Ведьма в деле. Тринадцатый отбор - Алфёрова Наталья 10 стр.


Решив принять душ утром, Ричард уже собирался отправиться в спальню, но что-то заставило посмотреть карту.

От увиденного не только сонливость, как рукой сняло, но и по спине прокатился озноб. Маячок находился в подземелье дворца, в части, носившей название «Лабиринт страха». Когда-то эту часть специально оборудовали различными артефактами, создающими иллюзии призраков, ходячих мертвецов, скелетов и звуки: стоны, шорохи, завывания, чтобы напугать малолетних принцев и их кузена. И отбить у них всякое желание исследовать подземелья, тайные ходы. Хоть это всё давно обследовали маги, никто не исключал, что они часть ловушек и тайных лазов не обнаружили, и что дети-то как раз эти тайники и найдут. Дворец, построенный в древности, скрывал немало секретов. И не все сохранившиеся чертежи отражали действительное положение вещей.

Меры, принятые по приказу королевы, помогли, принцы обследовать подземелья прекратили. Когда выросли и узнали о материнской хитрости, долго смеялись. А в лабиринт стали изредка водить друзей на экскурсию.

Быстро натянув сапоги, Ричард выскочил из покоев и постучал в комнату капитана Герхарда. Никого другого он привлекать не хотел, ведь за нарушение порядков ведьма запросто вылетит с отбора. Суровый вояка же, похоже, Тесс признал и точно не выдаст.

Герхард быстро открыл и ещё быстрее сообразил, что от него требуется. Он снял с вешалки связку ключей, кинул Ричарду, натягивая сапоги и форменную куртку.

Снаружи в подземелье зайдём. Так быстрее. За третьей башней люк. Накиньте что-нибудь, милорд, рубашка белая, демаскирует.

До нужного люка добрались быстрым шагом, практически, бегом. Открыв, спустились вниз, оказавшись перед дубовой дверью с мощным навесным замком. Открылся тот со скрипом, похоже, этим ходом давно не пользовались, что было вполне объяснимовходы из здания были куда удобнее.

Ричард запустил пару магических светильников. Спустившись по довольно крутой лестнице с высокими ступенями, они с капитаном пошли по одному из ходов, сверяясь с картой и ориентируясь на сигнал маячка.

Герхард оказался прав, они здорово сократили путь. Ричард, услышав ещё издали завывания, вздохи и протяжные стоны даже немного испугался, не за себя. Он представил, что испытывает в этой обстановке Тесс.

Странно, маячок словно шатает,сказал он, глядя на карту.Там не осталось захлопывающихся камер? Совсем ведь напугается девчонка!

Ричарду ярко представилась картинка, как Тесс, с залитым слезами лицом, вцепившись обеими руками в прутья решётки, пытается их расшатать.

Герхард скептически хмыкнул. Капитан, в отличие от лорда Ричарда, пребывал в уверенностиэта ведьма сама, кого хочешь, в страх вгонит. Живой пример стоял рядом, с картой в подрагивающей руке.

Неожиданно карта издала короткий сигнал и зелёный огонёк погас. Мужчины переглянулись и бегом преодолели последний оставшийся до входа в лабиринт коридор.

Тереза! Тесс!крикнул Ричард.

Тереза! Тереза! Тереза!раздалось на разные голоса со всех сторон.Тесс! Тесс! Тесс!

Глава магнадзора забыл, что и эхо в этом месте не совсем обычное. Он быстро прошёл вдоль скрипевших дверями на ржавых петлях камер, даже не отклоняясь от заметавшихся иллюзорных теней. Остановившись около места, где пропал сигнал от маячка, Ричард принялся внимательно осматриваться. Герхард, оказавшийся более зорким, наклонился и поднял валяющийся у щели в стене зелёный камушек.

Разделимся,предложил Ричард, указывая на несколько ходов, идущих от части лабиринта, имитирующей темницу.

Герхард поднёс камушек к глазам, затем зачем-то понюхал и неожиданно предложил:

Милорд, думаю, стоит проверить покои ведьмы. Если её там не окажется, продолжим поиски здесь. Тогда придётся привлечь парочку стражей. Лабиринт довольно извилист.

Ричард несколько минут сомневался, затем решился довериться капитану, о чутье которого ходили легенды. Он оставил несколько светильников около камер, на всякий случай, и приказал:

Поднимаемся в гостевое крыло.   

Проделав обратный путь и выбравшись из люка, они бегом кинулись к заветной стеклянной двери.

За ними меланхолично наблюдали два стража, чья очередь, охранять ворота выпала на ночь новолуния.

Чегой-то начальство разбегалось,протянул один лениво.Не к добру.

Вечно ты со своими приметами. Нас не трогают, и ладно,ответил второй. 

Глава шестнадцатая. Инквизитор для ведьмы

Пока шли активные поиски в подземелье, Тесс давно уже в своей комнате спала. Правда, не сказать, что спокойно. Сновидение отбросило её на несколько столетий назад, в то время, когда ведьмы подвергались гонениям.

Во сне Тесс, юная ведьма, узнала, что соседи написали донос. Люди, чьего ребёнка она спасла от неминуемой смерти! И за ней теперь должны прийти инквизиторы. Тесс металась по домику, тому самому, доставшемуся от бабушки, и кидала в котомку самое необходимое.

То, что нужно было бросить всё и сразу бежать, ведьма поняла, когда раздался требовательный стук в дверь. Схватив метлу, Тесс кинулась к окну, но створку заело. Стук стал громче, дверь затрясло, затвор подпрыгивал в пазах.

Проснувшись, Тесс поняластук в дверь ей вовсе не приснился. Унимая тревожно колотящееся сердце, ведьма прислушалась.

Хозяйка дома?раздался из гостиной знакомый голос.

Лорд Ричард допрашивал Ганса.

«Вот тебе и сон в руку»,подумала Тесс. Она соскочила с кровати, закуталась в одеяло и пошлёпала босыми ногами в гостиную. Впереди шёл фамильяр, ворча:

Ну и нашла ты лорда, ни днём, ни ночью покоя от него нет. Одно словоинквизитор.

В гостиной обнаружились заспанный Ганс, взволнованный лорд и невозмутимый капитан.

Лорд Ричард, арестовывать меня пришли?обречённо спросила Тесс и быстро принялась оправдываться:Я не заколдовывала новеньких участниц, клянусь! Только чуть-чуть прокляла дверь. Их не сильно приложило. За дверь ведь много не дадут?

Лорд Ричард, чьё сердце при виде растрёпанной, но совершенно невредимой ведьмы, сделало невероятный кульбит, сгрёб её в объятия, зарывшись лицом в распущенные волосы. Затем склонился и припал щекой к щеке так, как они стояли после снятия порчи в беседке.

Тесс рукой дотронулась до его щеки, прошептав:

Колючий.

Ричард коснулся тонких пальчиков в лёгком поцелуе.

Кхм, кхм, кхм,раздалось сбоку. На этот раз всякие нежности прервал не кот, а Герхард.

Ричард отстранился, продолжая придерживать Тесс за плечи, и тут до него дошёл смысл сказанных раньше ею слов.

Что с новенькими? Какая дверь?уточнил он.

Эмм Ничего,моментально сориентировалась ведьма.И с дверью всё в порядке, я спросонья ерунду какую-то придумала.

Капитан Герхард вновь покашлял в кулак, маскируя смешок. Затем продемонстрировал Тесс полупрозрачный камушек и спросил:

Фреа Арлет, как объясните то, что ваш маячок оказался в подземелье, в Лабиринте страха?

Где?вытаращила глаза Тесс.

Крыса утащила,ответил фамильяр.Я за ней гнался, но не поймал.

А что такое Лабиринт страха?спросил Ганс, поблескивая любопытными глазами.

Лорд Ричард хотел остановить капитана, но тот оказался не к месту разговорчивым.

На ярмарках шатры страха видели?Тесс, Ганс и даже кот дружно кивнули.Так вот, когда принцы были маленькими, её Величество для них такое в подземелье сделала. Чтоб отбить охоту по всяким опасным местам бродить.

Ух ты, круто! Вот бы посмотреть!воскликнул Ганс, многозначительно поглядывая на подругу. Да что там, практически подталкивая, просить у лорда экскурсию. Ведь полёты он им разрешил.

Тесс, в свою очередь, подняла на лорда Ричарда большие глаза, казавшиеся в полумраке гостиной почти чёрными. Ричард почувствовал, что с удовольствием подрезал бы болтливый язык одному капитану, но устоять перед мольбой не смог.

Хорошо,произнёс он, и поторопился добавить:но не в ближайшие дни. У вас завтра, вернее, сегодня подготовка, а на следующий день приём представление в Малом тронном зале. Познакомитесь с королевой и принцами.

Мы подождём,скромно произнесла Тесс.

Значит, крыса маячок утащила?спросил лорд Ричард и повернулся к Герхарду.Капитан, сообщите управляющему, пусть потравит грызунов.

А можно не спешить с этим?попросила Тесс.

Крыс жалко?удивился Ричард. Подумал, оказывается, у его ведьмы такое доброе сердце. Но понял, что с выводами поспешил, когда последовал ответ:

Нет, не жалко. У нас на них есть планы.

Какие?строго спросил лорд Ричард.

Тесс мило улыбнулась и произнесла, старательно копируя столичных красоток:

Не скажу. Должны же быть у девушек маленькие секреты.

Капитан Герхард сдавлено попрощался и выскочил в коридор. Оттуда раздался его приглушённый смех.

Кот звучно зевнул, намекая, что пора и честь знать. Лорд Ричард пожелал всем спокойной ночи и вышел.

Когда мужчины шли вдоль здания к башне, Герхард сказал:

Молодец ведьмочка, сообразила на крысу маячок прицепить.

Лорд Ричард напомнил:

Про грызунов управляющему сообщи.

Позже. Сначала посмотрим, что эти озорники придумали,произнёс Герхард.

Не стоит поощрять шалости,строго сказал Глава магнадзора.

Капитан Герхард посмотрел на него с видом: уж кто бы говорил.

Около башни, где располагались их покои, Герхард вспомнил:

Мы люк не закрыли.

Да что ему будет до утра,начал, было, Ричард, но осекся, вспомнив любопытные взгляды мальчишки и просящие ведьмы.

Похоже, капитан вспомнил о том же. Не сговариваясь, мужчины отправились к люку.

Двое стражей у ворот проводили начальство тоскливыми взглядами. Если бы не эти ночные хождения, они бы по очереди подремали. А тут стой, таращи глаза.

Вот ведь, потомок инквизиторов,вполголоса ругнулся на лорда один из стражей.

Сменюсь, сутки спать буду,мечтательно протянул второй.

Утро для Тесс началось со звяканья котелка, надёжного будильника. Вся их компания двигалась в полусне, и окружающее воспринимала слегка равнодушно. За завтраком столичные штучки и не смотрели в сторону остальных. Кот, напросившийся пойти с хозяйкой, даже расстроился. Не удалось никого обшипеть.

А дальше время ускорилось. Портные принесли первую часть нарядов. От сапожников доставили обувь.

Сонливость как рукой сняло. Примеряли наряды все, даже слегка равнодушная к подобному Линда. Дворцовые мастера постарались на славу. Им удалось подобрать подходящие фасон и цвет всем двенадцати девушкам. Коридор превратился в театр моды, каждая из участниц выходила из комнаты в платье и туфлях для приёма и проходилась от двери на улицу до анфилады.

Когда вышла Тесс, раздался разочарованный вздох. Поверх платья ведьма надела накидку, а голову её венчала шляпа. Заметив взгляды подруг, Тесс залихватски им подмигнула и незаметным движением откинула накидку назад. Та сложенными крыльями легла на спину. Получилось очень оригинально, можно сказать, экстравагантно. И обязательный наряд для приёмов имелся, и обязательная ведьминская одежда.

Девушка-загадка, которую хочется разгадать,произнёс Ульрих.

Их с Гансом привлекли на демонстрацию нарядов, как единственных представителей сильного пола среди компании участниц и их спутников. Оценить внешний вид мужским взглядом. Парни отнеслись к поручению очень ответственно. Как ни странно, Ганс оценивал вполне объективно, можно сказать, по-взрослому. И даже дал пару советов, как не зацепиться туфлями за подол.

Я, до того, как к тётке попал, полгода подручным в модной лавке был,пояснил Ганс и добавил:А моя Тесс лучше всех! Даже жаль, что от принца отказалась.

Матильда хихикнула и шепнула подруге на ушко:

Зачем ведьме принц, если у неё имеется личный инквизитор?

Да ну тебя,отмахнулась Тесс, чувствуя, как краснеют щёки.

Перед обедом участницы из первой партии самостоятельно повторяли реверансы. Старушка Грета отнеслась к своей миссии очень ответственно. Через час реверанс у всех получался идеально. Вот только сидеть за обедом было слегка неудобно, но результат того стоил.

Старшая фрейлина вновь сводила всех участниц в Малый тронный зал. Им выдали список, в какой последовательности предстоит заходить. На личном примере строгая леди показала, на какое расстояние подходить к трону, как правильно делать реверанс, и как отходить на заранее определённые места.

Первыми пойдут участницы из второй партии,произнесла Старшая фрейлина. Немного подождав, видимо, ожидая возмущения и не дождавшись, снизошла до объяснений.Эти девушки чаще посещают светские мероприятия и лучше знают этикет. После них ваши огрехи не будут бросаться в глаза. Самые главные первые выходы и последний. Так что, фреа Арлет, вы завершающая. И настоятельная рекомендация: кота и метлу с собой не брать.

Тесс склонила голову. С подоконника раздалось фырканье. Развалившийся там Принц всем своим видом показывал: и не нужны мне ваши приёмы.

Вечером перед ужином удалось выйти погулять. Тесс поняла, что её тянет сходить и заглянуть за угол. Она надеялась увидеть лорда Ричарда. Фамильяр, Ганс и Матильда увязались за ней. Тётушка Марта в это время пыталась разговорить спутницу Линды, которую удалось выкурить из её комнатки.

Кот умудрился поймать мышь, и, как и обещал, незаметно запустить в комнатку пугливой девушки. Та выскочила с воплями, после чего кот с видом спасителя юных девиц, кинулся в комнатку и вернулся оттуда с мышью в зубах. Родственница Линды почувствовала благодарность к коту и уже не дичилась, как раньше. Принц, отойдя за угол, выплюнул ошалевшую от своего счастья мышь. Есть всякую гадость, он не собирался. Вышагивая рядом с хозяйкой, Принц выглядел победителем дракона, как минимум.

К огромному разочарованию Тесс никаких лордов во дворе перед воротами не обнаружилось. Зато её саму заметил капитан Герхард. Он подошёл, лихо козырнул и доложил:

Милорд отбыл по делам ведомства. Вернётся завтра к приёму. Велел за вами присмотреть, фреа ведьма. Если надумаете ведьмачить, сообщите заранее, я стражей подниму по тревоге.

На этом месте серьёзной речи губы Герхарда дрогнули в улыбке.

Тесс искренне улыбнулась в ответ. Ей нравилось, как шутил этот суровый на вид мужчина.

Глава семнадцатая. Накануне приёма

Пока участницы отбора усиленно готовились к церемонии, принцы и их кузен скучали в летней резиденции королевы в компании родителей. Её Величество утром, за день до приёма отправилась за супругом. Тот беззаботно и вольготно жил во дворце, в нескольких часах езды от столицы. Настолько беззаботно, что для того, чтобы сдвинуть принца-консорта с места, требовался моральный, а то и вовсе физический пинок. Чем Аластриона Вторая и собиралась заняться.

Идея прихватить с собой сыновей и племянника возникла у королевы внезапно. Она совершенно случайно услышала рассуждения Максимуса о том, что стоит познакомиться поближе с пышечкой, ведьмочкой и великаншей до их официального представления жениху.

Они ещё не будут связаны обязательствами, что облегчит дело!воскликнул Мак, пытаясь убедить Вальтера, и только потом заметил подошедшую королеву.

Никаких ваших интрижек с потенциальными невестами Артура я не потерплю,предупредила её Величество.

Не особо надеясь на послушание и благоразумие «великовозрастных мальчишек», она прихватила их с собой. Наследного принца тоже. На его вопрос:

А меня-то за что?

Последовал спокойный ответ:

За компанию.

Молодые люди не любили бывать в загородном дворце. Несмотря на громкое название «дворец», летняя резиденция по размерам, скорее напоминала поместье с уютным особняком, большим садом, искусственными прудом и озером. Но не это отталкивало принцев, в этом дворце всё словно пропиталось ленью и скукой. Вполне устраивающая принца-консорта обстановка, им казалась стоячим болотом.

Принц-консорт к приезду жены отнёсся двояко. Он искренне рад был её видеть, но справедливо подозревал в визите подвох. Необходимость участия в официальных церемониях во время отбора невесты для старшего сына его не обрадовала.

Только ради вас, ваше Величество!воскликнул он, изображая на лице вселенскую муку.

На людях, даже в присутствии только сыновей, супруг королевы обращался к ней официально. После то ли позднего завтрака, то ли раннего обеда её Величество уединилась с мужем в его кабинете для беседы.

Будут обсуждать, как побыстрее спихнуть на тебя королевство,сказал брату Вальтер.И нечего на меня злиться. Кто виноват, что ты родился первым?

Назад Дальше