У, бесова одежа! Как вы это носите? буркнул святой отец, одергивая облегающий комбинезон, собравшийся складками на боках и бедрах. Неудобно же.
Привыкнете, произнес Гемм, пряча улыбку. По крайней мере, лучше, чем ваша равная хламида.
Ничего не лучше! продолжал ерепениться отец Ансельм. Я в нем выгляжу как базарный паяц. Корнелиус, я тебя умоляю, наколдуй нормальную одежду, а?
Ты собираешься носить порожденное нечестивым колдовством? Маг бросил взгляд исподлобья на монаха.
Нет но Я не знаю!.. Я уже запутался, что есть правда, а что ложь!
Вот когда разберешься, тогда и получишь сутану, не стал спорить маг. Не хочу, чтобы такой святоша, как ты, прикасался к греховному.
Все шутишь?
Какие уж тут шутки, монах!
Ну и дьявол с тобой, обиделся отец Ансельм, подтянул складки на штанах и с кряхтением опустился у костра. Крафт незаметно отодвинулся подальшесвятого отца он до сих пор побаивался. А вот сапоги ничего, удовлетворенно притопнул монах, мягкие, удобные. Когда прилетит ваша лодка? обратился он к Гемму.
По идее, должны уже прилететь. Думаю, не позднее завтрашнего дня мы уберемся с этой планеты.
И куда потом?
На базу.
Базу? Еще одна планета?
Гемм кивнул.
Господь Всемогущий, сколько же их? ужаснулся отец Ансельм.
Миллиарды. Только в нашей галактике.
Не мо-жет быть! округлил глаза монах и осенил себя крестным знамением.
Может, святоша, может. Из-за деревьев вышел Фелки и важно прошествовал к костру. Крафт выкатил на него глаза.
Чего вылупился, террорист? Да, я маленький, а тыдылда. Иди погуляй, нам тут с мужиками покалякать надо.
Крафт покосился на Гемма. Тот дернул подбородком, и Крафта отконвоировали на судно.
Все языками впустую мелите? продолжил Фелки, когда пленного увели. Ну, узнали вы про больших и важных шишекочень интересно, конечно. А с грузом-то что делать собираетесь? Думаете, мы его охранять будем?
А ведь он прав, саданул кулаком по коленке Пурвис. Нельзя его так оставлять. Люди Фарро придут в себя и вернутсяжалко столько денег на ветер выкидывать.
Вот и я про то же. Фелки опустился на землю. Бобы есть?
Ну и наглец ты, однако, прицокнул языком Хан.
Жалко, да? А я им еще жизнь спас.
Ладно, ладно, на. Хан открыл банку и протянул человечку. Тот схватил ее ручонками, удобно устроил между ног и принялся уплетать за обе щеки дареной ложкой.
Хоть бы спасибо сказал.
Перебьешься! Так вот, у меня есть план, прочавкал Фелки, жмуря глаза от удовольствия.
Насчет груза? спросил Гемм.
Именно. Ну-ка, длинный, наклонись. И ты тоже, колдун
Малый патрульный спейсер вышел на орбиту планеты ранним утром. Доложив о прибытии и уточнив у Гемма местоположение разбившегося судна, спейсер пошел на посадку и бесшумно приземлился за лесом километрах в сорока от места крушения крейсера.
Говорит Торренц. Я вышлю за вами катер. Оставайтесь на месте, предупредил Гемма командир спейсера.
Лучше два.
Хорошо. Катера будут минут через десять. Торренц не стал уточнять причину необходимости двух катеров и отключился.
Ну, вот и все, Гемм стянул гарнитуру. Через десять минутдомой.
Значит, улетаете, повесил нос Фелки.
Не переживай, бобы мы выгрузили. Вон в том контейнере, указал командир пальцем на огромных размеров контейнер слева от пандуса. Там еще много всего.
Да при чем здесь бобы и все остальное! надул щеки человечек. Привык я к вам.
А как же суверенитет?
Язва ты, а не каланча. Ладно, заберем мы едуне пропадать же.
Спасибо за одолжение.
Всегда пожалуйста. А корабль?
Пока останется здесь. Позже утилизируем.
Ладно, пусть тоже останется.
Ну, давай прощаться.
Вот еще, сопли тут разводить, шмыгнул носом Фелки и отвернулся. Пошел я, в общем.
Ага, давай.
Фелки сделал три шага, обернулся, постоял, о чем-то размышляя, и припустил в лес.
Над деревьями пронеслись один за другим два катера, выбирая место для посадки. Сделав круг над лесом, они мягко опустились на расчищенную от поваленных деревьев площадку. Люки их приглашающе открылись, люди и фьюриане спешно погрузились, и катера вновь взмыли ввысь.
Пока, каланчи! выглянул из-за дерева Фелки, провожая взглядом уносящиеся прочь катера. Немного помедлив, он призывно махнул рукой, и из лесу высыпали человечки. Их было много, не меньше ста. Шумной ватагой они втянулись в нутро покинутого судна и заполнили его каюты, трюмы и рубку.
Сколько всего!.. А этогляди, какая прелесть!.. Ух ты, новенькие мониторы и модули Батареигляди сколько!.. Все, все наше! радостно вопили они.
Внимание, у вас три минуты, чтобы покинуть судно, внезапно раздался голос над головами. Через указанное время судно самоуничтожится! Повторяю, у вас три минуты!.. Отсчет пошел.
Что это, что это значит? закрутили головами человечки, в оцепенении вслушиваясь в слова.
Спасайся! крикнул Фелки и, прижав к себе монитор, рванулся к выходу. Сейчас рванет.
А-а, караул!
Человечки заметались, хватая, что попадет под руку, и спешно покидали судно.
Десять Девять
В лес, все быстрее в лес! кричал Фелки, подгоняя опаздывающих.
Восемь Семь
Да скорее же, фирдун тебя раздери!
Шесть Пять
Брось его!
Нет, никогда!
Четыре Три
Бросай, идиот!
А-а, чтоб тебя! и новенький планшетстеклянный, лишь по краям металлические боковиныупал на пандус.
Два Один
Ложись!
Фелки упал на землю и прикрыл голову руками. Последний, замешкавшийся человечек скатился с пандуса и ткнулся носом в землю.
Пук!
Не понял, поднял голову Фелки и недоуменно воззрился на судно. Из тамбура повалил белесый вонючий дым. Это чего было?
Все, хана вещичкам, проворчал лежавший рядом с ним человечек, поднимаясь с земли и отряхиваясь. Вот тебе и «все наше»!
Фелки вскочил и затряс кулаками вслед удаляющемуся судну.
О люди! Как вы неблагодарны!.. Впрочем, ну их, эти технологии, он опустил ручки, наклонился и подобрал копье. Обходились же мы без них тыщу лет.
Во-во, поддакнул второй человечек, быстро взбежал по пандусу и сгреб в охапку брошенный в панике планшет. Целенький! Моя радость.
Радость, радость, разочарованно вздохнул Фелки и поплелся к деревьям. Ладно, теперь хоть мониторы приличные будут
Инструкция есть инструкция: оборудование судна в чрезвычайной ситуации должно быть уничтожено, сказал Гемм, отложив пульт.
Думаешь, мелкие пакостники ничего не успели взять? иронично хмыкнул Пурвис.
Секретногоничего. Остальным пусть пользуются на здоровье, не жалко.
Спейсер выскочил из атмосферы, и тряска постепенно сошла на нет. Сделав вокруг планеты разгонный виток, он лег на курс и начал подготовку к струнному прыжку.
Скоро будем дома.
Гемм откинулся на мягкую спинку кресла, взял со столика высокий, узкий стакан с соком и сделал глоток. На обзорном экране быстро уменьшалась планета, где они провели пару насыщенных событиями дней. Внезапно командир застыл со стаканом в руке, не донеся его до рта.
Что-то не так? спросил Святов, сидящий в расслабленной позе напротив.
Взгляни-ка на экран. Гемм медленно опустил стакан на стол.
Фирдун его раздери, как говорит наш общий друг! воскликнул Хан, подавшись вперед и вцепившись в подлокотники кресла.
Вот именно.
К спейсеру с правого борта подходило хорошо знакомое всем судно с белой полосой через весь бок.
Провели как малых детей, невесело усмехнулся Пурвис.
Что такое? очнулся Корнелиус, дремавший в дальнем кресле.
Похоже, к нам пожаловал господин Фарро.
Фарро? Который пытался забрать свои сокровища с планеты?
Именно.
Но что ему здесь понадобилось?
Думаю, нас подобрали его люди, мрачно отозвался Святов.
Это плохо?
Не знаю, насколько, но хорошего от них точно ждать не стоит.
Что будем делать? спросил Хан.
Ждать. Гемм побарабанил пальцами по подлокотнику. Если бы хотели расправиться с нами, сделали бы это сразу. Вероятно, Фарро решил договориться.
Да я его!.. рванулся к экрану отец Ансельм.
Тихо, тихо святой отец! перехватил его Хан. Зачем же бить экраны.
Пусти! продолжал вырывать монах.
Вы решили с голыми руками наброситься на корабль? хихикну Пурвис.
Зубами порву!
Святой отец, Гемм потер ладонями лицо, их здесь нет, они далеко, а за бортомкосмос, пустота. Дождитесь хотя бы, пока они появятся здесь.
А лучше сядьте и расслабьтесь, посоветовал Хан, силой возвращая отца Ансельма в кресло.
Может, их спровадить на солнце? предложил Корнелиус.
А неплохая идея, загоготал Святов. Представляю рожу Фарро, когда судно само собой понесется к звезде.
Нет, отрезал Гемм. Сидим и ждем. И вообще, мы ничего не видели и ни о чем не догадываемся.
В кают-компании повисло молчание. Но вскоре давящую тишину нарушил топот ног, и двери кают-компанию открылись. В дверях возник один из безопасников с оружием. Он осмотрелся и отступил вправо, пропуская в помещение статного широкоплечего мужчину с ничем непримечательным лицом и прилизанной шевелюрой.
Добрый день, господа! сказал тот, остановившись на пороге.
Гемм поднялся из кресла. Остальные остались в креслах.
Добрый ли, господин Фарро? сухо ответил командир. Особенно учитывая ваше присутствие на борту.
Ну зачем же так мрачно смотреть на вещи, господин Гемм? Я не ошибся, это вы?
Полагаю, ваш вопрос излишен, поскольку не сомневаюсь, что вы уже успели навести о нас справки.
Вы правы. И все же я не совсем понимаю ваш агрессивный настрой, командир. Фарро сделал знак своим людям. Оставьте нас.
Но они опасны, господин министр! заколебался безопасник, стоявший рядом с министром.
Ничего, у меня есть оружие. Фарро похлопал себя по кобуре. Подождите в коридоре.
Безопасник не стал спорить и вышел. Двери закрылись.
Хан краем глаза заметил, как маг пошевелил пальцами, но в кают-компании ничего не изменилось.
У меня к вам есть деловое предложение, Фарро сделал пару шагов к бару и налил себе немного скотча. Да, кстати, спасибо, что вернули моего человека.
Да забирайте, не жалко, ухмыльнулся Пурвис, но министр сделал вид, будто не расслышал.
Что же вы намерены нам предложить? спросил Гемм.
Жизнь и, скажем, по пять тысяч каждому за молчание. Фарро сделал глоток из высоко бокала, оперся плечом о стену и скрестил ноги. Согласитесь, не мало.
Засунь себе их знаешь куда? прорычал Хан.
Как недипломатично, покачал головой Фарро. К тому же я на вашем месте не делал бы столь поспешного выборамое терпение не безгранично.
Наше тоже, заметил Гемм.
Вы хоть представляете, во что вы влезли? Редкие и тонкие брови Фарро шевельнулись. Это крупный бизнес, очень крупный.
И незаконный.
Закон Министр щелкнул ухоженными ногтями по боку стакана. Разве кто-то из людей пострадал оттого, что я обошел пару-тройку глупых законов? Наоборот, многие стали богаче, а делай я все по закону, то деньги ушли бы в казну, и их непременно растащили бы чиновники.
Выходит, вы решили осчастливить нас?
Именно, командир!
Давайте сделаем так: сейчас вы развернетесь и выйдете отсюда.
И чем дальше, тем лучше, поддакнул Пурвис.
Значит, таков ваш ответ, погрустнел Фарро, допил виски и бросил стакан за спину. Раздался звон битого стекла. Что ж, очень жаль.
Ничем не могу помочь.
В таком случае я буду вынужден отправить вас прогуляться в космося не могу позволить вам добраться до населенной планеты и раскрыть там рты.
А получится? резко поднялся из кресла Святов.
Но-но! Фарро отступил к дверям и схватился за кобуру. Только дернись, и я выстрелю.
Давай, мразь. Только раньше я тебя размажу по стенке, прорычал Святов и рванулся к министру.
А! вскрикнул тот и выхватил банан!
Замерли оба, одновременно. Фаррос бананом в руке, пытавшийся нащупать на нем кнопку спуска, и Святов, недоуменно разглядывающий фрукт.
Что это? озадаченно спросил Фарро, наконец осознав, что в его пальцах вовсе не грозное оружие.
Полагаю, банан, не без злорадства пояснил Гемм.
Но?.. Фарро явно пребывал в шоке.
Вы ешьте, я подожду, Святов сложил руки на груди.
Бред! воскликнул Фарро и запустил бананом в Святова.
Тот не успел увернуться, и банан попал ему в лоб.
Ах ты!.. рассвирепел Святов, отирая рукавом размазавшуюся мякоть с лица. Ну, теперь держись!
Охрана! истерически взвизгнул Фарро, упал на карачки и шмыгнул под стол. Удар могучего кулака Святова пришелся в пустоту.
Ай-яй, вскрикнул отец Ансельм, когда всклокоченная голова министра возникла из-под стола рядом с его креслом. Монах инстинктивно выбросил ногу и заехал пяткой в глаз министру.
Ох-х! выдохнул Фарро от боли, откатился к ножке стола и угодил в лапы разъяренного оператора защиты.
Вот ты где, зараза, довольно прогудел Святов и потащил министра за ногу из-под стола.
Отпусти, отпусти меня! Фарро брыкался свободной ногой, держась за ножку стола и пытаясь проморгаться после удара святого отца. Со мной нельзя так, я буду жаловаться! Я большой человек.
Да-да, конечно, продолжал тянуть за ногу Святов, невзирая на протесты, но тут открылись двери, и в кают-компанию ввалились безопасники, вскидывая на бегу оружие. Им понадобилась пара секунд, чтобы сориентироваться в происходящем. Но выстрелить они не успели.
Корнелиус что-то забормотал, свел ладони, и безопасники, стукаясь головами, посыпались на пол и образовали кучу малу. Подскочивший к ним Хан отпихнул ногой оружие и, перекатившись через плечо, увернулся от выстрела еще одного безопасника, вбежавшего последним.
Ты! воскликнул отец Ансельм, увидев стрелявшего, и вскочил на ноги. Опять ты!
Не подходи! Буду стрелять! попятился Крафт, у которого один лишь вид святого отца вызывал приступ необоримого ужаса. Руки его затряслись, и он никак не мог навести оружие на монаха.
Отец Ансельм бросился к безопаснику, потрясая кулаками над головой, и случайно зацепил кресло мага. Кресло крутанулось, и Корнелиус, готовивший новое заклинание, опрокинулся на пол. Отец Ансельм кувыркнулся через него и растянулся на полу. Крафт с перепугу нащупал кнопку спуска и выстрелил. Полыхнул и разлетелся осколками обзорный экран. Отец Ансельм выбросил руки и ухватил Крафта за ноги.
Убью, паршивый пес! проревел монах.
Крафт вскрикнул и грохнулся на спину, случайно заехав тяжелой рукояткой разрядника по переносице приподнявшемуся на руках сослуживцу. Безопасник застыл, глаза его сошлись на переносице, будто он пытался разглядеть кончик своего носа, и медленно опустился обратно на пол.
Святов выволок наконец Фарро из-под стола и от души врезал в ухо. Министр сделал три неловких шага, прилип к стене и медленно сполз по ней.
Слабак! констатировал Святов, отряхивая ладони.
Отец Ансельм между тем подмял под себя верещавшего Крафта, взгромоздился на него, схватил за уши и принялся долбить головой об пол.
Ты в кого стрелял, пес шелудивый? В кого, я спрашиваю? Отвечай! Чего молчишь? Я ж тебе все кости переломаю, сопляк!
Крафт только мычал в ответ и делал тщетные попытки сбросить с себя грузную фигуру святого отца, но это только еще больше распаляла монаха.
Ах ты, смердящая куча отбросов, ты еще и толкаться? На тебе, на! Отец Ансельм отпустил красные, слегка опухшие уши и заработал кулаками. Голова несчастного замоталась из стороны в сторону.
Пурвис с Геммом подскочили к отцу Ансельму и насилу оттащили его от Крафта. Тот захныкал, утер кровь, идущую носом, и перевернулся на живот.
Пустите меня, я его придушу! вырывался отец Ансельм.
С него хватит. Гемм тряхнул монаха, приводя в чувство. Успокойтесь и держите себя в руках, святой отец.
Монах тяжело дышал, стискивал кулаки и пожирал глазами Крафта, но постепенно успокаивался.
Нужно бежать, пока нас не схватили, добавил Гемм.