Лунный медальон - Питер Банзл 3 стр.


 Да,  согласился Роберт.  Давайте посмотрим, что там.

Джон вздохнул, взял конверт и распечатал его с помощью отвертки.

Лили и Роберт подошли ближе. Даже зазнайка Малкин, который обычно вел себя так, будто королева пишет ему каждый день, запрыгнул на стол, чтобы ничего не пропустить.

Джон положил отвертку и торжественно вынул из конверта несколько сложенных плотных листков бумаги. Он осторожно развернул их и принялся читать; улыбка его с каждой прочитанной строкой увядала.

 Подумать только!  пробормотал он.

 Что такое? В чем дело?  спросил Роберт.

 Да, скажи нам,  добавила Лили.

Джон откашлялся.

 Королева хочет, чтобы я отправился в Лондон, в Гильдию механиков, и помог починить Элефанту.

 Ту самую механическую слониху, изо лба которой Джек вытащил бриллиант?  уточнил Роберт.

 Именно так,  кивнул Джон.  Элефантасамый первый зоомеханоид. Принц Альберт заказал ее к дню коронации. Она включалась при помощи Бриллианта Кровавой Луны. Королева считает, что такой известный механик и изобретатель, как я, сможет починить ее к юбилею.

Роберт распахнул рот от удивления.

 Но это же всего через четыре дня! Вы не успеете!

 Папа успеет,  сказала Лили.  Если кто и может починить Элефанту, так это он.

 Не знаю, Лили  отозвался папа.

 Ты справишься. Ты же величайший изобретатель в стране. И раз королева сама тебя попросила, то она тоже так считает.  Лили сделала паузу, набираясь смелости продолжить.  Но у тебя очень мало времени. Думаю, нам с Робертом надо поехать с тобой и помочь.

Папа покачал головой:

 Нет, Лили. Вы с Робертом останетесь домавы и так достаточно натерпелись. Я буду жить в Лондоне под своим настоящим именем и не хочу привлекать лишнего внимания. Кроме того, здесь у вас есть все необходимое.

 Но, пап

 Никаких «но»; я так решил. А что до «величайшего изобретателя в стране» Я хочу, чтобы люди забыли обо мне. О нас. Только так у нас появится надежда на спокойную жизнь. Вокруг столько алчных людей, Лили! Стоит им узнать о твоей уникальности, за твою голову объявят наградуточнее, за твое сердце. Я не могу потерять тебя, как потерял жену. Ты и так дважды оказывалась на пороге гибели Кроме тебя, у меня никого не осталось, тымое все.  Джон отвернулся, и его плечи задрожали. Потом он сложил письмо и убрал его обратно в конверт.  В общем, вы остаетесь дома.

 Можно нам хотя бы ходить в деревенскую школу, пока вас нет?  спросил Роберт.  Там нам ничего не угрожает, ну правда!

 Нет, вас продолжат учить миссис Раст и остальные механоиды,  возразил Джон.  А я поеду выполнять задание королевы. Если бы не деньги, я бы не стал рисковать Постараюсь закончить побыстрее и тихо и незаметно вернуться. И тогда мы продолжим наши занятия.

Лили терзали сомнения. Папа все еще живет прошлым, пытается оставаться в тени. Но ведь опасность миновала, разве нет? И потом, неужели он не видит, что Лили уже выросла и стала совсем самостоятельной? Она даже с работой ему помогает! Только вот у папы другие мысли на этот счет. Он, видимо, собирается прятать ее всю жизнь, словно какой-то клад!

 Думаю, с этим мы закончили.  Папа завел мисс Так ключом.

Они немного подождали и та очень медленно стала оживать.

 Клянусь всеми шестеренками в мире!  воскликнула горничная.  Я будто проспала тысячу лет. Что я пропустила?

 Ничего особенного,  зевнул Малкин.  Всего лишь письмо от королевы.

 Всего-то!  фыркнула мисс Так.  Ну хвала механике!

Лили задумалась: правильно ли горничная поняла Малкина? Но папа, кажется, не заметил ничего необычного.

 Теперь будете как новенькая,  сказал он механической горничной.  Лили, проводишь мисс Так?

 Конечно.

Девочка закрыла дверь за горничной, а затем стала помогать Роберту и папе убирать инструменты. Вдруг папа замер и внимательно посмотрел на ребят.

 Роберт, ты не мог бы чуть позже зайти ко мне в кабинет? Я бы хотел обсудить твое, мм, положение.

У Роберта даже живот заболел. Он догадывался, о чем хочет поговорить профессор. Голова шла кругом от стольких мыслей. Призрак отца, сгоревшая лавка, неясные воспоминания о пропавшей маме На протяжении полугода после того, как Роберт потерял отца, профессор пытался найти его маму, рассказать ей, что произошло, и разобраться с часовой лавкой.

Неужели Джон что-то узнал? Раз он хочет поговорить наедине, видимо, хороших новостей ждать не стоит.

Глава 3

 Входи, входи, мой мальчик.  Профессор Хартман указал Роберту на мягкое кресло и убрал с него стопку бумаг.  Прости, что не объяснил все сразу. Я хочу обсудить с тобой один личный вопрос.

Джон все еще держал бумаги в руках, не зная, куда их деть. Наконец он положил их на тумбочку, рядом с гонгом на подставке из слоновой кости, а потом сел за стол, нервно дергая ногой.

Пока профессор пытался совладать с собой, Роберт осматривал кабинет. Это была его любимая комната в доме. Окно в дубовой раме и остекленные шкафы напоминали о витринах в «Часовой лавке Таунсендов». В дальнем конце кабинета на каминной полке стояла маленькая медная урна, а над камином висел портрет в большой золоченой раме. Улыбчивой женщиной на портрете была мама Лили, Грейс Роуз Хартман. Она погибла, когда девочке было всего шесть лет. Роберту нравилось смотреть на ее доброе и понимающее лицо.

Папа Роберта так и не рассказал ему, почему мама их бросила. Она уехала, когда мальчику было три. Когда Роберт вырос, он был так зол на нее, что никогда не спрашивал о ней у Тадеуша,  мальчику хватало и отцовской заботы. Но сейчас, после его смерти, Роберт остался совсем один.

Профессор наконец собрался с мыслями. Он подался вперед и внимательно посмотрел на Роберта.

 Боюсь,  начал он,  мы не получили ответа по объявлению о поиске твоей мамы в «Механическом вестнике». Полиции тоже пока не улыбнулась удача. Я поспрашивал в деревнетам все ужасные болтуны, но о Селене никто ничего не знает. Никто, кроме священника. Он помнит свадьбу твоих родителей, и я подумал, что смогу найти девичью фамилию твоей мамы в архивах церкви. Но, листая книгу регистрации браков, я обнаружил кое-что очень странное Там нет страницы, на которой должна была быть запись о свадьбе твоих родителей. Ее вырвали.

Роберт наклонился к нему:

 И что же это значит?

 Это значит, что кто-то нарушил закон, пытаясь скрыть девичью фамилию твоей матери.

Роберт глубоко вздохнул и откинулся на спинку кресла. Одно расстройство!

 Как странно,  сказал он наконец.

 И я так думаю,  согласился Джон.  Может, ты помнишь о ней что-нибудь? Такое, за что можно зацепиться?

Мальчик глубоко задумался. Было кое-что.

 Кажется, папа рассказывал, что, когда они познакомились, мама разговаривала с духами Играла в театре.

Какая-то дикость. Неужели папа мог такое сказать? Тем не менее Роберт ясно помнил эту деталь.

 На самом деле,  сказал он Джону,  папа мало о ней вспоминал после того, как она ушла. Ну и правильно: чего о ней говоритьэто же она нас бросила, а не мы ее. Вот только почему он завещал ей лавку?

 Не знаю,  вздохнул профессор.  Ну, по крайней мере, у нас появилась новая зацепка. Но, честно говоря, я не особо надеюсь распутать это дело. Видимо, Селенаили ее сообщникуже давно скрывает свое местоположение.  Он откашлялся.  Забавно, конечно Я ведь и сам прячу свою семью. Может, с Селеной когда-то тоже приключились неприятности, из-за которых ей приходится скрываться.

История Селены казалась все более загадочной. Неужели Джон прав, и мама исчезла не случайно, а пыталась спрятаться от неизвестной беды? И как тут узнаешь правду

 Так или иначе, Роберт, как бы мы ни старались, в отсутствие новой информации мы мало что можем сделать,  заключил профессор.

Мальчик заерзал на кресле.

 И что же это значит?

 Полагаю, это значит, что ты стал сиротой,  вздохнул Джон.  Но у меня есть решение этой проблемы

 Какое, сэр?

Профессор улыбнулся, и глаза за очками-полумесяцами заблестели.

 Роберт, мой мальчик, прошу: никаких больше «сэров». Ты можешь называть меня Джоном или  Он смущенно кашлянул.  Или даже папой, если хочешь. Мы же почти семья. Об этом я и хотел поговорить С практической точки зрения То есть Я много думал о твоем положении с тех пор, как твой папа с тех пор, как погиб Тадеуш и пришел к выводу, что для всех нас, для Лили и для тебя, будет лучше если я если я тебя усыновлю. Что скажешь?

Усыновлю.

Роберт даже вздрогнултак неожиданно было это предложение. Он до сих пор еще не свыкся с новой жизнью в поместье Бракенбридж. А если его усыновят, ему придется всегда вести такую жизнь

Джон, Лили, да и все остальные так добры к нему. И дом у Хартманов замечательный Но, судя по тому, что с ними всеми приключилось, жизнь непредсказуема и может круто перемениться в любой момент Не разумнее ли будет оставить все как есть?

Роберт открыл рот, собираясь ответить, но Джон жестом остановил его.

 Можешь не отвечать сразу. Я поговорю с юристом в Лондоне, и тогда, если ты решишь стать частью нашей семьи, мы подготовим нужные документы.

Профессор облегченно выдохнул, будто наконец сказал все, что хотел.

Роберт не знал, что ответить. Слова вертелись у него на языке, но он не мог их произнести, не мог заполнить звенящую тишину. Он очень любил профессоратак же сильно, как и Лили. Они действительно почти семья. Но слишком уж заметна эта стена между нимиэто почти.

 Понимаете, сэр  начал Роберт и сразу же запнулся, вспомнив, что мог бы назвать его просто Джоном.  Я Я бы хотел, чтобы вы меня усыновили, но Но я все еще не смирился с потерей папы. Я не хочу показаться неблагодарным, просто

Мальчик не знал, что добавить, и боялся ляпнуть грубость. В глубине души он хотел, чтобы Джон стал его отцом, а Лилисестрой. Но в то же время ему казалось, что этим он бы предал своего папу. А внутренний голос и вовсе ехидно спрашивал: «А вдруг вернется мама? Что ты тогда будешь делать?»

Становиться членом другой семьи как-то неправильно. Куда лучше было бы просто вернуть прежнюю жизнь. Да, Роберт злился на Селену за то, что она бросила его, ушла, не попрощавшись, и до сих пор так и не связалась с ним Но онее сын. И сын своего отца. Роберт не мог его отпуститьпо крайней мере сейчас.

Да, мама, видимо, давно уже приняла свой выбор и не хотела его видеть. Они чужие друг другу люди, и, даже если бы Роберту удалось ее найти, семьей бы они не стали. Но он должен продолжать поиски, должен узнать, почему она ушла, должен рассказать ей о том, что случилось. Дать ей последний шанс изменить свое решение или хотя бы услышать ее версию произошедшего. Узнать, как они с папой познакомились, и получить ответы на вопросы, которые остались после его смерти. А пока Роберт представлял себя механизмом без шестереноккак жить, если внутри так пусто?

Нет, он не примет предложение Джона, пока не найдет свою маму, пока не узнает, куда она пропала. И для начала надо осмотреть часовую лавку. Папа говорил, что мама умела общаться с духами А что, если Роберт унаследовал этот дар? Что, если силуэт в окне лавки был духом? Мальчик решил пойти туда сегодня же ночью и все разузнать. Джон уедет в Лондон, у механоидов кончится завод, Лили будет спатьникто и не заметит его отсутствия.

 Я пока что не готов бросить поиски Селены,  сказал Роберт.  Прежде чем открывать новую дверь, надо закрыть старую.

Он резко встал и развернулся. Напоследок мальчик посмотрел на Джонатот улыбнулся ему, но взгляд за стеклами очков остался печальным.

* * *

Днем Лили зашла в комнату папы и увидела, что тот собирает вещи.

 Уже уезжаешь?  спросила она, наблюдая за тем, как Джон аккуратно складывает рубашки в чемодан.

 Приходится. Юбилей через четыре дня, я боюсь не успеть закончить в срок.

Девочке не хотелось отпускать папу одного.

Малкин ткнулся лбом ей в ладонь.

 Возьми нас с собой,  попросила Лили, поглаживая лиса.  Мы поможем с работой.

 Мне поможет Капитан Спрингер. У него практический склад ума.

 У нас с Робертом тоже практический склад ума.

 Лили, я не хочу ругаться. У меня нет времени, надо сложить вещи, а не то опоздаю на дирижабль.  Он нервно скомкал рубашку и запихнул ее в чемодан так.  Вы с Робертом все равно не успеете собраться вовремя.

 Я знала, что ты так скажешь,  ответила Лили.  Поэтому собрала вещи, пока вы болтали. Наш саквояж уже в коридоре. Там все необходимое для нас обоих. Видишь, какая я практичная! Подготовила все быстро и без суеты. Перестань относиться ко мне как к ребенку.

Джон покачал головой:

 Лили, почему же ты меня не слушаешь? Вы с Робертом никуда не поедете. Он все еще расстроен из-за отца. Что касается тебяда, худшее позади, но что, если Сильверфиш и его наемники, Роуч и Молд, рассказали о механическом сердце кому-то еще? Они на что только не пошли, чтобы заполучить механизм. А вдруг и другие захотят причинить тебе вред?

Лили помогла папе застегнуть чемодан и потуже затянуть ремни. Ну почему он продолжает считать ее маленькой девочкой? Будто не понимает, сколько невероятных вещей она совершила за прошедший год. Сколько можно ее прятать? Что это за жизнь такая!

Девочка завалилась на кровать.

 Ну и пусть захотят. Хватит скрываться. Нельзя жить в страхе перед будущим, лишая себя свободы в настоящем.

Папа подхватил чемодан.

 Дело не только в том, что кто-то может попытаться украсть твое сердцехотя и одного этого вполне достаточно! Механоиды в нашем миреэто частная собственность. Гибридов не считают за людейя слышал, что на некоторых даже нападали на улице.

 Не похоже на правду. И потом, ты меня недооцениваешь.

 Может быть,  согласился папа.  Но так проще. В общем, я принял решение и менять его не собираюсь.  Он сделал паузу и пристально взглянул на Лили.  Я тебе еще не рассказал Я спросил Роберта, не хочет ли он стать частью нашей семьи. В Лондоне я встречусь с юристом, чтобы обсудить возможность усыновления.

Лили вскочила на ноги.

 Какая замечательная идея!  сказала она и тут же вспомнила, как печально выглядел Роберт в последнее время, тоскуя по былому.  Но вдруг Вдруг мама все же захочет найти его?

 Мать Роберта уже сделала выбор, когда ушла из семьи. Не думаю, что она вернется.

 Каждый имеет право сомневаться в сделанном выборе, разве нет?

 Мне пора,  ответил папа,  иначе опоздаю на рейс.

Но, заметив, что Лили хмурится, Джон подошел к дочке, положил ей руку на плечо и посмотрел в глаза.

 Пусть Роберт проведет время вдали от меня и подумает, чего он хочет. Он должен свыкнуться с тем, что теперь Бракенбриджего дом. Тебе тоже надо это принять. Я не хочу давить на него, Лили. Он должен определиться сам. А ты постарайся сделать так, чтобы ему здесь было хорошо.  Папа крепко обнял ее.  Вот такое у тебя задание. Будь рядом и относись к нему как к брату.

 Это все?

 Это все.  Он поцеловал дочку в лоб.

Провожая отца к лестнице, Лили все еще злилась. Быть рядом с Робертомэто не задание. Она в любом случае была бы рядом, потому что они друзья. Настоящим приключением стала бы поездка в Лондон

Девочке не нравилось оказываться не у дел. Она осталась наверху, облокотилась на перила и смотрела, как папа спускается к миссис Раст, мисс Так, Малкину и Роберту.

Папа поцеловал Роберта, кивнул механоидам и потрепал Малкина за ухом. Затем стал искать глазами Лили, а когда понял, что та все еще стоит наверху, удивленно улыбнулся и послал ей воздушный поцелуй.

Лили смягчилась, но не выдала этого и даже скрестила руки на груди, чтобы не было соблазна помахать ему на прощание.

Мистер Вингнат открыл входную дверь, и папа вышел на крыльцо.

Подбежав к окну, Лили увидела, что папа вместе с Капитаном Спрингером садятся на пассажирские места паромобиля, а мистер Вингнат с трудом пытается завести двигатель.

Малкин прыгнул на подоконник рядом с Лили и наклонил голову, провожая взглядом удаляющийся автомобиль.

Лили почесала лиса за ухом, рассеянно глядя на клубы дыма над выхлопной трубой. Она вдруг пожалела, что не попрощалась с папой.

Лили очень хотела быть идеальной дочерью, но папа, казалось, не замечал ее стараний. Вот бы он перестал относиться к ней как к механоиду, требующему починки! Вот бы прекратил упрямствовать, научился жить дальше и не думал, что только он один способен принимать верные решения

Ну ничего. Когда папа вернется, Лили покажет, как он неправ. Он поймет, что она самостоятельная и за пределами поместья Бракенбридж, что она может о себе позаботиться и что она бесстрашнауж точно храбрее, чем он сам.

Как там говорил папа Роберта? «Преодолевать страх всегда нелегко. Только с храбрым сердцем можно победить». Это уж точно! Даже если папа прав и окружающие не воспримут Лили всерьез, узнав, что она гибрид,  ну и что? Главноеона сама понимает: ей по силам добиться всего, чего она захочет.

Назад Дальше