Убывающая луна - Daria Zubkova 20 стр.


 СТЕФ, ЭТО ТЫ! Это правда ты!  услышала я голос своей сестры, и ее цепкие руки обхватили меня.

 Кейт! Ты с ума сошла так врываться ко мне в комнату и пугать меня?  вскрикнула я, еще не отойдя от полученного испуга.

 Я когда проснулась, то почуяла твой запах. Думала меня проглючило, и я уже совсем поехала головой. Но вот я выхожу в коридор, а тут повсюду твой свежий след!

 Мы с Мэттом приехали домой сегодня ночью.

 С Мэттом? Но он же уехал на деловую встречу, по крайней мере мне он так сказалпроцедила Кейт и буркнулаВот лживый

 Кейт, он не обманул тебяя улыбнулась, увидев до боли знакомую реакцию Кейт на МэттаМэтт действительно был на деловой встрече со мной.

 С тобой? Он ездил к тебе в Бостон и не сказал мне ничего?  лицо сестры исказилось в злой гримасе и ее глаза загорелись, после чего она прокричала Мэтт, ГОТОВЬСЯ К СМЕРТИ!

 Тише! Не кричи ты такя сильно скривилась от ее звонкого и громкого голоса в ушахУ меня сильно болит голова.

 С чего это? Ты в порядке?  взволновано спросила Кейт и пробежалась своими глазами по мне.

 Я в порядкеуверенно заявила яПросто сказывается сильная усталость после долгой дороги и беспокойной ночи.

 Стеф, ты из-за Джеймса решила приехать к нам?

 Да  я не могла остаться в стороне. Не после того, как узнала о нем от Мэтта.

 А сам заставил меня молчать и не говорить тебе ничеговновь голос Кейт был наполнен злостьюИногда я хочу его убить.

 Признаться, я тожея мягко улыбнулась сестре, желая скрасить ее гнев на милостьКак ты?

 А что я? Езжу на учебу, готовлюсь к экзаменам, организую весенний бал.

 Бал в конце учебного года?  удивленно воскликнула яЭто как?

 Как глава оргкомитета я могу позволить организовать нечто подобноегордо заявила Кейт, но ее взгляд тут же поник, и она тихо проговорилаПравда все это было до случая с Джеймсом. Знай я о нем, то не стала ничего подобного организовывать.

 Проблемы твоей семьи не должны отражаться на школе, и лишать твоих одноклассников хорошего вечера перед выпускными экзаменами. Ты все правильно сделала сестренка.

 Спасибо Стеф. Я так по тебе скучала.

 И я по тебе.

Мы крепко обнялись, а затем приведя себя в порядок направились на первый этаж. Как всегда на кухне в полную силу орудовала Сьюзан, которая была сильно возбуждена. Ее полная фигура носилась из стороны в сторону, словно небольшой ураган, сметающий все на своем пути. Как только мы с Кейт показались в дверном проеме, Сьюзан сразу бросила все свои дела и бросилась ко мне, заключив в крепкие объятия.

 Стефани, детка! Я так рада тебя видеть!  голос Сьюзан дрожал, а нос громко шмыгнул.

 Привет Сью. Я тоже безумно рада встретиться с тобой после столь долгой разлуки.

 Я так волновалась и переживала за тебя, особенно после всей этой истории с  Джеймсом.

 Я в порядке. А как ты?

 Как видишь я тоже в норме, но моя душа болит с неимоверной силой за всех вас.

 Сью, я тебе говорила, не доводи себя напрасно. Мы со всем справимсяуверенно произнесла Кейт, и обняла Сьюзан.

 Кейт, пока мы не поднимем Джеймса на ноги, я не могу быть спокойной.

 Как и все мыпроизнесла я, и в кухне повисло тяжелое молчание.

 Что мы стоим на месте? Пройдемте, я вас накормлю завтраком.

Сьюзан бегом направилась назад на кухню, а мы с Кейт прошли вслед за ней. Все вместе мы быстро накрыли стол в столовой, и расселись за большим столом. Посмотрев на пустующее место рядом с собой, я невольно вздрогнула. С самого нашего первого дня в этом доме все окружающее пространство негласно поделилось между обитателями дома. Каждый член семьи всегда старался занимать определенный стул или определенное место на диване, которое со временем закрепилось за каждым из нас. Место рядом со мной практически всегда занимал Джеймс, который торопил меня с завтраком каждое утро перед работой. Воспоминания об этом вновь болью отдались в душе, и мне стало не по себе. В этот момент в столовую вошел сонный Мэтт, который выглядел довольно плохо. Волосы торчали в разные стороны, спина немного осунулась, глаза потускнели и под ними залегли тени, говорящие об усталости и изнеможении молодого волка. Он подошел к одному из стульев и сел рядом с Кейт.

 Мэтти, ты в порядке?  взволнованный голос Сью говорил о том, что она разделяла мои мысли по поводу Мэтта и его внешнего вида.

 Конечно. А с чего мне быть не в порядке?  ворчал недовольно Мэтт, закрыв глаза

 Просто ты ужасно выглядишь. Как будто ты всю ночь провел в клубе с приятелями, либо разгружал вагонызаключила Кейт, осмотрев МэттаТебе бы отдохнуть.

 А что я по-твоему сегодня ночью делал?  продолжал ворчать Мэтт и, открыв глаза, покосился на Кейт.

 Я не слежу за тем, чем ты занимаешься по ночампроговорила Кейт обиженноМеня это не интересует.

 Вот и я так считаю, что тебя это не должно интересоватьпроизнес Мэтт немного в высокомерной манере.

 Мэтти, ты не прав сейчассказала Сьюзан, поставив чашку с чаем перед МэттомКейт переживает за тебя и пытается тебе это показать.

 Чего? Я за него? Сью, не говори глупостейвзревела Кейт, но я заметила лёгкий румянец смущения на ее щекахМне нет сильного дела до дел Мэтта.

 Сью, а где Чарльз?  видимо Мэтт решил закончить этот неловкий разговор, и перевёл тему.

 Он ещё рано утром уехал к Джеймсу, а потом у него были дела в городе.

 Могу ли я сегодня тоже поехать к Джеймсу?  обратилась я неопределенно к кому и мой голос дрогнул.

 Я думаю, в этом нет никаких проблеммягко произнесла СьюЯ могу поехать с тобой и показать дорогу.

 Не стоитстрого произнёс МэттЯ тоже собирался к нему ехать, поэтому Стефани может поехать со мной.

 Значит, поедем вместенемного бодрее заключила я.

 Как бы я хотела с вамипромямлила Кейт обиженоНо у меня важный тест, поэтому мне придется уехать в школу.

 Тебе действительно не стоит пропускать занятия перед самыми экзаменамистрого произнёс МэттНе повторяй моих ошибок.

 Я и без тебя это знаюогрызнулась КейтСтеф, а ты ты когда планируешь обратно в Бостон?

 Я не знаюрастеряно произнесла я, не зная, что ответить сестреЯ ушла молча и даже не сообщила руководству куда и насколько уехала.

 Можешь быть спокойной, тебя в таком случае давно уже уволилиусмехнулся Мэтт, тем самым получив от меня недовольный взгляд.

 Я надеюсь, что ты не прав.

 Так ты планируешь вернуться?  Сьюзан стояла с лицом полного разочарования и боли. В такие моменты я ненавидела весь мир и все, что в нем есть. «Черт. Вот что мне сказать Сью? Соврать я не могу, но и правду сказать я тоже была не в состоянии, потому что сама ее не знаю. Я до сих пор не решила, что делать мне дальше с работой в Бостоне и с Норманом».

 Я ещё не решилауклончиво ответила я, что по сути было правдойПока Джеймс не очнётся я точно буду здесь.

 Кстати о БостонеКейт взяла небольшую булочку со стола и кинула прямиком Мэтту в головуЭто тебе за обман!

 Что?! Ты совсем с ума сошла?!  взревел Мэтт.

 Что слышал. Ты не сказал мне, что едешь к Стефани в Бостон, и не предложил поехать с собой. Я тебе этого не прощу, предатель.

 Если я так поступил, значит, у меня были причиныпроцедил Мэтт злобноА ты иногда держи эмоции при себе.

 Кто бы говорил.

 Так, хватит!  крикнула я, отчего Мэтт и Кейт сразу притихлиЯ нахожусь дома несколько часов, а меня уже выводят из себя ваши пререкания. Сейчас не время для споров и разногласий. Кейт, взрослей уже и помоги Мэтту справиться со всем, что на него сейчас свалилось. А ты Мэтт, не подначивай ее лишний раз. Относись к ней более серьезно.

 Неужели хоть кто-то это сказал вслухзасмеявшись, произнесла СьюзанДумала они так и будут вечно пререкаться.

 Ладно, вы тут развлекайтесь, а мне в школу порапробурчала Кейт и вышла из-за столаДо вечера.

 До вечеракрикнула я ей вдогонку.

 Одной проблемой меньшепроговорил довольно Мэтт, за что получил от меня шлёпокЗа что?

 Я же просилазлостно процедила яПрекрати ее задевать.

 Кейт же рядом нет, а за спиной можноусмехнулся Мэтт, но заметив мое злое лицо, сразу произнёсЛадно, ладно. Прости. Больше не буду.

 Смотри мнерыкнула я и встала из-за стола.

После этого мы собрались с Мэттом и сразу отправились к Джеймсу. Как оказалось, Джеймс находился в частном медицинском центре недалеко от Нью-Йорка. Дорога в тридцать миль показалась мне бесконечной. Мэтт все Это время крепко сжимал руль в руках, а его лицо было постоянно в напряжении. Дорога до центра прошла в молчании, ведь каждый из нас не знал, что можно ещё добавить ко всему сказанному ранее. «Если все так, как говорит Чарльз, то все мы обречены. Но вот в чем вопрос, когда этот демон нападет в следующий раз и кто его следующая жертва» проносились мысли в моей голове. Вскоре мы подъехали к большому зданию, с аккуратными клумбами и ухоженным садом. Здание имело современный стиль оформления и состояло из дерева, бетона и стекла. Я внимательно осмотрела окружающее пространство, и у меня снова встал ком в горле. Где-то там, за этими стенами находился Джеймс без сознания, лишенный нормальной жизнедеятельности. Я не могла представить в своей голове картину безжизненного тела Джеймса, поэтому моя психика все ещё оставалась в неведении. Посмотрев на Мэтта и его бледно-белое лицо я поняла, что Мэтт в отличии от меня прекрасно представлял эту картину. Я взяла Мэтта за руку и он слабо кивнул в сторону центра.

 Он там, внутрипроговорил тихо МэттИдём.

 А что это за место?

 Его держит один из родственников члена нашей стаи. Он, как врач, настоял на том, что Джеймс должен находиться под наблюдением докторов.

 Так если он в магической коме, чем ему может помочь современная медицина?

 Поддержанием нужного уровня жизнедеятельности организма. Капельницы, уколы с необходимыми веществами, Наблюдение за деятельностью сердца и головного мозга, все это осуществляют здесь.

 А местные врачи знают кто он?

 Нет. Для них он просто мужчина в необъяснимой коме, а вот их хозяин да, знаетМэтт замолчал, но затем увереннее добавилИдём. Нам на верхний этаж.

Мы зашли в центр, где служащие сразу узнали Мэтта. Они пожелали ему хорошего дня и отчитались за состояние Джеймса. Что было удивительным, по всем документам Мэтт действительно был племянником Джеймса, и имел доступ к информации об его здоровье. Медсестра провела нас до комнаты, где находился Джеймс, и во время этого рассказала нам, что пациент находится в одной паре без каких-либо изменений. Мэтт и я поблагодарила девушку за информацию и отпустили ее. Дверь из темного дерева возвысилась над моей головой, пугая меня своей неизвестностью. Я безумно боялась того, что может находиться за этой дверью, и что я увижу там. Как только дверь стала открываться, и дверной проем расширился, я собрала все свои силы и зашла в комнату. Это была светлая просторная комната с большим окном, выходящим на зелёный сад. Здесь стояли стол, кресла, и большое количество комнатных растений. На стене висел огромный телевизор, а напротив него стояла кровать, где лежал Джеймс. Увидев его, я встала на месте, потеряв способность шевелиться.  Тело Джеймса лежало на большой кровати, и мне показалось, что он просто спит, и в любой момент может проснуться. Тем временем Мэтт первый подошел к Джеймсу и мягко произнёс:

 Привет большой босс. Надеюсь, ты все-таки слышишь меня и сейчас все чувствуешь. Как и обещал, я нашёл Стефани и даже привёз ее домой. Я даже помог ей решить несколько финансовых вопросов в ущерб твоему банку, но думаю, ты не сильно обидишься из-за этогоМэтт еле заметно усмехнулсяУ меня не очень приятные новости. Пока мы все ещё в тупике и не знаем, как тебе помочь прийти в себя. Я смог лишь узнать, кто это с тобой сделал, что ещё больше осложнило нам задачу. Джеймс, как ты вообще умудрился столкнуться с демоном и зацепиться с ним? Ты учил меня сдерживать эмоции и всегда идти на диалог со всеми, а ты получается, сам нарушил своё же слово.

 Мэтт, я думаю, он защищался, и у него не было другого выборая наконец-то решилась подойти к кровати и посмотреть на ДжеймсаОн словно спит.

 По факту он итак спитпрохрипел МэттНо спит глубоко и нескончаемо.

 Ты с ним разговариваешь так, словно он все слышит.

 Я хочу в это верить. И каждый раз убеждаю себя в том, что он жив, и он все слышит и чувствует.

 Будем верить вместепрошептала я и взяла Джеймса за руку. Его всегда обжигающая кожа была непривычно прохладной и влажной на ощупьОн холоднее на ощупь, чем обычно.

 Его биологические процессы заторможены, как и во время сна у любого живого существа. Поэтому его температура ниже, чем должна быть.

 Это так странно и непривычно для меня.

 Для меня все это является страннымпрошептал Мэтт и резко отошёл от кровати ДжеймсаЯ выйду на минуту.

Мэтт быстрым шагом вышел из комнаты, оставив меня в одиночестве. Я поняла, что ему стало тяжело держать свои эмоции под контролем. Мэтт не хотел показывать мне свои слабости и ранимость, поэтому старался скрываться от меня в моменты их проявления. Я посмотрела на лицо Джеймса, которое было бледнее обычного, и провела по его щеке рукой. Небольшая щетина заколола пальцы, и мне показалось, что его ресницы немного дрогнули в этот момент.

 Прости меняпрошептала я и мои глаза наполнились слезамиЧтобы не говорили остальные, но я знаю, что это моя вина. Ты искал меня и поэтому столкнулся с этим демоном. Не знаю, зачем и почему ты это сделал, но я уверена, это все связано между собой. Ты просил меня быть рядом, не бросать тебя и не пропадать. А я

В этот момент меня накрыла истерика и я разревелась. Крепко сжимая руку Джеймса, я села перед его кроватью и положила свою голову на его грудь. Внутри отчётливо слышалось сердцебиение, но оно было слабее, чем я помнила. Мне в голову мгновенно ударило воспоминание о нашем с Джеймсом первом танце на осеннем балу. Его немного смущённый, но в то же время уверенный взгляд на мне. Его руки, обжигающие сквозь тонкую ткань моего красного платья. Но самое яркое воспоминание было о его нежных прикосновениях под звуки песни «lady in red».

 Прошу тебя, очнисьсквозь всхлипы прошептала яТы мне нужен с того дня, как подошел ко мне в своей приёмной и спросил, что я там делаю. Ты так уверено и твёрдо разговаривал, что мне сразу надо было понять кто ты. В тот момент могла ли я знать, что разговариваю со вторым самым близким человеком в своей жизни. А я последняя эгоистка просто развернулась и ушла в поисках новой жизни. Я не думала о тебе, и о том, какого тебе будет. Теперь я должна смотреть на твое бессознательное тело, не в состоянии что-либо изменить.

Меня накрыл настоящий психоз. Я сидела около кровати Джеймса и содрогалась в диких всхлипах. Мое рыдание переросло в настоящую судорогу, которая охватила все мое тело.

 Ты не правауслышала я голос Мэтта, который все это время тихо стоял в дверном проёмеМы можем попытаться изменить это все.

 Каким образом? Ты слышал Чарльза, мы имеем дело с всесильным демоном. А я всего лишь девочка, которая совсем недавно узнала о существовании оборотней, вампиров и прочей нечисти. Мэтт, я далека от всего этого сверхъестественного мира и совершено в нем не разбираюсь.

 Не забывай, ты являешься древней, бессмертной душой, которая перерождается каждые сто лет. Ты такая же часть этого мира, как и я например. И если я стал таким, то ты уже родилась частью всего этого.

 Но я не обладаю никакими силами и не имею таких возможностей как все вы.

 Ты права, ты не обладаешь такими возможностямизадумчиво произнёс МэттТы обладаешь возможностями намного выше.

 Спасибо за поддержку, но я не люблю бессмысленную лестьустало произнесла яЯ реалист до мозга и костей.

 Я это прекрасно уяснил за все время нашего с тобой знакомства. Но посмею тебя поправить. Ты не реалист, а скорее пессимист начального уровня.

 Мэтт, я вправду не понимаю, что в этой ситуации можно сделать.

 Для начала нужно выяснить о каком демоне идёт речь и все, что известно о нем. А дальше будем действовать по обстоятельствам.

 И как мы сможем это сделать?  я недоверчиво смотрела на Мэтта, ожидая его ответ.

 Как я понял, Чарльз не сильно желает разговаривать о нем, а других источников, обладающих древними знаниями, я не знаю.

 А среди вашей стаи нет никого похожего на Чарльза?

 Нет. Чарльз самый старший и древний среди нас. Его два века жизни дают ему преимущества.

Назад Дальше