тут вдруг находившаяся поблизости от нее группа орков пришла в движение: каждый из них побежал занять позицию поближе к сражающимся. Ллиана молниеносно бросилась на землю, надеясь, что они ее не заметили.

Оркам и в самом деле было не до нее, потому что все были целиком и полностью заняты выполнением поставленной перед ними задачи. Взяв свои горшки за привязанные к их ручкам ремешки, они начали раскручивать их над головой, как пращу, и затем бросать эти горшки в сторону врага так, чтобы они ударялись о деревья или падали в кусты, воспламеняя их. Несмотря на то что в ложбине лежал снег и вообще было влажно, вдоль опушки начался пожар, и эльфам пришлось отступить. Ллиана, лежа на земле и сжимая ладонью свой длинный серебряный кинжал, чувствовала себя абсолютно беспомощной. Ее охватил панический страх, вызываемый у всех эльфов огнем. Она казалась самой себе ничтожной и позабытой всеми из-за этой ужасной битвы.

Она уже не могла проскользнуть к своимуже не только потому, что перед ней находилось войско монстров, но и потому, что путь ей преградил бы огонь. Однако и оставаться здесь, в такой опасной близости от огня, ей было нельзя А-а, пещера! В этой темной пещере она наверняка найдет место, где спрятаться.

Когда Ллиана наконец начала действовать и поднялась с земли, чтобы побежать в пещеру, она увидела, что гоблин, который не так давно оглушил ее ударом кулака, снова находится неподалеку от нее: он сидел на сильно выпирающем из земли корне бука уродливой формы и смотрел на нее с выражением глубокого отвращения. Он опустил глаза, и Ллиане показалось, что он что-то шепчет, однако затем он резко вскочил, развел руки в стороны, запрокинул голову и устрашающе зарычал. Ллиана не поняла, что означает это звериное рычание, тем более что она не видела его кривой сабли с клинком шириной в ладонь. Время для нее как будто остановилось, и она не видела сейчас ничего, кроме большой разинутой пасти. Она размахнулась и с силой метнула в гоблина свой серебряный кинжал, и тот, пронзив воздух с резким свистом, пронзил серую плоть монстра. Клинок выскочил с тыльной стороны его шеи и с силой воткнулся в ствол бука. Гоблин даже не вскрикнул. Его руки бессильно повисли, а кривая сабля упала на влажную землю, но сам он, пригвожденный кинжалом к дереву, остался стоять на ногах. Его верхняя челюсть уперлась зубами в гарду кинжала.

Не обращая больше на гоблина ни малейшего внимания, юная эльфийка побежала прямо к ближайшей пещере.

Морврин услышал шум битвы задолго до того, как добрался до долины Каленнан. Он и возглавляемая им группа эльфов, не произнеся ни слова, помчались изо всех сил: их всех охватило дурное предчувствие. Весь лес гудел от ветра тревоги, который каждый из них ощущал всей своей плотью: монстры вошли в лес; эльфы Элианда вступили с ними в бой; в лесу вспыхнул пожар.

Они выскочили из большого леса и прибыли в Каленнан в тот момент, когда его уже покидали последние отряды «зеленых эльфов», тоже направляясь бегом к месту битвы, происходившей на другом краю этой огромной равнины. Морврин, тяжело дыша и чувствуя, что сердце сжимается от дурных предчувствий, увидел на бегу множество раненых эльфов, которые лежали среди высокой травы и за которыми ухаживали знахарки и друиды «зеленых эльфов». Ни он, ни один из охотников его группы не остановился, однако они все узнали среди раненых «высоких эльфов» из Силл-Дары, а также множество ласбелинов, анорлангов с их золотыми мечами и представителей всех других кланов.

Назад Дальше