По ту сторону снов - Питер Гамильтон 36 стр.


 Нам не слишком рано создавать партию?  обеспокоился Слваста.

 Подготовительную работу уже можно начинать,  сказала Бетаньева.  Если мы получим законный статус до того, как полиция Капитана поймет, что мы стали проблемой, им будет намного сложнее задвинуть нас.

 Начнем с малого?  предложил Кулен.

 Муниципальный совет,  сказал Слваста.

 Может сработать. Городские советы практически не имеют власти. Они никого не волнуют. Но это даст нам прочную основу для дальнейшего развития.

 Одна проблема,  заметил Хавьер.  Нам нужно победить на выборах.

 Подготовка решает эту проблему,  сказал Кулен.  Никогда не ввязывайтесь в бой, если не уверены, что выиграете. Нам надо удостовериться: если наша партия выдвинет кандидатов, они наверняка будут избраны.

 Как это сделать?

 Нам нужно иметь уже существующую базу избирателей.

 Только не ячейки,  быстро сказала Бетаньева.

 Нет, конечно. Я говорю об альтернативной политической организации, союз с которой будет взаимовыгодным для демократической партии. Я думаю вот что: Слваста и Хавьер могли бы создать профсоюз в Уэлфилде. Там не существует профсоюза в течение двух последних вековс тех пор как гильдия подписала соглашение об оплате выходных. А профсоюз мог бы выставить кандидатов на муниципальных выборах.

 Это оставляет нам не так много времени,  сказала Бетаньева.  До городских выборов всего пять месяцев.

 К тому времени должна стать заметной нехватка модов,  добавил Хавьер.  А нынешняя проблема с железнодорожным мостом послужит нам отличной отправной точкой. Все в Уэлфилде станут работать усерднее, стараясь обойти проблему. Половина владельцев лавок сделали сегодня то же самое, что мы с Кофлином,  съездили на скотобойни за городом, стремясь обеспечить мясо на завтра. И вы думаете, кому-то из работников заплатят за сверхурочные?

Как всегда во время этих обсуждений, Слваста злился на себя за то, что не видел очевидные факты до тех пор, пока на них не указывал кто-то другой. «Почему я всегда отстаю от них с идеями?»

 Отлично подмечено,  сказал он вслух.  Мы можем использовать это, чтобы вызвать недовольство.

 Вы не должны быть вожаками профсоюза,  сказала Бетаньева.  Не на ранней стадии. В Уэлфилде работают три члена ячейки. Мы дадим им указание начать организацию профсоюза. Вы подключитесь позже и станете их поддерживать.

 Мы становимся кукловодами,  презрительно сказал Слваста.

 Так поступает Капитан,  парировала Бетаньева.  Он уходит от критики, окружая себя козлами отпущенияслой за слоем. Начиная с таких, как твой Арнис. Именно это мы и проделаем с тобой.

 Со мной?!!

 Именно. Тыидеальная кандидатура для вождя революции. Полковой офицер. Полевой командир. Настоящий герой, который собственноручно зачищал местность от паданцев. Ты побывал в руках паданцев и спасся. И ты отверг Капитана и его полки, потому что понял: их на самом деле не интересует народ, их интересует только собственное благополучие. Ты не аристократ и не торговец; ты честный рабочий человек, который станет истинным представителем народа. Люди сразу чувствуют твою порядочность. Я поняла, ты порядочный человек, как только ты переступил порог моего кабинета. Люди поверят тебе. Ты наше секретное оружие, Слваста. Ты станешь первым демократически избранным президентом на Бьенвенидо.

2

Наступал знаменательный день. Притом благоприятный. Десять дней назад Гильдия наблюдателей заметила приближение небесных властителей и предсказала точный день их появления. Многие в Варлане обсуждали интересное совпадение: небесные властители прибывали в день столетней годовщины событий на проспекте Жасмин. Несколько печатных листков даже назвали это предзнаменованием.

Прошла неделя с момента нарушения движения на железнодорожном мосту через Хоси. Хаос и финансовое напряжение, которые случились в результате на рынке Уэлфилд, стали последней каплей для бедняги старика Кофлина. Он решился уйтивывести лодку с погребальным костром на Кольбал и освободить свою душу, чтобы великолепное кристаллическое существо унесло ее с собой.

В тот вечер Слваста, Бетаньева, Хавьер и Кулен отправились на собачьи бои, которые Филиппа устраивала в честь появления небесных властителей. Бои использовались как прикрытие. Потом сотни людей смогут засвидетельствовать: они видели там Слвасту и Хавьера. Бетаньева сообщила о готовности людей Тревина к любым признакам протестов или демонстраций солидарности с событиями на проспекте Жасмин. Нельзя было дать им ни малейшего повода для ареста.

Слваста согласился с ее логикой и необходимостью появиться на публике, но глубоко внутри ему казалось, что это уже граничит с паранойей.

 Хавьер теперь лавочник,  сказал он Бетаньеве.  Люди не заподозрят его в убийстве его собственных мод-обезьян.

 Сейчас, конечно, не заподозрят,  сказала она. В этот раз они сидели за столиком только вдвоем, а Кулен и Хавьер присоединились к компании приятелей, собравшихся около арены.  Но, когда вы двое начнете обретать популярность, полиция Капитана проведет тщательное расследование. Мы должны быть уверены, что они не найдут никакой зацепки. Ничего подходящего для обвинения.

Раздались громкие крики болельщиков, когда на арену выпустили мод-гнома и пару терьеров. Мод-гном заблеял от ужаса и попытался взобраться наверх по гладким стенам арены, чтобы спастись. Один из терьеров сомкнул челюсти на его ноге.

 Проклятый Уракус!  воскликнул Слваста.  Ты действительно думаешь на столько шагов вперед?

 Думать напередсамая важная часть в нашем деле. У меня это неплохо получается, ведь здесь область логики. Практическое применение математики.

 Да уж. Так что ты прогнозируешь для нашего будущего?

 Ну, тебя изберут в совет района Налани. У меня есть тринадцать ячеек, тайно агитирующих за нас, а более пятидесяти членов профсоюза и их семьи ведут открытую предвыборную агитацию. Партия «Демократическое единство» получит большинство, и это поставит нас во главе района. Партия «Гражданская заря» даже не поймет, как мы их обошли. Хотя на самом деле,  она вызывающе усмехнулась,  они уже все понимают. На них работают два члена ячейки, и они сообщают: филиал «Гражданской зари» в Налани уже обеспокоен. Настолько обеспокоен, что они не посмели заикнуться своему начальству о возможности нам проиграть.

 Бетаньева.  Слваста взял ее за руку и посмотрел прямо в ее лицо, обрамленное слегка встрепанными волосами. Ее щеки горели от волнения и решимости.  Я спрашивал о другом. Что будет с нами? С тобой и мной?

В его голове все безнадежно смешалось. Тихие победы, которые они одерживали одну за другой, выдвигая себя и активистов своего движения, кружили голову. Они сумели построить подпольную организацию, способную совершать диверсии,  и полиция Капитана не поняла бы, в чем дело. Яростный протест Слвасты против несправедливости нынешней системы обрел материальное воплощениеи это почти пугало его, подобно обретению новой ментальной силы.

 Слваста!  встревожилась Бетаньева.  Ты и я вместето, для чего мы все делаем. Чтобы нашим детям не пришлось расти в несправедливом мире, в каком росли мы. И ты можешь усомниться в этом?

 Прости,  быстро сказал он.  Все происходит так стремительно. Временами я чувствую себя выбитым из колеи.

Под сводами старой ткацкой фабрики разразился рев одобрения, когда терьеры добили мод-гнома. Люди стали собираться вокруг букмекеров. Все заказывали новую выпивку.

 Я понимаю, о чем ты говоришь,  сказала Бетаньева. Ее панцирь ослаб настолько, чтобы показать ему сочувствие, окрашивающее ее мысли.  Иногда я тоже не могу поверить в реальность наших действий. Это словно

 Продолжай,  попросил он.

 Даже не знаю. Мы так много сделали, а шерифы и Тревин нас до сих пор не заметили. Иногда мне кажется: а вдруг они все знают? Знают и ждут, когда мы совершим какой-нибудь по-настоящему дерзкий поступок,  тогда у них будет обоснование, чтобы пожизненно упрятать нас на рудники Падруи. И сделать это открыто, в суде, а не потихоньку под завесой приказа о приостановлении гражданских прав.

 Ты имеешь в виду, сделать из нас показательный пример?

 Да, что-то вроде.

 Если бы они за нами наблюдали, я уверен, мы бы заметили. Мы осторожны, а моей паранойе уже много лет.

Она наклонила свой пивной бокал, чтобы чокнуться с ним.

 Из нас двоих рассудительныйэто ты.

 Но ты заставила меня задуматься о том, что же случилось со всеми предыдущими попытками свергнуть Капитана. Такие должны были быть. Но я не помню подобных сведений из уроков истории. Конечно, школу, где я учился, не назвать лучшей на Бьенвенидо

 Не считая восстания на проспекте Жасмин, я ни о чем таком не слышала. Наверное, Кулен знает; в конце концов, он учился в университете.

 Надо как-нибудь спросить его.

 Спроси.

Бетаньева допила свое пиво одним глотком.

 Еще по пиву?

 Нет.  Она приблизила к нему лицо, не обращая внимания на непослушные пряди волос, которые лезли в глаза.  Давай пошлем в задницу осторожность. Мы побывали здесь на боях, договоренность выполнили. Все нас видели. Если их когда-нибудь спросят шерифы, они подтвердят. Пойдем домой, Слваста. Только ты и я. И я постараюсь убедить тебя, как много ты для меня значишь.

 Звучит заманчиво,  пробормотал он внезапно охрипшим голосом.

Без четверти четыре Слваста и Хавьер прибыли на рынок Уэлфилд, якобы для того, чтобы взять фургоны и отправиться на станцию Плесси, как обычно. Подойдя ближе, они разобрали яростные телепатически вопли, которые раздавались под рядами длинных крыш. У главного восточного входа в рынок стояли три экипажа шерифов. Двоих старших шерифов окружала группа лавочников, пытавшихся перекричать друг друга. Лампы с ялсовым маслом на железных столбах давали слабый свет, позволявший, однако, различить несколько трупов мод-обезьян, лежащих в проходах. Когда Слваста развернул экстравзгляд, он увидел еще десятки мертвых модов, валяющихся в лавках и проходах по всему рынку. На телах не было внешних повреждений. Животные выглядели так, как будто они спали.

 Хвала Джу, вы здесь,  сказал Пабель, выходя поприветствовать их.  Все плохо. Очень плохо.

 Что тут случилось?  спросил Хавьер.

Слваста был впечатлен. Хавьер не просто выглядел озадаченным, он даже умудрился излучать сильное беспокойство и недоумение.

 Это кошмар,  сказал Пабель, испуская ужас в эфир.  Кто-то убил всех модов на рынке.

 Что?!

 Правда. Вчера поздно вечером через рынок пробежала большая группа людей. Они использовали текин, чтобы убить каждого мода, которого обнаружили, ударом в сердце или в мозг. Это Это просто

 Скотобойня?  невинно подсказал Слваста.

Хавьер бросил на него сердитый взгляд.

 Наших мод-обезьян тоже убили?

 Да. Простите, сэр. Меня здесь не было в тот момент. Я ничего не мог поделать.

 Ладно. Пойдем и послушаем, что скажут шерифы.

Но заговорить старшим шерифам не давали. Даже Рышард, возглавлявший Гильдию мясников Уэлфилда, никак не мог заставить владельцев лавок замолчать.

 Кому-нибудь из вас недавно угрожали?  выкрикнул один из шерифов.

Никому.

 Убийцы модов что-нибудь протелепали? Какое-нибудь объяснение этому? Назвали причину?

Ничего подобного.

 Кто-нибудь из вас узнал кого-то из них?

Все убийцы были под плотным покровом.

Шерифы, похоже, не знали, что еще сделать или сказать.

 Как нам быть?  спросил Рышарда лавочник по имени Калик.

«Мы пережили кризис с отменой поездов,  во всеуслышание протелепал Рышард.  Не вижу здесь проблемы. Сегодня утром мы просто усерднее поработаем сами, а к вечеру у нас уже будут новые мод-обезьяны, заказанные в стойлах формовщиков».

 А страховка гильдии покроет стоимость новых модов?  потребовал ответа Хавьер.

 Я э-э  нервно промямлил Рышард.  Вопрос будет решаться. Полагаю, все претензии будут рассмотрены надлежащим образом.

 Это не ответ!  выкрикнул кто-то.

 Я плачу вам взносы,  сказал Хавьер.  Все мы платим. Зачем это нужно, если не для страховки от таких бедствий?

Рышард бросил на него взгляд, исполненный чистейшей ненависти.

 Давайте просто сохранять спокойствие! Прошу вас. Я тоже потерял мод-обезьян, как и все остальные.

 Тогда дай нам гарантии, что мы получим страховку от гильдии.

 Я сделаю все, что смогу. И я встречусь с главным шерифом и настоятельно призову его сделать все возможное для поимки преступников.

«Настоятельно призвать?»передразнил его чей-то насмешливый телепатический голос.

 Да! Я буду настаивать.  Рышард озабоченно вздохнул.  А сейчас я еду в Плесси забирать мясо. Я не позволю этому чудовищному преступлению победить меня. И вы тоже держитесь.

 Политик,  громко проворчал Хавьер, когда глава гильдии поспешил к своей лавке.

Несколько приятелей-лавочников услышали его и пробормотали согласие.

Без мод-обезьян всем пришлось выкладываться на полную, чтобы вовремя подготовить заказы. Стали появляться заказчики. Они встревожились при виде валяющихся повсюду трупов мод-животных, но терпеливо ждали, пока их заказы будут выполнены.

Затем стали подходить люди и спрашивать, не хочет ли кто-то нанять их на подмогу. Хавьер взял двоих, пообещав им, что нанимает на неделю. Но сначала он отправил их к Брайану-Энтони, главе недавно созданного профсоюза рынка Уэлфилд, подписать соглашение с организацией. Другие лавочники ворчали, он-де подает плохой пример. Мало кто поступил так же. К середине утра несколько владельцев лавок отправились в соседние стойла формовщиков купить себе новых мод-обезьян. И тут разразилось второе потрясение дня.

 Все нейты стерилизованы?  потрясенно спросил Капитан Филиус.  Все?

Он стоял в оранжерее, располагавшейся в задней части дворца. Помещение напоминало маленький эллинский храм, только промежутки между колоннами архитекторы закрыли листами стекла, которые вверху изгибались и сливались, образуя цельную крышу. По идее, это стекло считалось последним, что произвели корабельные машины, прежде чем вышли из строя. Филиус легенде верил; стекло было древним, но до сих пор оставалось прочнее любого металла, изготовлявшегося сегодня на литейных заводах Бьенвенидо.

 Да, сэр,  ответил Тревин.  Владельцы молчали об этом, конечно. Но, как только просочились первые слухи, мои люди провели тщательное расследование. Гильдия формовщиков ну очень не хотела сотрудничать, но я настоял. В городе не осталось ни одного нейта, который не был бы стерилизован.

 Дерьмо!

Филиус постарался обуздать свой гнев. Он посмотрел через стекло на лужайки, где как раз происходил ежегодный прием в саду. Аристократия Варлана и самые богатые торговцы, все разряженные, попивали чай в ожидании, когда Капитан с семьей выйдут в сад, будут прогуливаться среди них и бормотать слова признательности за поддержку фонда полковых вдов и сирот.

 Как такое могло произойти? Новая болезнь?

 Нет. Это было сделано намеренно. Три ветеринара независимо друг от друга подтвердили злой умысел. Их яичники уничтожили текином.

 Каждого нейта?  недоверчиво переспросил Капитан.  Но их должны быть тысячи.

 Именно так, сэр.

 Дерьмо!

Филиус перестал разглядывать девушек из высшего общества, чьи платья самых разных расцветок демонстрировали ноги во всю длину и ложбинку между грудей в вырезе.

 Кто это сделал?

 Я веду расследование.

 Расследование? И это все, что вы можете сказать? У нас еще никогда не совершалось такого масштабного преступления. Ради Джу, вы начальник моей полиции! Как вы могли ничего не заметить?! Были же какие-то признаки? Проклятье, половина города работает на вас, вторая половина вас боится до усрачки. Вы обязаны знать все!

 Это что-то совершенно новое. Такого еще не было.

 Что вы хотите этим сказать?

Тревин поправил съехавшие очки на носу.

 Возможно, действовали конкуренты гильдии формовщиков. Уракус свидетель, гильдии друг друга не любят. Но, по вашему точному замечанию, масштабы происшествия превосходят все, с чем мы сталкивались раньше. Я просто не могу поверить, что это работа ревнивых конкурентов, которые хотят нажиться на неприятностях городских стойл, заломив цены на своих модов. Мне кажется, здесь замешана политика.

Назад Дальше