Звезда Чёрного Дракона - Анна Джейн 5 стр.


Госпожа,испуганно прошептала Лея. Фэйра искоса на нее взглянула и усмехнулась. Ей нравился страх в глазах девки. Нравилось, когда ее боятся.

Просто подожди, дорогуша,прошелестела старшая придворная дама и отошла от девушки. Белль продолжала внимательно слушать капитана. Если бы не платье, наверняка бы еще и в люк полезла, чтобы осмотреть изнутри оболочку каркаса. Что взять с этих низкородных. Наверняка еще и опозорится на приеме в замке Семи Ветров. Госпожа обо всем узнает.

Глава 5

Замок Семи Ветров находился в речной долине высоко над уровнем моря и был со всех сторон окружен заснеженными горами. Он был высоким и горделивым, со множеством башен, со стенами цвета слоновой кости и черной сланцевой кровлей. Точно каменный цветок, что расцвел среди вершин. Кроме гор замок защищала сильная магиянад ним раскинулся едва заметный охранный купол. Чтобы пришвартоваться, штатному воздушному магу, входящему в состав команды, пришлось отправлять запрос магам из охраны замка, чтобы те на короткое время убрали купол. И на какое-то время мы зависли в воздухе над замком.

Почему замок так хорошо охраняется?удивленно спросила я Фэйру, глядя в окно. Вид на горы открывался живописный.

Ты что, не знаешь, кто тут живет?раздался насмешливый голос Этель.

Герцогиня Виорская, полагаю, ваше высочество,подчеркнуто вежливо ответила я. Во всех этих высокородных семьях и их титулах я, каюсь, еще не разобралась.

Герцогиня Виорскаяродная сестра моего отца, если ты не знала,фыркнула Этель.Моя обожаемая тетушка Реджина. Мать твоего Эштана.

Он не мой,невозмутимо ответила я, хотя внутри все перевернулось. Этот замокдом Эштана?! Я увижу его сегодня?

Ой, все знают, что ты флиртовала с ним и даже ходила на свидания,сморщила носик Этель.Признайся, ты в него влюблена? Хотя Молчи,  мне нет до этого дела. Просто помнине смей позорить моего брата. Сегодня в замке Семи Ветров будет все высокопоставленные женщины империи.

Не все,сладко улыбнулась я принцессе.Как минимум не будет вашей матери.

Острячка,сверкнула глазами Этель и вернулась на мое место. Фэйра проводила ее с почтительной улыбкой. И у меня сложилось впечатление, что ей нравится, когда принцесса достает меня, но не показывает виду.

Почему сестра императора живет так далеко от столицы?спросила я удивленно. Почему-то мне казалось, что Эштан вырос в Тайлерисе.

Фэйра ничего мне не ответила, лишь пожала плечами, а когда она отвлеклась, Лея шепотом сказала:

Никто точно не знает, но говорят, что из-за сына. Из-за того, что он родился с темным даром. Император был в гневе и сослал сестру с ребенком в отдаление.

Я нахмурилась. Мне не хотелось верить, что отец Эштана настолько жестокий человек.

Но еще поговариваютЛея понизила голос еще сильнее и на всякий случай обернулась по сторонамне слышит ли кто?

Что поговаривают?

Что была другая причина. Я от других придворных дам слышала Герцогиня Виорская вела неподобающий образ жизни и вышла замуж за нехорошего человека, потому что забеременела от него. Однако она потеряла своего ребенка и тогда

Что тогда?еще больше удивилась я.

И тогда ей на воспитание тайно отдали ребенка младшего брата императора,выдала девушка.

Того, кто хотел устроить переворот?уточнила я.

Именно! Его сын родился от ведьмы. Потому его дартемный. Император не смог убить племянника, а потому отдал его на воспитание сестре, графине Виорской. И сослал в замок Семи Ветров Она стала официальной матерью Эштана, а отцом считается ее погибший супруг. Так говорили,спешно добавила Лея. И, увидев, как к нам подходит Фэйра, испуганно замолчала. Я изумленно похлопала ресницами. Неужели правда Эштансын ведьмы? Нет, глупости какие. Нельзя верить слухам. Верить нужно людям. Да и какая разница, кто мать Эштана. Главноеэто его сердце.

Возникла заминка, но мы скоро приземлимся,сказала Фэйра, скользнув по нам подозрительным взглядом. Словно чувствовала, что мы говорим о чем-то таком О запретном.

Я лишь кивнула в ответ.

Пришвартовались мы действительно скоро. Дирижабль в сопровождении гвардейцев на крылатых ящерах завис у причальной мачты, а мы погрузились в летающие кареты и опустились на заснеженную землю. Нас встретил зимний горный воздухчистый и свежий до невозможности. Такой, что у меня даже слегка закружилась голова.

Нас спешно повели к замку через двор, уставленный летающими каретами, на которых прибыли гости. Еще несколько дирижаблей дрейфовали позади замка. Мы поднялись по лестнице с балюстрадами, украшенными сияющими снежными розами, оказались у парадного входа и попал в огромный холл, пол которого блестел так, словно его посыпали звездной пылью. А оттуда, сняв верхнюю одежду, мы направились в один из залов, в котором проходил благотворительный прием.

Опять ей досталось лучшее платье,фыркнула Этель. Сама она была одета ничем не хуже, чем я. Ее наряд нежнейшего пудрового цвета был безупречным: корсет украшал вышитый орнамент, а пышную фатиновую юбкудрагоценные камни.

Зависть до добра не доводит,словно невзначай заметила я, а принцесса тихо выругалась. Она только казалась нежной и милой. А на самом деле могла такое сказать, что уши вяли. Однако при этом Этель хоть и раздражала, но не казалась плохой.

И грубость тоже,тихо-тихо добавила я, подначивая ее.

Надоела,фыркнула принцесса, ускорила шаг и запнулась. Если бы не гвардеец, лететь бы ей с лестницы, как чайке с утеса.

Нас встретила сама герцогиня Реджина Виорскаяневысокая женщина с тонкой, довольно изящной фигурой и прямыми темно-каштановыми волосами. У нее были недобрые глаза и заломы у губ, но не как у человека, который много улыбается, а как у человека, который часто чем-то недоволен или испытывает отвращение. Младшую сестру императора можно было назвать красивой, но не приятной. Было в ней что-то отталкивающее, фальшивое. Я особенно четко поняла это, когда она целовала воздух у моих щек. Впрочем, Этель, кажется, тоже была не в восторге от своей тетки.

Рада видеть вас в моей скромной обители,сказала нам герцогиня, хотя ее взгляд говорил об обратном.Жаль только, императрица в этом году не сумела посетить прием.

Мама отправила свою преемницу вместо себя,кинула на меня насмешливый взгляд Этель, а я лишь вежливо улыбнулась.

Да, конечно. Очень мило,процедила сквозь зубы герцогиня.Вы великолепно выглядите, Изабелль.

Вы тоже,ответила я, думая в этот момента где Эштан? Будет ли он на приеме? Увидимся ли мы с ним?

Словно по волшебству рядом с матерью появился и он. Высокий, уверенный, статный. С рассыпавшимися по плечам пепельными волосами. Облаченный в парадный белоснежный мундир с эполетами, которые украшала россыпь сапфиров. И отстраненно-холодным выражением лица.

Наши взгляды встретились, и я вдруг поняла, как изменились его глаза. В них я увидела боль, и мне стало не по себе. Однако Эштан тотчас перевел взгляд на Этель. Он поздоровался сначала с ней, потом со мной и растворился в толпе гостей, кинув на меня тоскливый взгляд.

Герцогиня, ничего не заметив, увлекла нас с Этель на совместную съемку и небольшое интервьюна прием были приглашены журналисты. И пол часа нам пришлось улыбаться, играя в семью. Это было безумно странно. Я почти не знала этих людей, но вынуждена была делать вид, что мы близки. И я очень устала от этогоне физически, а морально. Притворство давалось мне сложно.

[1] Реймединица измерения длины, один рейм равен полутора километрам или примерно 0,93 мили

Глава 6

После интервью нас повели в другой зал, со сценой, и с нами то и дело здоровались дамы в прекрасных платьях и мужчины в дорогих костюмах. Каждому приходилось отвечать, с каждым нужно было быть вежливой и милой, хотя я прекрасно понимала, что не всем высокородным я нравлюсь. На меня смотрели либо с пренебрежением, как на слабачку. Либо с осторожным любопытством, как на нового паука в банке. Прикидывалиа насколько я ядовитая? Им и в голову прийти не могло, что я не тот человек, который любит все эти интриги и закулисные войны. Что я не хочу здесь находится. Что я не хотела становиться невестой принца.

После череды приветствий и фальшивых улыбок, я и Этель очутились за круглым столиком неподалеку от сцены, который был украшен все теми же снежными цветами, которые я видела на лестнице. Придворные дамы, сопровождавшие нас, расположились за столиком неподалеку, а гвардейцы выстроились вдоль стены. Я огляделасьвсе пространство зала было уставлено круглыми столами, за которые то и дело приглашали гостей. Скорее всего, танцев не будет. И слава всем светлым духамкак танцевать в этих хрустальных туфельках, я понятия не имею. В них и сидеть-то неудобно Вместо танцев на ждет представление. Только сцена еще закрыта плотными темно-синими портьерами, и что будетнеизвестно. Надеюсь, не оперное пение.

Мои надежды не оправдались. Нас ждала именно опера. Но до этого на сцену взошла герцогиня Виорская вместе со своим сыном. Она долго и нудно приветствовала гостей, благодарила за приезд и вклад в благотворительностьв этот раз собирали средства для строительства нескольких приютов в разных уголках империи. Затем началось выступление приглашенных артистов, большая часть которых оказалось оперными исполнителями. И я откровенно заскучала.

Что, быть невестой принца не так уж и весело, да?вкрадчиво спросила Этель. Кажется, оперное пение не входило в список ее интересов тоже.

Ты говоришь так, будто бы я мечтала стать его невестой,ответила я.

А разве нет?совершенно искренне удивилась она.

Ты серьезно?рассмеялась я.

Все мечтают выйти замуж за моего брата,в голосе Этель звенела уверенность. Вот глупая! Что за святая уверенность?

Проверь голову у лекаря,вырвалось у меня, и она закатила глаза.

Ты так шутишь, что я аж смеяться не могу,фыркнула принцесса.Все внутри от смеха пережало.

Больше мы не препиралисьна нас стали косо поглядывать, и я решила быть хорошей девочкой. Но, Светлая Тэйла, я и поверить не могла, что смогу уснуть под оглушительное пение со сцены! А я уснула. И проснулась от того, что меня под столом ногою пихала Этель. Оказалось, уже все закончилось, и к нашему столику подошла хозяйка приема, чтобы узнать, понравилось ли нам выступление. Поняв, что я заснула, герцогиня одарила меня таким выразительным взглядом, что мне стало неловко. Наверное, она всем своим высокородным подружкам доложит, что невеста принцанеобразованная девица, которая заснула на выступлении лучших оперных певцов империи.

Ты заснула!гневно прошипела Этель, когда ее тетка отошла.Как ты могла?!

Я не специально,прикусила я губу. Как это вообще вышло? Ну как?!

Разумеется, не специально. Кто в своем уме захочет выставлять себя идиоткой специально? Теперь весь высший свет будет обсуждать это! И на ком только мой бедный брат собрался жениться!

С этими словами Этель вскочила из-за стола и нервной походкой направилась к выходу. Ее придворные дамы и часть гвардейцев помчались за ней. Мои поспешили ко мне. Благотворительный вечер продолжился.

Мы перешли в следующий зал, который оказался столовойнас ждал длинный стол из черного дуба, сервированный серебром и украшенный магическими цветами. Во главе сидела хозяйка замка, а мы с Этельпо обе стороны от нее, как почетные гостьи. Эштан находился далеко-далеко от насв самом конце стола, напротив матери. Я даже разглядеть его нормально не моглатаким длинным был этот стол.

У каждого гостя был собственный официант, обслуживающий его.

Рядом со мной сидел пожилой, но крайне разговорчивый граф, у которого не закрывался рот. Не потому, что он ел, а потому, что трещал без умолку.

Дорогая Изабелль, что вы думаете о великих произведениях Виардо?спросил он. Честно сказать, я ничего о них не думала. Знала, что Виардовеликий музыкант прошлых лет. Был главным придворным музыкантом одного из предков Даррела.

Они великолепен,сдержанно ответила я и прослушала целую лекцию о его творчестве.

А что вам более симпатично: натуралистичность изрображений Ирила или магическая живопись Викотия?не отставал граф.

Оба гении. И заслуги обоих велики,нашлась я.

Какой у вам замечательный вкус! Дорогая Изабелль, любите ли вы творчество Кандера?

Конечно,кисло ответила я, хотя понятия не имела, кто такой этот Кандер.

А какая его поэма вам больше нравится? «Сказание об Алире» или «Дорриада»?не отставал граф.

И то, и другое,ответила я. И это была моя ошибка.

На меня уставились, как на идиотку. А Этель едва не испепелила меня взглядом.

Вы, должно быть, шутить изволите, Изабелль, ведь Кандерфилософ, а не поэт,расхохотался граф, и остальные, кто сидел рядом, тотчас подхватили его смех.Я просто пошутил.

 А я поддержала вашу шутку,выдохнула я, понимая, как опростоволосилась.

Хорошо, что вы тоже пошутили, дорогая Изабелль,вдруг опасно сверкнули глаза графа, который еще минуту назад казался забавным стариком.Не знать философию новой школыужасно. Не разбираться в искусствепозор. Впрочем, мы были уверены, что его величество подберет для наследного принца достойную супругу, а на малолетнюю идиотку, которая опозорит всю императорскую семью. Не так ли, герцогиня?холодно улыбнулся он хозяйке вечера. Его слова словно плетка хлестнули меня по щекам. Конечно же, он завуалировано говорил обо мне. Давал понять, как он относится ко мне. Как все они относятся.

Разумеется, мой брат никогда бы не принял в семью необразованную глупую девицу,высоким голосом подтвердила Реджина.В нашей семье высокие стандарты. Онапример для народа.

Герцогиня с усмешкой на меня глянула, но я выдержала ее взгляд.

Его величество никогда не ошибается,четко сказала я.Верно?

Губы графа растянулись в неприятной улыбочке.

Верно. Предлагаю встать и первый тост сказать за его величество! И пожелать ему долгих лет.

Этот ужин был настоящей пыткой. Блюда подавали странные, сложныетакие, что я понятия не имела, как их нужно есть, несмотря на то, что меня обучали этикету. Меня спасало то, что я смотрела на Этель и повторяла за ней. Я знала, что за мной наблюдают, и ждут, когда я совершу очередную ошибку. Ведь присутствующие здесь высокородные прекрасно понимализадеть меня напрямую они не могут, но могут легко выставить меня дурочкой, что у них, надо сказать, получалось. Мне задавали дурацкие вопросы, на которые я не знала ответа, шутили, что я не умею пользоваться столовыми приборами, когда я случайно не так стала разделывать лобстера, которого до этого видела лишь на картинке. Я чувствовала себя чужой на приеме. Но держалась изо всех сил.

После ужина нас все-таки ждали танцыв соседнем зале, двухуровневом. На первом уровне можно было танцевать под звуки оркестра, на второмотдыхать на специальных диванчиках. У меня желания танцевать совершенно не было, и я решила просто сидеть и ждать ужина в окружении своих придворных дам. Однако мне этого сделать не далипоявился Эштан и пригласил меня на танец. Он стоял передо мной, протянув руку, смотрел прямо в глаза и ждал моего ответа.

Я не

Не отказывайте, ваша милость,сказал Эштан.Проше вас.

В его глубоком голосе было что-то такое, что я не смогла отказать. Вложила пальцы в его ладонь, и он повел меня вниз, к танцующим парам. В отличие от бала в Небесном дворце, с танцами и их порядком здесь было не так официально и строго. Пары кружились в «Романтическом вальсе», который изредка сменял «Танец нежности», медленный, незамысловатый, но эффектный. Нам как раз выпало танцевать его.

Это единственный легальный способ пообщаться с тобой, Белль,сказал Эштан уже посредине зала, кладя руку на мою талию.Я скучал.

Я тоже рада увидеться с тобой,осторожно ответила я и положила руку ему на плечо. Несмотря на объятия, между нами была дистанция. Ближе было бы неприлично, и Эштан, уважая меня, соблюдал все правила этикета. А я Я была просто невероятно рада увидеть его. Несмотря на неловкость перед ним.

Так странно Тыневеста моего брата,задумчиво сказал Эштан, аккуратно ведя меня в танце под нежную музыку.И я больше не имею на тебя права. До сих пор не верю в это.

По моему телу прошла дрожь. Я вдруг вспомнила наше свидание в горах. Тот прекрасный вечер в ресторанчике, когда мы сидели друг перед другом Вид на столицу Наши смех и улыбки. Все это осталось в прошлом.

Назад Дальше