За якийсь час кімната нагадувала домну зсередини.
Серсі зачекав кілька хвилин, потім підійшов до Харрісона й повернув перемикач.
Усі дивилися на вигорілу кімнату.
Сподівалися побачити обсмалений труп.
Але посол знову з'явився біля столу, з жалем розглядаючи знищений вогнем гаджет. На ньому самому вогонь не залишив жодного сліду.
Чи не могли б ви надати мені бодай якусь друкарську машинку?запитав він, звертаючись просто до однієї з прихованих камер.Я розробляю філософську концепцію для вас, невдячних негідників.
Він сів у обгорілий кістяк крісла й за хвилину заснув.
Гаразд, займайте місця,зітхнув Серсі,проведемо нараду.
Меллі сів верхи на стілець. Харрісон, поволі пихкаючи, розкурив люльку
Отже,почав Серсі,уряд скинув усе це на нас. Мусимо вбити послаце очевидно. Мене призначили відповідальним.
Серсі невесело всміхнувся:
Напевно, там, нагорі, не хочуть брати на себе відповідальність у разі провалу. Я обрав вас трьох собі в команду. Можемо просити чого завгодно, будь-якої допомоги чи поради. Хто має ідеї?
Як щодо плану номер три?запитав Харрісон.
Застосуємо і його,запевнив Серсі,але якось не віриться, що він спрацює.
Мені теж,кивнув Дарріґ.Ми навіть не знаємо природи його захисту.
Оце насамперед і треба з'ясувати. Меллі, візьміть усі отримані нами дані та доручіть комусь завести їх в Аналізатор Деріхмана. Ви ж розумієте, що нам потрібне. Які властивості має X, якщо X може вчинити так чи інак?
Цілком згоден,сказав Меллі та вийшов, бурмочучи собі під ніс про переваги точних наук.
Харрісоне, план номер три підготований?запитав Серсі.
Звичайно.
Спробуйте його задіяти.
Поки Харрісон робив останні приготування, Серсі спостерігав за Дарріґом. Малий на зріст, кругленький фізик замислено втупився просто перед собою та й далі щось бурмотів. Серсі сподівався на винахідливість Дарріґа й чекав, що той скаже.
Він знав, як важко працювати з чисельною командою, тож старанно дібрав собі людейробив ставку на якість.
З огляду на це в першу чергу зупинив свій вибір на Харрісоні. Кремезний, похмурий інженер славився здатністю будь-що змайструвати лише після приблизних пояснень.
Серсі обрав Меллі, психіатра, бо не мав упевненості щодо суто фізичного боку проблеми знищення посла.
Дарріґ був фахівцем з математичної фізики, але завдяки неспокійній допитливості свого розуму вигадав кілька цікавих теорій і в інших галузях. Його єдиного з-поміж чотирьох посол цікавив як інтелектуальна проблема.
Він схожий на Залізного Діда,нарешті озвався Дарріґ.
А це що за один?
Хіба ви не чули легенди про Залізного Діда? То чудовисько в чорних металевих обладунках. З ним
зустрівся Переможець чудовиськ, герой епосу апачів, і після численних спроб нарешті таки вбив.
І як йому це вдалося?
Він поцілив стрілою йому під пахву, не закриту бронею.
Чудово,Серсі усміхнувся,попросіть нашого посла підняти руку.
Готово!відгукнувся Харрісон.
Гаразд. Починайте.
Невидиме джерело смертельних гамма-променів безгучно бомбардувало кімнату посла.
Але його самого там уже не було.
Достатньо,сказав Серсі аз деякий час,це може вбити й стадо слонів.
Посла не було видно ще годин із п'ять, аж поки рівень радіоактивності не знизився. Потому він знову з'явився.
І досі чекаю на друкарську машинку,нагадав посол.
Ось дані Аналізатора,Меллі вручив Серсі стос паперів,а це остаточний висновок, до якого все зводиться.
Серсі зачитав уголос:
Найпростіший захист від будь-якої зброїце самому стати цією конкретною зброєю.
Вражає,гмикнув Харрісон,але що ж воно значить?
Це означає,пояснив Дарріґ,що коли ми насилаємо на посла вогонь, він перетворюється на вогонь. Стріляємо у ньоговін перетворюється на кулю, аж поки не мине небезпека, а тоді знову стає самим собою.
Він узяв папірці з рук Серсі й почав їх переглядати.
Так, цікаво, чи є тут якась історична паралель? Навряд.Він відірвався від паперів.Хоча висновок не остаточний, він здається доволі переконливим. Будь-який інший захист вимагав би насамперед розпізнавання зброї, потім її оцінювання й лише насамкінець застосування захисту, відповідного можливостям зброї. Захист посла діє миттєво й гарантовано. Йому не доводиться розпізнавати зброю. Гадаю, його тіло просто певним чином ототожнює себе з небезпекою, яка загрожує йому на даний момент.
Аналізатор не визначив жодного способу порушити цей захист?поцікавився Серсі.
Аналізатор вказує, що такого способу не існує, якщо викладена гіпотеза є істинною,сумно промовив Меллі.
Ми не можемо цілком довіряти такому висновку,заявив ДарріґМашина має певні обмеження.
Але нам досі не вдалося його зупинити,наголосив Меллі,й він досі транслює свій сигнал.
Серсі на мить замислився.
Зателефонуйте до всіх експертів, яких тільки зможете знайти. Ми повинні застосувати проти посла всі можливі засоби. Я все розумію,він помітив скептичний вираз на обличчі Дарріґа,але маємо спробувати.
Упродовж кількох наступних днів усі можливі комбінації засобів знищення випробували проти посла. Застосовували всіляку зброювід сокир кам'яної доби аж до сучасних потужних гвинтівок, закидали його гранатами, заливали кислотою, труїли газами.
Він з філософським виразом знизував плечима, й далі працюючи з отриманою новою друкарською машинкою.
Застосовували бактерії, спочатку збудників відомих хвороб, потім мутантні види.
Дипломат навіть не чхнув.
Його намагалися вразити електрикою, радіацією, дерев'яною, залізною, мідною, бронзовою, урановою зброєюне оминули жодної можливості.
На послові не лишилося й подряпини, зате кімната мала такий вигляд, ніби там п'ятдесят років регулярно вчинялися бійки пияків.
Меллі й Дарріґ розробляли кожен власні ідеї. Фізик відірвався від роботи, щоб нагадати Серсі міф про Бальдура. Проти Бальдура також застосовували всі види зброї. Він залишився неушкодженим, бо все на світі пообіцяло любити його. Все, окрім омели. Коли у нього кинули невеличкою гілочкою омели, він помер.
Серсі з досадою відвернувся, але наказав про всяк випадок дістати омелу.
Це вплинуло, принаймні, нітрохи не гірше, ніж вибухівка чи лук зі стрілами. Тобто нічого не дало, крім недоречно святкової обстановки у розтрощеній кімнаті.
Тиждень потому посла, який не мав нічого проти, перемістили у нову, більшу, камеру смертника з грубішими стінами. До старої ніхто не наважився б навернутися через радіоактивність та мікробів.
Посол повернувся до роботи з друкарською машинкою. Всі його попередні напрацювання були спалені, пошматовані або роз'їдені активними речовинами.
Поговорімо з ним,запропонував Дарріґ наступного дня. Серсі погодився. На даний момент інші ідеї вичерпалися.
Проходьте, панове,посол промовив це так весело, що у Серсі миттєво зіпсувався настрій,мені шкода, що нічого не можу вам запропонувати. Через неуважність мені не давали ні їжі, ні води ось уже десять днів. Звичайно, це не так важливо.
Радий це чути,скривився Серсі. Вигляд у посла був чудовий: ніхто не сказав би, що його випробовували всіма засобами насильства, які лише могла запропонувати Земля. Серсі та його команда, навпаки, ніби пережили бомбардування.
Нічогенький захист у вас,по-дружньому похвалив Меллі.
Добре, що вам сподобалося.
Чи не розповіли б ви нам, як він працює?вдав наївного Дарріґ.
Хіба ви самі не здогадалися?
Думаю, що здогадалися. Ви стаєте тим, що вам загрожує. Це справді так?
Авжеж,кивнув посол,ви бачите, що я не маю секретів.
Чи можемо ми запропонувати вам чогось іншого,запитав Серсі,щоб ви відімкнули цей сигнал?
Пропонуєте хабар?
Ну, так,зітхнув Серсі.Що саме ви..?
Нічого,похитав головою посол.
Подумайте, будьте розважливі,сказав Харрі-сон,ви ж не хочете спричинити війну? Вся Земля об'єднається. Ми озброєні.
Чим саме?
Атомними бомбами,почав перелічувати Меллі,водневими бомбами. Ми
Ну то скиньте котрусь із них на мене,запропонував посол.Це мені жодним чином не зашкодить. Чому ж ви гадаєте, що це може якось загрожувати моєму народові?
Усі четверо замовкли. Про це вони не подумали.
Здатність людей до війни,вів далі посол,це показник статусу їхньої цивілізації. Перший етапвикористання простих механічних засобів.
Другийвикористання зброї молекулярного рівня. Ви перебуваєте на порозі третього етапу, хоча вам ще далеко до майстерного володіння атомними і субатомними силами,він приязно посміхнувся. Мій народ досяг п'ятого етапу.
І що ж це за етап?поцікавився Дарріґ.
Дізнаєтеся,кивнув посол,але, можливо, вам цікаво, чи типові мої можливості для інших представників мого народу? Не заперечую: ні. Щоб я міг виконати своє завдання, мені вбудовано певні обмежники, що забезпечують здатність лише до пасивної реакції.
Чому?не вгавав Дарріґ.
З очевидних причин. Якби я мав можливість діяти активно, в хвилину гніву міг би знищити всю вашу планету.
Гадаєте, ми в це повіримо?гмикнув Серсі.
А чому ні? Хіба це так важко зрозуміти? Ви не можете повірити, що є сили, про які вам нічого не відомо? Крім того, є ще одна причина моєї пасивності. Хіба ви й досі не здогадалися?
Гадаю, ви намагаєтеся зломити наш дух,припустив Серсі.
Саме так. Сказане мною нічого не змінює. Модель завжди однакова. Посол прибуває і передає своє послання до сильної, дикої, молодої раси, подібної до вашої. Зчиняється шалений опір проти нього, робляться гарячкові спроби його вбити. Зрештою, після невдач, люди, як правило, повністю деморалізовані. Коли прибуває команда колонізації, ідеологічна обробка просувається набагато швидше,він зупинився на мить, потім додав:На більшості планет цікавляться філософською концепцією, яку я зобов'язаний запропонувати. Запевняю вас, це полегшить перехід.
Він простягнув стос друкованих аркушів.
Може, хоч поглянете на це?
Дарріґ узяв папери й запхав до кишені.
Якщо матиму вільний час.
Рекомендую прочитати,наголосив посол.Ви майже дійшли до критичної межі. Чому б і не відмовитися від опору?
Поки щоні,твердо відповів Серсі.
Не забудьте ознайомитися з моєю концепцією,наполягав посол.
Команда залишила кімнату.
Слухайте,сказав Меллі, щойно вони повернулися до себе,таки лишилося ще те, чого ми поки не спробували. Як щодо психології?
Усе, чого забажаєте,погодився Серсі,включно з чорною магією. Що ви маєте на увазі?
Як я зрозумів,почав Меллі,посол миттєво реагує на будь-яку загрозу. У нього має бути захисний рефлекс, який діє за принципом «усе, або нічого». Я насамперед пропоную спробувати те, що не призведе до вмикання цього рефлексу.
Наприклад?пожвавився Серсі.
Гіпноз. Можливо, вдасться щось вивідати.
Авжеж,зрадів Серсі,спробуйте й це. Робіть бодай щось.
Серсі, Меллі та Дарріґ зібралися біля екрану, в кімнату посла запустили трішки газу легкої гіпнотичної дії. Одночасно через крісло, на якому сидів посол, пропустили електричний заряд.
Це, щоб відвернути його увагу,пояснив Мел-лі. Посол зник, перш ніж електричний струм вразив його, потім знову з'явився у своєму кріслі.
Достатньо,прошепотів Меллі й закрив клапан. Вони спостерігали далі. За якийсь час посол відклав книгу й втупився перед собою.
Як дивно,промовив він,Альферн мертвий. Гарний друг... Просто безглузда випадковість. Як він вскочив у цю халепу? В нього не залишалося жодних шансів. Але таке трапляється нечасто.
Міркує вголос,прошепотів Меллі, хоча посол не міг почути,озвучує свої думки. Його друг, напевно, не йде йому з думки.
Звичайно,вів далі посол,Альферн мав колись померти. Безсмертя не існуєпоки що. Але саме так Без жодного захисту. Там, у космосі завжди несподівано натрапляєш на це. Зворотній бік завжди чигає на тебе.
Його організм не реагує на гіпноз як на загрозу,прошепотів Серсі.
Але ж,промовляв сам до себе посол,принцип упорядкованості зазвичай спрацьовує дуже добре, стримуючи все це, залагоджуючи невідповідності.
Раптом він скочив на ноги, його обличчя на мить сполотніло, він вочевидь намагався пригадати, що говорив. Потім розсміявся.
Хитруни. Це вперше ваш трюк вдався івостаннє. Але, панове, це нічого вам не дасть. Я й сам не знаю, як мене можна вбити. Він стояв посеред порожньої кімнати й реготав.
Крім того,продовжив посол, коли пересміявся,колонізаційна команд досі вже визначила напрямок. Вони знайдуть васзі мною чи без мене.
Він знову сів, посміхнувся.
Це спрацювало!вигукнув Дарріґ.Не такий уже й невразливий цей тип. Щось же вбило його друга Альферна.
Щось у космосі,нагадав Серсі.Цікаво, що ж саме?
Дайте подумати,уголос розмірковував Дар-ріґ.Принцип упорядкованості. Це має бути якийсь невідомий нам природний закон. А зворотній бік Що може означати зворотній бік?
Він сказав, що колонізаційна команда однак знайде нас,нагадав Меллі.
Розберімося спочатку з тим, що слід вирішити в першу чергу,відмахнувся Серсі.Він, можливо, блефує... Хоча навряд. Однак нам все-таки доведеться в першу чергу позбутися посла.
Здається, я здогадався, що означає зворотній бік!вигукнув Дарріґ.Це вражає. Можливо, це допоможе створити нову космологію.
То що ж воно таке?зацікавився Серсі.І чи зможемо ми це якось використати?
Гадаю, що так. Але дозвольте спочатку мені самому розібратися. Мабуть, поїду до свого готелю. Хочу звірити все з науковою літературою. Прошу не турбувати мене кілька годин.
Ну гаразд,погодився Серсі.Але ж про що йдеться?
Ні, ні, я можу помилятися,замахав руками Дарріґ,дайте мені попрацювати.
Він поспіхом вийшов з кімнати.
Як думаєш, до чого він хилить?запитав Меллі.
І гадки не маю,Серсі знизав плечима.Да-вай-но ще випробуємо ці психологічні штучки.
Спочатку вони заповнили кімнату посла водою на кілька футів. Не так, щоб його потопити, але достатньо, щоб спричинити певні незручності.
Додали світло. Вісім годин воно блимало в кімнаті послато яскраве, таке, що сліпило й крізь повіки, то тьмяно, дратівливо миготіло.
Потім долучилися й звукивереск, зойки, пронизливий крик, скреготіння, посилене в тисячу разів шкрябання нігтями по шиферу, чудернацькі звуки смоктання, регіт і шепіт.
Нарештізапахи. І взагалі все, що тільки можна було вигадати, щоб довести людину до божевілля.
Посол мирно спав серед усього цього рейваху.
Отже,наступного дня хрипкувато підсумував Серсі,доведеться нам ще довго сушити мізки цією проблемою.
Психологічні тортури жодним чином не зачепили посла, здавалося, відбилися лише на Серсі та його людях.
Де в біса цей Дарріґ?
Досі працює над своєю ідеєю,відповів Меллі, потираючи заросле щетиною підборіддя,сказав, що вже наблизився до мети.
Відштовхуватимемося від припущення, що він не знайде рішення проблеми,зітхнув Серсі.Вмикайте мозок. Наприклад, якщо посол може перетворитися на що завгодно, то чи є щось таке, на що він перетворитися не зможе?
Гарне запитання,кивнув Харрісон.
Це стосується його реакції,вів далі Серсі.Не варто кидати спис у людину, яка може перетворитися на нього.
Як щодо такої ідеї?підскочив Меллі.Приймаємо як належне, що він може перетворитися на що завгодно. Але чи можна було б поставити його в ситуацію, коли він буде атакований по тому, як зміниться?
Ну, слухаю,зацікавився Серсі.
Скажімо, він у небезпеці. Перетворюється на те, що йому загрожує. А якщо виникне загроза для того, на що він перетворився? І, своєю чергою, загроза для цієї нової загрози? Що він тоді зробить?
А як саме це реалізувати?замислився Серсі.
Ось так, наприклад,Меллі взяв телефон.Доброго дня, дайте мені Вашингтонський зоопарк. Це терміново.
Посол обернувся, коли відчинилися двері. До кімнати загнали злого, голодного тигра й двері зачинилися.
Тигр дивився на посла. Посол дивився на тигра.
Досить вигадливо,пробурчав посол.
Від звуку його голосу тигр раптом оскаженів. Він стрибнув, ніби відпущена сталева пружина, й гепнувся на підлогу там, де щойно стояв посол.
Двері знову відчинилися. Заштовхнули ще одного тигра. Він сердито заревів і скочив на першого. Тигри зіштовхнулися на льоту.