И что ты обнаружил по прилету?
Что Джеймс был в отключке и не подавал признаков жизнипрошептал МэттКак рассказали мне нашедшие его люди, они пришли на пикник и обнаружили тело Джеймса без сознания и без видимых травм. Его сразу доставили в больницу Бостона, но после нескольких дней пребывания там стало ясно, что физически он в порядке.
Это что еще значит?
Что его раны не физического, а больше духовного характера. Его кто-то насильно ввел в это состояние, и кто-то очень сильный.
Кто мог это сделать и зачем ему это? вскрикнула я.
Вот это и я пытаюсь выяснить последний месяц.
Что сейчас с Джеймсом?
То же, что и месяц назад. Он лежит в своеобразной коме, причину которой никто не может понять.
Даже не могу представить всего этого в своей головепрошептала я и сглотнула огромный ком в горлеА как ты согласился занять его место?
Я не соглашался, а сам принял это решениепроговорил уверенно МэттКогда стало ясно, что Джеймс не придёт в себя, то мне пришлось взять все в свои руки. Если б я пустил все дела на самотёк, то потом никогда не отделался от нотаций Джеймса. Да и чувство ответственности не давало мне покоя.
Мне казалось, ты всегда был против всего этого и говорил Джеймсу о том, что никогда не займешь его место.
Ты вроде любишь применять в разговоре разнообразные крылатые выражения, поэтому отвечу тебе в твоей же манере. Никогда не говори никогда.
Мэтт, ты сейчас себе десять очков в свою пользу заработал.
При других обстоятельствах я был бы рад этому факту, но сейчас немного не до этогоМэтт немного помедлил, а затем произнесЕсли ты и вправду хочешь помочь, и намерена поехать со мной, то пристегни ремень безопасности.
Я удивленно посмотрела на Мэтта, при этом ничего не говоря ему. Быстро застегнув ремень на себе, я немного воодушевилась и приготовилась к предстоящей поездке. Я не знала, куда, зачем и к кому мы едем, но одно я знала точно, я сделаю все возможное и невозможное чтобы помочь Джеймсу и вернуть его. Тем временем Мэтт вывел автомобиль на автостраду и направил его в сторону выезда из города. Спустя несколько минут я решила нарушить царившее в автомобиле молчание, и аккуратно спросила Мэтта:
Куда мы направляемся?
На место, где нашли Джеймса.
Правда? А откуда ты знаешь, где находится это место?
Для начала напомню тебе, что я все еще оборотеньсо слабой усмешкой произнес МэттИ люди, что нашли Джеймса, показали мне примерное место, где они его обнаружили.
Так ты там уже был?
Был. Но поскольку я сильно спешил, а мои эмоции переполняли разум, то я не смог ничего найти или почувствовать.
И ты хочешь попробовать сделать это спустя месяц?
Лучше поздно, чем никогдазадумчиво произнес МэттК тому же сейчас со мной ты. Вдруг я первый раз что-то упустил.
Разумно. Наверное я проговорила это неуверенным голосом, что не скрылось от Мэтта.
Тебя что-то смущает или есть другие предложения?
Нет. Я не про это. поняв, что Мэтт чувствует мои эмоции и неуверенность я попыталась ее хоть немного, но заглушитьЯ не уверенна в том, что смогу сейчас хоть чем-то помочь тебе.
Забавнона лице Мэтта играла ухмылка.
Что именно?
Каким бы руководителем ты не была сейчас, и каким бы уверенным и серьезным начальником не пыталась казаться, в душе ты все та же мнительная девчонка, стесняющаяся спросить, где находится уборная на этажеМэтт засмеялся, чем вызвал у меня волну недоумения и растерянности на лице.
Как это мило с твоей стороны, вспоминать об этом сейчаспробурчала я, немного смутившись.
Вот. Еще и вечно смущаешься. Говорю же, ты осталась прежней, и все твои месяцы самобичевания были бесполезны и прошли напрасно.
Я изменилась и все это не зря.
Да? И в чем же? Мнительностьприсутствует. Легкая неуверенностьна месте. Смущение и стеснительностьцветут и пахнут внутри тебя. Так скажи мне, в чем ты изменилась, кроме как в безразличии к людям, которым ты важна и дорога?
Ты правпосле достаточно долго молчания прошептала яВсе эти месяцы ничего не поменяли в моей жизни. Они были лишь отдыхом от вещей, которые приносили мне боль и были связаны с Дэмианом. Теперь, я вновь испытываю боль, но уже из-за возможности потерять Джеймса. По факту ничего не изменилось в моей жизни, а стало лишь хуже.
В девяносто процентов случаев я оказывался прав.
От чего мне еще паршивее. Умеешь ты все-таки правильно «поддержать».
Я сейчас не поддержать тебя хотел, а привести к правильным умозаключениям. Надеюсь, что ты сделаешь для себя определенные выводы и сможешь вынести правильный урок из всего этого.
Ты случаем с моей подругой не знаком? Говоришь прямо как она.
Ты про Рэйчел?
Ты знаешь Рэйчел? моему удивлению в этот момент не было предела
Я слышал о ней от тебяуверено заявил Мэтт, а затем добавилКак думаешь, мы сможем найти твоего бывшего в случае чего?
Ты Дэмиана имеешь в виду?
А у тебя есть другие бывшие, являющиеся всесильным порождением тьмы и обладающие безграничными возможностями?
Твой сарказм сейчас вот совсем не к месту.
А по мне, так в самый разусмехнулся МэттТак что ты думаешь?
Не знаю Мэтт. Он дал понять, что его больше не интересует его прошлая жизнь, что довольно эгоистично с его стороны.
Да что ты говоришьпроворчал Мэтт и недовольно покосился на меняГде-то я уже это видел. Дай подумать, кто бы еще так поступил
Прекращай! взревела яЯ все поняла уже! Мне итак максимально паршиво, а ты продолжаешь подливать масла в огонь.
Я всего-то даю тебе почувствовать последствия твоего глупого решения, не более.
Поверь, я его прочувствовала.
Еще нет Стефани. Тебе только предстоит это сделать.
Машина остановилась, и я увидела за окном нескончаемую череду густых деревьев и кустов. Над плотной растительностью леса возвышалось свинцово-серое небо, что создавало зловещую атмосферу вокруг. Мне почему-то стало не по себе от всей этой картины, а мысль о том, что где-то здесь кто-то или что-то напало на Джеймса и оставило его без сознания, вызвала у меня панику и страх. Мэтт сразу почувствовал все мои эмоции, но в этот раз никак не отреагировал на меня. Он лишь мимолетно осмотрел окрестности и вышел на улицу. Тяжело вздохнув, я еще раз посмотрела на обстановку за окном и вышла вслед за Мэттом. На улице был практически май, но мне показалось, что воздух был словно в феврале, холодным и пронизывающим. Я сильно поёжилась, и обхватила себя руками. Мэтт посмотрел внимательно на меня и, сняв с себя пиджак, накинул его мне на плечи.
Зачем? тихо спросила я его.
Ты вся трясешься, хотя на улице довольно тепло.
Тебе разве не холодно в одной рубашке в лесу?
Видимо ты периодически забываешь, кем я являюсьусмехнулся МэттГотова к небольшому походу?
Конечнобуркнула яОсобенно в классическом костюме и туфлях.
Туфли да, желательно оставить в машине, а вот с костюмом придется смириться.
И что я, по-твоему, должна обуть?
Могу одолжить свои кедыМэтт открыл автомобиль и достал оттуда пару черных конверсов.
Какой у тебя размер?
Сорок третий
И как я со своим тридцать восьмым буду в них ходить?
Лучше, чем на каблукахзасмеялся Мэтт и протянул мне свою обувь. Я тяжело вздохнула, но поняв, что он был прав, переобулась.
Если у тебя с собой есть вещи, почему ты не переоделся, прежде чем приехать сюда?
Во-первых, я планировал это сделать сразу после нашей встречи с тобой, а во-вторых, я предполагал осуществлять поиски немного в другом виде.
То есть, я нарушила твои планы своим присутствием? скептически заметила я
Можно и так сказать. Но я привык действовать не по плану, а по обстоятельствам.
Мы направились в сторону деревьев, и Мэтт повел меня вглубь лесной чащи. Блуждать между густой растительности не в одиночку было намного приятнее, чем одному. Мой последний поход в лес закончился не совсем удачно, и привел к довольно плачевным последствиям. На меня напала вампирша, которую Джеймс разорвал на куски, а я еще долгие месяцы считала себя умалишенной. Воспоминания вновь разыграли во мне чувство паники и страха. Мне стало казаться, что где-то между деревьев за мной наблюдают, и в любой момент могут напасть. Мэтт, все это время уверенно шедший впереди меня, резко остановился, и я врезалась прямиком в его спину.
Что случилось? Ты что-то почуял? прошептала я, испытывая сильный страх.
Если только твой невыносимый страх и паникупроворчал Мэтт и резко повернулся ко мне спинойСтефани, в чем дело?
В каком смысле? я посмотрела на Мэтта полным недовольства взглядом.
В том смысле, что от тебя страхом разит на сотни миль вперёд Мэтт еле заметно скривилсяМогу я поинтересоваться, почему и чего ты так боишься?
Я боюсь того, что за нами кто-то наблюдает в тени и может неожиданно напасть, прямо как в тот раз, в заповеднике.
Это когда Джеймс перегрыз горло той вампирше и спас твою задницу?
Фактически, он ее не спасал. Если ты забыл, то меня не могут убить вампиры, так же, как и вы.
Тогда чего ты боишься? Мэтт удивленно поднял бровиЯ могу тебя заверить, что здесь находимся только я и ты, и ни одной души больше нет.
Так у вампиров нет души, поэтому твои слова не очень успокаивают.
Вампирами теперь рулит твой дружок, который вряд ли допустит их появления рядом с тобой.
Откуда такая информация у тебя? недоверчиво проворчала я, покосившись на Мэтта
Это не сложно понять. Чтобы не происходило между вами, но он все ровно присматривает за тобой. Поверь мне.
Маловероятно. И я надеюсь, что ты ошибаешься.
Это еще почему?
В таком случае это будет означать, что он все еще привязан ко мне и я ему не безразлична. А мне это ощущение ни к чему.
С этими словами я обошла Мэтта и направилась прямо по тропинке в неизвестном для меня направлении. Я не имела понятия, куда следует идти, но хотела всем своим видом показать Мэтту, что этот разговор окончен. Мэтт сразу же меня догнал и, не говоря ни слова, направил меня в противоположную сторону. Спустя пол часа блужданий по лесу, я стала проклинать себя за отсутствие удобной обуви. «Вот стоило тебе отправиться блуждать по лесу именно в тот день, когда ты впервые за долгое время надела туфли на каблуке» ругалось на меня подсознание. Мой собственный голос в голове в последнее время был слишком агрессивен и чаще всего осуждал или возмущался в мой адрес. Тем временем Мэтт остановился около небольшой расчищенной поляны и пристально стал осматриваться.
Это здесь. Здесь его нашли.
Точно? Ты уверен? во мне стало нарастать дикое волнение, а голос задрожал
Уверен. Я все еще чую его слабозаметный след.
Что ты хочешь здесь найти?
Я не знаю, но что-то явно здесь должно быть. Хоть что-то, что укажет на того, кто это сделал с Джеймсом.
Мэтт стал внимательно осматривать поляну и все находящиеся на ней растения. Я последовала его примеру и тоже стала осматривать кусты, не представляя, что я должна найти. Спустя час поисков и осмотров мы так ничего и не нашли. Мэтт все больше терял самообладание и контроль, и было заметно, как тяжело ему удается держаться себя в руках. В одно мгновение его глаза стали янтарно-желтого цвета и приобрели звериный взгляд.
Мэтт? Ты ты в порядке?
Нет, я не в порядкепрорычал он не своим голосомЯ не могу ничего найти.
Так же, как и яобреченно произнесла яНаших с тобой сил на это явно не хватит. Здесь нужны особые приспособления, имеющиеся у детективов и судмедэкспертов из сериалов. А нам, простым людям, эти средства недоступны.
Но зато нам доступны более действенные средства.
О чем ты?
Ты права в том, что простым людям здесь не справиться, а вот оборотню вполнеМэтт стал снимать свою рубашку с себяОтвернись.
Что? Ты будешь превращаться, прям здесь и сейчас?
Нет, я просто решил устроить тебе стриптиз-шоу посреди лесной глуши.
Как же я тебя иногда ненавижупрорычала я и отвернулась.
Послышались звуки застежек и расстегивающихся молний, а затем шуршание и набор довольно странных звуков. Спустя пять минут я услышала легкий лай и наконец-то повернулась к Мэтту. На месте, где ещё пару минут назад стоял Мэтт, сейчас стоял светло-серый волк с желтыми глазами, которые слабо отдавали серым отблеском глаз Мэтта. Волк был размером меньше волка Джеймса, но не менее мускулистым и устрашающимся. Мэтт смотрел на меня немного напряжённо, что я списала на его стеснение предо мной.
А ты симпатичный и такой же страшный, как и Джеймс в таком виде. Не знай я, что это ты, то уже тряслась от страхаМэтт что-то прорычал, но было понятно, что это было ворчание недовольстваЧто дальше, ты что-то чуешь?
Морда волка стала вмиг серьёзной, а его нос стал сильно раскрываться, глубоко вдыхая воздух вокруг себя. Мэтт стоял так несколько минут, а затем, рыкнув, пошёл куда-то в сторону.
Мэтт, ты куда? Не бросай меня! взвизгнула я, и побежала вслед за ним.
Тем временем Мэтт уверенным шагом двигался по траве, низко склонив голову к земле. Я внимательно наблюдала за ним и следовала буквально по пятам. Мэтт периодически останавливался и своей большой лапой разрывал землю под собой. После нескольких подобных эпизодов, Мэтт резко поднял голову и побежал в сторону дерева, стоящего неподалёку. Я мгновенно сорвалась со своего места и поспешила его догнать. Мэтт стоял на задних лапах, оперившись передними на ствол огромной ели. Из его пасти доносились непонятные мне звуки, напоминающие то ли скулёж, то ли рычание. Я не могла понять, что Мэтт пытался сказать или показать мне, но осмотрев внимательно ствол, я поняла, о чем шла речь. На стволе дерева были отметины крупных когтей, и вмятые участки. По всем признакам здесь происходило сражение неизвестно с кем.
На Джеймса напалиозвучила я наши с Мэттом выводы вслухИ следы его когтей говорят о том, что он защищался и пытался дать отпор.
Мэтт повернул морду в мою сторону и кивнул мне. Не нужно было слов, чтоб понять его мнение по поводу озвученной мной мысли. Он вновь навострил уши и стал глубоко принюхиваться. Сорвавшись со своего места, он побежал вглубь леса куда-то в сторону от поляны. Я даже не успела опомниться, как его серая шерсть скрылась среди кустов. Я поспешила последовать в ту же сторону, откуда все ещё доносились шорохи лам Мэтта. Идя сквозь густую листву и пробиваясь сквозь острые ветки кустов, я несколько раз зацепилась своим костюмом и сделала множество затяжек на нем. Мэтт пропал из виду, что вновь возродило во мне чувство страха и скрытой опасности. Вдруг тот, кто напал на Джеймса все ещё здесь, и в любой момент может настигнуть меня и Мэтта. Я поспешила ускорить свой шаг, желая поскорее встретиться с Мэттом. Среди деревьев мельтешили разные птицы и мелкие зверьки, что создавало иллюзию бурлящей жизни рядом со мной. Я была рада не находиться в полном одиночестве, а хоть отдалено, но видеть и чувствовать живых существ рядом с собой. Уменьшив темп, я стала обычным шагом передвигаться сквозь кусты и ветки, обращая внимание на снующих рядом зверьков. Сейчас, лес казался тихим и безмятежным. Казалось, что я нахожусь внутри сказки о лесных зверьках, которые нашли своё волшебное место на земле, вдали от злых людей. От собственных мыслей на моем лице появилась лёгкая усмешка. Мне было двадцать шесть лет, я руководила крупной компанией и оформляла многомиллионные сделки, а я стою посреди чащи и думаю о сказках. Звучало все это слишком абсурдно и бредово. Немного придя в себя, я направилась обратно на поляну, где решила подождать Мэтта с его разведки. Я повернулась в противоположную сторону и направилась в сторону поляны. Сменялись деревья, кусты, ветки и облака на небе, а я все шла и шла, не видя конца и края всех этих видов. Когда по моим расчетам прошло около двадцати минут, с тех пор как я отправилась обратно на поляну, то мне пришло осознание того, что я заблудилась. Остановившись на одном месте, я стала быстро крутить головой в поисках хоть какой-то подсказки, в какую сторону мне идти. После безуспешных поисков подсказок, я окончательно отчаялась и села на траву. Ноги гудели от жуткой усталости, стопы болели, а пятки были стёрты до такой степени, что из них выступала кровь. Я сняла кеды и, осмотрев окровавленные пятки, тяжело вздохнула. Мои дела были неважными. Я заблудилась в незнакомом месте, мои ноги были стёрты до крови, и я не имела никаких запасов провизии на непредвиденный случай. «А ведь ты даже не знаешь, что можно собирать в лесу, а что нет. Ты же городской житель до мозга и костей!». Голос подсознания не помогал, а только ещё больше нагонял паники. Сидя в светлом костюме на грязной земле, я пыталась собраться с мыслями и придумать план дальнейших действий. С одной стороны я надеясь, что Мэтт в любом случае обнаружит мою пропажу и найдёт меня. С другой стороны, была вероятность того, что на него могли напасть, и он где-то лежит без сознания, как когда-то Джеймс. Мысль о таком развитии событий не на шутку напугали меня. Я встала на ноги и решила следовать назад, откуда я только что пришла. Когда я нашла те же кусты и деревья со зверьками, где уже была ранее, мне стало немного легче. Я стала вновь осматривать окружающее меня пространство и местность. Внезапно с дерева спрыгнул енот, который держал что-то в своих цепких лапках. Как только он повернулся ко мне, то сразу ощетинился и, кинув предмет из своих лап на землю, скрылся из виду. Я нагнулась к небольшому предмету и обнаружила, что это была мужская запонка.