Победы Космодесанта - К. Л. Вернер 20 стр.


И встретился лицом к лицу со своим врагом.

 Надо было бежать, пока была возможность,  голос Инда прозвучал жужжаньем роя рассерженных мух.  Теперь не жди пощады.

Тиран улья, окруженный громадными монстрами с шипастыми спинами, согнулся, словно передразнивая Инда, и тот повис перед Нордом как марионетка. Вслед за этим появились новые щупальца и потянулись вперед, изучая обстановку.

Ксеносы ждали от Норда запаха страха, но он не удостоил их такой чести. Вместо этого он нагнулся и достал потерянный в схватке силовой топор.

 Пришел твой конец, адепт,  сказал он.  Если бы ты только мог видеть, что с тобой стало.

 Мысамые лучшие!  последовал рев.  Мы поглотим всех и вся! Выхищники! Вычудовища!

Норд сделал глубокий вздох и впустил в сознание черные клубы.

 Да,  вымолвил он, соглашаясь,  возможно, мы такие и есть.

Черная Ярость и Красная Жаждадар-проклятие, с которым он сражался так долго, его безумие и его сокровенная суть Псайкер снял защиты. Он целиком отдался Ярости, позволил ей заполнить себя. В нем разгорелась новая сила и отшвырнула прочь все сомнения и вопросы. Внезапно снизошла ясность. Существуют только оружие и цель. Убийца и жертва.

Ксеносы кинулись в атаку, и Норд с оружием в руках бросился им навстречу, стремительно приближаясь к тирану.

Инд увидел смертельную ношу в руках Кровавого Ангела и ощутил, как его полоснуло ледяное лезвие страха. Тиран вздрогнул.

 Нет,  прошептал Инд.

 Во имя Сангвиния и Бога Императора!  зарычал кодиций, оскалив клыки.  Я покончу с вами!

Капитан Горолев в ужасе отскочил от пульта управления.

 Когитаторы зарегистрировали всплеск энергии на борту корабля-улья.

Херен повернул к нему голову на змеевидной шее.

 Я знаю.

Горолев шагнул навстречу жрецу.

 Этот корабль представляет угрозу!  резко выкрикнул капитан.  Ваши разведчики пропали. Мы должны уничтожить скверну! Нет никакой причины, чтобы оставлять их в живых лишнюю минуту!

 Есть причина!  манера Херена холодно и скользко увиливать от ответов внезапно испарилась.

Он набросился на капитана фрегата, а за его спиной вздыбились многочисленные механодендриты, напоминая злобных, шипящих змей. От притворной вежливости магоса не осталось и следа.

 Мне надоела вербализация ваших эмоций, капитан! Будет так, как я прикажу или же вы прекратите свое существование!

 Вы не имеете права!  начал Горолев и осекся, когда Херен протянул к нему конечность с лазерными резаками вместо пальцев.

 У меня есть право на все!  проскрежетал он.  Улей стоит много дороже вашей жизни, капитан. Дороже жизни всей вашей никчемной команды, дороже жизней космодесантников! Я пожертвую всеми вами, если это понадобится!

На мостике воцарилась тишина. Глаза Горолева расширились, но не от страха перед Хереном. Он и его офицеры завороженно смотрели на люк за его спиной.

В проеме стояла фигура, облаченная в кроваво-красное.

Херен обернулся и все его конечности из плоти и стали взвились вверх, готовясь защищаться.

Брат-сержант Кейл с почерневшим от дыма и гари лицом, прихрамывая, вошел внутрь. Глаза его были темны от гнева и казались такими же холодными и бездонными, как сам космос.

Его доспехи несли на себе следы многочисленных повреждения от кислоты и клешней тиранидов. Сержант тяжелой поступью направился прямо к техножрецу.

 Мои братья остались там. И это твоя вина.

 Я я не  самообладание Херена рассыпалось в прах.

 Не обесценивай их жертву ложью, жрец!  прорычал Кейл. По мере приближения его гнев нарастал.  Ты послал нас на верную смерть.

Херен напрягся, концентрируясь и собираясь с силой.

 Я делал то, что должно. То, чего от меня ожидали!

 Да,  кивнул Кейл и протянул руку к груди, где из раны торчала рукоятка боевого клинка,  я собираюсь поступить точно также.

С криком ярости и боли он вырвал нож из груди и рассек воздух. Зеркальной чистоты клинок добрался до горла жреца и глубоко рассек его, вскрывая вены и провода, кость и металл. Кровавый Ангел подался вперед и, в конце концов, отсек Херену голову. Тело Механикум задергалось и рухнуло вниз, выплескивая кровь и смазку.

 Критический всплеск энергии,  сообщил Горолев, услышав звуковой сигнал когитатора.

Кейл молча кивнул. Он перешагнул через обезглавленный труп Херена, подошел к смотровому иллюминатору и вперил взгляд в корабль-улей. Затем воин сотворил знамение аквилы.

 Во имя Его, брат,  послышался шепот.

Он упал.

Где-то очень далеко, в мире плоти, он умирал. Его рвали клешни, в него вгрызались жвала, жуки сверлили керамит доспеха

На Норда обрушился целый водопад ощущений. Сквозь него с ревом мчалась кровь. Чистая и твердая, как безукоризненный бриллиант, Черная Ярость несла его на врага.

Кодиций никогда не боялся смерти и вот этот момент настал. В этом он был уверен, как никогда прежде.

Вздымающиеся волны темно-красного моря, наползающая мгла черной, глубокой ночиони настигли его, и он их принял.

Где-то очень далеко, окровавленная, израненная рука обхватила рукоять оружия, готовясь нажать на курок. Послышался глубокий вздох, и курок был нажат.

Да будет так. В пучине алого моря, в кромешной ночи рождалась крошечная звездочка.

Термоядерный заряд, который Норд отыскал в оружейном отсеке, с которым он вернулся в сердце корабля-улья. Настала ему пора показать всю свою мощь.

Новорожденное солнце вспыхнуло, плоть вспыхнула, превратилась в бледный контур, а потом испарилась.

И в этот самый момент, когда все вокруг превратилось в свет, брат-кодиций Норд в сердце своем узрел прекрасного золотого ангела. Ангел протянул к нему руки, приглашая с собой. Чтобы проводить его к славе достойнейшей из смертей.

Джонатан ГринЛИШЬ ПРАХ НА ВЕТРУ

Словно падающая с неба звезда, сквозь область рассеяния атмосферы проскочил десантно-штурмовой корабль «Громовой ястреб». Его покоробившаяся и поцарапанная наружная обшивка раскалилась и сверкала, будто расплавленное золото. Внизу лежало бескрайнее покрывало облаков, а под нимискованная льдом Иксия.

Облака вскипали и испарялись, соприкасаясь с пламенеющим космическим кораблем, который продолжал снижаться, и вот, наконец, находившиеся на борту люди смогли впервые взглянуть на снежный ком здешнего мира.

С виду Иксия казалось глыбой льда размером с планету, которая безмолвно плыла сквозь космическое пространство в дальних пределах мерзлых глубин Хтонического субсектора. Но, согласно данным находящихся на борту «Фаланги» архивариусов ордена, планета служила главным поставщиком основных руд и драгоценных металлов для миров-кузниц Хтонической цепи. Это удалось вытянуть из древних когитаторов Архивиума.

Платина, иридий, плутоний и ураних месторождения были обнаружены под поверхностной корой планеты, хотя кое-где они залегали под десятком километров льда. Практически по всей окружности экватора залегали большие запасы железа. Также только здесь на расстоянии целых двенадцати парсеков был единственный досягаемый источник целого ряда редких металлов.

Но сейчас пилот «Громового ястреба» видел лишь километры и километры потрескавшегося сплошного ледяного покрова, оползающих глетчеров и замерзших белых глыб горных цепей.

 Поймал какой-нибудь сигнал?  спросил сержант Геспер у боевого брата, пилота.

 Как раз произвожу триангуляцию, сэр,  ответил брат-пилот Тиз по внутреннему коммлинку судна.

Последовала пауза, во время который раздавался настойчивый пронзительный свистэто тепловизионный робот «Фортиса» взирал на бело-голубой мир посредством многоэлементной антенны, стремясь определить источник аварийного сигнала. Через несколько секунд сервитор подключился к системам боевого корабля на правах второго пилота и забормотал машинным кодом, продолжая вглядываться тусклыми немигающими глазами в лобовой пласталевый экран рубки «Громового ястреба».

 Сканеры показывают, что сигнал был передан из точки в трехстах километрах от нас. Похоже, планета необитаема. Но  Тиз замолчал, не договорив.

 Что там, брат? Что еще сообщает «Фортис»?

 Относительно местоположения это всё. Но в двухстах километрах отсюда расположено большое поселениевидимо, какой-то объект Механикус.

 Шахтеры,  предположил Геспер.  Не оттуда ли исходил сигнал бедствия?

 Никак нет, брат-сержант.

 И все же, может, этот объект обитаем?

 Считываются множественные признаки жизни, сержант. По оценкам когитатора, в пределах регионаоколо трех тысяч душ.

 Не обнаруживается ли где-нибудь еще на планете другое поселение сопоставимого размера?

 Нет, сэр. По-видимому, это единственное жилое поселение.

 Тогда я полагаю, что нам нужно засвидетельствовать свое почтение властям планеты, как думаешь, брат Тиз?

 Направить им приветствие, сержант?  спросил пилот.

 Нет, брат, в этом нет необходимости. К тому же, я уверен, что их приборы уже засекли нас, и даже если они пока что не знают о нашем прибытии, то скоро узнают. Полагаю правильным сразу лицом к лицу встретиться с теми, кто отвечает за безопасность здешнего мира. Ведь первое впечатление немаловажно.

 Думаешь, они не побоятся снежной бури и встретят нас, брат?

 Если у них есть хоть капля здравого смысла, то они скорее не побоятся самого варпа, чем оставят без сопровождения отряд Имперских Кулаков.

 Очень хорошо, сэр. Площадка для приземления обнаружена. Посадка через пять минут.

Настроив микробусину вокса, сержант Геспер обратился к боевым братьям, которые сидели, пристегнувшись, в красноватой полутьме утробы «Громового ястреба».

 Братья отделения «Эурус», время пришло,  объявил Геспер, сжимая древний громовой молот, с которым имел честь идти в бой. В другой руке он держал штурмовой щит, на который были нанесены его персональные знаки боевого отличия.  Наденьте шлемы, держите болтеры наготове. Приземляемся через пять минут.

Подобно пылающему золотому копью, брошенному с небес самим бессмертным Императором, «Громовой ястреб» «Фортис» совершил посадку на заснеженной планете.

С ревом турбореактивных дожигателей и двигателей малой тягивихрь от реактивной струи корабля тотчас поднял целую снежную бурю меж едва заметных труб, столбов и нефтепроводов«Фортис» приземлился на посадочной площадке, расположенной за внешним оборонительным валом объекта.

Мощность двигателей уменьшилась, ровный громкий шум вентиляторов снизился до жалобного воя, посадочные опоры летательного аппарата прогнулись, принимая на себя груз судна, когда большая золотистая птица опустилась на укрепленную адамантием платформу из пластали.

Дождавшись, пока опустится трап, сержант Геспер вывел боевых братьев отделения «Эурус» на площадку в пределах зоны, где им мог оказать огневую поддержку космический корабль, и их керамитовые ботинки захрустели по покрытому коркой льда рокриту. Космодесантников уже встречали. Сквозь падающий снег виднелись смутные очертания воздушно-космического аппарата и стоящих на площадке орбитальных буксиров.

Трое мужчин небольшого роста по сравнению с высокими избранниками Императора шли от двери бункера навстречу отделению «Эурус». Космодесантники, ожидая их, выстроились в безукоризненно прямую линию.

Хотя шагавший между двумя другими мужчина был на полголовы ниже спутников, по его манере держаться, красному поясу и бляхе, по нарядному мундиру, медвежьему плащу и высоким начищенным сапогам из шкуры грокса Геспер тут же понял, что прибывших на Иксию космодесантников встречает не кто иной, как губернатор планетыпредставитель самого Императора. Хороший знак. Сержанту Гесперу нравилось, когда его ценят.

Трое мужчин оказались перед девятью могучими Адептус Астартес из ордена Имперских Кулаков, блистательных в черных с золотом силовых доспехах, реактивные ранцы делали их фигуры еще более устрашающими. Каждому члену группы приветствующих пришлось задрать голову и смотреть вверх, чтобы встретить взгляд Геспера из-под смотрового щитка гермошлема.

Раздалось шипение воздуха, сержант Геспер снял шлем и посмотрел вниз, на самого маленького из троих встречавших. И восхитился этим человеком, сумевшим сохранить непреклонное выражение твердой решимости на своем лице.

Лицо правителя было словно высечено из холодного мрамора. Макушка у него была лысой, а зачесанные с висков белые пряди волос придавали ему аристократический вид.

Губернатор несколько секунд выдерживал пристальный взгляд космодесантника, затем поклонился, и полы медвежьего плаща смели с рокрита снег.

 Вы оказали нам честь, господа.  Он выпрямился и опасливо оглядел выстроившихся космодесантников.  Я губернатор Зелиг, имперский командующий планеты и здешнего мира. Добро пожаловать в Аэс Металлум.

Геспер подумал, что выражение его точеного лица не соответствует радушию его слов. Губернатор Зелиг явно отнесся к ним с подозрением.

Губы сержанта тронула саркастическая усмешка, и он подумал про себя: «На его месте я тоже всполошился бы, если бы в мои владения без предупреждения явилось отделение космодесантников ордена Имперских Кулаков в полном боевом облачении».

Губернатор Зелиг повернулся к тому, кто стоял по правую его рукувоенному в утепленном камуфляжном плаще поверх формы офицера сил планетарной обороны и проговорил:

 Позволь представить капитана Деррина из первой линии планетарной обороны Иксии.

Мужчина энергично отсалютовал, и затем губернатор указал на высокого полумеханоида в потрепанных алых одеждах, который стоял по левую руку от него:

 И магоса Уинза из братства. Он осуществляет надзор за добычей полезных ископаемых.

Геспер уже обратил внимание на большой гербизображение черепа Культа Механикус из керамита и стали на фасаде возвышавшегося рядом с посадочной площадкой строения нечетко вырисовывалось под облепившим его снегом.

 Добро пожаловать в мир Аэс Металлум,  прошипел техножрец голосом, будто заржавевшим от почтенного возраста и сопровождаемым хрипом какого-то аугментического дыхательного устройства. Гудящий дрон-черепуменьшенная копия герба культапарил у плеча адепта.

Геспер ответил на приветствие техножреца холодным кивком.

 Чем мы можем помочь, сержант?  осведомился Зелиг.

 Не спрашивайте, чем вы можете нам помочь,  возразил Геспер,  лучше скажите, что мы можем для вас сделать.

 Прошу прощения, мой лорд?

 Ударный крейсер «Клинок ярости» принял слабый автоматический сигнал бедствия, переданный отсюда три стандартных дня назад. Наша славная четвертая рота тогда летела от «Фаланги», нашего монастыря-крепости, к звездному скоплению Роура, чтобы усилить оборону рубежа Вендрин против вторжения эльдар. Было решено отправить один «Громовой ястреб» и отделение космодесантников для точного определения угрозы, вызвавшей отправку аварийного спутникового радиобуя. Полагаю, вам известно об этом радиосигнале?

К чести губернатора Зелига, выражение его лица ни на йоту не изменилось.

 Да, известно, благодарю тебя, брат,  даже не смутившись, подтвердил он.

 В настоящее время изыскательская группа проводит в этом районе операцию,  объяснил магос Уинз,  по разведке полезных ископаемых, которые, как нам кажется, могут там находиться.

 Вы отправили спасательные отряды, чтобы разобраться с этим?  настойчиво вопросил Геспер.

Губернатор Зелиг перевел взгляд с Астартес на стоявшего рядом с ним офицера сил планетарной обороны:

 Капитан Деррин?

 Нет, сэр.

Геспер неодобрительно взглянул на офицера:

 Могу я спросить, почему?

Капитан Деррин жестом указал на разбушевавшуюся вьюгу. Цепкие снежинки неуклонно превращали доспехи космодесантников Имперских Кулаков из ослепительно-желтых в бело-золотые.

 Виной тому буран, сэр,  объяснил офицер, кутаясь в утепленный камуфляжный плащ и содрогаясь под порывами ледяного ветра.  Здесь он нас затронул только краем на излете, но дальше на север вьюга свирепствует куда сильнее. Там так холодно, что прометий в баках «Трояна» замерзнет. Находящиеся в нашем распоряжении самолеты и броня не выдержат разыгравшейся непогоды.

Геспер перевел взгляд с капитана на техножреца, чьи механодендриты, казалось, подергивались сами собой и жили собственной эпилептической жизнью.

Назад Дальше