Опасно: Динозавры! - Эван Хантер 12 стр.


Он плотно сжал губы и уставился на далекие белые скалы.

Местность, по которой они шли, стала совсем труднопроходимой.

Две скалы маячили впереди, как обещанный приз, и, казалось, вообще не приближались. Они стояли на горизонте, как два монарха, презрительно взирающих на свои владения,король с королевой, гордые, холодные, неприступные.

А растения были охраняющей их покой армией. Они бросались на захватчиков, вырастали перед ними стеной и с поразительным упорством удерживали свои рубежи. Монархи же усеяли путь ловушками: глубокими ямами, заполненными жидкой грязью, острыми камнями, широкими расселинами, и достаточно было одной ошибки, чтобы запросто сломать ноги.

Люди вели битву с природой. Впереди шел Артур, держа в сильной руке топор и срубая им противника. За ним Пит с топориком для разделки мяса обрубал мешающие идти ветки. Остальные следовали позадиусталые, готовые вотвот рухнуть на землю.

В довершение ко всему постоянно ныл Мастерсон. Он бесконечно повторял, что они идут не в ту сторону. Чак старался пропускать его стенания мимо ушей, доверяя больше своей памяти, нежели предположениям Мастерсона.

Чак вовсе не был уверен, что они придут на место отправки вовремя. Он даже не был уверен, что они вообще доберутся туда.

Пару раз Артуру пришлось стрелять и убить двух мелких хищников, осмелившихся напасть на их маленький отряд. Хищники были некрупными, но даже их не сразу остановили пули, покрытые стальной оболочкой.

А Чак подумал об аллозавре. Интересно, каков был бы итог, натолкнись они на этого страшного хищника? Он скрестил пальцы, благодаря судьбу, что им не встретился ни один из этих гигантов. Но может ли удача длиться вечно? И чем им тогда помогут винтовки? Он подумал о громадном чудовище с острыми, как бритва, зубами и когтями, и по спине пробежала дрожь.

Небо позади двойной скалы стало яркокрасным, потому что солнце уже спряталось за горизонт, а из красного постепенно становилось оранжевым и еще более темнымфиолетовым. Затем небо поспешно скрыли сумерки, и наступила ночь, укрыв землю черным, как смоль, плащом. Белые скалы смутно маячили в темноте, на небе появились резкие, точно выклеванные белым клювом из черного бархата, звезды.

Чак нехотя остановил отряд на ночлег, хотя знал, что завтра уже наступит шестой день. Время летело стремительно. Он хотел было обсудить с остальными возможность продолжать движение всю ночь, но один взгляд на Дениз сообщил ему, что необходимо остановиться для сна и отдыха.

Пит быстро сварганил вкуснейший ужин, и люди стали готовиться ко сну. Никого не пришлось уговаривать. Все быстренько завернулись в одеяла и мгновенно уснули.

Чак встал на дежурство первым, сказав Артуру, что разбудит его через два часа.

Потом он сидел у костра, слушая такое знакомое потрескивание веток. Лес вокруг бормотал, вздыхал и шипел, наполняя воздух непривычными звуками. А Чак вспомнил об осеннем лесе в своем родном времени, о деревьях, покрытых красной и желтой листвой, о том, как воздух напоен запахами приближающейся зимы. Он думал о Хэллоуине, сочных красных яблоках и хрустящем картофеле. Он думал о брате, курившем трубку во время их длительных походов по лесам, когда под ногами хрустели сухие листья, а природа одевалась в красивый осенний наряд. Он думал о свинине, жарившейся на гриле, о капавшем на огонь жире. И о том, как язычки пламени подпрыгивают всякий раз, когда на них попадает капля жира, и как разносятся вокруг в холодном прозрачном воздухе аппетитные мясные ароматы. Чак почти чувствовал, как жесткий твидовый воротник трет сзади шею, но одновременно дает тепло, и как пахнет зимняя одежда, которую вынимают из шкафа после летнего сезона. И все это были сладкогорькие осенние воспоминанияпамять о смерти лета и о чугунных небесах, предвещавших приближающуюся зиму. Потом Чак подумал о доме, и его охватила все подавляющая ностальгия. Знакомые места и вещи. Знакомые лица. Дом. Его родное время.

Чак настолько углубился в мысли, что когда земля под ним яростно затряслась, он не сразу понял, что происходит.

Глава 13ИСЧЕЗНОВЕНИЕ СКАЛ

Сперва Чак подумал, что заснул и видит сон. Потом взглянул вперед и даже подпрыгнул, а сердце мгновенно заколотилось гдето у горла. В трех шагах от него земля широко разверзлась, как ухмыляющаяся пасть.

Чак сделал шаг, но тут земля ударила по ногам, и он упал на колени. С трудом снова поднявшись, он стоял, шатаясь, на краю распахнувшейся перед ним пропасти. Затем, не глядя, что там внизу, перепрыгнул через расселину и приземлился на четвереньки на другой ее стороне.

Подъем!закричал он, сорвал с плеча винтовку, передернул затвор и выпалил в воздух.

Теперь он понял, что происходит. Он знал это чересчур хорошо.

Чак снова поднялся на ноги, но тут же был сбит очередным толчком. Земля судорожно корчилась, содрогаясь.

Проснитесь!со всей мочи проревел он, и услышал голос Артура:

Что происхо

Мастерсон тоже проснулся, и Чак услышал его отчаянный вопль:

Вот такие пироги! Землетрясение!

К нему присоединились голоса других членов отрядахриплые голоса еще не пришедших в себя после сна людей. Было темно, а темнота всегда производит беспорядок и страх. Но сейчас в этом была повинна не одна лишь темнота. Любой человек, едва проснувшись и увидев, что земля под ногами трясется и вздымается волнами, был бы растерян и напуган. Добавьте к этому, что люди находились в совершено чужом мире, и в результате получите неизбежный хаос.

Чак ринулся вперед, по подпрыгивающей под ногами земле.

Чак!услышал он крик доктора Перри.

Узнав в темноте его голос, Чак попытался определить местонахождение палеонтолога.

Сюда, Чак! Я здесь!

В спешке Чак налетел на доктора и чуть не сбил его с ног. Доктор Перри схватил парня за плечо и затараторил:

Это смещение пластов, Чак, весьма нередкое в эти времена. Вы уже сталкивались с подобным?

Нет, сэр! ЯОн не закончил фразу, потому что в этот момент земля больно ударила его в подошвы, едва не сбив с ног.

Откуда ни возьмись, возле него оказался доктор Думар. Голос француза прозвучал непривычно тихо, с мягким акцентом:

Нужно выбираться отсюда, Чак. Такие смещения оченьочень плохи. Земля начнет изгибаться, трескаться, раскрываться. Если это небольшой местный очаг, то нужно попытаться убежать подальше от него.

Хорошо,согласился Чак и сглотнул огромный комок в горле.Все здесь! Нука тихо!

Все замолчали, и одновременно наступило странное затишье. На мгновение Чак даже подумал, что землетрясение закончилось. Человеческие голоса казались в тишине странно громкими.

Здесь Артур.

Пит тут.

Мастерсон.

Гардель.

Доктор Перри.

Доктор Думар.

Чак ждал. Тишина плотно объяла землю. Зловещая тишина, несущая ужас и гибель.

Где Дениз?спросил Чак.

В ответтишина.

Голос Чака повысился, едва не срываясь.

Где Дениз?!

Она спала рядомПит не успел закончить.

Люди внезапно повалились, как кегли в боулинге. Чак почувствовал, что взлетает в воздух, точно надутый ветром парус, и крепко стиснул в одной руке винтовку, а второй стал невольно размахивать, пытаясь за чтонибудь зацепиться. Потом он упал, больно ударившись, и земля тут же подбросила его снова.

Чаку хотелось бежать.

Первая его реакция была слепой, неблагоразумной, порождением ужаса. Управляемый ею разум вопил: «Беги! Беги! Беги!»

Чак видел, как люди шатались, точно пьяные, словно марионетки, пытаясь удержаться на ногах, когда огромный кусок ландшафта позади них внезапно поехал кудато в сторону, потом стал подниматься, как скоростной лифт, с оглушительным скрипом, когда скала терлась о скалу.

Дениз!завопил Чак!Где вы?!

Чак увидел, как на вершине, растущей на глазах скалы, уже вымахавшей в высоту футов на десять, появился Пит и без колебаний прыгнул вниз, в густые заросли папоротника. Чак хотел было побежать к нему, но тут земля позади Пита начала сворачиваться, точно газета. Чак увидел, как скала стала скручиваться, подобно резиновой дубинке, как полетели в воздух вырванные с корнями пальмы. Чак потерял Пита из виду, потом увидел, как Мастерсон бросился в густые заросли и исчез в них, а на то место, где он только что стоял, рухнуло большое дерево. И тут же разверзлась земля, поглощая упавшее дерево и место, где за несколько секунд до этого находился Мастерсон.

И возник новый шум, который быстро нарастал, заглушая скрипы скалы, стук падающих камней, треск ломающихся растений и вздохи земли. Это ревели, вопили, стонали животные!

Чаку захотелось заткнуть пальцами уши. Ему захотелось плакать. Захотелось умереть. Но он продолжал бежать и вопить: «Дениз! Дениз!»

Его ноги все чаще отрывались от земли, и он несколько метров пролетел по воздуху. А мимо неслись динозавры с ужасными зубами, с глазами, расширенными в слепой панике, с воплями и визгом.

Сюда, Чак!услышал он знакомый голос.

Чак узнал Артура и повернулся к нему. Он даже мельком увидел Артура, но тут же его заслонила большая рептилия, несущаяся на задних ногах, смешно прижав передние лапки к груди, и напоминавшая кролика, жующего капустный лист. Челюсти ее все время открывались и закрывались, точно жевали воздух. А когда существо убежало, Артура уже не было видно.

Животных теперь становилось все больше. Казалось, они выходят из самых недр земли. Они покрывали всю землю, ползли, летели, бежали на двух лапах или топали на четырех. Они бежали парами, по одиночке или многочисленными стадами. Их глотала земля, засыпали рушившиеся скалы. Но они все шли, шли и шли.

Они кричали, ревели, пищали, шипели или бежали беззвучно. Но все они были напуганы, ужас придавал им скорости и совершенно лишил разума.

Чак!снова послышался голос Артура.

Чак инстинктивно ринулся к нему и почувствовал, как сильная рука хватает его за запястье и рывком втаскивает за большую пальму, а позади него с низким ворчанием земля разевает пасть.

Спасибо,пробормотал Чак.

Не стоит,ответил Артур.Всего лишь легкая разминка. Подумаешь, какойто там оползень

Тихо!крикнул Артур.

Мимо них, буквально в двух футах, пролетел, тараня папоротники и сшибая пальмы, гремя костяным воротником, крупный стегозавр.

Артур глубоко вздохнул. Чак тоже.

Где остальные?спросил Чак.

Не знаю. Я думаю, нам лучше переждать, пока все не успокоится. Как ты думаешь, где лучше

Его слова заглушил грохот, и Артур с Чаком ринулись бежать. Они уже начинали немного ориентироваться в звуках и распознавать близкую опасность. Едва они отбежали в сторону, как земля на том месте, где они только что находились, закрутилась волчком и выпятилась странно изогнутым, высоким горбом.

Смотрите!сказал Чак.

Это был Пит. Он перепрыгнул трещину в земле, уклонился от летящего перепуганного птерозавра и быстро подбежал к ним. Одежда у него была разорвана в клочья, а в руках он тащил чтото похожее на ворох тряпья. Когда он побежал ближе, ворох в его руках стал приобретать форму.

Дениз!воскликнул Чак.Это же Дениз!

Пит несся наперегонки со зверями, огибая падающие деревья и вырастающие прямо из земли скалы.

Эй!кричал он на бегуЭй!

Сюда, Пит!крикнул Артур.

И через несколько минут он присоединился к ним. Лицо Пита было покрыто потом, дыхание было частым и неровным.

Она крепко заснула,сказал он.И первый же толчок лишил ее сознания. Я нашел ее уже такой.Он устало покачал головой.Ну, скажу я вам, это было нечто, не так ли?

Нужно уходить отсюда,сказал Чак.

Он смотрел на бледное лицо Дениз, освещенное луной, и тревога светилась в его глазах.

Я думаю, все уже кончилось,произнес вдруг Артур.

А? Что?

Послушайте,прошептал Артур.

Все затихли, прислушиваясь к стоявшему вокруг шуму, и вскоре поняли, что его производят только улепетывающие со всех ног рептилии. Земля же умолкла и успокоилась.

Вскоре и эти звуки замерли в отдалении. Кругом стало тихо, как на городских улицах после внезапной летней бури.

Потом они нашли доктора Думара, сидящего на плоском камне и мотающего головой. Он крепко сжимал голову руками. Когда они подошли, то увидели, что по его щекам бегут слезы.

Все мои образцы,прошептал он.Все, все пропало. И мои инструменты

Доктор продолжал качать головой, и Чак его не винил. Он знал, что в поисках этих образцов доктор прошел через такое, что сломало бы менее сильного человека. В какомто смысле сейчас Чак был благодарен тому, что Дениз без сознания. Он посмотрел на нее, попрежнему лежавшую на руках у Пита.

Доктор,сказал Чак,послушайте, вы сможете привести Дениз в чувство? А мы пойдем поищем остальных.

Доктор Думар кивнул, вздохнул и поднялся на ноги, а Пит положил девушку на камень, где тот только что сидел. Чак улыбнулся, видя, как доктор занялся Дениз, и переглянулся с Артуром.

Вы думаете, он пришел в себя?спросил Артур, имея в виду ученого.

У него теперь есть чем заняться,ответил Чак.Это отвлечет его от собственных невзгод.

Они медленно шли в темноте. Луна освещала совершенно новый пейзаж, бросая бледные лучи света на исковерканные деревья и торчащие острые скалы. Чак знал, что в прошлом подобные подвижки земной коры были делом достаточно заурядным, и подумал, как же Человечество смогло их пережить, но после решил, что в эпоху появления Человека таких землетрясений просто не было Тут Чак усмехнулся в темноте. Кроме того, они же сумели выжить, разве не так? Да, было трудно и страшно, часть из них потеряла друг друга, но все же они прошли через это.

Кстати, а что там с остальными?

С доктором Перри, с Гарделем и Мастерсоном?

Чак очень хотел, чтобы доктор Перри отыскался. Что касается Мастерсона с Гарделем, они не оченьто волновали его.

Забавно,произнес он вслух.

Что именно?спросил Артур.

Я я не знаю,замялся Чак.

Артур промолчал, лицо его стало озадаченным.

Я имею в виду,сказал Чак,что не знаю, почему почему я

Почему вычто?

Почему мне так не нравятся Мастерсон и Гардель. Я только только чувствую, что так и должно быть. Я имею в виду, не считая споров с ними и их выкрутасов, чтото должно лежать глубже. Реальная причина для неприязни. Но я почемуто не знаю, что это за причина. И это

Не трудно их не полюбить,торжественно произнес Артур.Разумеется, они дали вам для этого предостаточно причин.

Да,кивнул Чак, все еще пытаясь поймать какуюто ускользающую мысль.

С самого начала,продолжал Артур,Мастерсон жаловался на то, что ему дали всего лишь младшего гида. Затем эта выходка с силовым полем, а затемс бронтозаврами. Чак, у вас действительно вышла с ним уйма хлопот.

Да, все это так,медленно произнес Чак.Ямладший гид.

Ну, да, конечно.

Профессиональный младший гид. А в восемнадцатый день рождения, после того как я вернусь из десятой экспедиции, я стануОн помотал головой.

В чем дело, Чак?

Ни в чем. Только у меня такое ощущение, что я впервые узнал это о себе. Как будто я родился заново.Он грустно усмехнулся.Я знаю, это выглядит глупо.

А в скольких экспедициях вы участвовали до сих пор?спросил Артур.

КажетсяЧак помолчал, пытаясь сосредоточиться.Кажется, в пяти Да, это моя пятая экспедиция.Он провел рукой по лбу.

Странно, мне все время кажется, что это не мои воспоминания. Сначала я чуть было не ответил, что это моя первая экспедиция, хотя я при этом помнил, что этапятая.

Возможно, на вас так подействовало землетрясение,предположил Артур.

Да, может быть,кивнул Чак.

Они пошли дальше, Чак все еще задумчиво хмурил брови. Потом опять покачал головой.

Простите, Артур, но я чувствую себя так, словно все время забываю чтото важное. Словно кусок моего сознания оторвали и запихнули кудато в темный угол. Вы понимаете, что я имею в виду?

Немного.

Это такое неприятное чувство,передернул плечами Чак.

Как будто я

Чак, это вы?раздался знакомый голос.

Доктор Перри!

Чак с Артуром поспешили на голос. На лице Чака появилась широкая улыбка, когда палеонтолог вышел из тени.»

У вас все в порядке, доктор Перри?

Все просто прекрасно,ответил тот.А как там Пьер? Я имею в виду, доктор Думар. Он

С ним тоже все хорошо. Мы оставили его с Питом и Дениз.

Просто замечательно,с видимым облегчением сказал доктор Перри.Это означает, что весь отряд в сборе. У меня там в папоротниках Мастерсон и Гардель.

Чак почувствовал мгновенный укол разочарования, попытался точно определить его причину, но не сумел.

Назад Дальше