Нет, покачал головой альд. Детей у меня, к сожалению, нет.
Простите, пролепетала Гвендолин. Вы так говорили, что я подумала: вы очень любите детей Но вы ведь можете жениться снова
От страха и волнения она сама не понимала, что говорит, иначе ни за что не вела бы себя настолько бестактно.
Альд Линтон неожиданно рассмеялся:
О, вижу, местные сплетницы уже просветили вас относительно моих семейных дел. Могу надеяться, что вы не поверили, будто я закопал супругу в лесу. Так ведь поговаривают в деревне?
Нет! Что вы! В этом обвиняют вовсе не вас! снова не сдержалась Гвен, вспомнив слова Джесмин о том, что альду Линтон мог убить любовник.
Ответом опять стал смех, но теперь в нем слышалась горечь:
Для кого-то красочный вымысел интереснее неприглядной правды о том, что жена покинула меня ради моего лучшего друга. Но мне не хочется, чтобы вы верили в эти несуразицы, Гвен. Последнюю фразу сквайр сказал уже серьезно и тем же тоном продолжил: Мы развелись. Без скандалов и ненужного шума. Даже встречаться лишний раз не пришлось, хватило письменного согласия. Моя бывшая супруга и ее избранник сейчас здесь. Карлион Линтон, не глядя, ткнул пальцем в глобус, который до сих пор держал в руке. Или здесь. Путешествуют по миру и в эти края, полагаю, уже не вернутся. Вы ведь тоже мечтаете о путешествиях?
Видимо, он хотел сменить тему, но для Гвен вопрос прозвучал как обвинение.
Вряд ли я смогу себе это позволить, проговорила она, потупившись.
Не отчаивайтесь, в голосе собеседника вновь послышалась улыбка. Не отказывайтесь от мечты, и однажды найдется человек, который исполнит ваши желания.
Возможно, Гвендолин набралась бы смелости и спросила, что он имеет в виду, но в этот миг заскрипел засов и раздался удивленный возглас Талулы:
Госпожа Гвенда? С кем это вы тут?..
Увидев, с кем беседует в запертом чулане учительница, служанка охнула и отступила от двери.
Дети шалят, сдержанно объяснил опешевшей женщине альд Линтон. Поставил глобус на полку, вышел в коридор и обернулся к замешкавшейся Гвендолин: Всего лишь небольшое недоразумение, да?
Она закивала, соглашаясь.
Всего доброго, Гвен, поклонился сквайр. Был рад пообщаться даже в такой обстановке. Но в следующий раз предпочел бы поговорить за чаем.
Ох, негодники! всплеснула руками Талула после его ухода. Бенсоны небось? Хотя ведь не абы с кем заперли, с альдом
Не вижу в этом ничего забавного, сердито прервала ее Гвендолин. И надеюсь, слухи о происшествии не пойдут гулять по деревне.
Карлион Линтон все свел к шутке, над которой сам же посмеялся, но, судя по разговору, ему не привыкать к сплетням и домыслам. У Гвен подобного опыта не имелось, и приобретать его она не желала, как и терпеть непозволительное поведение некоторых учеников, а потому, выведав у Талулы, где живут Бенсоны, девушка отправилась побеседовать с отцом неугомонных мальчишек.
Идти пришлось на другой конец деревни. Снег наконец-то растаял, под ногами сочно хлюпало, подол платья измазался в грязи, но Гвен не сбавляла решительного шага и на ходу обдумывала, что скажет Бенсону-старшему. Скрывать от него выходку сыновей она не собиралась, пусть знает, что сегодня мальчишки напакостили не только учительнице, но и самому сквайру! Можно было приврать немного для острастки, сказать, что альда Линтона рассердила эта выходка. Гвен как раз размышляла, простительна ли в данном случае ложь, когда заметила виновников своего недавнего «заточения». Три брата Бенсона в компании еще нескольких мальчишек развлекались: бросали камни в большую лужу, растекшуюся посреди улицы. Гвендолин остановилась, опасаясь, что у озорников хватит и дерзости, и сообразительности подгадать, чтобы при следующем броске ее обдало грязью с головы до ног.
Пока она, укрывшись за толстым стволом дерева, думала, как пройти к дому мальчишек без ущерба для своего наряда и гордости, в конце улицы показался всадник. Видно, человек был не местный, так как дети, прервав свое занятие, с любопытством зашушукались. Двое даже убежали, словно испугались чего-то. Гвен это насторожило. Никого из взрослых она поблизости не видела и решила, что должна выйти из-за ствола, чтобы чужак не вздумал обидеть ребят, однако, присмотревшись к приблизившемуся всаднику и узнав в пожилом человеке того самого слугу, что сопровождал встретившегося ее на прошлой неделе мага, осталась в своем укрытии. Сердце взволнованно забилось, хоть казалось, что для этого не было никаких причин.
Когда Гвен отважилась снова выглянуть из-за дерева, мужчина, свесившись с лошади, говорил о чем-то с двенадцатилетним Марком старшим из братьев Бенсонов. Потом достал из кармана монетку, бросил мальчишке и, развернув лошадь, поскакал прочь. Выждав еще немного, Гвен отважилась подойти к детям. Она ведь учительница, и ее долг заботиться об учениках не только в школе.
Марк! негромко окликнула она мальчика. Подойди, пожалуйста.
Тот уставился на нее с удивлением, потом оглянулся по сторонам, будто раздумывал, не сбежать ли, но все же пошел навстречу. А вот его младших братьев и друзей точно ветром сдуло.
Чего хотел тот человек? строго и чуть обеспокоенно спросила Гвен. Он тебя не обидел?
Поняв, что его не собираются бранить, Марк шумно выдохнул и замотал головой:
Нет. Он хотел узнать, не живет ли у нас в деревне одна девушка.
Какая девушка? насторожилась Гвендолин.
Такая Мальчишка окинул ее плутоватым взглядом. С вас ростом. И волосы как у вас. И глаза. И пальто похожее Я сказал, что в Трелони таких нет.
Спасибо, пробормотала Гвен. Но почему ты так ответил?
Знаем мы этого дядьку, серьезно сообщил Марк. Он в про́клятом замке служит.
В каком?
В замке Торнбран. Его у нас иначе как проклятым или жутким не зовут. Там зимой, знаете, сколько народу поубивали?
Холодок пробежал у Гвен между лопатками, заставил нервно передернуть плечами.
Не бойтесь, успокоил ее ученик. Вы хоть и ругаетесь, и линейкой стучите, и задачки решать заставляете, а в жуткий замок мы вас не отдадим. Истории вы все же интересные рассказываете.
Я тоже вас не выдам, решила Гвен. Ни вашему отцу, ни альду Линтону. Но чтобы больше такого не было, хорошо?
Мальчишка, подумав, кивнул.
Гвендолин порадовалась бы перемирию с главным зачинщиком безобразий, но, к сожалению, непослушание учеников было не самой большой из ее проблем. Зачем только она пошла тогда в лес? Зачем взяла тот шар?
Последний вопрос отпал сам собой, когда, оказавшись в своей комнате, Гвен достала магический предмет из шкатулки, и ладони и сердце согрело знакомое тепло Взяла шар, потому что не могла не взять
Глава 8
Следующие несколько дней ничего интересного не происходило, если не считать того, что на север королевства окончательно и бесповоротно пришла весна. От снега не осталось и следа, свежий ветер разогнал на небе серые тучи, а музыку капели сменил щебет птиц. Жители Трелони приступили к работе в полях, и Гвендолин отпускала детей пораньше, чтобы они могли помогать родным, а сама возвращалась к своей рукописи и, если бы не каменный шар, уже забыла бы и встретившегося в лесу мага, и его слугу.
Однажды, когда ученики разошлись по домам, а Гвен развешивала в классе географические карты для завтрашнего урока, за ее спиной послышались шаги.
Позволите помочь?
Обернувшись, она увидела прямо перед собой лучистые голубые глаза так близко, что еще немного, и в них можно было бы утонуть.
Добрый день! улыбнулся Криспин Дэй. Помнится, вы не возражали, когда я сказал, что как-нибудь загляну.
И сейчас не возражаю, ответила на улыбку Гвен, решившая не напоминать, что с того разговора прошел уже не один день. Давайте закончим с этим, а затем я напою вас чаем.
Мне хотелось прийти раньше, однако подвернулся выгодный заказ. Ремонтировал часы одного из деревенских жителей. Часы из поколения в поколение передаются в его семье по наследству. Он собрался отдать их дочери, но вдруг заметил поломку.
Не прерывая рассказа, Криспин подхватил второй конец шуршащей карты и ловко пришпилил его к доске. Затем выровнял нижний край, провел по нему ладонью. Их руки почти соприкоснулись, но Гвен тут же отдернула свою.
Вам никогда не хотелось посмотреть мир? спросила она, кивнув на карту.
А вам? вопросом на вопрос ответил молодой человек.
Второй раз на этой неделе у Гвен зашел разговор о путешествиях с мужчиной, но это был другой мужчина, и ему эта тема не напоминала о неверной жене.
Хотелось, призналась Гвендолин. Я слышала об одной женщине. Она осталась старой девой, а родственники перестали нуждаться в ее заботе. Тогда, собрав все накопления, она отправилась в жаркие страны. Там помогала местным жителям, изучала растения, переплывала опасные реки и даже ударила зубастого крокодила зонтиком по голове, когда он осмелился ей помешать!
Бедняга крокодил, шутливо посочувствовал часовщик. Не ожидал, должно быть, такого.
Вы мне не верите?
Почему же? В виде исключения все возможно. Но все же путешествия и приключения совсем не женское дело.
«Вот потому-то я и придумала Арчибальда, мысленно заметила Гвен. Ему куда проще справляться с трудностями, к тому же не приходится путаться в юбках».
Оставив классную комнату ожидать нового учебного дня, они поднялись на кухню. Талула отправилась навестить приятельницу в соседней деревне, так что чай Гвендолин приготовила самостоятельно. Поставила на стол остатки холодного пирога с курицей и грибами.
«Прибавится у деревенских поводов для сплетен, если его увидят выходящим из школы! подумала она. Но мы ведь ничего дурного не делаем, верно? Просто разговариваем».
Чем вы занимаетесь, когда нет уроков? полюбопытствовал Криспин, расправившись с пирогом.
Я Нет, о романе лучше не рассказывать! Иногда хожу гулять, иногда остаюсь здесь и читаю.
И, конечно, проводите время с подругой?
Да, с Джесмин. Вы приходили к ней на праздник, помните?
Разве я могу забыть?
Поймав на себе пристальный взгляд, Гвендолин смущенно потупилась. Почему его присутствие так на нее действовало? Ведь он совершенно не походил на Арчибальда, как, впрочем, и никто другой из ее знакомых. Совсем не стремился посмотреть весь мир. Ему вполне хватало той жизни, которая у него была.
А ей самой? Гвен очень сомневалась, что смогла бы бесстрашно размахнуться и приложить острозубого хищника зонтиком. Она ведь не проявила храбрости, когда встретила в лесу разбойников. Даже не позвала на помощь. Ей несказанно повезло, что маг и его люди охотились в тех местах.
Но везение слишком ненадежный предмет. Сегодня оно с тобой, а на другой день упорхнуло. Вот, например, Гвенда. Ей подвернулся шанс изменить свою жизнь, но чем это в итоге для нее обернулось? Почему до сих пор нет писем?
Криспин вдруг придвинулся ближе, перегнулся через стол:
Вы позволите
Договорить он не успел. Хлопнула дверь внизу, на лестнице послышались уже знакомые быстрые шаги. Через несколько мгновений в кухню влетела Джесмин:
Вот ты где! Вы здесь?! Вот это да!
Ты не поднявшись со стула, начала Гвендолин, но дочь старосты уже раскланивалась с гостем, расточала ему улыбки и лукаво подмигивала Гвен. Словно хотела сказать: «Вот я вас и поймала! Не уйдешь теперь от разговора!»
А я проходила мимо, дай, думаю, забегу. Не иначе, скучаешь без Талулы. А ты вовсе и не скучаешь!
Но послушай
У меня тоже новости, и какие! Джесмин не дала и слова сказать. Вытянула вперед руку и пошевелила пальцами, на одном из которых красовалось кольцо с гранатом. Я теперь помолвлена! С тем самым человеком, да, со значением уточнила она для Гвен. Поздравления принимаются!
Поздравляю! первым отозвался на новость Криспин. Если пожелаете подарить нареченному хорошие часы, я знаю, где достать.
Гвен с поздравлениями замешкалась. Она была рада за Джесмин, получившую столь серьезное подтверждение взаимности своих чувств, но ведь помолвка означала скорую свадьбу, а свадьба это уже навсегда. Не слишком ли быстро все решилось? Некоторое время, пока гости обсуждали жениха и подарки, Гвен растерянно стояла, затем, спохватившись, снова поставила чайник.
Как и следовало ожидать, после ухода Криспина Джесмин допрашивала Гвен целый вечер. Но рассказывать было нечего. По сравнению с новостями приятельницы Гвендолин не могла похвастаться ничем. На прямой вопрос, что она чувствует к молодому человеку, Гвен лишь пожала плечами. Разве ответишь так сразу? Они и знакомы-то всего ничего, несмотря на ощущение, что история длится уже долго. Да и не похоже, что Криспин намеревался ухаживать за нею. Просто зашел, оказавшись поблизости.
Точно так же, как на следующий день снова заехал в школу альд Линтон.
Как и в предыдущий раз, он появился в середине последнего урока, но теперь у Гвен не было малышки на коленях, и она смогла провести занятие как положено. Потом проводила учеников до двери, чтобы убедиться, что никто не остался в здании школы, и на всякий случай строго погрозила пальцем братьям Бенсонам.
Я уже говорил, вы прекрасно ладите с детьми, улыбнулся сквайр, оставшись с Гвен в коридоре. Но сегодня, признаться, хотел обсудить не вашу работу. Вернее, не эту Один мой знакомый собирается посетить наши края, и я подумал, что мог бы представить вас ему.
Зачем? растерялась Гвен.
Видите ли, альд Линтон понизил голос до заговорщического шепота, он издатель. И, полагаю, не откажется взглянуть на вашу книгу.
Альд Линтон, вы Вы не забыли обо мне! С вашей стороны
Постойте, не благодарите! остановил альд Гвен, готовую от радости броситься ему на шею. Я не могу ничего обещать. Но, если ваша история чего-то стоит, она обязательно будет издана.
Несмотря на то, что я не мужчина?
Уверяю вас, мой знакомый человек без предрассудков. Он считает, что талантливым может быть любой, независимо от пола и возраста.
Такие люди большая редкость. Буду рада с ним познакомиться.
Волна радости схлынула, оставив Гвен в смятении и сомнениях. Перемена настроения не укрылась от глаз ее собеседника.
Что вас беспокоит? спросил он.
Вы так добры ко мне с самой первой встречи Она на миг прикусила губу. Не знаю, чем заслужила это, и не знаю, как смогу вас отблагодарить
Ох, Гвен, сквайр с шутливым укором покачал головой, в нашу первую встречу вы мерзли на пустой станции. Мог бы я считать себя порядочным человеком, если бы оставил вас там? Сейчас же Сейчас вы мой друг, я надеюсь. Вы ведь не откажетесь им быть?
Конечно, нет!
А что касается благодарности, продолжил альд Линтон, будто не услышал поспешного согласия и не заметил, как вспыхнули щеки девушки, я не отказался бы от чая. Ведь в прошлый раз мы условились поговорить за чаем, да?
И они действительно пили чай, сидя за столом в кухне, так как в квартирке Гвен не имелось гостиной. Видимо, никто не предполагал, что деревенская учительница будет принимать у себя посетителей, тем паче таких. Особенно Талула. Служанка суетливо переставляла посуду, поправляла скатерть и поминутно интересовалась, не желает ли благородный альд чего-либо еще. Лишь после того как гость в третий раз похвалил пирог, женщина успокоилась и наконец-то догадалась, что не стоит мешать разговору.
Беседа вертелась в основном вокруг книги Гвен, но иногда альд Линтон спрашивал о другом. Важно было не утратить бдительности и, забывшись, не сказать что-нибудь, чего никогда не сказала бы настоящая Гвенда Грин.
Мое присутствие вас тяготит? нахмурился Карлион Линтон, заметив, как она напряжена.
Нет-нет, я просто задумалась о ваших словах. Вы предложили мне стать вашим другом, но, боюсь, общение со мной не будет вам в радость. Понимаю, вы скучаете по сестре и Гвен благоразумно умолкла, в последний момент осознав, какой бестактностью будет упоминание о сбежавшей супруге, и покачала головой: Я не смогу заменить тех, кого вам так недостает.
Вы не замените. Но вы можете стать для меня чем-то новым.
Сказано это было так серьезно, что Гвендолин стало не по себе.
После отъезда альда Линтона она не раз вспоминала их разговор. Но волнующие недомолвки постепенно уходили из памяти, и в конце концов в голове остались лишь мысли о предстоящей встрече с издателем.
Предвкушение сменялось паникой, страх восторгом, мечты боязнью разочарования, и так бесконечное множество раз в течение нескольких последующих дней. От тревог не отвлекали ни занятия с детьми, ни визиты Джесмин. Лишь вечерами, катая в руках каменный шарик, Гвен забывала о переживаниях.