Чёрный прах - Андрижески Дж. С. 6 стр.


Стоя в проёме, Мэнни уставился на одинокого мужчину в облачении навахо, его волков и примерно двадцать вампиров, окруживших его как гигантские птицы. Мэнни не просто смотрел на мужчину, он сверлил его сердитым взглядом, и лишь свет пламени освещал его силуэт на пороге.

Блэк знал, что для вампиров это неважноили для волков.

Они прекрасно видели в темноте.

Подхватив винтовку, которую он прислонил к стене в прихожей, Блэк поднял её к плечу, отступив в тень позади Мэнни, чтобы тот его прикрыл. Он знал, что они и его наверняка видятхотя бы вампиры и, наверное, волкино человек не мог.

Он также знал, что оружие лишь замедлит устремившегося вампира.

Он все равно держал оружие наведённым, бросив часть своего света в Барьер, чтобы разузнать обстановку на местности. Ещё до того, как он попытался и не сумел прочесть разум мужчины с волками, он уже знал, что вампиры как-то принадлежат емутак же, как ему принадлежали волки. Вампиры также защищали своего Волчьего Короля и не впускали Блэка в его разум, так что манипуляции через Барьер определённо исключались.

Как и способность Блэка определить, чего он хотелво всяком случае, таким путём.

Тридцати-с-чем-то-летний мужчина навахо с серебряными пистолетами и усмешкой на губах определённо устраивал шоу.

Он смотрел на одного Мэнни.

Долгое время ни один из них не нарушал молчания.

Затем мужчина, которого звали Волком, выдохнул, снимая шляпу и открывая темно-красный платок, который покрывал большую часть его лба и затылок. Он посмотрел на Мэнни, его жутковатые светлые глаза светились в лунном свете. Блэк впервые заметил, что в его волосы с кожаными шнурками вплетены перья и что-то вроде цветных камушков и кристаллов.

 У тебя есть кое-что, что принадлежит мне, Мануэль,  произнёс мужчина низким голосом с сильным акцентом.  Я бы хотел это вернуть.

 У меня нет ничего твоего, Mąiitsoh,  голос Мэнни звучал так же холодно и бескомпромиссно.  Тебя попросили оставить эти места. Тебе здесь не рады после того, что ты сделал. Совет

 Я не признаю власть Племён,  перебил Волк с предостережением в голосе.  Они всего лишь жадные заискивающие прихвостни самодовольных сил Соединённых Лжецов и Поработителей Америки. Они изменники. Мои волки однажды могут по ошибке принять их за настоящую овцу.

Блэк прикусил губу, невольно закатив глаза.

Однако он не опустил винтовку и не увёл прицела со лба Волка.

 И все же, у меня нет ничего, что принадлежит тебе,  сказал Мэнни.  Чего ты хочешь, Волк? Почему ты пришёл сюда, угрожать моей семье? После всего, что мы пытались сделать для тебя?

 Мне сказали, что ты привёз сюда белого мужчину. Мне сказали, что он выглядит как наёмник, может, даже как солдат,  Волк многозначительно помедлил.  Головорезов этого белого мужчины ты тоже сюда привезёшь, Мэнни? Может, ты меня боишься? Может, ты настолько боишься, что тебе нужно осквернить нашу священную землю, приглашая сюда белых людей, чтобы навредить одному из твоих братьев?

Мэнни фыркнул. Блэк ощутил завиток юмора, покидающий живой свет старика, стоявшего прямо перед ним. Почему-то у Блэка сложилось впечатление, что это было связано с тем, что Волк назвал его «белым мужчиной». Блэк вынужден был признать, это не лишено иронии, хотя он сам годами пользовался этим обозначением.

Правда была намного сложнее.

Не только люди Блэка были настоящими рабами людей в мире, откуда он пришёл, но и сам Блэк покинул свой мир в статусе раба.

Более того, Блэк даже не был человеком.

И все же этот парень не совсем ошибался.

 Чего ты хочешь, Волк?  повторил Мэнни.

 Я хочу то, что принадлежит мне. Я хочу, чтобы мне вернули мою собственность. Невредимой.

 Ты имеешь в виду вампира?

 Да,  отрывисто сказал Волк.  Я имею в виду вампира. Я хочу его обратно. Немедленно,  его голос зазвучал более осторожно.  Скажи Красному отступить. Скажи ему отозвать своих псов из Нации Навахо и БДИ, и ты больше никогда о нас не услышишь. Все это было ошибкой.

 Ошибкой? Посылать их сюда, чтобы убить нас

 Я их не посылал,  предостерегающе перебил Волк.  Это была ошибка, Мэнни. Скажи это Красному. Скажи ему отступить. Скажи ему, что проблем больше не будет, если только он не приведёт сюда федералов. Если только он не приведёт ещё больше белых или той полиции из Санта-Фе. Если только он не превратит это в какую-то войну. Тогда будут проблемы. Большие проблемы.

Последовала тишина.

Мужчина с серебряным оружием вздохнул, мельком взглянув на луну.

 Не усложняй, Мэнни,  он медленно покачал головой, взглянув на безмолвных вампиров, на волков, которые покорно стояли рядом с ним.  Просто верни его. Верни мне его немедленно, и больше никто не пострадает

 Он мёртв.

Мэнни помедлил, позволив своим словам отложиться в сознании.

 Теперь он мёртв,  повторил он.  Так что нечего возвращать. Если только ты не хочешь тело. Однако оно может понадобиться нам для улик, Mąiitsoh.

Помедлив, Мэнни продолжил почти непринуждённо, вопреки резким ноткам в голосе.

 Итак, вампиры приходят в наш город, эти вампиры убивают наших детей, наших стариковвключая Люси, к которой, помнится мне, ты питал нежные чувства, и Цидите вампиры принадлежали тебе, все это время? Ты приручаешь их, Волк? С какой целью?

Мужчина, державший шляпу, нахмурился и опустил шляпу к бедру.

Он выдохнул, но жёсткий, проницательный взгляд не уходил из его глаз.

 Я разберусь с проблемой,  сказал он.  Несколько вырвалось на свободу. Этого больше не повторится.

 Вырвалось на свободу?  Мэнни нахмурился.  Какого черта это означает, сынок?

 Кто его убил?  перебил Волк.  Кто убил моего вампира? Я знаю, это был не ты и не Элси. Так кто его убил? Это был тот белый мужчина? Или Красный?

Мэнни поколебался, взглянув на вампиров, растянувшихся неровными рядами по его дворику.

 Какое это имеет значение?

 Это имеет значение,  сказал Волк.

 Это был я,  сказал Блэк из-за спины Мэнни.

Глаза Волка дрогнули, затем метнулись к темноте позади Мэнни.

Если на то пошло, это подтвердило правоту Блэка; мистер Волк его не видел и не знал, что у них есть слушатель.

Мэнни тоже напрягся, бросив на Блэка взгляд и жестом руки говоря ему сидеть тихо.

Блэк его проигнорировал и шагнул в сторону, чтобы его тоже осветило пламя, и перестал скрываться за Мэнни. Он продолжал держать винтовку у плеча, целясь в голову мужчины с темно-красным платком на голове.

 Из вампиров получаются плохие питомцы, друг мой,  сказал Блэк, держа прицел винтовки на лбу мужчины.  Тебе никто этого не говорил?

Мужчина улыбнулся. Улыбка не коснулась его глаз, не отрывавшихся от лица Блэка.

 Ты вмешиваешься в вещи, которые тебя не касаются, Anaí.

Блэк продолжал целиться из винтовки в лицо мужчины.

 Где ты нашёл этих своих питомцев?  Блэк проигнорировал слово, которым назвал его Волк, предположив, что это какое-то расовое оскорбление или ругательство.  Где ты на них наткнулся, если не секрет?

Если винтовка и беспокоила мужчину со странными светлыми глазами, то это не было заметно. Блэк осознал, что в этот раз по-настоящему запоминал его черты, отмечая высокие скулы, широко посаженные глаза, суровый рот, тёмный загар кожи.

На мгновение он подумал, а не был ли он видящим, с такими-то странными глазами, но отмёл эту идею через несколько секунд. Этот парень не ощущался как видящий. Хоть Блэк и не мог по-настоящему почувствовать его, скорчившегося за вампирскими щитами, что-то сообщало Блэку, что они не одно и то же.

Это даже могло быть нечто поверхностное: что-то в его манере поведения, в том, как он стоял и двигался, или просто в странном взгляде, которым он на него смотрелвзгляде, который поверхностно казался взглядом видящего, но ощущался совершенно иначе.

Он заметил, что теперь Волк тоже к нему присматривается.

 Боги дали их мне, белый,  сказал он спустя мгновение.

Блэк фыркнул.

 Боги, да? И где же они даровали столь щедрый подарок, Волчок?

 Они пришли ко мне из храма земель. Я их спас.

Блэк нахмурился. Он также ощутил недоумение, исходившее от стоявшего рядом с ним Мэнни.

 Спас их от чего?  спросил Блэк.

 От голода. От смерти. От великого Tawa в небе,  Волк одной рукой сделал взмахивающий жест, показав пальцем на небеса.

 Солнце,  пробормотал Мэнни рядом с ним.

Блэк едва заметно кивнул ему, не отводя глаз и винтовки от мужчины, державшего шляпу у джинсов на бедре.

 Хочешь зайти?  спросил Блэк.  Поговорить об этом? Тебе придётся оставить своих питомцев снаружи. Всех.

Волк улыбнулся, и его глаза отразили лунный свет.

 Я так не думаю, белый,  сказал он. Вздохнув как будто с сожалением, он добавил:Однако ты должен мне, Anaí. Боюсь, мне придётся взыскать ту же цену, что ты забрал у меня,  он взглянул на Мэнни.  Может, не сегодня. Этой ночью мы пришли сюда лишь для того, чтобы забрать нашего пропавшего друга.

Его светлые глаза остановились на Блэке, лицо оставалось холодным.

 Но скоро.

Блэк шагнул вперёд, встав между Мэнни и Волком. Он поднял винтовку выше, его руки напряглись, когда он более явно нацелил винтовку в голову мужчины навахо.

 Я так не думаю,  прорычал Блэк, и его свет свернулся вокруг него искрящимися вспышками, которых другой мужчина не увидит, но он знал, что тот все равно отреагирует.  Твой питомец пытался меня убить. Если кто кому и должен, так это ты мне. Считай одолжением, что я не выместил своё недовольство на владельце. Или не попытался взыскать свою цену.

Волк улыбнулся, ещё немного посмотрев на него.

Затем светлые глаза переместились обратно к Мэнни.

Подняв шляпу к голове, он надел её одной рукой, затем поправил обеими руками, крепко насадив поверх красного ободка платка.

 До скорого, Мэнни,  сказал он.  Передай мои соболезнования семью Люси. И семье Цити.

 Мне стоит им рассказать?  парировал Мэнни.  Мне стоит им рассказать, что твои волчьи слезы потекут обильнее, поскольку ты тот волк, который отнял их детей?

Выражение лица Волка не изменилось от его слов.

 Скажи им то, что тебе нужно им сказать, старик,  сказал он.  Но я сожалею.

Затем, обернувшись через плечо, он свистнул, подав длинный громкий сигнал.

Блэк вздрогнул от этого звука, затем нахмурился, когда услышал явно различимый стук копыт по ссохшейся грязи. Как ещё один призрак, лошадь появилась из пустыни, лёгким галопом подбежав к месту, где стоял Волк. Её шкура сияла поразительным синевато-белым светом в лучах луны, её грива и хвост были столь же драматичного чёрного цвета. Чёрная отметина покрывала один глаз и большую часть той стороны морды.

Белые глаза лошади заметили волков, державшихся у ног хозяина, но она не замедлилась, прискакав прямо к Волку и остановившись в дюйме от него.

Блэк изумлённо опустил винтовку, наблюдая, как Волк запрыгивает на спину лошади безо всякого седла или уздечки.

 Это что бл*дь такое?  спросил он, хмурясь ещё сильнее.

Мэнни рядом с ним коснулся его руки, предупреждая стоять тихо.

Они оба просто стояли там, пока Волк не ускакал прочь на лошади, а его волки не последовали за ним.

Белая шкура его лошади оставалась видимой ещё какое-то время, когда они преодолели гравийную подъездную дорожку, затем выехали на главную дорогу, направляясь прочь от города и становясь все меньше в лунном свете.

Они отъехали уже где-то на сотню ярдов, когда вампиры, двигаясь точно одним разумом, повернулись и последовали за своим хозяином в темноте.

Только когда все они исчезли, Блэк позволил себе по-настоящему перевести дух.

Затем он повернулся к Мэнни, мрачно поджав губы.

 Нам с тобой нужно поговорить,  сказал он.

Все ещё глядя в сторону главной дороги, где белая шкура лошади виднелась под тенью высокого утёса, Мэнни кивнул, похлопав его по руке.

 Утром, брат,  сказал он.  Думаю, моему старому усталому телу хватило приключений на сегодня.

Блэк слегка нахмурился, проследив за взглядом Мэнни, но спорить не стал.

Глава 6Обратно в дерьмо

 Ты точно не хочешь, чтобы я поехал с тобой?  спросил он.  Я могу встретить тебя там. Всего несколько часов полёта отсюда

 Нет,  я вздохнула.  Спасибо, Наоко, но нет.

Окинув взглядом зал ожидания в аэропорту, где я стояла, я прикусила губу, пожимая плечами и наблюдая за проходящими мимо людьми. Их было чрезмерно много для такого позднего времени, и чрезмерно многие из них были одеты в цветастые гавайские рубашки. Часть меня впитывала последние остатки гавайской энергии этого места перед тем, как я сяду на самолёт.

 Я знаю, ты занят, Ник,  добавила я, выглядывая из ближайшего окна на огни самолётов, выруливавших на взлётные полосы, и отдалённую луну в небе.  Я читала о той большой гангстерской перестрелке в Пресидио. Это должно быть у тебя на столе теперь, когда ты вернулся.

Нахмурившись, я посмотрела на наручные часы.

 Почему ты вообще не спишь?  добавила я.  Разве у тебя там не три часа ночи?

Я слышала недовольство Ника через телефон и постаралась не вздыхать, когда он мог услышать моё раздражение.

Правда в том, что в этот момент я чувствовала слишком черт подери много всего.

Я чувствовала его вину за то, что он послал Блэка в Нью-Мехико для этой работы.

Я чувствовала его беспокойство по поводу того, что я неправильно восприму его звонок и предложение поехать вместе, потому что в прошлом у нас были проблемы. Я чувствовала его беспокойство по поводу того, что Блэк только усугубит наши проблемы, когда увидит меня. Я чувствовала, как он думает, что это отчасти будет его вина, потому что он слишком рано подтолкнёт меня и Блэка друг к другу.

Я чувствовала его беспокойство за меня, за то, как у меня дела.

Я чувствовала его мысли о том, что Блэк слишком много пьёт.

Я чувствовала его мысли о том, что Блэкидиот, раз не попытался помириться со мной раньше.

Честно, я слишком много чувствовала и в данный момент испытывала из-за этого проблемы.

 Мне не нужен телохранитель, Наоко,  сказала я, невольно вздыхая и пальцами зачёсывая волосы от лица.  Я могу справиться с Блэком.

 Твой дядя едет с тобой?

Нахмурившись в этот раз по другой причине, я бросила вопросительный прищуренный взгляд на дядю, который заказывал нам обоим кофе в ближайшей гурманской кофейне международного аэропорта Оаху, которая все ещё работала.

Это был ночной рейс, так что в очереди был один он, но мне никогда не удавалось нормально поспать на самолётах, а Чарльз заявил, что ему нужно работать.

Я более-менее смирилась с тем фактом, что не буду спать следующие примерно девять часов, которые займёт рейс из Гонолулу в Альбукерке.

Учитывая разницу во времени, может, это не так уж плохо.

Временная разница служила основной причиной, по которой я решила лететь ночью, а не утренним рейсом, как сказала Блэку. При условии, что все мои рейсы взлетят и приземлятся по расписанию, я должна добраться до Альбукерке примерно в час дня по местному времени.

Я не отводила глаз от Чарльза, прокручивая в голове маршрут. Я наблюдала, как девушка за прилавком строит ему глазки, улыбаясь, глядя в его поразительно светлые зелёные радужки и краснея до корней волос, когда он улыбнулся в ответ.

Слегка покачав головой, я невольно сухо улыбнулась.

Может, он и мой дядя, но он все ещё выглядел на тридцать пять, то есть всего на несколько лет старше меня. Он все ещё производил на женщин тот же эффект, как и когда я была подростком, достаточно взрослым, чтобы замечать, сколько на него вешалось женщин.

Чёртовы мужчины-видящие.

 Нет,  сказала я Нику, один раз качнув головой.  Он на какое-то время вернётся в Европу.

 Европу? Ты имеешь в виду

 Я не спрашивала, Ник,  сказала я, вздыхая.  Но судя по его телефонным звонкам, наверное, в Париж, по крайней мере, для начала. Однако он упоминал, что его штаб-квартира все ещё в Москве, так что высоки шансы, что скоро он окажется там. Он отсутствовал довольно долго.

Между нами повисло молчание.

Затем Ник тоже вздохнул.

 Я не знаю, почему он вообще там,  проворчал он.  Почему ты не позволила мне или Энджел поехать с тобой? Почему он? Ты действительно настолько ему доверяешь?

Я слабо улыбнулась, все ещё наблюдая за дядей, пока бариста пыталась с ним флиртовать.

 Доверие не имеет к этому никакого отношения, Ник,  сказала я.  Я хотела, чтобы он помог мне с тренировками. Ну знаешь с Блэковскими вещами. Вещами, которым я не могу научиться от тебя или Энджел.

 О,  в голосе Ника прозвучало искреннее удивление.  Иисусе, Мири. Вот чем ты там занималась? Боевыми тренировками с дядей Чарльзом?

 Это часть того, чем я занималась, да,  наблюдая, как дядя идёт обратно ко мне, я пожала плечами.  Большая часть того, чем я занималась, если ты хочешь правды.

Приняв от дяди большой стакан кофе с кивком и улыбкой, я сделала глоток и вздрогнула от того, каким он был сладким. Чарльз, должно быть, взял мне мокко. Или он по какой-то причине присыпал пенку шоколадной крошкой.

В ответ на затянувшееся молчание Ника я нахмурилась.

 С каких это пор ты принимаешь меня за ту, кто будет просто валяться на пляже, Ник? Я приняла это безумное предложение Блэка приехать сюда, пожить несколько недель на его частном курорте и порефлексировать только потому, что мне нужно было побыть подальше от Сан-Франциско,  я стиснула зубы.  И от Нью-Йорка.

 И от него,  добавил Ник.

Прикусив губу, я кивнула практически самой себе.

 И от него,  согласилась я.

Я сделала ещё один глоток кофе, который по второй пробе определённо оказался мокко, и слаще любого кофейного напитка из всех, что я пила за последние месяцы. До меня дошло, что я раньше пила мокко время от времени, может, один-два в месяц, но полностью перестала в последние восемь месяцев или около того.

Это было не из-за калорий.

Вспомнив, что Блэк рассказывал мне о том, как тот вампир, Брик, опоил меня в моем же офисе в Сан-Франциско, подмешав транквилизаторы в мокко из моей любимой кофейни и подсунув мне его через моего ассистента, я до крови прикусила язык.

Блэк стер весь этот опыт из моего сознания, используя свои способности видящего.

И все же, должно быть, у меня осталось достаточно памяти, чтобы я с тех пор отказалась от мокко.

Поборов очередной ожесточённый прилив ярости, я резко выдохнула, ничего не сумев с собой поделать.

 Все будет хорошо,  сказала я, убеждая саму себя и Ника.  Я еду туда по работе. Я даже не обязана с ним видеться. Верно?

 Мири,  Ник вздохнул.  Ты готова к этому? Серьёзно? Ты кажется не в себе.

В ответ на моё молчание он тоже ненадолго умолк.

И вновь я ощутила через линию его беспокойство, не только за меня, но и за Блэка.

Снова выдохнув, он сказал:

 Я правда облажался с этим. Я понятия не имел, Богом клянусь, когда говорил Блэку

 Ник. Прекрати. Просто прекрати, ладно? Я тебя услышала. Ты не знал, что там вампиры. Блэк не знал, что там вампиры. Ты подумал, что ему не помешает отвлечься. Он подумал, что ему не помешает отвлечься. Я понимаю, ладно? Правда, понимаю. Я не злюсь на тебя за то, что ты подкинул ему ту работу в Нью-Мехико.

Немного поморщившись от очередного глотка кофе, я пожала плечами.

 Конечно,  пробормотала я себе под нос.  Никто не приставлял пушку к его голове и не заставлял оставаться там, как только он узнал.

 Мири

 Не защищай его, Наоко,  я стиснула зубы.  Пожалуйста. Просто позволь мне поворчать на моего мужа. Моего отстранившегося, манипулирующего, лгущего мужа который пудрил мне мозг, стер мои воспоминания и устроил мне несколько недель газлайтинга и все ради того, чтобы едва не погибнуть. Что, между прочим, убило бы и меня тоже, учитывая, что нас объединяет связь, которая означает, что он унесёт меня с собой, если решит совершить суицид посредством психопатичного вампира.

Ник не ответил.

Однако я чувствовала, что он более-менее согласен со мной.

Я также знала, что Ник никогда бы не потерпел такого дерьма от любой своей девушки. Он ненавидел лжецов. Он никогда не простил бы фокусов с его разумом или его воспоминаниями.

С другой стороны, Ник никогда не был женат.

Он также никогда не имел пожизненной связи с кем-тожизненной связи, которая практически на всю жизнь привязывала тебя к партнёру, и неважно, что они делали и не делали с тобой. Это не очень-то упрощало разрыв с кем-либо, не в том плане, который действительно что-нибудь значил. Это также делало все границы в отношениях, «которые нельзя не пересекать», практически незначительными, потому что ты не мог угрожать порвать с этим человеком навсегда.

Однако от одной лишь мысли об этом у меня болела голова.

Это также вызвало острую боль в сердце, такую сильную, что у меня перехватило дыхание, и я прикрыла глаза.

Я не хотела «расставаться» с Блэком.

Честно говоря, я не знала, что я от него хотеламожет, за исключением того, что мне хотелось разбить его башкой окно. Я знала, высоки шансы, что увидев его, я захочу на него наорать. Наверное, я захочу несколько часов ломать все вокруг, затем ещё поорать на него.

Однако я уже делала этово всяком случае, ломала вещи и орала.

Мне не стало от этого лучше.

Мне совсем не стало от этого лучше.

Я не осознавала, насколько я замолчала, пока Ник не заговорил настороженно на другом конце линии.

 Ты действительно собираешься избегать его все время, что будешь находиться там?

Вздохнув, я покачала головой, пытаясь выбросить Блэка из мыслей.

 Я не знаю,  сказала я.  Может быть?

 Наверное, тебе стоит поговорить с ним,  все ещё настороженно произнёс Ник.  Он не очень хорошо справляется. Без тебя, имею в виду.

Я стиснула челюсти до боли в зубах.

 Ник. Ты серьёзно будешь обвинять меня в том, как этот сукин сын справляется без меня? Как будто это моя ответственность после того, что он

 Нет!  выпалил Ник.  Нет Мири. Я не виню. Я не виню тебя ни в чем, и не возлагаю на тебя ответственность, или ещё что. Я просто говорю он не справляется. Без тебя, имею в виду. Отчасти поэтому я уговорил его взять работу в Нью-Мехико.

Прикусив губу, я постаралась не спрашивать. Я правда старалась.

В конце концов, я стиснула челюсти и все равно спросила.

 Что ты имеешь в виду, говоря, что он не справляется?  спросила я.  В каком плане? Что это значит?

Ник вздохнул. Я буквально чувствовала, как он жалеет, что вообще что-то сказал.

 Он просто ну ты знаешь. Блэк. Только более нестабильный. Не знай я лучше, я бы подумал, что он в депрессии.

Слушая моё молчание, я почувствовала, как он пытается смягчить свои же слова.

 Слушай, в чем бы ни была его проблема, он начинает показывать слишком много. Даже больше, чем в Нью-Йорке. Настолько, что Декс и Кико начинают беспокоиться. Они звонили мне в разное время, спрашивали, что мне известно о вас двоих. Они оба говорили, что он не спит. Что он приходит в офис в странные часы, проводит тренировочные сессии в странные часы, орёт на людей и увольняет их безо всякого повода. Он ссорится с клиентами. Пьёт слишком много ну ты понимаешь. Наорал на нескольких репортёров. Ты должна была видеть это в новостях

 Нет,  холодно перебила я.  Я избегала новостей, Ник.

 Ну, там ничего серьёзного. Просто это заметно, как я и сказал. Он сейчас не совсем стабилен, и он заводится с пол-оборота. В некотором смысле это пробуждает его, ну ты понимаешь, более необычные качества,  он помедлил, и я буквально видела, как он пожимает плечами.  Я подумал, что безопаснее будет ему убраться из города на какое-то время. Подальше от ты понимаешь обычных людей.

Кивнув, я снова выдохнула, заставив себя расслабиться.

 Это логично,  признала я.

 И ещё тот парень в Нью-Мехико, тесть Красного, он старый друг Блэка. Это он захотел присутствия Блэка там. Он выследил Блэка, не я полагаю, он увидел его в новостях или типа того. Красный позвонил мне только тогда, когда понял, что я его знаю.

Продолжая небрежным тоном, Ник добавил:

 Я подумал, что ему это может пойти на пользу. Провести время с другом, понимаешь? Старик, кажется, искренне рад будущей встрече с Блэком говорил о нем только тёплые вещи. Рассказывал, как близки они были во Вьетнаме, как Блэк не раз спасал ему жизнь. Я подумал, что ему это пойдёт на пользу, понимаешь? Дать ему того, с кем он может поговорить? Я мало что сказал о тебе, имею в виду.

 Но ты что-то сказал?  уточнила я, снова невольно раздражаясь.

Ник вздохнул.

 Мири, я пытался помочь Блэку. Я не уверен, скажет ли он этому парню вообще хоть что-то, если его не подтолкнуть, так что да, когда он спросил, как у Блэка дела, я ввёл его в курс дела, сказав, что у него проблемы с браком. Дело не в тебе. Дело в Блэке. И нравится тебе или нет, это ты заставила меня подружиться с этим сукиным сыном

Я подняла руку, уже качая головой.

 Забудь, Ник,  сказала я.  Я понимаю. И ты прав. В этом есть смысл,  поколебавшись, я прикусила губу.  Спасибо,  натянуто добавила я.  Это добрый поступок с твоей стороны.

Между нами повисло очередное молчание.

Затем Ник на том конце линии улыбнулся.

 Думаю, Энджел тоже по тебе скучает. Она буквально завизжала, когда я сказал ей, что завтра ты будешь в Альбукерке.

Я фыркнула, не сумев сдержать улыбку.

 Энджел? Визжала?  переспросила я.

 Я буду отрицать, если ты скажешь ей, что я так сказал но да. Они с Ковбоем встретят тебя в аэропорту. Я уже сообщил ей номер твоего рейса и время прибытия,  последовала пауза, во время которой он, скорее всего, сверялся с наручными часами.  К слову говоря. Разве у тебя не скоро посадка?

Я взглянула на Чарльза.

Поймав мой взгляд, он постучал по своим наручным часам, кивком головы показывая мне следовать за ним к выходу на посадку. Он стоял прямо возле одной из движущихся дорожек, явно пытаясь дать мне немного уединения, пока я не закончу говорить по телефону.

 Да,  я вздохнула, кивая Чарльзу и поправляя сумку на плече. Телефон я прижала ухом перед тем, как схватить свою ручную кладь и потащить в его сторону.  Мы сейчас туда направляемся.

 Мы?

 Чарльз преодолеет первый отрезок пути со мной. До Сан-Франциско. Там он пересядет на чартерный рейс до Нью-Йорка. Потом в Европу.

 А. Понятно,  Ник помедлил, затем его голос зазвучал серьёзно.  Не беспокойся, Мири. Серьёзно. У меня такое чувство, что Блэк будет идеальным паинькой,  подавив смешок, как будто обдумав собственные слова, он добавил:Честно? Подозреваю, что он к тебе и не приблизится. Пока ты прямым текстом не скажешь ему, что разрешаешь или пока он не перепьёт и не утратит контроль.

Я фыркнула, закатывая глаза.

В моем фырканье звучало куда меньше юмора.

Поймав любопытный взгляд от моего дяди, я постаралась игнорировать интерес в его глазах.

Судя по выражению его лица, Чарльз Андрей Васильевкак гласил его русский паспорт, так же известный как «Счастливчик Люцифер», как его знали в большинстве кругов разведки, а также в многочисленных синдикатах организованной преступности на нескольких континентахявно уловил хотя бы часть того, о чем говорили мы с Ником.

Будучи видящим, и отлично натренированным, дядя Чарльз улавливал многое, как я поняла. За последние несколько недель, что я провела с ним на Гавайях, изучая работу видящих и различные формы экстрасенсорных сражений, я все больше замечала, как много всего улавливал дядя Чарльз, и как часто он не выдавал всего, что ему известно.

Игнорируя вопрос в его зелёных как листва глазах, я сосредоточилась обратно на голосе Ника, звучавшем в трубке.

 Серьёзно, Мири,  сказал Ник.  Не беспокойся. Его не будет в аэропорте. Его не будет в том чокнутом роскошном отеле или курорте, или что он там купил в центре Санта-Фе. Ковбой сказал, что Блэк уже звонил и сказал им послать кого-нибудь, чтобы завтра забрать арендованный им джип из пустыни. Согласно Ковбою, Блэк ничего не сказал о том, что он сам собирается возвращаться в Санта-Фе.

Помедлив, Ник добавил:

 Я правда думаю, что Блэк оставит тебя в покое. Я также думаю, что тебе стоит поговорить с ним, как я и сказал но если ты беспокоишься из-за немедленной встречи с ним, не стоит. Подозреваю, он будет прятаться в той резервации навахо, пока ты не скажешь ему обратное.

Стиснув зубы, я кивнула, но подавила очередной прилив боли и злости в груди.

Потягивая мокко, который все ещё заставлял меня морщиться, вероятно, из-за воспоминаний о моем последнем мокко в Сан-Франциско, я заставила себя дышать и подумать о словах Ника.

Сделав это, я ещё сильнее стиснула зубы.

 Надеюсь, что так,  сказала я, наградив дядю мрачным взглядом, когда заметила, что он опять за мной наблюдает.  Чтобы Блэк пережил следующие несколько дней, я искренне надеюсь на это, Наоко.

Назад Дальше