Летопись Кормаксилона - Регина Грез 2 стр.


Но самое трогательное было  впередиона яростно замахала крыльями, ухватив мой палец так, словно желала сдвинуть меня с места в определенном направлении.

Наро! Им нужно помочь. Уверена, что это недалеко и не займет много времени. Посмотри, какое милое существо, что она может сделать сама, такая слабенькая и хрупкая?

Наро лишь тяжко вздохнул, расправляя сдвинутые брови. Через несколько минут мы уже двигались вслед за пестрым караваном крылатых существ. Меня вдруг охватило странное возбуждение, разум озарила четкая мысль, что надо спешить. 

Я  не обращала внимания на царапины от острых краев листьев, на укусы каких-то мелких насекомых, на стертые ноги и проснувшийся голод. Впереди кто-то взахлеб молил о помощи, пребывая в крайней степени ужаса и отвращения, казалось я  уже различаю  зов, полный отчаяния и смертельного страха.

Но когда заросли впереди наконец расступились,  сама не смогла сдержать дикого вопля. 

Между крайними деревьями оказались натянуты мощные тросы, удерживающие крупноячеистую сеть. И в этой странной конструкции  едва трепыхалось человеческое существо в ярком одеянии, замотанное веревками, будто паутиной, где каждая «нить»была размером с добрый корабельный канат.

Кадо сделай же что-нибудь!

Я задыхалась от  мысли о том, каков  должен быть хозяин этой ловчей сети. Мой воин, похоже, владел гораздо большей информацией, потому что мигом передал меня на руки подоспевшего Наро, а сам вынул из-за пояса изогнутый клинок. Повинуясь кивку Кадо, рядом встали еще двое кормисов, они с двух сторон подскочили к ловушке и в несколько точных движений уронили жертву на росистую дерновину окраины леса.

Наши спутницыплейпи тотчас окружили своего  более крупного родича, освободить которого собственными усилиями они бы никак не смогли.

Нам нужно уходить. Скорее! - приказал Кадо.

Я  не успела посмотреть, что будет дальше с пленником паутины, который сейчас лежал на земле подобно мумии, но Наро заверил меня, что ему помогут на лугу. Осталось убежать как можно дальше от жуткого места, так мы и поступили, через недолгое время оказавшись в зеленой долине.

Кормисы окружили меня на открытом месте, закрывая своими спинами и настороженно прислушались. К несмолкаемому щебету птиц теперь присоединился шум текущей воды, Кадо заметил, что где-то рядом есть небольшой водопад. Также мне объяснили, что мы стоим у подножия горных отрогов, которые ведут к Стонущей горе. Если двигаться вдоль каменистой гряды влево, можно попасть в зловещий  Дармаллак.

Я невольно поежилась при упоминании этого места. Нет уж, Мелисан мне гораздо предпочтительней логова каннибалов, а значит, нужно поспешить именно туда. Оставалось лишь помочь странному существу, безнадежно пытавшемуся выбраться из липких тенет.

Несколько воинов стянули остатки паутины с нарядной фигуры существа, которого мы, судя по всему, спасли от неминуемой гибели. Каково же было мое удивление, когда я увидела, что это женщина, но, пожалуй, самая невероятная женщина из всех, что могут существовать.

У нее были роскошные яркие крылья. Немного помятые смертельными объятиями паутины, но поистине огромные и сильные по сравнению с тщедушным тельцем. Я растерянно улыбалась в ответ на церемонные поклоны удивительного создания. Одежды на малютке не было вовсе, но все тело покрывали золотистые волоски, наподобие мягкой на вид коротенькой шерстки.

Волосы на голове были разделены на пробор посредине, гладко зачесаны и собраны в две длинные косы, также рыжеватого оттенка. Выразительные глаза явно принадлежали разумному существу, а крохотный ротик вскоре открылся, чтобы поблагодарить нас за спасение.

Добрейшая мать Кормаксилон, я безмерно счастлива видеть тебя в наших краях! Конечно, я покажу вам самую кратчайшую дорогу к васкам. Их обиталище совсем близко и я уверена, что вскоре вас встретит сторожевой отряд Альбиры.

Мне очень хотелось прикоснуться к ее маленькой изящной ладошке, но я не осмелилась. Зато теперь я точно знаю, как выглядят самые настоящие эльфы И знаю, как звучит из речьбыстрая и звонкая, как ручей, или заливистый колокольчик, или как задорная птичья трель. Но всего восхитительней были, конечно же, ее крылья. А когда девушка-плейпи взмыла вверх в окружении своих маленьких, безмерно радостных спутниц, мне казалось, я вижу танец фей на лугу.

Еще хочется рассказать о невысоком водопаде, что ронял воду в заводь, из которой вытекала узкая говорливая речушка. Здесь мы утолили жажду и, немного передохнув, отправились дальше.

Словно сговорившись, мы даже не вспоминали о том чудовище, что обитало на краю леса, подстерегая невнимательных бегающих и летающих обитателей Инсектерры. У меня мороз пробирался по коже, едва я начинала представлять печальную участь красавицы Пелионытаково было имя нашей новой знакомой.

Итак, мы двигались в сторону, противоположной от Стонущей горы и Мрачного Дармаллака. Нас ожидали цветущие луга вблизи Мелисана, таинственная медовая река и несомненное расположение царственной Альбиры - повелительницы васков.

Мы рассчитывали погостить у нее пару дней, не больше, а потом с самыми радужными впечатлениями возвратиться в родной Кормаксилон. 

Мелисан имел форму вытянутого кверху шара невероятнейших размеров и располагался над землей, словно будучи приклеенным к каменистому выступу горной цепи. Позже я убедилась, что заросший кустарником и густой травой холм рядом с Мелисан имеет множество лазов и туннелей, наподобие жилища кормисов. Там находились кладовые и «детские» васков, склады оружия и своеобразная лаборатория по изготовлению множества  ядов.

Мне  показали, каким образом солдаты изготавливают отравленные стрелы. Ничего сложногонужно всего лишь найти в местном болоте подходящую ядовитую жабу и сделать парочку ловких надрезов, омочив наконечник стрелы в бурой жидкости слюнных желез несчастного земноводного.

Но это все было позже, а сначала пышный прием и аудиенция у Альбиры. 

Платье, что принесли в подарок от Альбиры, походило скорее на экзотическую выдумку прославленного кутюрье моего прежнего мира. Я не очень разбираюсь в моде, но, кажется, у мэтра Гальяно в Париже когда-то был показ платьев, напоминающих букеты цветов. 

А когда двое «цирюльников»-васков завили и уложили мои влажные локоны в некое подобие корзины, я и сама стала напоминать выдранный из земли розовый куст. Вдобавок  меня осыпали чем-то вроде ароматной пыльцы Я чихнула всего пару раз и пришла в самое отличное расположение духа.

Царица васков была красива и любезна, сохраняя, впрочем, все атрибуты неограниченной власти: надменный взор и снисходительную улыбку Женщины, у которой есть все, о чем можно только мечтать в Гиблом лесу, а возможно, и за его пределами.

Похищение

Гиблый лес.

Дармаллак. Покои генерала Закриса и владычицы Харимы

Темнокожий солдат забежал в залу, где отдыхал его суровый военачальник и сразу же у двери рухнул на одно колено, низко склонив голову. Высокий мускулистый дармис тяжело дышал и капли пота струйками стекали по его руке, которой он упирался в пол.

Надеюсь, ты побеспокоил меня по весомой причине?раздался холодный голос со стороны огромного ложа, где отдыхала властительная чета.

Да, мой генерал.

Уверенность солдата вызвала на лице Закриса  довольную улыбку. Он немедленно отодвинул от себя женщину, сидевшую на его колене, и резко встал, не заботясь о том, насколько удачно  Харима  опустилась на постель.

Говори!

Мы получили важное донесение от разведчиков,взволнованно сообщил воин.

Густые лохматые брови Закриса удивленно приподнялись, но через миг он снова принял прежний невозмутимый вид.

Продолжай!

Королева покинула Кормаксилон!

Неужели снова сбежала?в голосе первого среди дармисов звучала нескрываемая издевка.

Нет, повелитель. В сопровождении большого отряда воинов Магрит движется к реке. Преданные нам пикары  помогают сверху отследить их путь.

Закрис хищно осклабился, а его руки сами собой сжались в пудовые кулаки.

Передай мой приказ солдатам. Кормисов пока не трогать, только наблюдать. С их Матерью ничего не должно случиться. Она нужна мне живой и без единой царапины. Приказ понятен?

Да, генерал.

Можешь идти!

Воин встал и, не поднимая голову, согнувшись, как старик, опрометью выскочил из комнаты.  Закрис же обернулся и посмотрел на свою собственную королевухозяйку Дармаллак. Загорелая нагая женщина преданно уставилась на него большими черными глазами, полуоткрыв рот и призывно раздвигая бедра. Еще некоторое время назад  он с удовольствием прикасался к ней, а теперь Харима вдруг показалась ему надоевшей старой игрушкой, прохудившимся башмаком, который стоило просто выкинуть.

Исчезни! Сегодня я тебя не хочу.

Позвякивая золотыми браслетами на лодыжках и запястьях, женщина сползла с ложа и прильнула к ноге Закриса, но тотчас отшатнулась в страхе наказания. Однако генерал  сжалился, и пока королева самозабвенно ублажала его,  представлял новую пленницу, с кожей белой, как козье молоко, с грудью упругой и спелой, как плод питайи, с испуганными блестящими глазами горной лани.

Ммм-ахрр скоро королева Кормаксилона будет униженно ползать у его ног.

* * * 

Отряд кормисов покинул поселение васков незадолго до рассвета. Царица Альбира равнодушно простилась с  Магрит и, кажется, отправилась досыпать, придерживая руками заметно увеличившийся живот. Ничего удивительного, через пару недель в Мелисане ожидается новое пополнение.

Магрит нездоровилось, она отказалась от еды и даже воду пила будто с опаской, маленькими глотками. Наро был задумчиво-хмур, его второй день терзали недобрые предчувствия. Зато Кадо встретил собратьев с открытой улыбкой, похожей на дикий звериный оскал. Впрочем, Магрит успела привыкнуть к  бурной радости старшего воина и лишь слабо улыбнулась в ответ.

Они расстались не надолго, но она успела немного соскучиться по  грубому прямолинейному великану, а потому даже не возражала, когда он приблизился в два прыжка и схватил ее своими большими руками.

Я  рад видеть тебя, цветок моего сердца! К нашему возвращению все готово, сопровождающие отряды на своих местах, мы находимся в центре оборонительного клина. Осталось услышать лишь твое пожелание.

Так командуй, сильнейший из воинов!  воскликнула Магрит, смело обнимая воловью шею могучего кормиса.

Чем дальше позади оставался противоречивый Мелисан, тем все больше оживлялась королева, вслух мечтая о том, как скоро окажется в стенах знакомого Дома, увидит двух прочих Советников, а ночью прижмет к груди одного симпатичного молодого музыканта.

После краткого отдыха у водопада на лугу настроение Магрит еще более улучшилось. Она искренне радовалась возвращению в Кормаксилон, вспоминала посуду с округлыми узорами, спиральками и завитками, ярко расписанные стены Архива, диковинную пищу и украшения. Путь пришлось начинать пешком, но  скоро Кадо подхватил  королеву на руки и, предупреждая вероятное возмущение, быстро проговорил:

Не запрещай держать тебя у сердца.  Даже день без моей Повелительницы длился вечность, а сейчас мне нужно прикасаться к тебе и чувствовать твой аромат, чтобы быть сильнее. Я хочу добраться  к ночи до знакомой реки.

А разве есть причины для  спешки?взволнованно спросила Магрит, прижимаясь к широкой  груди воина.

Только одна. Кормаксилон скучает по своей Королеве.

Какое-то время Кадо следовал вперед, не сбавляя темпа и  не чувствуя усталости, а потом внезапно замер, подняв вверх руку со стиснутым кулаком. 

Над его головой зашумели ветки под грузными телами и полетела листва, вперемешку с отравленными дротиками. 

Дармисы!

Две  огромные черные руки схватил Магрит и дернули на себя, она пыталась вырваться, но заметив Наро, лежащего навзничь с разбитым лицом,  прекратила бесполезную борьбу и смело встретила ехидную реплику главного дармиса.

Харра Это было слишком легко.

Генерал Закрис был ужасающе высокого роста, имел пепельного цвета безволосую кожу, массивные желтые браслеты на руках и короткий плащ грязно-красного оттенка. Лицо  Закриса сейчас выражало одну лишь первобытную радость от удачного исхода военной вылазки.

Так вот ты какая, новая мать Кормаксилона! Мой лучший трофей за несколько лет. Но я сильно разочарован. Ты  маленькая и худая,  у нас надолго тебя  не хватит. Но хотя бы что-то...

Он коснулся кончиками пальцев ее щеки и  громогласно рассмеялся от того, как отчаянно  дернулась в сторону его добыча.

Ничего, скоро ты привыкнешь и к моим ласкам. Нам некуда спешить, королева трусов.

Его последнее слово звучало как откровенная издевка, но именно оно напомнило Магрит о своем истинном статусе.

Что бы ты не сделал со мной, тебя ждет расплата. За нас  отомстят! Клянусь солнцем Инсектерры, ты подохнешь в грязи, как бешеное животное. Может, я этого не увижу, так  заранее плюю на твой обезьяний труп!

Эффектно завершить речь у Магрит просто не получилось - во рту пересохло и ей пришлось чуть ли не до крови прикусить губу, чтобы  не разрыдаться от животного страха,  который скрутил нутро, заставляя тряпичное тело еще больше клониться к земле.

Вокруг раздались гневные голоса, но поднятая рука Закриса заставила его людей умолкнуть. Генерал медленно присел на корточки рядом с дрожащей, но не сломленной жертвой и с любопытством заглянул в синие глаза королевы. Потом запустил ручищу в ее волосы, заставляя выгнуть шею и повернуться к нему. В то же время  другая ладонь скользнула по молочно-белой шее Магрит и пробралась под одежду к груди.

А ты горячая и острая, как свежая сакила. Я буду пить тебя всю ночь, пока не стану совсем пьян. А потом отдам каждому из своих людей, если не убедишь меня, что сгодишься на что-то большее.

Он впился в ее губы  мучительным поцелуем, и тогда она что есть силы стиснула зубы, смутно предпочитая быструю смерть мучениям плена. Закрис  взревел, как раненый зверь, за волосы отрывая от себя женщину, осмелившуюся его укусить. Магрит сжалась на земле, ожидая нового удара, но услышала над собой лишь хрипловатый  смех.

На сегодня хватит. Я получил достаточно доказательств того, что в тебе течет королевская кровь. Ты заслужила мое внимание и займешь достойное место на моем ложе. Эй! Мы возвращаемся в Дармаллак, заберите тех кормисов, кто еще может идти сам, они потребуются для развлечений на арене. Хотя бы как полуживое мясо.

Еще несколько быстрых приказов-распоряжений и Магрит закинули на спину черному  воину. Краем глаза королева увидела, как один из дармисов бьет по лицу Наро, заставляя того подняться с земли. «Он жив Кадо тоже Надежды терять нельзя».

Никого не добивать!шипел рядом Закрис, то и дело раздавая оплеухи  солдатам.

Кормисы слишком хорошо чувствуют боль своих братьев. Они не бросят раненых, так пусть сначала отволокут их домой, а уж потом пробуют вернуть свою жалкую правительницу А уж мы хорошенько их встретим! Харра!!!

Магрит хотелось заткнуть уши от диких разноголосых воплей вокруг, но генерал одним жестом призвал сородичей к тишине и прислушался. Вдалеке прозвучали ответные вопли, насторожившие  Закриса.

Уходим! Но сначала найдите мне того, кто посмел выстрелить раньше приказа.

Повиснув на спине черного громилы, Магрит искоса наблюдала, как к генералу привели молодого дармиса - совсем еще подростка на вид. Грубым толчком парня поставили на колени так, что он уткнулся носом в размокшую зелень у ног командующего.

Ты едва не сорвал охоту, щенок!

Да, генерал. Пощади

Голос у парнишки дрожал и сбивался от откровенного ужаса перед неминуемым наказанием.

Смеешь дерзить мне, куцый марасс!рявкнул Закрис и, понизив голос до свистящего шепота, приказал:

Как только вернемся в крепость, бросить его в ямусгодится для игр на разогреве у Оприна.

Откровение

Магрит

До обеда мы валялись на лежанке в хижине Оша и разговаривали. Рядом с любимым мужчиной все мои злоключения казались далекими и уже не так ранили душу как прежде. Тем более, что я старалась не огорчать Уно своими былыми страхами и очень осторожно описала ему события на арене в Дармаллак.

Назад Дальше