Шелк и пар - Бек Макмастер 3 стр.


 Нет.

Его отец бы не раздумывая перерезал ей глотку, однако в Бэрронсе таилась загадка. Будь на его месте кто-то другой, Мина приняла бы ухаживания, но ее не покидали подозрения, что Бэрронс желает лишь подобраться ближе и вонзить в нее нож, едва она утратит бдительность

Можно ли верить, что наследник герцога не причинит ей вреда?

Он крепко пожал ей руку, в его глазах плескался мрачный огонь. Она почти кожей ощущала его взглядтакой он был пристальный.

 Тогда зароем топор войны на один вечер. Я помогу вам сбежать. Взамен же

 Взамен?

 Я возьму с вас поцелуй,  хрипло произнес он.

Поцелуй. По ее рукам и ногам пробежала волна напряжения, сковывая каждую мышцу. Уж эти мотивы она прекрасно понимала. Но более приятны они от этого не стали.

Мина с опаской наблюдала, как Бэрронс подносит ладонь к ее лицу и бережно и неторопливо проводит по губам костяшками пальцев. Она стойко выдержала его прикосновение, даже вздернула подбородок и смерила взглядом.

 Помогите мне сбежать, и вы получите эту привилегию.  Стоит ли бояться такого пустячка, как один-единственный поцелуй?  Но до тех пор,  она шагнула назад, шурша юбками,  будьте так любезны не распускать руки.

Он уронил руку, однако на ее губах остался призрачный след его касания, напоминая ей, как давно она не получала ласки, а именно такойтак вообще ни разу в жизни. В его движениях крылось столько нежности, будто прикосновение к ее коже уже само по себе доставляло ему наслаждение, а не просто было шагом на пути к большему удовольствию.

Герцогский наследник представлял куда большую опасность, чем Мина вообще подозревала, а то, что он, несомненно, опасен, было ясно еще с самой первой встречи. Ни одному мужчине до него не удалось вызвать в ней и толики чувства.

 Идет.  Бэрронс согласно склонил голову.

 Но перед этим еще кое-что.

 Да?

 Мне нужна та записка.

Сердце забилось чуточку быстрее. Но не Бэрронс был тому причиной. Еще чего. Попади эта записка в руки принца-консорта, то после разгадки шифра одной смертью Гете дело не ограничится. Сознавая глупость затеи, Мина все же согласилась передать послание королевы. Так что вина за содеянное лежала на них обеих. Мина прекрасно понимала, насколько опасно позволять эмоциям взять верх. Отныне лишь холодный рассудок будет ей проводником.

 Самоубийство чистой воды,  решительно заявил Бэрронс.

 Скорее мой смертный приговор, если ее не вернуть.

На секунду ей почудилось, что сейчас последует отказ. Однако ее собеседник прищурился и бархатным голосом предупредил:

 Одним поцелуем вы за такое не расплатитесь.

Отчасти ей почти хотелось поддаться искушению и заплатить его цену Однако не тем она прогрызла себе пусть в Эшелон и сохранила герцогство, что уступала страсти.

 И какова же цена?

Поначалу она приняла молчание за ответ. Уже представила все варианты, какими могут быть его просьбы. Воображение услужливо подкинуло ей тщательно прорисованные сцены, от которых твердели соски.

 Я хочу увидеть вашу грудь,  наконец заявил он.

 А я уж было подумала, вы хотите затащить меня в постель.

 Не отрицаю. Но за этим вы придете добровольно.

Мина хрипло засмеялась.

 Никогда,  с вызовом прошептала она.  А теперь за дело. Мы только зря тратим время.

Бэрронс поймал ее за предплечье.

 Сначала дайте слово. Скажем так, я вам доверяю в равной степени, что и вымне.

 Но моему слову вы верите?

 Поверю, если оно будет высказано вслух.

Будь он проклят.

 Если вы поможете мне вернуть записку, то в течение десяти минут сможете близко ознакомиться с моей грудью. Но никаких прикосновений. И никто более не увидит меня в таком положении.

 Небольшая поправка. Все-таки нужно снять запрет на прикосновения. По рукам?

Арамина нуждалась в нем, и он это знал. Хотя в глубине души ее так и подмывало стереть эту ухмылку с его лица.

 По рукам,  стиснув зубы, выдавила она.

***

Из Мины вышла неподражаемая девица в беде.

Спрятав лицо в руках и сотрясаясь от рыданий, она промчалась по саду и налетела прямо на чью-то крепкую грудь. Чужие руки не дали ей упасть.

 Кто это у нас тут?

Она подняла глаза на Сокола. В его жестком взгляде не было ни намека на сострадание.

 Умоляю вас, сэр!  запинаясь, проговорила Мина.  Какой кошмар! Там убили мужчину!

 Да что вы говорите?  с хрипотцой в голосе отозвался он, глаза заблестели от восторга.  Какая жалость

Бэрронс обрушился на него со спины. Взмах тонким кинжалом по горлуи пара шейных позвонков разделилась пополам. Выпучив глаза, стражник со сдавленным бульканьем рухнул на землю. Смерть была тихая: ни борьбы, ни криков. Мина никогда прежде не видела подобной сноровки.

Вынув кинжал, Бэрронс убрал его обратно в рукав, склонился над мертвецом и принялся шарить по карманам. Этот стражник был уже вторым у них на счету. Руки Бэрронса остановились на камзоле и явили на свет бумажку, скрепленную восковой печатью.

 Часом, не  Заметив выражение лица напарницы, он мрачно улыбнулся.  Я так понимаю, она самая.

Мина шагнула вперед, сбрасывая с себя маску покорности. Ее сердце подскочило к горлу.

 Отдайте.

Отодвинув находку подальше от ее рук, Бэрронс поднялся.

 К чему такая спешка. Вы обещали мне поцелуй.

 Но не сейчас же.  Она опасливо огляделась. Вокруг не было ни души.

 Согласен. Однако до поры до времени,  записка исчезла во внутреннем кармане его пиджака,  она побудет у меня.

 Бэрронс!

 Не здесь.  Схватив за запястье, он притянул ее к ограде и шепнул на ухо:Я насчитал троих. А я не настолько хорош, чтобы осилить столько противников разом. Бегите, Мина. И никаких возражений. Я их уведу.

Нынешнего положения она достигла отнюдь не по глупости. Подобрав юбки, Мина ринулась в ночную мглу, летя в легких туфельках по усыпанным гравием дорожкам. Едва ли кто мог обогнать ее в детстве, и сейчас мало что изменилось.

Незнакомец возник из ниоткуда. Мина нырнула ему под руку, но в последний момент тот вцепился в ее юбки, поймав в ловушку. Противник обхватил герцогиню поперек груди и оторвал от земли. Не теряя ни секунды, она дернула головой назад, врезаясь затылком в чужой нос. Вскрикнув, мужчина ослабил хватку, и Мина ударила его локтем в горло, отправив в придачу кулак. В ее руке возник пистолет, но стоило Мине ткнуть дулом в лицо противника, как Бэрронс сбил ублюдка ударом под колено.

Сокол схватил Бэрронса за ногу, и они оба потеряли равновесие. Ругнувшись, Мина направила пистолет на катающихся по земле противников.

 Он был у меня на мушке!  рявкнула она.

 Прошу меня простить,  процедил Бэрронс, получив удар в бедро.

Сокол развернулся на месте, из его носа хлестала кровь. Негодяй подсечкой сбил Мину с ног. Уже на земле она услышала звуки возни, кряхтенье, а затем тишина. Герцогиня вскочила на ноги. Бэрронс был на месте, правда чуть-чуть истекал кровью. Они встретились глазами, и Мину охватил голод, рот наполнился слюной.

 У вас вроде все было под контролем,  нарочито вежливо заметил он.

В ней тотчас же вспыхнул гнев, затмив жар голода и оставив лишь неприятное жжение в горле. Ни одному мужчине не удавалось так залезть ей под кожу, как это получалось у Бэрронса.

 А вы вроде должны были их отвлечь.

 И пытался. Однако я им не интересен. Все дело в вашем парфюме,  заявил он, шагнув ближе и предлагая ей руку.  Они следуют за запахом.

Дешевая бурда, которой она надушилась для полноты маскировки. Запах почти испарился, но все же его можно было уловить. Органы чувств у голубокровных развиты будь здоров, однако ей даже в голову не приходило, что сегодня придется спасаться бегством от преследования.

 Так значит, вы верите слухам? Что принц-консорт заражает свою стражу вирусом жажды?  Вопиющее нарушение закона.

 Безусловно. Мне известен один способ, как нейтрализовать запах, однако боюсь, вам он не понравится.

Ее насторожил внезапно вспыхнувший в его глазах огонек, но кем-кем, а дурой Арамина не была.

 Делайте, что хотите.

Бэрронс расплылся в улыбке.

Полминуты спустя она тряслась от холода, раскрыв в шоке рот. Вода плескалась от груди к подбородку и пропитывала нижние юбки, все дальше и дальше утягивая вниз и вызывая резкий приступ паники. Стуча зубами, Мина вцепилась пальцами в кирпичную кладку под мостом и погрузила тело в воды канала.

Мост над головой не пропускал ни единого лучика луны, отчего Арамина оказалась в кромешной тьме. Герцогиня медленно дюйм за дюймом всплывала на поверхность, напрягая слух.

Бэрронс скрылся где-то за мостом, унося прочь надушенное платье. С того самого момента, как он помог ей раздеться, ей не переставали мерещиться его прикосновения.

Услышав над головой крадущийся шаг, Мина задержала дыхание. Можно ли верить Бэрронсу? Оставить ее здесьидеальный отвлекающий маневр, если он хотел скрыться.

Раздался еще один неторопливый, едва ли не прислушивающийся шаг.

 Сюда,  пробормотал мужчина.  Я ее чую.

Значит, слухи не врали. У принца-консорта в услужении находились наемные убийцы со сверхъестественной силой.

Шаги стихли, и Мина снова нырнула, оставив на поверхности лишь лицо.

Неподалеку что-то гладко вошло в воду.

Мина не раздумывая схватилась за нож. Но вот рядом с ней из воды возник Бэрронс. Вода ручьем стекала с его русых волос по лицу, задерживаясь в ямочке над изогнутыми в мрачной усмешке губами.

 Нынешняя ситуация доставляет вам чересчур много удовольствия.  Губы Мины подрагивали от холода.

Он снова улыбнулся, сверкнув в темноте ночи зубами.

 Хотите развлеку вас еще больше?  предложила она.

Бэрронс подплыл ближе и прижался к Мине, заключив ее в ловушку своих рук и вынуждая упереться в стену. Она чувствовала каждый дюйм его тела, остро сознавая недостающую на себе одежду.

 Чем же вы думаете меня развлечь?

Она не собиралась поддаваться его соблазнам. Даже на секунду не допускала мысли.

 Лорд Матесон прибыл на прогулочном дирижабле. Решил внушить народу трепет своим грандиозным появлением.  Мина вложила в голос собственное мнение по этому поводу.  Прямо сейчас его дирижабль пришвартован у восточных ворот, к нему приставили двоих охранников. Я могу отвлечь их, а вы тем временем перережете веревки. Так легче всего отсюда выбраться, и не придется проскакивать через ворота, рискуя наткнуться на Соколов. Пусть хоть целую армию вызывают на подмогув воздухе им нас не схватить.

 Вздумали украсть дирижабль Матесона?

 Вы против?  Мина уперлась ему в грудь ладонью, пытаясь сохранить между ними хотя бы намек на дистанцию.

 Черта с два. Обеими руками за.

 Отлично.  Сотрясаясь мелкой дрожью, она поглядела по сторонам, определяя, куда именно их занесло. Отсюда до дирижабля, возможно, где-то четверть мили, если судить по небу и луне.

 Остается один вопрос: умеете ли вы управлять дирижаблем?

Мина посмотрела на Бэрронса. Тот, в свою очередь, прошелся глазами по ее телу, напоминая Мине, что из одежды на ней немногим больше отороченного золотым кружевом корсета и шелковой сорочки. Погрузившись ниже в воду, она смерила его осуждающим взглядом.

 Я владею акциями компании «Аэронавтика Гэллуэя». Сам мистер Гэллуэй с особой тщательностью познакомил нас со своей мастерской и моделями судов, а еще я читала «Путеводитель по небу» магистра Ренуара.

Англия значительно уступала во всем, что касалось воздушных технологий, предпочитая тратить бюджет на печально известные дредноуты на пару, которые стояли вдоль берегов и патрулировали океаны. Впрочем, Мина в этом вопросе придерживалась более прогрессивных взглядов. Дирижабли заполонили небеса Франции, и рано или поздно французы из числа ярых гуманистов отправятся на север, пролетая аккурат над дредноутами и обходя лучшие британские оборонительные сооружения. Даже у принца-консорта хватило ума нанять Гэллуэя, чтобы сконструировать первую эскадру воздушного патруля.

«Самое время начать инвестировать».

 То есть, как управлять дирижаблем, вам известно лишь в теории?

 Я изучила строение новых двигателей до последнего винтика и болтика,  надменно заявила она, а потом добавила, нерешительно улыбнувшись:Идеальное чтение перед сном.

Он вскинул бровь и повторил вопрос:

 То есть, как управлять дирижаблем, вам известно лишь в теории?

 Доверьтесь мне, Бэрронс,  едва не мурлыча, убеждала его она.  Я не ввязываюсь в дело, не изучив его вдоль и поперек. И вообще, где ваш дух приключений?

 Стоит по соседству с желанием жить,  отрезал он.

Нырнув ему под руку, Мина отплыла и игриво окатила его брызгами воды.

 За мной, бабуля. Покажу вам, как украсть дирижабль.

***

Такие затеи, как кража дирижабля, будоражили кровь. Что-то похожее Бэрронс проворачивал на спор еще будучи юношей, пока не вырос из подобных шалостей. И вот они стояли в темном безмолвии под крышей садовой беседки, а Лео никак не мог освоиться с мыслью, что подобная шальная идея пришла в голову крайне спокойной и рассудительной герцогине Казавиан.

Лишнее доказательство в пользу того, что внешнее впечатление о герцогине обманчиво.

 Какой же отвлекающий маневр, по вашему мнению, подойдет лучше всего?  осведомилась она. С момента их примирения Мина легко свыклась с тем, что ей придется работать на пару с Лео. Они на удивление хорошо поладили.

Он бросил взгляд на двоих стражников в униформе, стоявших подле швартовых веревок, к которым как раз присоединился первый пилот. Один из стражников зажег сигару и встряхнул спичку.

 Им скучно, но что самое главноеони мужчины.  Лео погладил ее по плечам, за что получил настороженный взгляд. Потом его рука дразняще расстегнула пряжку плаща. Мину сотрясала крупная дрожьхорошо, что он оставил ей этот плащ под оградой.  Используем-ка имеющееся при нас оружие.

С этими словами он скинул плащ на пол. Герцогиня мгновенно обхватила себя, стуча зубами.

 Только взгляните на себя,  прошептал он, опускаясь на колени у ее ног.  Вымокли до нитки, трясетесь от холода, да еще какой-то негодяй украл ваше платьесмею предположить, и вашу невинность тоже?  Вцепившись в ее нижние юбки, он разорвал их до самого бедра, отчего Мина резко вдохнула.  Поверьте. Чтобы их отвлечь, нам необязательно выдумывать что-то из ряда вон выходящее.

Мина скривила губы:

 Услышь вас кто со стороны, решил бы, что вы называете мужчин примитивными болванами, которые следуют лишь своим инстинктам.

 Вы только сейчас об этом догадались?

 Я вам это с рук не спущу.

 Ну же, вперед.  Он мягко подтолкнул ее в спину.  И советую вам опустить руки. Вы прячете свои лучшие козыри.

Смерив его полным яда взглядом, она убрала руки, открыв на обозрение туго зашнурованный корсет и прилипшую к телу сорочку, обличавшие ее полную округлую грудь и набухшие соски.

 Вы за это заплатите, Бэрронс. Обещаю, вас ждет изощренная месть.

Он не стал ее разглядывать. Позже на это будет вдоволь времени.

 Буду ждать ваших попыток с превеликим удовольствием.

О, какой его встретил испепеляющий взгляд! Лео подавил смешок, когда герцогиня развернулась на пятках и двинулась прочь из беседки. Девицей в беде ее можно было назвать с большой натяжкой.

Однако едва ее заметили мужчины, герцогиня переменилась как по щелчку. Один стражник подавился сигаретой.

 Сэр! Прошу вас, сэр!  воскликнула бедняжка. Вид у нее был донельзя несчастный, вся перепачканная, но в то же время прекрасная. Дрожащий свет газовой лампы выгодно подчеркивал ее мягкие округлые формы.  Умоляю, помогите мне.

Жгучая смесь. Лео легко скрылся в тени, приближаясь к дирижаблю по широкой дуге. Как же легко она влилась в рольбудто всю свою жизнь обводила людей вокруг пальца.

Вцепившись в одну из швартовых веревок, он рывок за рывком поднимался наверх, к палубе, соединявшей края гондолы. Мышцы плеч горели от натуги. На мгновение прислушавшись, он перемахнул через край палубы и пригнулся. Двигатели не работали, а огромный надутый баллон над головой держал дирижабль на плаву в двадцати футах от земли.

Ну что за дешевый фарс. Палубу явно построили для того, чтобы владелец выходил «подышать свежим воздухом», в носовой части даже стояла кушетка с грудой подушек. Чтобы видом любоваться, не иначе. Парящий дворец удовольствий. Матесон являл собой современную версию Людовика XIV. Лео прошагал к машинному отделению. Строение судна чем-то напомнило ему дирижабль «Валькирия», на борту которого он проплыл весь путь до Санкт-Петербурга и обратно. Но через мгновение сходство рассеялось. Капитан Алексей Данск поглумился бы над подобной блажью, и все эти финтифлюшки ни секунды бы не продержались под порывами ледяных ветров, что дули на Балтийском море.

Назад Дальше