Послушай, Морена
Они пропадут, Джер. Им капут. И не только потому, что против них Совет. Весь Ночной Мир объявил на них охоту. Их собираются уничтожить, и любой, кто на их стороне, обречён.
Их лица были сейчас совсем рядом. Джер не отрываясь смотрел на неё.
Я не просто на их стороне, прошептал он. Я один из них. Ятреклятый рассветник.
Ты мёртвый рассветник. Я не верю этому. Как я могу защитить тебя от всего Ночного Мира?
Что?!
Морена вновь уселась возле стенки. Она блуждала свирепым взглядом по всему фургону, стараясь не встречаться глазами с Джером.
То, что слышал. Мне фиолетово, кто твои друзья, Джер. Мне даже фиолетово, что ты вернулся, чтобы использовать меня. Я просто рада, что ты вернулся. Мысупруги по духу, и с этим ничего не поделаешь. Она яростно тряхнула головой. Даже если ты этого не принимаешь.
Морена.
Вдруг боль в груди Джера ринулась наружу.
Она подступила к самому горлу, обожгла глаза, пытаясь заставить его зарыдать. Он не понимал её. Он был уверен, что она возненавидит его, что никогда не простит.
Хотя, конечно, она пока не знала всю правду.
Может, она думает, что его принадлежность к Кругу Рассветаэто нечто, от чего он может отказаться. Что стоит раскрыть ему глаза и изменить точку зрения, как он опять станет прежним Джером Редферном. Она не понимала, что прежний Джер Редферн только её иллюзия.
Извини, вдруг проговорил он беспомощно. Извини за всё, Морена. Действительно было нечестно по отношению к тебе возвращаться обратно.
Я ведь говорю тебе, что рада этому. Морена выглядела раздражённой. Мы сможем всё устроить если ты перестанешь быть таким упрямым. Мы выберемся из этого
Даже если мы выберемся из этого, ничего не изменится. Джер поглядел на неё. Больше он не боялся её. Единственное, чего он боялся, это увидеть омерзение в её глазах но он всё-таки должен сказать ей. Я не могу быть твоим супругом по духу, Морена.
Казалось, она не слушала его.
Нет, можешь. Говорю тебе, мне безразлично, кто твои друзья. Мы что-нибудь придумаем, мы спасём тебя. Не могу понять лишь одного: почему ты решил связаться с глупыми смертными, если знал, что им скоро кранты.
Джер посмотрел на неё. Морена, вампирша из вампирш, единственным желанием которой было увидеть, как Ночной Мир окончательно победит и покорит человечество которая была такой же, каким он был год назад и каким он никогда больше не сможет быть которая считала его союзником, думала о нём как о потомке одного из первых семейств ламий и которая любит того, за кого она его принимает! Джер продолжал твёрдо смотреть в её глаза, а когда заговорил, его слова прозвучали очень спокойно. Он наконец решился сказать ей правду.
Потому что ячеловек.
17
Морена вздрогнула, а потом застыла. Словно окаменела. Лишь глаза оставались живыми, они смотрели на Джера со жгучим недоверием.
Ну вот, с мрачным юмором, скорее похожим на горькую тоску, сказал себе Джер, я напугал её, это уж точно. Наконец мне удалось её поразить, да так, что она дара речи лишилась.
И лишь после он понял, что в его душе оставалась какая-то надежда, что она сама уже догадалась об этом. И возможно, для неё это так же не имеет значения, как и то, что он принадлежит к Кругу Рассвета. Однако эта иллюзия разлетелась вдребезги. В любом случае она была дурацкой. Ведь то, что он был рассветником ещё можно было изменить, объяснив тем, что он запутался. А то, что ты выродокэто навсегда.
Но это это неказалось, язык перестал слушаться Морену. Её глаза стали большими от ужаса и неверия. Этого не может быть. Тывампир.
Лишь наполовину.
У него было такое ощущение, словно он своими руками всё разрушил, погубил всякую надежду на то, что могло быть между ними.
Остаётся только как следует затоптать её, горько подумал Джер, не понимая, почему глаза увлажняются.
Другая часть менячеловеческая, коротко и почти гневно заявил он. Моя мать была человеком. Кларкмой кузен, и он человек. Я живу с моей тётей Джой, сестрой мамы, и с её семьёй. И все онилюди.
Морена закрыла глаза.
Для неё это непростительная слабость, холодно отметил Джер.
У людей и вампиров не может быть детей. Её голос перешёл на шёпот. Ты не можешь быть полукровцем.
Нет я могу. Мой папа нарушил закон Ночного Мира. Он полюбил человеческую девушку, и они обвенчались, а потом появился я. Затем, когда мне исполнилось четыре года, заявились вампиры и начали убивать нас. И снова перед глазами Джера возникла черноволосая девушка, похожая на древнюю королеву, умолявшая сохранить жизнь её сыну. Высокий парень пытался защитить её. Они знали, что я наполовину человек. Они всё время орали: Убей отребье! Так что сама видишь, кто я. Джер перевёл взгляд на Морену, его глаза лихорадочно блестели. Отребье.
Она качала головой, судорожно сглатывая, словно её тошнило. Джер сейчас ненавидел её и одновременно жалел. Он почти не замечал, как по его лицу бегут обжигающие слёзы.
Я выродок, Морена. Один из них. Жертва, объект охоты. Я узнал об этом год назад, тогда и ушёл из банды. До тех пор я ни о чём не знал, но в последнюю ночь нашей охоты я всё вспомнил. И понял, что должен уйти и постараться возместить людям весь вред, который я им причинил.
Она прикрыла глаза рукой.
Я стал не просто рассветником. Я стал охотником на вампирш. Я выслеживал вампирш, которым нравилось убивать, которые наслаждались, причиняя людям горе, и уничтожал их. И знаешь почему? Потому что они заслуживают смерти.
Она вновь поглядела на него, только уже с некоторой растерянностью.
Джер
Это странно. Не знаю, как там насчёт нашей связигорько улыбнулся он, давая ей понять, что сам превосходно знает: всё закончено. Только я чувствовал себя плохо, когда лгал тебе. Я даже рад, что наконец сказал правду. Мне хотелось рассказать про всё ещё год назад, когда всё произошло, однако я знал, что ты убьёшь меня, и это меня останавливало.
И Джер рассмеялся. Он был на грани нервного срыва. Только это уже неважно.
Сейчас, когда Морена смотрела на него с такой болью, не в состоянии поверить в то, что случилось, всё остальное не имело значения.
Итак, как бы там ни былоОн напряг мышцы, продолжая улыбаться ей, но уже готовый защищаться. Теперь ты попытаешься убить меня? Или просто разорвём помолвку?
Морена молча смотрела на него. Казалось, силы вообще её покинули. Сейчас она не могла ничего ответить, и голова Джера вдруг наполнилась пустотой. Молчание затягивалось, между ними вдруг пролёг зияющий овраг. Они уже были далеки друг от друга.
Ведь ты с самого начала знал, чем всё закончится, насмешливо заявил Джеру внутренний голос. Как же ты смеешь огорчаться? Ведь в действительности она восприняла всё гораздо лучше, нежели ты ожидал. Она даже не попыталась перегрызть тебе горло.
Наконец Морена заговорила.
Её голос звучал ровно и как-то опустошённо:
Так вот почему ты не захотел пить мою кровь.
Я не пил кровь целый год, почти безразлично ответил Джер. Мне это не нужно, если я не использую свою Силу.
Морена смотрела мимо него на металлическую стенку фургона.
Ну, может быть, тебе всё-таки лучше выпить немного крови у твоих человеческих друзей, устало предложила она, потому что кто бы ни похитил нас
Она резко умолкла, вдруг насторожившись.
Джер понял, что случилось. Фургон сбавил скорость, и под колёсами зашуршал гравий.
Дорога шла в гору, и довольно круто.
Мы за пределами города, подумал Джер.
У него больше не было времени препираться с Мореной. Он собрал остаток сил и сосредоточился на том, что происходило снаружи.
Послушай, напрягшись, сказал он, когда фургон остановился, я знаю, что сейчас ты меня презираешь, но тот, кто схватил нас, презирает нас обоих. Я не прошу твоей помощи. Я просто хочу вызволить отсюда моего кузена и прошу тебя мне не мешать. Позднее мы можем подраться, или как ты пожелаешь Мы разберёмся с этим между собой. Просто не мешай мне спасти Кларка.
Морена только глянула на него, её глаза были светлыми и пустыми. Она не выказала ни согласия, ни возражения. Лишь начала открываться задняя дверь и Джер приготовился выпрыгнуть из фургона, она даже не пошевелилась. Однако и Джеру тоже пришлось застыть на месте. Когда дверь открылась, в ослепительном свете солнца он увидел, что выход блокируют пять жутких убийц. Трое из них направили на Джера шесты со смертоносными деревянными наконечниками, двое других держали в руках пистолеты.
Если кто из них попытается оказать сопротивление, раздался голос с противоположной стороны фургона, стреляйте без раздумий по коленям.
Джер отшатнулся обратно. Он даже не пытался сопротивляться, когда его вытаскивали из фургона. Удивительно, но и Морена не оказала никакого сопротивления.
Около фургона было полно других убийц, они окружили Джера и Морену лесом шестов и повели к дому. Это был славный летний дом, выкрашенный в бордовый цвет, невысокий, надёжной постройки в стиле королевы Анны.
Дом окружали деревья, никаких других зданий больше не было.
Мы в какой-то глуши, подумал Джер. В какой-то дыре, где никто не услышит наших воплей.
Их с Мореной привели в гостиную, а Хезер и Кларка бесцеремонно швырнули тут же на пол. Потом всех связали. Всё это время Джер выжидал удобной минуты для нападения. Но она так и не появилась. Пока их с Мореной скручивали, две бандитки держали на прицеле Кларка и Хезер. У Джера не было возможности обезоружить часовых, прежде чем они успели бы выстрелить. Однако ещё хуже было то, что его связали со знанием дела. Верёвка была лыковойодинаково крепкая и для человека, и для вампира. Когда девушка, связывавшая его, закончила это, он не мог пошевелить ни руками, ни ногами.
Хезер, очнувшись, задыхалась от боли, когда они связывали её, хватая за сломанную руку.
Кларк очнулся, когда бандитка-вервольф, обмотавшая вокруг него верёвку, похлопала его по лицу. Джер внимательно разглядывал именно эту девушку-вервольфа. Ему было противно, но он хотел запомнить её лицо.
Потом он посмотрел на Кларка, недоумённо озиравшегося вокруг.
Я где мы? Что происходит, Джер?
Хезер также осматривалась, но она-то сразу поняла, что происходит. Её зелёные глаза были грустны и полны боли.
Всё нормально, Кларк, успокоил его Джер. Только не нервничай, ладно? У нас небольшие неприятности, только не говори им ничего. Он пристально глядел на кузена, пытаясь заставить его понять.
Небольшие неприятности? Вы ошибаетесь, прозвучал голос со стороны дверей.
Это был тот самый голос, который отдавал приказ стрелять по коленям. Лёгкий, ледяной голос, словно северный ветер. Он принадлежал парню.
Очень хорошенький парень, как-то не вовремя подумал Джер.
У парня были вьющиеся светлые волосы, коротко стриженые, и глаза, мерцавшие, как золото. А кожа прозрачная, как фарфор. И жестокая улыбка. Его окружала тёмная аура большой Силы. Парень-вампир. На вид он был, возможно, на год старше Джера, но это ничего не значило. Возраст его не имел значения.
И его глаза! подумал Джер. Смутно знакомые Словно я их видел уже где-то на картине
Возможно, мне надо представиться, произнёс парень, смотря на Джера с ледяной издёвкой. ЯЛуи Редферн.
Джер почувствовал, как ему свело желудок.
Сын Ханны Редферн! Что ж, это многое объясняет. Он работает на свою мать, конечно же. И он сам, живущий уже более четырёх сотен лет, был могущественным противником. Ходили слухи, что в прошлом году он занимался торговлей людьми и заработал на этом много денег.
Вот так умора, подумал Джер. Я сказал Морене, что Ханна готовит тайный поход против Совета, а она правда этим занимается. Но не с моей помощью, конечно. Она послала своего единственного оставшегося в живых ребёнка позаботиться о нас, заставить Морену отдать Неукротимую Силу. Теперь ясно, почему вокруг столько бандитов: она в состоянии позволить себе купить их, сколько нужно. И гладко проведённая операцияэто потому, что Луипревосходный стратег, не говоря уже о том, что он абсолютно безжалостен. Луи прав. У нас огромные неприятности. Мы здорово вляпались. Кому-то, подумал Джер с удивительным спокойствием, придётся тут погибнуть.
Луи всё ещё продолжал говорить:
А теперь позволь представить моих коллег, всё так замечательно организовавших. Он сделал жест в сторону какой-то фигуры, появившейся в дверях гостиной. Это Азария. Думаю, вы уже встречались.
Это была вампирша, с которой Джер дрался на платформе. Высокая, темнокожая, с властным взглядом.
И с этой вам тоже приходилось встречаться. Луи, улыбаясь, указал на вторую фигуру, возникшую в проёме двери.
Пира Холт! На её губах играла еле заметная улыбка, аристократическое лицо светилось сдержанным торжеством. Она приветственно махнула им рукой. В глазах её застыл тот же холод, что и у Луи. Морена издала нечленораздельное рычание и попыталась прыгнуть на Холт, но лишь свалилась на пол, барахтаясь в коконе обвивавшей её верёвки.
Луи и Азария рассмеялись. Пира просто насмешливо посмотрела на неё.
Ты действительно ни о чём не догадывалась? спросила она. Ты так глупа, Морена. Вышла из дому сегодня утром, чтобы встретиться со мной Такая доверчивая, такая наивная Я думала, что ты умнее, я разочарована.
Ты покойница! прорычала лежащая на полу Морена. Она яростно смотрела на Пиру, и её голубые глаза сверкали гневом из-под упавших на них прядей светлых волос. Когда всё это закончится, тыпокойница! Ты предала своих. Ты просто падла.
Заткните ей рот, кинул Луи, и одна из убийц двинула Морену ногой в голову.
У неё, наверное, правда нет её Силы, вздрогнул Джер. Иначе она врезала бы Пире.
Я сообразительная, ухмыльнулась Пира. И я уцелею. Мне сразу показалось подозрительным, когда он заявил, тут она, не поворачиваясь, кивнула на Джера, что имеет дело с Ханной Редферн. Это прозвучало фальшиво к тому же он так переживал о детёныше этого выродка. В общем, я сделала пару звонков и узнала правду
Ты хоть понимаешь, что твой друг работает с Кругом Рассвета? прервав Пиру, обратился к Морене Луи. Он тоже смотрел на неё, не обращая внимания на Джера. Он лгал и обманывал тебя. Он пытался добыть Неукротимую Силу для них.
Морена как-то невнятно огрызнулась.
И он не просто рассветник, добавила Пира. Она наконец удостоила Джера взглядом, и на этот раз из её глаз сочился ядовитый гнев. Он мерзкий мутант. Наполовину выродок. Его надо было утопить сразу после рождения.
Это тебя надо было утопить, процедила сквозь зубы Морена.
Луи, который забавлялся, наблюдая за этой перепалкой, наконец взмахнул рукой:
Хорошо, хватит игр и забав. К делу.
Две бандитки приподняли Морену и посадили её. Луи вышел на середину комнаты и осмотрел каждого пленника, в последнюю очередь взглянув на Джера.
У меня лишь один вопрос, произнёс он холодно и спокойно. Кто из этих людей тут Неукротимая Сила?
Джер пристально глядел на него.
Луи не в курсе Ему известно почти всё, кроме этого. И если он не узнает об этом
Джер взглянул на Хезер и Кларка долгим и выразительным взглядом, приказывающим молчать.
Потом вновь поглядел на Луи:
Не знаю, о чём ты говоришь.
Луи врезал ему. Это был вполне достойный удар, но он и сравниться не мог с тем, на что был способен Джер, когда сражался. Джер рассмеялсяпо-настоящему, удивлённо и презренно. Золотистые, как у ястреба, глаза Луи стали холодными.
Тебе смешно? по-прежнему, не повышая голоса, спросил он. Моя мать послала меня добыть Неукротимую Силу, и именно этим я собираюсь заняться. Даже если придётся разорвать на части тебя и твою подружку-вампиршу. Ясно, мутант?
А если я не в курсе всего? Об этом ты подумал? Если мне просто нечего сказать, как бы твоиДжер кинул взгляд на Пиру и Азарию, твои пугала ни старались.
От ярости фарфоровое лицо Луи побагровело, и с одной стороны его лица проступил еле заметный шрам, которого Джер вначале не заметил. Он был похож на обычный рубец от ожогов.
Слушай, ты, маленькое отребьеЛуи обернулся к своим убийцам: Проучите-ка его.
И началось ужасное. Пока пугала избивали Джера, он слышал, как орали Кларк и Хезер, как рычала Морена. Сам он еле ощущал удары, будто находился в каком-то недосягаемом для своих палачей месте.
Когда они наконец выбились из сил, Луи вновь подошёл к Джеру.
Ну, сладко протянул он, теперь твоя память освежилась?
Джер взглянул на него из-под расплывшегося века:
Я не могу сказать то, о чём не имею понятия.
Луи открыл рот, но, прежде чем он успел что-то сказать, вмешался ещё один голос.
Он не скажет, заявила Хезер. Я скажу. Неукротимая Силаэто я.
Луи медленно повернулся к ней. Связанная Хезер сидела прямо, её лицо в засохшей крови было бледным, а зелёные глаза смотрели смелов них не было испуга.