Хозяйка дома Чантервиль - Михаль Татьяна 8 стр.


Я хмыкнул, продолжая, рассматривая её, словно актрису на сцене: Амалия воистину искусно выдвинула вперёд свою пышную грудь в откровенном и глубоком вырезе. Не миновать этой красоты ни одному мужскому взгляду было не суждено. Словно мастерский игрок, она изображала невинность, прикрытую роковым соблазном.

До момента, как я влюбился в леди Чантервиль, я являлся настоящим ценителем таких удовольствийлёгких, ничего не значащих и быстро забывающихся.

 Поверьте, леди, вам совершенно не понравятся мои методы и мои способности, если начну применять их в отношении вас. Так что, лучше направьте всё своё чарующее обаяние на другие объекты. На тех мужчин, кто действительно жаждет оказаться во власти вашей красоты.

Коротко ей поклонился и собрался оставить леди одну, но не смог, так как она хватко зацепилась цепкими пальчиками за мою руку и проговорила:

 Милорд Джон Я ведь могу к вам так обращаться?

 Только сегодня,  позволил леди маленькую вольность.

 Какая щедрость,  улыбнулась она и добавила:Но моё предложение гораздо интереснее вашего.

Приблизился к ней ближе дозволенного и моего носа тут же настиг аромат Амалии,  приторно сладкий, тяжёлый, удушающий. Но этот запах ей, несомненно, шёл, подчёркивал её натурусладкую внешне, но смертельную внутри.

 Леди Марелли, я не нуждаюсь в предложениях абсолютно никакого рода,  мой ответ был твёрдым и красноречивым.

Я знал, что желает получить от меня эта красотка. Но, увы, как бы прекрасна Амалия не была, её красота меня не трогала. Даже наоборот, в чём-то отталкивала. Быть может, я просто ощущал её истинную суть.

 Вы разбиваете мне сердце, граф,  опасно произнесла графиня, прищурив свои тёмно-карие глаза.  А ведь я могла бы подарить вам самую великолепную ночь в вашей жизни.

Она многозначительно посмотрела мне в глаза и провела розовым язычком по своим пухлым губам. Откровенно пошло, Амалия не скрывала своих намерений в отношении меня.

Вздохнул и понял, что ещё чуть-чуть, и я нагрублю этой приставшей ко мне женщине. Терпеть не мог людей, что навязываются и не понимают с первого раза моего конкретного отказа.

 Леди Марелли, чтобы разбить ваше сердце, для начала вам нужно им обзавестись,  проговорил я, чем вызвал возмущённый взгляд Амалии.

Она поджала свои пухлые губы, накрашенные алой помадой, потом её взгляд смягчился, буквально на секунду и она ледяным тоном произнесла:

 Учтите граф и инквизитор, Джон Тёрнер, я не прощаю отказов. Никто не смеет отталкивать меня. Никто.

 Всё когда-то случается впервые,  сказал я и резко обернувшись, ушёл.

К сожалению, я не видел, как леди Амалия Марелли провожала мою спину обозлённым взглядом. Как она сжала в своих тонких пальчиках веер и переломила его на две части.

* * *

Джон Тёрнер

Всё, с меня достаточно на сегодня светских бесед.

А бал, тем временем, набирал обороты: Мужчины и женщины, юноши и девушки готовились к танцу; согласно обычаю, каждый выбрал себе партнёра, а затем все они на моих глазах закружились в паване*.

Невероятно сладостно выглядели двигающиеся, вращающиеся и порхающие пары.

Не был я любителем балов и танцев, но с удовольствием закружил бы в паване одну довольно эксцентричную особу.

Тряхнул головой.

Прав Перри. Я снова стал ей одержим. Возможно, зря я отказал леди Марелли. Быть может, её удушливая красота помогла бы мне забыться. Но не в моих правилах было менять свои решения.

* Паванапридворный, аристократический танец, который давал возможность показать изящество манер и движений; в народе его не танцевали. Кавалеры исполняли павану при шпаге, в плащах, дамыв парадных платьях со шлейфами.

На протяжении всего танца используется только одно пашаг паваны, который может быть простым или двойным и делаться вперёд, назад или в сторону.

Простой шаг паваны: скользящий шаг с переносом веса на шагающую ногу (свободная нога приставляется или заносится перед шагающей с поворотом корпуса). Двойной шаг паваны: шагающая нога скользит вперёд, тяжесть переносится на неё; свободная нога подтягивается; шагающая нога снова скользит вперёд, вес переносится на неё; свободная нога заносится перед ней с поворотом корпуса. (Прим. Автора).

Я решил покинуть мероприятие и вернуться домой.

Перри пока занят, значит, компанию мне составит наполненный бокал, хорошая книга и огонь в камине.

Великолепное завершение скучного вечера.

«Перри, даю тебе время до утра. Как только взойдёт солнце, я открою для тебя портал, чтобы ты вернулся домой».

Отправил мысленно сообщение своему фамильяру и не ожила, что тут же получу от него ответ. Думал, что мой дракон всецело занят очаровательной драконицей.

«Не нужно никакого завтра. Я возвращаюсь с тобой, Джон»,  голос дракона был полон тоски и печали.

«Перри?»насторожился я.  «Что-то произошло?»

«Не обращай внимания, друг»,  вздохнул он.  «Когда она узнала, что я не столичный, то выдала своё фи! Представляешь! Я, видите ли, не так хорош для какой-то замухрышки, которая живёт хоть и в столице, но на старой шляпной фабрике! Мне сказали, чтобы я приходил к ней, как только стану столичным драконом!»

«Глупости, Перри. Ты великолепный дракон. А ты сказал ей, что помогаешь ни какому-то магу, а инквизитору?»

«Сказал»стал ещё печальнее мой друг.  «После этого она потеряла сознание. А когда я привёл её в чувство, она заявила мне, чтобы я никогда не попадался ей на глаза. И обозвала меня белым злыднем инквизиторским».

Я даже сбился с шага от рассказа друга.

«Странная реакция»,  проговорил задумчиво.

«Знаешь, в этот момент я увидел её словно с другой стороны. Всё очарование исчезло в один миг! И шёрстка у неё не блестит, и колтуны имеются. Один глаз больше другого, когти не подточены, зубы жёлтые, хвост облезлый Бррр На самом деле, она чудище!»

Я рассмеялся.

«Значит, никакого разбитого сердца и душевных мук, Перри?»

«Никаких, Джон! Я ещё слишком молод для таких вещей. Дракониц много и мне не нужна та, что будет воротить нос от того, что мы с тобой не столичные и ты инквизитор».

«Отличный настрой. Так, Перри, я на месте. Жду тебя и открываю портал».

«Уже лечу-у-у!»

* * *

Едва мы оказались дома, как меня тут же окутала благостная тишина и запах родного крова.

 Как же хорошо в краю родном,  произнёс Перри и по-кошачьи потянулся.  Утомил меня сегодняшний день.

 Разделяю твоё мнение,  поддержал я друга.

Но тут ко мне подошёл взволнованный слуга и сообщил, что меня вот уже, как час поджидает мой помощник из управления.

 Господин граф, он сказал, что не уйдёт, пока не увидит вас и не поговорит. Сказал, что дело повышенной важности.

Я нахмурился и передал свой плащ слуге.

 У нас намечается интересное дело?  воодушевился дракон.

 Сейчас всё узнаем.

Твёрдым шагом вошёл в свой кабинет.

Мой помощник тут же поднялся с кресла и, поклонившись, звонко сказал:

 Доброго вечера, господин инквизитор! Простите за позднее вторжение, но дело не может ждать!

 Рассказывай,  без лишних слов распорядился я.

Перри забрался в своё личное кресло и навострил с умным видом свои уши.

 Вы просили не сообщать никому о различного рода проступках леди Оливии Чантервиль,  начал докладывать мой помощник.

Перри тут же скривил свою мордочку и проворчал:

 Опять она.

 И? Леди снова использовала магию? Лишила очередного толстосума его любимого коллекционного предмета?  вздохнул я раздражённо.  И ты с этим сообщением заявился ко мне ночью?

Оливии становилось в моей жизни чересчур много.

 Нет, милорд,  проговорил он.  На этот раз дело куда серьёзней.

 Она вызвала тварей хаоса?  заинтересованно спросил Перри.

 Перри, помолчи,  попросил фамильяра.

 Сегодня сработал артефакт, о котором все давно забыли, милорд. Артефакт, фиксирующий открытие межмировых порталов. И данные пришли не откуда-нибудь, а из местоположения, где живёт леди Чантервиль.

 Я же не раз говорил тебе, что она та ещё заноза в твоей задни

 Перри!  одёрнул я дракона.

 Какого рода эманации?  спросил помощника.

 Мир явно безвредный, милорд. И судя по нашим данным и координатам, которые есть, этот мир уже вступал с нами в контакт, но я не нашёл никаких записей, когда это произошло и кто этот мир населяет. Возможно, сама леди в курсе.

 Кто-то ещё знает об этом событии?  поинтересовался настороженно.

 Нет,  мотнул он головой.  Я сегодня дежурил один. И как только сработал артефакт, я незамедлительно снял с него данные и сразу отправился к вам. Сейчас артефакт неактивен. Никто не догадается, что произошло нечто необычное.

 Хорошо. Никому ни слова, понял меня?

 Понял, милорд. Буду нем, как могила.

 Смотри мне, если кому проболтаешься, я тебя съем!  пригрозил ему дракон.

Проводил своего помощника и заверил его, что всё в порядке, и я лично займусь этим делом.

Оставшись наедине с фамильяром, я прорычал:

 И почему ей не живётся тихо и спокойно?

Глава 10

* * *

Оливия Чантервиль

Спать после того, как мы оказались одарены таким громадным богатством, совсем не хотелось.

И последующие часы прошли за составлением списка самого необходимого и сопутствующей болтовнёй.

Криво-косо наточила тупым ножом карандаш, взяла плотный лист бумаги и сидя за столом в библиотеке, вместе с Гарри думала, что нам нужно сделать завтра с утра.

 Самое первоочерёдноеэто продлить лицензию и оплатить штрафы,  проговорила я и вывела карандошом это важное дело на бумаге.  Так-с, а какая у нас там сумма числится?

 Ой, сам не знаю, Ливи. Погляди.

Развернула уже залежавшиеся штрафы от прошлой хозяйки и начала себе в столбик записывать цифры.

 Так, вот эта мелочёвка у нас половина золотого,  записала я.

 Совсем обнаглели, аж половину золотого им отдай,  проворчал фамильяр, заглядывая мне через плечо.

 Так, а вот этот штраф чуть поменьше  в основном у Оливии были штрафы за мелкие нарушения. Но потом, когда я развернула штрафы за просрочку лицензии, то тут у меня натурально задёргался глаз, и вырвалось гневное:Ни фига себе! Пятьсот золотых?!

 СКОЛЬКО?!  взвизгнул Гарри и сам прочитал вслух сумму.  Это же грабительство! Это как же мы будем жить?! Это что же творится, Ливи?

 Погоди, это ещё не весь беспредел,  прорычала я.  Тут повторные штрафы за просроченную маг. лицензию уже не пятьсот, а пятьсот пятьдесят золотых А пятый, последний, что выписал мне Джон Тёрнер и вовсе все семьсот!

 Ливи! В сумме ТРИ тысячи золотых за все пять штрафов?!  завизжал Гарри и начал метаться по библиотеке.  Это просто чудовищное грабительство! Да за такие штрафы их самих нужно оштрафовать, а потом на кол посадить! А потом сжечь и в болоте утопить!

Будь у него руки и волосы, думаю, он начал бы сейчас на себе их рвать от негодования.

Полетав, Гарри вернулся ко мне.

Посмотрела на своего помощника, который от жадности скрипел зубами и сверкал глазами, сказала ему, едва сдерживая свой праведный гнев:

 Интересно, если бы не кентавры и их дары за помощь, то, как бы я оплатила штрафы и продлила лицензию? До конца жизни пришлось бы горбатиться на инквизицию?

Сжала в руке бумагу с ужасающими цифрами и тоже скрипнула зубами.

Моя внутренняя жаба уже сама себя задушила.

 Три тысячи  процедила сквозь зубы.  Гарри, а сколько же тогда продление самой лицензии стоит?

 Нашла что спросить,  вздохнул фамильяр.  Понятия не имею.

 Не помнишь?

 Нет, Ливи. Не не помню, а на самом деле не знаю.

 Ты правэто грабительство,  пропыхтела я, вписывая в колонку расходов чудовищно огромную сумму.

Ну и что, что у нас сейчас было в разы и разы больше, точнее, три тысячи золотых для нас на данный момент была каплей в море. В сундучке находилось оооочень много золотых монеток. Но это не отменяло того факта, что мы были возмущены самой суммой! Жаль, что эти деньги уйдут в пустоту. А так бы на дело их пустила.

А потом у меня вдруг возникла мысль.

Помня из своего мира все инстанции, которых вечно волновало, откуда ты берёшь деньги и не дай Бог не заплатишь хоть с одной копейки налог, получишь за это сто копеек штрафы. И вот у меня назрел резонный вопрос.

 Гарри, а не заинтересуется ли общество инквизиторов или как они там называются, откуда у меня такие деньги?

Гарри вытянул челюсть в трубочку, размышляя, а потом задумчиво сказал:

 Даже если и спросят, то ты всегда можешь сказать, что это твои сбережения на чёрный день.

 Да?  выражая сомнение, приподняла одну бровь.  Думаешь, прокатит такой ответ?

Фамильяр вздохнул.

 Ливи, ты, порой такие вопросы мне задаёшь, которые ставят меня в тупик. Я никогда не касался финансовой дисциплины. Меня к этому не допускали, видимо считая, что я тупой череп,  в голосе Гарри проскользнули нотки обиды.

 Ты очень умный, Гарри,  заверила его.  Если бы не ты, то я не знаю, как бы справилась со всем сама. И я с тобой собираюсь делиться всем, что у меня есть и будет.

Погладила помощника по лысой макушке и улыбнулась, увидев его довольство и благодарность.

 Значит, мне после всех дел с домом, нужно изучить законы. А законыэто всё, можно сказать. У меня в мире есть такое выражение: «Незнание законов, не освобождает от ответственности».

 Хорошо сказано.

 Вот именно. А меня совершенно не привлекает за какую-нибудь чепуху оказаться в тюрьме и без магии.

 У нас теперь есть проход в мир кентавров,  подмигнул мне Гарри.  Если что, можно у них переждать гонения.

Я рассмеялась. А потом моя улыбка сошла на нет.

 Что такое?  нахмурился фамильяр.  Твоё настроение вдруг резко упало вниз.

Посмотрела в светящиеся глаза черепа и прошептала, словно боялась, что нас кто-то услышит:

 Гарри, портал Это же тоже магия

 Конечно, это магия, Ливи!  хмыкнул он.  Да ещё какая! Ого-го!

Я скривилась и проговорила:

 Вот именно. А это значит, что нам снова придётся ждать гостей.

Гарри замер, а потом пропыхтел:

 Вот же гадская гадость!

 Опять штраф будет?  спросила у него грустно.

 Погоди, Ливи. Погоди. Тут всё сложнее, но на для нас, а для инквизиторов. Ты закон не нарушала, потому, как магию не применяла. А то, что в доме образовался портал, твоей вины нет. Наоборот, тебя ещё должны за это наградить и удостоить какого-нибудь звания.

 Нет, обойдусь без званий. Значит, всё хорошо?

 Думаю, да,  произнёс он с сомнением и, увидев моё многозначительное выражение лица, вздохнул и добавил:Пойми, Ливи, порталы очень давно не открывались. Я уж и не помню, сколько столетий прошло. Произошедшее сегодня воистину имеет историческое значение и

 Они что, могут отобрать у меня дом?  ужаснулась я.

 Нет, нет, нет!  заметался он вокруг меня.  Это ведь твоя заслуга в том, что портал открылся. Магия дома тебе благоволит и именно на тебе завязано это волшебство. Домтвой, Ливи. ТыХозяйка.

 Я знаю, что яхозяйка.

 Нет, ты не поняла,  проворчал Гарри.  ТыХозяйка с большой буквы. Хозяйка дома с межмировыми порталами.

Гарри замолчал и уставился на меня таким взглядом, словно я должна была, прочувствовать сей великий момент.

 Хорошо,  пожала я плечиком.  Я тебя поняла.

Череп вздохнул.

 Ладно, давай дальше

* * *

Оливия Чантервиль

 Итак, штрафы оплачу, лицензию продлю. Потом, значит, нам нужно закупить строительные материалы и найти рабочих, чтобы начали делать ремонт  записывала я.  Крышу починитьэто раз. Так, нужна черепица. Потом трещины нужно заделать. Стёкла вставить. Пол прогнивший поменять

 Эй, стоп, стоп, стоп!  воскликнул вдруг Гарри.

 Что такое?  подняла голову от записей.

 Что ты там про рабочих сказала?

Сдвинула брови и повторила:

 Нужно закупить строительные материалы и найти рабочих. Ну не сама же я буду ремонт делать? Я быстрее убьюсь, чем элементарно гвоздь забью.

 Ливи! Нам не нужны рабочие!  радостно воскликнул Гарри.

Я засмеялась.

 Спасибо, что ты такого высокого мнения о моих способностях, но

 Да нет!  проворчал Гарри.  Нам нужно просто позвать домовых! Они сами всё сделают. Но вот купить строительные материалы надо. Это да.

 Домовых?  удивилась я.  А-а-а Они что, тут есть?

 Именно тут, в смысле у нас, сейчас нет. А вообще да, домовые есть.

 Та-а-ак,  протянула я,  интересненько. А почему их сейчас нет?

 Потому что когда прошлая Оливия бахнула тут запрещённым заклинанием, возникло проклятие и бедные домовые не выдержали гнёта тёмной магии и они вынуждены были уйти, иначе бы погибли.

Назад Дальше