Хороший вопрос. Люсьену не представилось случая рассказать тебе, где именно вы собираетесь с ним встретиться?
Я должна была умереть, говорю я.
Верно.
Мы можем следовать указателям. Эш стоит у угла, где пересекаются два коридора, пристально глядя на стену. Гарнет, посвети.
Гарнет освещает фонариком стену, где есть указатель.
СУРРОГАТЫ
ФРЕЙЛИНЫ
СЛУГИ
Мы сворачиваем в зал по правой стороне, проходя через распашные двойные двери в другой коридор. Эш пробует дверь впереди нас.
Закрыто, говорит он.
Эта открыта, говорит Гарнет, открывая дверь. Он щелкает выключателем, и взору предстают стоящие у стен блестящие серебристые отсеки, ряды и ряды квадратных дверей.
Это дляЯ не могу заставить себя произнести слово тел.
Да, шепчет Эш.
Они все заняты?
От мысли о таком большом количестве мертвых суррогатов мне становится еще холоднее. Я ощущаю застывшую кровь Аннабель на коленях.
Надеюсь, что нет, отвечает он.
Думаешь, Рейвен уже здесь? спрашиваю я. Рейвен фактически оцепенела, когда я дала ей сыворотку днем на ленче у герцогини. Но она очнулась, когда услышала мой голос. Я должна надеяться, что она меня поняла.
Эш сглатывает ком в горле. Есть только один способ узнать.
Рейвенэто кто? спрашивает Гарнет.
Моя лучшая подруга, отвечаю я. Ноги начинают трястись, когда я подхожу к одному из отсеков. Суррогат герцогини Камня. Я дала ей сыворотку Люсьена.
Что ты сделала? Гарнет качает головой. Знаешь, если бы Люсьен не был нацелен на спасение твоей жизни, думаю, он тебя убил бы.
Я игнорирую его; пальцы трясутся, пока я поворачиваю ручку и распахиваю дверь.
Пусто.
Я выдыхаю.
Один есть, говорит Эш, подходя ко мне. Осталось еще несколько дюжин.
Вместе с Эшем мы методично начинаем открывать все дверцы. Гарнет ошеломленно смотрит на нас. Мы открыли семь пустых отсеков, как вдруг Эш тихо произносит:Вайолет.
Я иду к нему и, следуя за его взглядом, вижу черный мешок, заполняющий длинное прямоугольное пространство. Вместе мы выдвигаем металлический лист, на котором он находится. Эш тянется, чтобы расстегнуть мешок.
Нет, говорю я. Я это сделаю.
Очень осторожно я расстегиваю молнию, обнаруживая бледное, закоченевшее лицо. У меня перехватывает дыхание.
Это не Рейвен, говорит Эш.
Я качаю головой, глаза наполняют слезы.
Ты знала ее?
Нет, говорю я. Но встречала однажды.
Это девушка с похорон Далии, которая искала свою сестру. Я положила руку на ее ледяной лоб. Она выглядит такой юной.
Меня потрясает вся несправедливость этой ситуации. Что делает меня особенной? Почему я заслуживаю спасения, а не эта девушка, львица или Далия? Я чувствую, как во мне закипает злость на Люсьена за то, что заставил меня признать эту ужасную правду, а не показал, как справиться с этим.
Ты спасла Рейвен, шепчет голос у меня в голове.
Думаю, что еще нет. И этого недостаточно.
Я застегиваю мешок и возвращаю девушку, имя которой я никогда не узнаю, назад в ее металлическую гробницу.
Давай продолжим искать, говорю я Эшу.
Мы находим еще четырех девушек, ни одну из которых я не узнаю.
Что если она не приняла ее? говорю я. К моему горлу начинает подкатывать паника.
Она приняла, уверяет меня Эш, но его слова бессмысленны, и я могу сказать, что он это знает. Невозможно узнать, поняла меня Рейвен или нет.
Вероятно, они еще не нашли ее, говорит Гарнет. Он небрежно с руками в карманах стоит у стены, как будто он бывает в моргах ежедневно.
Почему ты все еще здесь? спрашивает Эш.
Гарнет пожимает плечами.
Хочу посмотреть, что произойдет, когда Люсьен узнает, что ты здесь. Затем он ухмыляется. Кроме того, я давно так не развлекался. Быть королевской особой так скучно. Я хватаюсь за любой шанс насолить своей матери. Украсть суррогата прямо из-под носа? Из ее собственного дома? Слишком хорошая возможность, чтобы упустить.
Почему ты так ее ненавидишь? спрашиваю я.
Хм, да ладно, Вайолет, ты прожила с ней два месяца, говорит Гарнет. И как ты относишься к ней?
Он прав.
Теперь умножь это на всю жизнь. Гарнет чешет затылок. Чудо, что я сумел хорошо приспособиться.
Раздается эхо от закрывания тяжелой железной двери, от чего мы все замираем на месте.
Свет! шипит Эш. Гарнет бросается к стене, и мы погружаемся в темноту. В течение нескольких секунд не слышно ничего, кроме тишины. Затем раздаются безошибочные звуки шагов и голоса.
Мы должны спрятаться, говорит Гарнет.
Где? спрашиваю я. Я ничего не вижу.
Слева от меня раздается щелчок, и включается фонарь Гарнета. Луч света падает на Эша. Он присел возле одного из отсеков, находящегося в углу по левой стороне в самом низу. Дверца открыта, и наши взгляды встречаются.
Нет, шепчу я.
У тебя есть идея получше? говорит Гарнет, хватая меня за руку и подтаскивая к Эшу. Я присаживаюсь у черной квадратной дыры, где хранилось множество мертвых суррогатов, и в моем желудке поднимается что-то сильнее отвращения и острее страха. Прятаться здесь кажется настолько неправильным, что мои конечности немеют и не слушаются.
У нас нет выбора, говорит Эш. Я открываю дверцу рядом с его отсеком и заставляю ноги двигаться, а тело изогнуться и проскользнуть внутрьи вот я лежу лицом вниз на холодном металлическом листе. Голоса настолько близко, что я почти могу разобрать отдельные слова, а также слабый писк. Фонарик погас. Гарнет закрывает свою дверцу, затем Эш.
Я делаю глубокий вдох и запираюсь изнутри.
Глава 4
ТЕМНОТА ВНУТРИ ЭТОЙ МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ ГРОБНИЦЫ КУДА, КУДА хуже, чем чернота в багажнике Гарнета.
Я прижимаюсь лбом к холодной стали и пытаюсь представить, что я где-то еще, что Эш со мной, или что все это сон, и я скоро проснусь в Болоте.
В комнате включается свет.
В мое укрытие проникает бледный желтый свет. На дверце нет ручки с внутренней стороны, поэтому я оставила ее немного приоткрытой. Доносятся приглушенные голоса двух мужчин.
не хотел, чтобы кто-нибудь заметил, я полагаю.
Не думаю, что кому-то есть дело. Сколько суррогатов уже она изжила за эти годы? Двадцать?
Ты не на том месте, чтобы считать, парень. Мы делаем то, что нам говорят. Первый голос определенно старше. Они говорят, Дом Камня, подъем в полночь, и мы это делаем.
Дом Камня! У них Рейвен! Я почти плачу от облегчения.
Снова раздался странный шум, затем дверь распахнулась. Я слышу шуршание.
Она не очень тяжелая, правда? спрашивает второй голос.
Они все легкие, парень. Вот увидишь.
Слышно, как по металлу двигается пластиковый мешок. Дверь закрывается.
Теперь, грубо говорит первый голос, обратно спать, и будем надеяться, что сегодня звонков больше не будет.
Когда они уходят, слышно, как их обувь прилипает к полу. Свет выключается.
Я стараюсь не шевелиться как можно дольше, едва позволяя себе дышать, прислушиваясь, не возвращаются ли они. Наконец, я не могу больше этого терпеть. Я царапаю дверь ногтями, открывая ее. Я выскальзываю из отсека так быстро, как могу, и падаю на полированный пол, когда Эш и Гарнет открывают свои дверцы. Я поднимаюсь на ноги, вскидываю вверх руки в своем большом пиджаке и шарю ладонями по стене, пока не нахожу выключатель.
После такой темноты свет кажется мучительно ярким. Лицо Эша лишено цвета, и он медленно поднимается на ноги. Гарнет остается на полу, прислонившись к шкафам и приглаживая свои светлые волосы, выглядя более напуганным, чем я его когда-либо видела.
Она здесь, говорю я Эшу.
Я знаю, отвечает он.
У меня на лице появляется улыбка, и я с целеустремленной свирепостью начинаю открывать двери, отталкивая Гарнета, пока не нахожу ту, что была пуста раньше.
Я выдергиваю металлический лист, и выскальзывает тело Рейвен, скрытое в толстом черном мешке. Эш и Гарнет присоединяются ко мне, когда я тяну за молнию и открываю мешок.
Лицо Рейвен холодное и безжизненное, как и у всех остальных девушек в этом месте, и на одно парализующее мгновение я боюсь, что она на самом деле мертва. Ее красивая карамельная кожа выглядит восковой, ее глянцевые черные волосы тонкие и спутанные. Она голая. Я быстро стягиваю пиджак ратника и набрасываю на тело, но прежде я замечаю, насколько она болезненно и отвратительно худаявидны все ребра, и ее бедра выступают по обе стороны от ее небольшого живота.
Я прижимаю руку к ее щеке. Ее кожа словно лед.
Рейвен, говорю я; мой голос дрожит. Я ожидаю увидеть трепет ресниц или шевеление губ, но ничего нет. Моя лучшая подруга все еще мертва.
Рейвен, это я, говорю я. Это Вайолет. Мне больно глотать. Пожалуйста, проснись. Я спасу тебя. Пожалуйста, вернись ко мне.
Последовавшее молчание просто сокрушительно. Я разваливаюсь на куски под его тяжестью.
Может быть, она действительноначинает Гарнет, но я оборачиваюсь и бью руками его в грудь, заставляя его оступиться назад.
Она не мертва! шиплю я. Я поворачиваюсь к Рейвен и встряхиваю ее. Ее голова мотается по металлу. Проснись, Рейвен! Давай, ты приняла сыворотку, я знаю, что ты сделала это, так что, пожалуйста, ПРОСНИСЬ!
Я бью ее по лицу.
Но ничего не происходит.
Я чувствую руку Эша на своем плече. Вайолет, мне очень жаль.
Я отдергиваю руку. В данный момент я не хочу ничьей жалости. Она
Внезапно глаза Рейвен открываются. Ее тело сгибается, глазные яблоки вылезают из орбит, затем она наклоняется на бок и ее рвёт на пол. Эш и Гарнет отскакивают назад, когда тело Рейвен сводит судорогой в кашле и рвотных позывах, но я кидаюсь к ней, прислонившись лбом к ее плечу, моя рука гладит ее волосы, и я безмерно благодарна за то, что я чувствую, как она дышит, двигается и живет. Она ложится на спину, тяжело дыша. Ее глаза мечутся, пока не находят меня.
Вайолет? хрипит она. Слезы текут по моим щекам, но я не хочу их вытирать.
Я здесь, отвечаю я. Теперь ты в безопасности.
Она поднимает глаза к потолку. Я видела свою маму, говорит она. Она расчесывала мне волосы. Потом с нее сняли кожу.
Что? говорю я. Твоя мать жива и она в Болоте.
С нее сняли кожу, повторяет она. Они показали мне ее кости.
Ее взгляд мутнеет, а тело расслабляется. Она становится очень спокойной.
Рейвен? шепчу я. Я касаюсь кончиками пальцев ее щеки. Она дышит, но, кажется, будто внутри нее выключили свет.
Что они сделали с ней? спрашивает Эш приглушенным голосом.
Я. я не знаю.
Я зарываюсь руками в волосы Рейвен и нахожу небольшой шрам на скальпе, может, полдюйма. Затем еще один. И еще.
Что же, говорит Гарнет, хлопнув в ладоши, это была великолепная ночь, просто побила все рекорды, и я очень хотел бы остаться и посмотреть, как Люсьен отреагирует на все это, но, думаю, мне пора возвращаться.
Конечно пора, бормочет Эш.
Эй, я спас тебе жизнь, что еще ты от меня хочешь? огрызается Гарнет.
Совершенно ничего, говорит Эш.
Ладно, говорит Гарнет. Удачного побега и все такое.
Спасибо, говорю я.
Пожалуйста.
Гарнет держится за дверную ручку, как вдруг Рейвен садится. Это движение настолько неожиданное и внезапное, что я едва успеваю подхватить пиджак, спадающий с ее плеч.
Ты трус, говорит она, мрачно смотря на Гарнета. Ее глаза подернуты дымкой, будто она пытается сфокусироваться на двух предметах одновременно.
Мы все потрясенно уставились на нее.
Рейвен? неуверенно говорю я.
Он трус, произносит она. Он нарушает не те правила. Только простые. Он боится.
Затем ее лицо становится вялым, взгляд возвращаются в норму. Я устала. Еще не время для доктора.
Она ложится обратно и начинает бормотать что-то сама себе. Я не могу понять, что она говорит, но слышу ее имя раз или два.
Гарнет наблюдает за ней несколько секунд, затем качает головой. Неважно. Онаваша проблема.
Безразлично махнув рукой, он выходит за дверь. Я кладу руку на лоб Рейвен, но она, забывшись, снова глядит в потолок.
Что теперь? спрашивает Эш.
Теперь мы ждем Люсьена, отвечаю я. Люсьен придет.
ПРОХОДЯТ ЧАСЫ.
Точнее чувствуется, будто проходят часы. В этой комнате нет возможности определить время. Мы выключили свет ради безопасности. Мы с Эшем сидим на полу у стены, прижавшись к друг другу, чтобы не замерзнуть. Рейвен не двигалась и не говорила с тех пор, как ушел Гарнет.
Интересно, что случится, когда герцогиня узнает, что я пропала. Что Эш пропал. Сможет ли Гарнет заставить Карнелиан молчать. Вдруг разболтает сам Гарнет. Он не кажется особо заслуживающим доверияпонять не могу, почему Люсьен попросил его помочь. На Карнелиан хотя бы можно положиться за счет того, что она не сделает ничего, что подвергнет жизнь Эша опасности.
Я вспоминаю их разговор в подземелье. Что ты ей сказал? спрашиваю я. Прошло много времени с тех пор, как кто-то из нас говорил, мой голос звучит хрипло и громче, чем должен. Эш лежит щекой у меня на макушке.
М-м-м? Я чувствую его дыхание на волосах.
Когда Карнелиан спросила тебя, было ли что-то настоящее между вами, что ты ответил?
Я не ожидала, что он засомневается. Он поднимает голову и отворачивается от меня. Это личное, Вайолет.
Ты будешь держать от меня секреты?
Сколько секретов ты мне не рассказала? спрашивает он.
Я закусываю губу. Это не одно и тоже. Я должна была. Я дала обещание Люсьену.
А что, если я тоже дал обещание?
Но тебя наняли для того, чтобы ты давал ей обещания. Это не то же самое, что между нами.
Я знаю. Эш уставился на потолок, в темноте виден его черный профиль. Но должен ли я предавать ее только потому, что тебе она не нравится?
Я не знаю, что на это сказать. Я полагала, что Эш ненавидел Карнелиан также сильно, как и я.
Он вздыхает. Дело не в том, что я держу от тебя секреты. Карнелиан в большой печали. И эта печаль превратилась в горечь и злость. Я не хочу быть в длинном списке людей, которые подвели ее, даже если она никогда об этом не узнает.
Я сплетаю наши пальцы. Тебе не нужно быть таким благородным.
Дело не в этом. Я. я понимаю ее отчасти.
Хорошо, когда-нибудь ты должен будешь объяснить мне.
Я слышу звуки шагов снаружи. Мы с Эшем поднимаемся на ноги, но у нас нет шанса снова спрятаться, прежде чем дверь открывается и включается свет.
В комнату входит Люсьен. Он одет в свое обычное белое платье с высоким кружевным воротником, голову венчает идеальный пучок из его каштановых волос, говорящий о статусе фрейлины. И для него это значит больше, чем для женщины-фрейлины. Мужчины-фрейлиныевнухи, кастрированные для того, чтобы стать безопасными для работы с женщинами королевских кровей.
На плече у него висит большая сумка. Его взгляд перемещается с меня на Эша, Рейвен, и снова на меня. Он не выказывает удивления при виде того, что людей больше, чем ожидалосьдолжно быть, он поговорил с Гарнетом.
Он закрывает дверь и опускает сумку на пол. Размеренными шагами он подходит к Эшу, хватает его за горло и бьет его головой об стену.
Люсьен! кричу я.
Это правда? рычит он. Эш выглядит ошеломленным. Я хватаюсь и тяну за руку, которая не держит Эша за горло.
Прекрати!
Люсьен поворачивается ко мне. Ты знаешь, о чем они говорят? шипит он. Они говорят, что этот кусок дерьма тебя изнасиловал.
Что? У меня отвисла челюсть.
Эш приходит в чувство. Одним движением со скоростью молнии он хватает запястье Люсьена и выворачивает его. Люсьен кричит от боли, когда Эш загибает его руку за спину так, что тот вынужден наклониться вперед.
Что ты сказал? рычит Эш. Я никогда не видела, чтобы он так использовал физическую силу.
Отпусти меня, гавкает Люсьен.
Эш! кричу я.
Он этому верит. Ты видишь, Вайолет? Он этому верит. Он загибает руку Люсьена еще немного.
А почему я не должен? говорит Люсьен. Я знаю, чем вы занимаетесь, чем вы на самом деле занимаетесь. Все вы, компаньоны, с вашими чарующими улыбками и грязными мыслями. Я не должен был позволять тебе приближаться к ней.
Эш снова дергает Люсьена за руку. Ты ничего обо мне не знаешь.
Я знаю, что вы спите с большим количеством женщин в год, чем большинство мужчин за всю свою жизнь.
И ты думаешь, мне это нравится? Или ты просто завидуешь, что я могу?
После этих слов Люсьен издает сдавленный крик и вырывает руку из хватки Эша. Но Эш слишком быстр. Секундаи он прижал Люсьена к стене, зажав ему горло предплечьем.
Эш, ты делаешь ему больно, говорю я. Он поворачивает голову, чтобы встретиться с моим взглядом. Пожалуйста, остановись. Отпусти его.