Погоня за фейри - Сара К. Л. Уилсон 2 стр.


Когда он говорил, что нас преследовали мертвецы, я не поверила ему, но жуткая армия теней доказала, что я ошиблась. Они ехали на мерцающих зверях: лисах и оленях, единорогах и фениксах, гончих и рысях, на бегающих птицах, которых я не знала, даже на змее с телом толще нашего сарая для коз. На каждой спине было один-два, а то и пять мертвецов. Они были почти прозрачными, но обрамленными светлым сиянием, и даже издалека я видела, что в их руках было полно оружия.

Я охнула при виде одного из них. Его крылья были знакомымиодно было темным, похожим на крыло летучей мыши, другоебелым с перьями птицы. Старый Равновесие. Скуврель не вралмертвые охотились на нас.

Во главе бежала стая голубых призраков псов. Каждый был больше дома, в котором я росла. Их груди были широкими, мышцы выпирали. Свет луны сверкал на клыках ближайшего. Они бежали, слюна летела из раскрытых пастей.

На одном из псов сидела огромная фигура с рогами как у барана и голый по пояс. Его тело было с рядами шипов, как на кусте роз, они начинались у его шеи и становились почти когтями у костяшек и пояса штанов. Длинный хвост с крючком на конце метался в воздухе, словно что-то волновало его. Его кожа была голубой, как молоко, но глаза сияли жутко оранжевым. Голубые татуировки извивались на коже с шипами, его голова была обрита, и только полоска волос по центру была заплетена в длинную косу, которая разделялась у его плеча на четыре равные косички, как на конце хлыста. Его длинные острые уши фейри украшали кольца из костей.

Я могла поклясться, что он через расстояние поймал мой взгляд.

Я поежилась от вида.

 Постойте,  выдавила я.  Мы можем уйти в другой мир. Я вытащу меч.

 Не на Дикой охоте,  сказал Скуврель. Он не выглядел уставшим, но его дыхание вырывалось быстро.  Магия не сработает на Дикой охоте, если ее не запасли.

 Я должна попробовать!  я вытащила меч и рассекла воздух. Снова. Еще раз.

Ничего.

Ругаясь, я сунула меч за пояс, и Скуврель схватил меня за руку и потащил за собой.

 Беги, тараканчик,  кричала мне сестра.  Беги, беги, беги!

 Тихо,  прорычала я.  Ты не на том месте, чтобы смеяться.

 Разве? Ты поймала меня, но не победила. Пророчество не исполнено. Мои армии все еще громят мир смертных. Что ты теперь можешь?

Я игнорировала ее, но страх пронзил меня. Я не могла думать сейчас о том, какими точными были ее слова.

Рожки зазвучали снова, и мурашки бежали по моим ногам.

 Сюда,  выдохнул Скуврель.

 Мы можем на чем-нибудь ехать?  выдавила я.

 Если найдем что-нибудь. Все будет убегать. Фейри и звери. Они будут уничтожать тех, кого поймают, превращать в камень или тащить к Двери Жути.

Те статуи с ужасом на лицах были теми, кто превратился в камень?

 Что за Дверь Жути?

Моя сестра стала смеяться, и смех был безумным.

 Скажи ей, Валет. Расскажи о Двери Жути. О том, что будет, если Дикая охота поймает ее.

Лицо Скувреля было каменным, он тянул меня среди нежных цветов. Зловещие тени плясали на его щеках, лепестки дрожали от ветра.

 Не слушай Леди Кубков, Кошмарик. Я знаю место недалеко отсюда. Нужно быть быстрыми и сильными сердцем, но мы успеем, если не будем медлить. Или хочешь в следующий раз ехать с Охотой под звуки рожков и преследовать меня, как бывший Равновесие гонится сейчас за тобой?

 Ты заметил это?  спросила я, злясь, что мой голос прозвучал как писк.

 Он охотится и на меня,  прорычал Скуврель.  Все, кто мертв из-за меня. Их очень много. Яне рыцарь, Охотница. Ясмерть и ужас. От меня прячутся тени.

 Нет,  твердо сказала я.  Это я такая. Охотники такие.

 О, хватит спорить, пока мы не спаслись от Охоты,  сказала Хуланна.

Я тряхнула ее клетку и улыбнулась от ее шипения боли. А потом застыла.

 Кошмарик?  спросил Скуврель.  Ты ранена?

Я покачала головой, побежала, но меня пугал импульс внутрирадость от вкуса мести. Это было новое? Пришло с моей «новой ролью»?

Я всегда верила, что нас создавали наши решения. И я все выбирала правильнохотя бы пыталасьдо этого. Это же должно было считаться, да? Да?

Мы спустились по холму, скользя по земле, добрались до ручейка между ночными лилиями, их белые лепестки отливали красным из-за восходящей Кровавой луны. Впереди стояли, застыв от удивления, пара лисов размером с лошадей, на их лицах были семеро мертвецов.

Пальцы Скувреля впились в мою ладонь, и мы побежали по ручью, вода плескалась вокруг нас, промочила мои штаны, брызгала в лицо и на руки. Я посмотрела на ноги и тут же подняла взгляд. Призрачные руки тянулись из воды, голубые и мерцающие, словно не были настоящими. Они хватали нас за ноги с каждым шагом.

Хуланна визжала в клетке. Она страдала с нами.

Я дышала шумно, ощущала кровь во рту. Я не могла дышать быстрее.

Казалось, что-то крупное дышало за моей шеей. Наверное, те огромные псы. Я почти ощущала их горячую слюну на себе.

Ощущений было так много, что я не могла их отделить. Ужас пытался меня задушить, сжимал кричащие мышцы, давил на колотящееся сердце, не давал дышать. Я с трудом подавила его.

Сжигай его, Элли. Это твое топливо!

Мои ноги побежали быстрее. Разум был сосредоточен, как стрела, летящая к мишени. Я была быстрой. Я была молнией. Я была лучами солнца. Я была

Что-то задело мою спину, вспыхнула боль. Крик сорвался с моих губ. Я полетела к земле, но меня схватили раньше, чем я ударилась об нее.

Глава четвертая

Тьма была перед глазами. Но я была в сознании. Мы вошли в тень. Что-то скрипнуло, словно открылась дверьдверь с пятном грязи на ней. Дверь ударилась об стену с грохотом. А потом стало холодно, словно мы были под землей. Еще удар, и дверь закрылась за нами. Что-то хлопнуло. Скуврель запирал дверь?

Я моргала от боли. Было ужасно больно.

Скуврель ругался.

А потом свет залил комнату.

Он поднял лампу, полную блуждающих огоньков. Они бились друг с другом, становясь ярче. Их свет трепетал в комнате.

Скуврель встал надо мной, вытянув руку, сосредоточившись. Он прикусил губу.

 Кошмарик,  осторожно сказал он.  Как ты себя чувствуешь?

 Словно что-то провело когтями по моей спине,  прорычала я.  Что по мне попало? Лиса?

Он не ответил. Он забрал у меня клетку из руки, отвязал ее от пояса и опустил на низкий столик. Моя сестра была у прутьев, смотрела яркими и голодными глазами. Она была слишком радостной. Я вздрогнула от этого вида.

Скуврель сглотнул, осторожно убрал мои лук и колчан.

 Ты можешь довериться мне этой ночью, Кошмарик? Доверить мне свою жизнь на пару часов?

Могла ли я? Когда я прошлый раз я доверилась ему, он ударил меня в спину и посадил в эту клетку.

Он осторожно убрал мой меч, говоря спокойно, как с раненым ребенком:

 Мы в безопасности в этой пещере. Она отмечена глиной из мира смертных. Это безопасное место в ночь Кровавой луны. Мы можем побыть тут до утра.

Я пыталась говорить, но разум затуманился, слова ускользали.

 Спина болит,  выдавила я, борясь с болью.

 Вот и первая развилка реки, Кошмарик,  Скуврель хитро изогнул губы.  С одной стороны обрыв с водопадом. С другойтемная пещера, где не видно конца. Что же ты выберешь, интересно? Сколько человечности отдашь за силу?

 Все,  сказала Хуланна из клетки.  Онамой близнец. Она сделает мой выбор.

Скуврель приподнял бровь и улыбнулся.

 Хочешь поспорить, Леди Кубков?

 При Равновесии?  парировала она, выпрямившись, ее фигура стала выглядеть сильнее. Она заигрывала с моим мужем? Серьезно?

 Если так хочешь,  сказал Скуврель.  Но проиграю не я.

Она хитро рассмеялась, к моему горлу подступало рычание. Это был мой Скуврель, а она соблазнительно смеялась.

 Я ставлю лучшие изумрудные серьги на то, что она примет силу,  сказала Хуланна.

 Ну-ну, Леди,  Скуврель улыбнулся шире.  Ты можешь лучше.

Смех Хуланны звенел, она села на белого оленя, который занял дно клетки, уснув.

 Ладно. Я ставлю Дымопад против твоего Глаза Валета,  сказала она.  Это стоит игры?

 Да,  он почти шипел от удовольствия. Он посмотрел на меня яркими глазами.  Выбирай, Кошмарик, где ты будешь. Еще час, и сделанный выбор не обратить.

 Что я выбираю?  сдавленно спросила я. Боль была невыносимой.

В его глазах сияла настороженность, смешанная с радостью. Было просто забыть, что, несмотря на его сладкие слова, он получал энергию от моих эмоцийлюбых, даже от ужаса и боли.

 Агония в твоей спине не от атаки Дикой Охоты, хотя они чуть не забрали меня у тебя. Это начало проявления твоей новой роли. Кожа рвется у лопаток. Если ничего не сделаешь, за ночь вырастут крыльятакие, как у прошлого Равновесия, если не ошибаюсь. У его предшественницы были похожие крылья, и он забрал роль у нее и вырастил свои.

Я поежилась, представив крыло летучей мыши и ангела за моей спиной. Представила себя существом Фейвальда, а не из своего смертного дома.

Представив, как я сама летаю с места на место. Мне нравилось летать со Скуврелем. Мне нравилось бы больше делать это самой. Я стиснула зубы, искушение смешивалось с ужасом, сжимающим меня изнутри.

 Но ты не обязана выбирать это,  мягко сказал Скуврель.  У меня есть игла и нить в кармане. Я могу зашить твою кожу. И тогда крыльев не будет. И кожа заживет.

 Откуда ты знаешь?  выдавила я.

Он чуть не задел мой нос своим, склонившись, в глазах мерцали подавленные эмоции.

 Потому что я сам делал такой выбор.

Я сглотнула ком в горле. Это сказалось на нем, да? Об этом была их ставка. Он потерял человечность, получив силу полета. Это того стоило?

Он нервно облизнул губы.

Не важно, стоило ли это цены для него. Важно было, что это означало для меня. Принятие этой роли. Позволение судьбам фейри определять мое будущее. Или я могла остаться человеком, Охотником, одной из своего народа.

Выбор был простым.

 Зашивай,  хрипло сказала я.

Сестра зашипела в клетке, но радостный смех Скувреля согревал меня. Он подмигнул мне.

 Ты выиграла мне отличный приз, Кошмарик. Я должен все поставить на тебя в будущем.

 Разве ты уже не сделал это?  спросила Хуланна.

Скуврель фыркнул, но я не видела его лица, когда он полез в карман. Я закрыла глаза от боли. Я не ощущала потери, отказываясь от того, чего у меня не было. Правда.

 Решено,  сказала сестра из клетки.  Я хочу заключить сделку со своей сестрой.

Ранее в Фейвальде

 Заключи со мной сделку, Скуврель из Двора Крыльев,  сказал Валет, направляя арбалет на Скувреля. Дротик сверкал в свете блуждающих огоньков вокруг пруда в бархатной тьме.  Зачем умирать без попытки сделки?

 Сделка с тобойсмертный приговор,  холодно сказал Скуврель, схватил рыбу из ручья, поднял ее и впился в ее шею. Он проглотил ее, свежую, с довольным видом, хоть еда была гадкой.  Зачем сделка без угрозы смерти?

 Жизньэто сделка,  сказал Валет, склонился над краем пруда.  Вопрос в условиях сделки. Я был вызван сюда, чтобы забрать плату головой.

Скуврель застыл.

 Да. Маверик из Двора Шелка знает, что ты сделал. Он знает, что ты освободил его игрушку. Ту, с рыжими кудрявыми волосами. Зачем ты это сделал?

 Тебе какое дело? Ты не Убийца родни.

Валет пожал плечами.

 Мне плевать. Не моя работасобирать головы за украденных смертных. Но когда Маверик глупо вызвал меня и попросил это, я увидел шанс.

 Ясное дело.

Взгляд Скувреля был скучающим, но за скукой был намек на любопытство.

Валет хитро улыбнулся.

 Твой брат оберегает Двор. Я хочу это изменить. Приведи его ко мне, и я разберусь с твоим долгом Двору Шелка.

 Если я убью брата, все будут подозревать меня. Яследующий в очереди на место Лорда Крыльев,  сказал Скуврель, бросил остатки рыбы на берег и вышел на сушу.

Ладони мертвых тянулись к его ногам, но он стоически игнорировал их, взял одежду, висящую на белой мраморной статуи милой фейри с рогами оленя на ее голове. Он стал одеваться.

 Это не моя тревога,  сказал Валет.  Точнее, я на это и надеюсь. У меня есть редкий яд, который я хочу, чтобы ты использовал. Корень Удачи.

Он поднял маленький розовый флакон.

 Почему именно он?  Скуврель надел штаны и сапоги.

 Ты знаешь, как он убиваетпозволяет захлебнуться в удовольствии. Так он убил Леди Джерику.

Лицо Скувреля стало каменным.

 Когда он ощутит, что умирает от того же яда,  Валет опустил арбалет и протянул флакон,  он поймет, что умер от моей руки. Месть, мой дорогой Скуврель, слаще меда и крови смертных.

Его глаза блестели, его арбалет сильнее опустился к земле.

Скуврель двигался как змея, ударил быстро и сильно. Он схватил арбалет одной рукой, флакондругой, оторвал арбалет и бросил его в пруд, пока отодвинул руку с флаконом.

Рот Валета потрясенно раскрылся, и Скуврель разбил сосуд об его зубы. Ярко-розовый цвет, ярче цветов фуксии, капал с зубов Валета в его рот.

Он охнул и захихикал.

Оскал Скувреля не менялся. Он схватил запястья другого фейри, удерживая его на месте.

 Зачем ты это сделал?  сказал Валет между приступами хохота. Его дыхание было быстрым, зрачки расширились, и глаза казались черными.  Никто не хочет эту роль.

 Это лучше другого варианта,  тихо сказал Скуврель, а смех все вырывался из Валета.

 Нет,  выдавил он.  Это хуже всего.

Он задрожал с довольным видом. Его глаза закатились, он рухнул, содрогнулся и застыл.

Плечи Скувреля опустились.

Он посмотрел по сторонам и сбросил тело в пруд.

Глава пятая

 Хорошо,  сказала я сквозь тяжесть боли.  Нам с тобой нужна сделка, сестра. Ты должна была предложить мне сделку до всего этого, до того, как ты втащила меня в этот ужасный мир, который так хотела принять. Что заставило тебя танцевать вокруг тех камней? Что вдохновило тебя утащить меня с тобой?

Мои слова прервал стон, Скуврель порвал мою куртку и тунику на спине. От звука рвущейся ткани я дрожала.

 Полегче с одеждой, Валет,  процедила я.  Или это тоже придется зашивать.

 Я не знал, что у тебя столько веснушек, жуткое создание,  сказал он, игнорируя меня.  Ты в крапинку, как яйцо.

 Правда или ложь?  ответила я, кусая губу, игла впилась снова.  Ты обсуждаешь мои веснушки, только потому что ужасно накладываешь швы.

 Мы все еще в это играем? Как хорошо,  его смех звенел искренней радостью.  Правда. Твоя спина будет морщинистой и зашитой как плохо заштопанный носок.

Это было отлично представлять.

 Хуланна?  спросила я, повернувшись к сестре и вздрогнув, когда Скуврель пронзил иглой мою плоть.  Что заставило тебя это сделать?

 Что заставило меня искать бессмертие?  спросила она, закатывая красивые глаза, водя пальцами по своим упругим кудрям, словно она смеялась надо мной их идеальным видом.  Какой дурак не стал бы его искать? Я нашла книгу, которую не должна была найти. Они спрятали ее хорошо, те старушки. Ты знала, Элли, что мама и все старые матушки Скандтонакак тайное общество? Только женщины. Они не говорят мужчинам,  она едко рассмеялась.  И они защищают тайнутайну Фейвальдаи все знают это. Они делают вид, что не знают, но это не так. Они все могли быть фейри. Все могли быть роскошными. Но, конечно, им не хватает ума на это. Они сосредоточились на защите, на стенах, правилах и лжи. Дуры! Я выбиралась ночью и, пока мама и отец боялись, что я спала с деревенскими парнями, я читала ту мелкую книжку. Я вернула ее на место, когда закончилаты могла бы найти ее, если бы хотелаи тогда я решила пойти в Фейвальд и взять тебя с собой.

 И все то восхищение, которое ты якобы ощущала, когда лорд Кавариэль прибыл, была игрой?  спросила я. Это не могло быть игрой. Даже меня влекло к нему.

 Не совсем,  сказала Хуланна, ее идеальное лицо фейри чуть покраснело, она отвела взгляд.  Морок работает хорошо на смертных. А я тогда была еще смертной.

 И ты согласилась стать фейри?  тихо спросила я, Скуврель грубо потянул за нить в моей спине. Когда это закончится, я заплачу деревенской девчонке, чтобы она научила его шить. Ребенок восьми лет справился бы лучше.

Ужас промелькнул на ее лице перед ответом. Теперь она не могла врать. Она, казалось, пыталась подобрать правильные слова.

 Я мечтала стать фейри с тех пор, как прочла об их силе в той книжке.

 Это не означает, что ты позволила им исполнить Возвышение по своей воле. Все это означает, что ты была дурой.

Она оскалилась.

Назад Дальше