(Не) любовь под запретом - Екатерина Шашкова 4 стр.


Пока ждала Карминиту и наблюдала, даже стало жаль, что я ни разу не выбиралась в город на праздник. Должно быть, тут тоже было весело. По иронии судьбы, сейчас мне совсем не до веселья.

 Моя принцесса, я договорилась  затараторила служанка, подбежав.

 Ш-ш, Карминита! Не называй меня так. Просто Агата. Ты же не хочешь, чтобы нас поймали?

 Но хорошо, я поняла. Моя леди, я нашла повозку. Через час можем ехать.

 Так поздно?

 Да, но раньше никого нет. Большинство готовы будут отправиться только днём.

 Ничего не поделаешь, будем ждать,  я подошла к стене здания и прислонилась к ней.

 Почему бы нам не перекусить? Я знаю хорошее место, там же можно будет взять еды в дорогу. Конечно, требованиям принцессы это место не

 Я согласна!

***

В таверне «Белый кабачок» людей было немного, зато шума в разы больше. Я едва не пожалела о своём любопытстве и натянула капюшон, надеясь спрятаться от ненужных взглядов. Но все были увлечены и не смотрели в нашу сторону. Только несколько человек кивнули Кармините.

Мы сели за столик у входа, и заказали перекус: рыбу и немного овощного салата, печёной картошки, пирога с яблоками и холодный ягодный чай. Карминита утверждала, что порции тут больше, и заказывать надо немного.

 Этого точно хватит?  уточнила я у неё.

 Хватит, чтобы накормить половину присутствующих.

Я огляделась. Раз так, наверное, они не очень-то и голодные.

Пока мы ждали заказ, я невольно начала прислушиваться к разговорам. За соседним столиком сидела компания из молодых людей и девушек, и они довольно громко болтали.

 Кто бы мог подумать, что нашей принцессе уготована такая судьба?  произнёс женский голос, и ещё несколько голосов согласились.

Я навострила уши. Они про меня? Но ещё никто не должен знать, что со мной происходит, и тем более, что мы сбежали.

 Надеюсь, когда она станет императрицей Бальзата, то наведёт там шороху!  вклинился один из молодых людей, и на этот раз его поддержали мужские голоса,  За то, что имперские копролиты то и дело пыталась отобрать у нас русло Ундарии!

О чём они? Неужели, они про Розелитту?

 Прекрати,  громко шикнула на него светловолосая девушка.

 А что?

 Не злись, они же помогли нам побороть троллей.

 Потому что троллям по барабану, где граница наших стран, и они нападали и грабили всех.

 А всё почему? Потому что молодняк у них сильно расплодился. Надо было контролировать численность  поддакнул ещё один молодой человек, но его никто не слушал. Светловолосая девушка была громче:

 Но эта военная кампания нас примирила. И Азурит лично участвовал в войне и руководил смешанным войском! А теперь ещё и влюбился в нашу принцессу!

 Это так романтично,  вклинилась в спор другая девушка, с платком на плечах,  Говорят, Азурит колдовски красив, и они с нашей самой прекрасной Розелиттой так подходят друг другу!

На этих словах нам как раз принесли заказ, но мой аппетит пропал. Тьфу, неужели мне придётся всё это выслушивать?

 А ещё говорят, они уже ну вы понимаете,  девушка снизила голос до громкого шёпота, но от этого стало слышно ещё чётче:Целовались!

Раздались возгласы восторгов и умиления.

 Карминита, не хочешь мою порцию рыбы?  я с отвращением отодвинула тарелку. Слухи ползут слишком быстро.

 Молчать!!!  вдруг раздался крик.

Все затихли. Седовласый старик встал со своего места и грозным взглядом обвёл зал. Я мгновенно прониклась к нему симпатиейон сделал то, что в душе хотелось и мне.

 Ничего вы не понимаете,  продолжил старик,  Верите слухам и сказкам. Принц Азурит всю войну сидел в штабе и делал вид, что занят важными вопросами, а на деле Уж я-то знаю! Азурит тот ещё

 Ну-ну, полегче,  похлопал его по плечу сидящий рядом мужчина.

А мне всё больше нравилось, что говорит этот мудрый и опытный человек. Зря его перебили.

 Не подходит он нашей принцессе!  старик опять повысил голос,  Не пара они! Другое делобарон Рододендрон, вот онсамое то! Он нашей красавице пара!

Я не поверила своим ушам. Что несёт этот глупый старик? Он же о том бароне, о котором я думаю? Почему Розелитте сватают и моего принца, и моего барона?

Тем временем раздалось несколько смешков, и от старика стали отворачиваться.

 Нет, у Розелитты любовь!  заспорил кто-то.

 Да ну его, наш барон и правда лучше,  согласился кто-то другой.

 Она достойна принца!

 А барон достоин её.

Спор, в котором участвовали теперь все, продолжился. Я была в замешательстве.

 За принца!

 За барона!

 А как же Агата?  буркнула я, скрестив руки на груди. Карминита испуганно-предупреждающе глянула в мою сторону. Меня услышала светловолосая за соседним столиком:

 Агату надо отдавать за графа или какого-нибудь маркиза. Для укрепления внутренней политики. Если бы бывшая королева была жива, то конечно, расклад был бы другой,  собеседница быстро и уверенно определила мою судьбу, печально вздохнула и вернулась к спору о лучшей паре для Розелитты.

 Придумаете тоже, принцессу за барона отдавать. Ха!  выкрикнул кто-то.

 Зато за какого! За героя!  вновь заговорил старик,  Рододендроны веками охраняют границу с лесом, они собаку на троллях съели! И Барон достойно продолжил семейное дело, лично вёл войско в лесу, лично головы троллям резал, сто штук завалил  видя, что всё меньше и меньше людей его слушают, старик сменил мелодию,  И ему бы вчера графа дали, а то и маркиза!

 Что не герцога сразу?

 А почему он тогда не приехал?  вырвалось у меня почти одновременно с чужим вопросом. А хотела же быть незаметной.

 Не приехал, потому что в отличие от некоторых, что только хвастать горазды, для него важны подданные! Прямо перед отъездом барона огромный дракон вылетел из леса и напал на город! Всё жёг, хватал невинных дев, а иногда и виноватых, и хотел увезти их к себе. Но барон взял свой верный отряд и дал отпор дракону! Он дрался как зверь! И был ранен огромными когтями. Но несмотря на рану преследовал и гнал дракона до самого леса. А в лесу и сделал из дракона рагу! Вот и не успел приехать.

 Погоди, старик, у драконов сейчас конец сезона размножения, с чего он вылетел за пределы гор?

 Вот за этим наверное и вылетел. А, вспомнил, так там ещё был колдун, он и управлял драконом.

 Хватит заливать, старик! Не лучше пигалиц, что про любовь тут сочиняют.

Вот, теперь этот новый голос озвучивал мои мысли.

 Галинит, он правду говорит,  вмешался ещё кто-то. Я потянулась к ягодному чаю: хватит слушать болтовню,  Про головы троллей приврал, конечно, но Рододендрон с тех пор как вошли в лес из палатки совещательной выходил только в туалет и на бой. Всё время Азуриту мозги вправлял, как малого учил, как действовать надо. Но и не чурался с простыми солдатами у костра сесть. Его род же давно с троллями дело имеет, и территория его на лес заходит.

Только мне удалось забыть про глупую болтовню и положить кусок пирога в рот, как дверь таверны с грохотом отворилась.

 О, вонючий Шпат, привет!

От этих слов я похолодела. Вошедший громко икнул, шагнул, и упал. Упал прямо у моих ног, вцепившись пальцами в подол платья, чем вызвал смех тех, кто это увидел. Он поднял голову, и мои худшие предположения оправдались: это был наш конюх! Он не отрывал мутный взгляд от меня, и на его лице медленно проступало удивление. Мы влипли!

Помнится, прозвище прицепилось к нашему конюху из-за маленькой шалости. Я заподозрила, что он бьет лошадей, проследила за ним. Он правда бил мою ни в чём не повинную Звездочку, пока расчесывал! Я подкралась и напугала его свистом, а конюх взял и немного подпрыгнул. В корыто. В корыте была отстойная вода счем-то мутным. Между прочим, он сам должен был за этим следить!

Откуда я знала, что шалость обернётся проблемами, причём двумя. Он меня точно помнит в лицо и оннаверняка точит на меня зуб!

 Принцесса Агата,  заплетающимся языком проговорил конюх,  Докладываю, ваша Звездочка в стойле, сыта и довольна.

Он икнул и снова лёг на пол. Но в это раз, кажется, специально. И захрапел.

 Ахаха, вот это Шпат наш вонючий заработался! Уже принцесса видится!

Мы с Карминитой неловко поддержали всеобщие смешки. Затем моя служанка взяла меня за руку и настойчиво увела из таверны. Путешествие толком не началось, а проблем уже достаточно.

***

В этот вечер мы без приключений сели в повозку, за ночь доехали до ближайшего села. Там я оделась в простое чёрное платье, чтобы нас приняли за путешествующую вдову и прислугу. Селянам интересней было узнать сплетни из замка, чем цель нашего пути, и Карминита удовлетворила их любопытство. Вот так, с остановками, через два дня пути мы были у границы с лесом.

Дальше нас никто не повёз, более того, в ближайшем к границе городке меня подняли на смех и объяснили, что в лесу люди гости не частые, ходят звериными тропками, а лошади на такой тропе быстро переломают ноги. Если наездники не переломают шею раньше, от того что лошадь испугалась зверя и понесла. Я знала, что этот городок, Прилесный, славится торговлей с феями и гномами. Поэтому думала, что дорога по крайней мере какое-то время будет хорошей и в лесу. Но, видимо, дело в том, что феям не нужна ровная дорога. С другой стороны, гномы Не важно. Всё же мы упросили подвезти нас к границе, и вскоре скрепя сердце шагнули в колдовской лес.

Глава 5. Друзья познаются в еде

По краям полянки высоким забором стояли вековые сосны, и свежий хвойный запах щекотал нос. Хотелось дышать глубоко и свободно. Первоначальное чувство неуверенности почти прошло. В конце концов, у меня не было выбора. А во-вторых, уже поздно отступать. Мы найдём фею и разберёмся с тем, что со мной происходит.

 Карминита! Смотри, что я нашла!  указала я пальцем на невысокий домик в холме.

 Что же?  моя служанка заинтересованно посмотрела в ту сторону.

 Это домик гномов! Давай у них спросим дорогу? Они должны помочь.

Людям нашего королевства и гномам нечего делить, так что испокон веков мы дружим и торгуем друг с другом.

 Ваше Выслчество, мы ещё не заблудились,  попыталась возразить Карминита.

Или она хотела пошутить? Мы часто сверялись с картой и по всем признакам шли куда надо.

 Но вдруг есть дорога короче? Нам бы это точно не помешало. Смотри, вот они, подходят!

Три низеньких бородатых человечка как раз шли в нашу сторону. Не думала, что они и правда такие маленькие.

 Здравствуйте! Не могли бы вы нам помочь?  Я слегка наклонилась и одарила гномов улыбкой.

 Ху а ю энивей? Ви диднет колл ю!  не очень дружелюбно отозвался гном с рыжей бородой.

 Кажется, я не знаю ваш язык  в надежде я посмотрела на остальных двух гномов, но те лишь хмурились. Похоже, они тоже не поняли меня.

 Зис из ауэ хаус, пэй зе энтренс фи. Ю аск фор ит,  вступил в разговор самый высокий среди гномов. Тот, что был мне по пояс.

 А-а-а!

Я обернулась на крик Карминиты и увидела, что два гнома вырывают у неё нашу сумку с припасами еды.

 Эй! Стойте!

Кинулась помочь Кармините, но и мою сумку тоже схватили. Мы очень быстро проиграли эту битву: гномы со всем нашим скарбом в миг скрылись в своём домике!

Добрую минуту мы не могли ничего произнести. Без припасов, без ножика и остальных полезных вещей, нам же в этом лесу не выжить! А людские поселения находятся уже довольно далеко.

 Эй, отдайте наши вещи! Немедленно!  я в отчаянии постучала рукой в дверь домика гномов.

Она приоткрылась, и к нашим ногам полетела одна из сумок. Карминита тут же подбежала и отряхнула её, мы заглянули внутрь. Но там оказалась только наша сменная одежда. Ни припасов, ни розжига, ничего!

 Ваше Высочество, это вы положили бальное платье?

 Конечно же, нет. Бессмысленно брать с собой в дорогу бальное платье,  абсурдная же идея,  Я взяла два!

 Надо было перепроверить сумку

 Надо было хватать дверь, пока они её открыли!

На мой взгляд, не время думать о платьях, когда мы в таком положении. Но, как всегда, хорошие мысли приходят слишком поздно.

 И то верно,  согласилась служанка и с грустным лицом присела на пенёк.

Я попробовала открыть дверь, затем ставни на окне, но безуспешно. Хоть волшебным образом я и стала сильнее, разломала столик, но разбить камень не получалось. А дверь у гномов была из камня. Не думала, что в безопасной части леса (относительно чащи) нас будет ждать такой подвох.

Мы немного отошли от домика, и хмуро топтались на месте, в надежде, что гномы расслабится и выйдут сами. И тогда пожалуй, стоит обсудить с Карминитой план на этот случай. Но окликнуть её я не успела, за нашими спинами раздался мужской голос:

 Дамы, вам нужна помощь?

На тропинку вышел, видимо, охотник. Статный широкоплечий мужчина с щетиной, луком, и заплечным мешком.

На вид он вроде вызывал доверие. Из-за крупных рук, потрепанного вида одежды и широких плечей он казался грубоватым, но открытая улыбка и искорка в светло-зелёных глазах располагали к себе. Но я не смешила обманываться внешностьюАзурит тоже на первый взгляд был благородным человеком.

 Да Эти гномы присвоили нашу сумку с припасами,  не дожидаясь, пока Карминита остановит, пожаловалась я охотнику.

 С припасами?  показалось, или после этих слов он стал чуточку более заинтересованным?  Что ж, попробую вам помочь. Отойдите туда, чтобы они вас не сразу увидели.

Мужчина указал на дальние кусты, подождал, пока мы спрячемся и постучался в дверь гномов.

 Энибади хоум? Ай хэв самсинг фор ю.

Сквозь ветки мы пытались увидеть, что же будет происходить на полянке. В последнее время с подозрительной частотой мне приходится прятаться в кустах. Дверь домика приоткрылась.

 Уот?

Но охотник не стал что-то отвечать, а просто резко просунул руку в щель, схватил гнома за одежду, и вытащил его, приподняв. Гном зарычал. Начал громко верещать какие-то слова на гномьем, по интонации похожие на ругательства, и безрезультатно пытаться ударить нашего помощника, болтаясь на его вытянутой руке. Остальные гномы не торопились выходить. Охотник беззлобно посмеивался, глядя на потуги несчастного.

 Комрадес! Хелп!  в отчаянии закричал гном. Хоть я и не знала языка, всё было ясно.

 Зис из нот вот уи агред он!  с этим выкриком из домика вылетела наша вторая сумка. Но охотник и не подумал отпускать пленника.

 Дамы, посмотрите, все ваши вещи на месте?

Мы вышли из укрытия и подошли к сумке. Висевший гном снова выдал витиеватую и, видимо, очень неприличную фразу. Потому что охотник вытащил из кармана яблоко и заткнул им рот пленнику. Прежде чем мы успели пересмотреть вещи, дверь домика снова открылась и оттуда выкинули копченую курицу, покусанную с трёх сторон. Быстро же они

 Думаю, теперь всё  я в полном смятении смотрела на все происходящее. Могла ли я несколько дней назад предположить, что принцессе придется вот так отстаивать свой обед? Рассказал бы кто, подняла бы на смех.

 Да, я проверила,  Карминита плотно затянула завязки сумки.

Только тогда мужчина опустил гнома. Просто разжал пальцы, и гном плюхнулся на землю. Он смешно подпрыгнул, зло оглянулся на охотника и скрылся в домике. Я приосанилась, расправила платье, откинула волосы (это получилось не особо грациозно, потому что тяжелые волосы лепешкой шлепнули по спине). В конце концов даже если я скрывала, что принцесса, достоинство терять не стоило.

 Примите нашу благодарность, господин,  я слегка кивнула. А потом поняла, что охотник так и не сказал, как его зовут. Но по правилам этикета, это сделать первым должен он.  Вы оказали нам неоценимую услугу

 Кажется, я забыл представиться,  охотник заметил мое замешательство и поспешил исправить ситуацию,  Зовите меня Берилл. К сожалению, не могу сказать полное имя, в этом лесу я инкогнито. И вы, кажется, тоже

 Вы правы, «Берилл»,  не думаю, что он назвал настоящее имя, раз он тут, в лесу, как он выразился, инкогнито. Так что и я не собиралась говорить настоящее, но как назло, быстро в голову ничего не пришло,  Зовите меня эм, Агатой, и ещё раз спасибо за вашу доброту.

 Я Ка Камелия,  несмело добавила моя служанка. Она оказалась сообразительней меня, но почему выбрала именно это имя?  Вы нас спасли!

 Любой бы поступил так же. Хорошего вам пути, Агата, Камелия.

Он слегка поклонился, усмехнулся, поправил свой мешок и развернулся, чтобы уйти.

 Погодите! Вы просто так вот уйдете?

 Да, А что?  Берилл оглянулся и удивленно поднял брови.

 Вы не можете!

 Почему?  охотник наклонил голову и с интересом рассматривал нас с Карминитой. Честно говоря, я сама не знала, почему он не может просто взять и уйти.

Назад Дальше