Коварство Заброшенного Замка - Яна Гущина 20 стр.


Лексорда упала на колени, закрыв лицо руками, и зарыдала.

В тот же миг всё очарование момента пропало. Музыка моментально стихла. Люди медленно обратились в призрачные тени и растаяли в воздухе, словно их и не было. Зеркала с громким звоном брызнули на вновь вздыбленный паркет, стены облупились, мебель с грохотом развалилась, а вслед за всем этим разгромом огромная хрустальная люстра со всего маху обрушилась на пол, под грохот завалившегося рояля.

Оказавшись в кромешной темноте, Катрина и Дэйвид закашлялись от поднявшейся пыли. Они попятились назад и открыли двери, впустив в зал свет. К ним медленно подошла Лексорда. Глаза её покраснели от слёз, а на запылившихся щеках пролегли бороздки слёз.

Глава 34

Тайна Замка раскрыта

Добрая фея, парень и девушка медленно спускались по величественной лестнице, неся в своих сердцах непонимание, печаль, отчаяние и страх. Они спустились на тот этаж, где были обвалившиеся колонны. Лексорда остановилась и прислушалась. Затем она, скинув с себя наваждение, быстро подошла к двери комнаты, где Катю напугала кровавая надпись и резко распахнула.

 Я чувствую его присутствие,  она быстро пошла по коридору, заглядывая в каждую комнату.  Что-то не такя чувствую его ВЕЗДЕ! Ричард,  позвала она,  ты где? Я знаю, что ты здесь!

После её слов Дэйвид напрягся, как от удара током. Он бросил руку Кати и побежал следом за Лексордой. Бедная Катрина, оставшаяся наедине со своими страхами и злобно настроенными духами, стрелой метнулась за ним.

 Дэйвид, твой отец зовёт меня!  сбивчиво говорила фея юноше.  Он здесь! Только я не могу найти его!

 И не сможешь найти!  услышали они сзади себя голос.

Все трое обернулись и увидели старца в белых одеяниях.

 Филипп, это ты!  обрадовалась Лексорда.  Я слышу, как Ричард зовёт меня, но я не могу найти его. Ты должен знать где он!

 Да, я знаю,  последовал чёткий ответ.

Дэйвид бросился к старцу.

 Скажите где мой отец! Он жив?! Помогите мне!

 Успокойтесь, юноша,  произнёс старческий голос без тени эмоций.  Вашему отцу ещё можно помочь. Для этого мне нужно согласие Лексорды.

 Согласие на что?  удивилась та, приближаясь к мужчинам.

Катя следовала за ней неотступно, ловя каждую нотку настроения в голосе феи.

 Дорогая, я уже предложил тебе вернуть всех к жизни. Ты, помнится, отказалась. Так чего ты хочешь от меня сейчас?

 Постойте,  перебил его Принц.  Что с моим отцом?

 Ах, эта молодёжь! Мы в своё время не смели перебивать старших. Что за времена и нравы? Совсем никакого уважения к старшим!

 Что с моим отцом?  упрямо прошипел парень сквозь крепко стиснутые зубы.

 Надеюсь, что с ним всё будет в порядке,  беспечно заявил старец.

 Это не ответ!  вскипел юноша, схватив Филиппа за грудки.

 Но-но-но!  недовольно выкрикнул старик, убирая руки Дэйвида.  Будьте со мной повежливее, ваше высочество, если, действительно, хотите увидеть своего царственного родителя во здравии.

 Филипп, я прошу объясниться,  начала терять терпение волшебница.

 Ну что ж, вижу, разговор предстоит нам долгий,  протянул старик.  Предлагаю Вам проследовать за мной.

* * *

Филипп провёл молодых людей и фею в большую комнату, освещённую огнём свечей и камина. Казалось, что разруха и время не тронули её. Она была абсолютно нормальной комнатой, в которой, казалось, живут люди. Жёлтые стены освещались пляшущим светом. Напротив входа висел большой портрет в золоченой раме с изображением Лексорды в полный рост. Длинные книжные полки поднимались до потолка, и занимали всю левую стену комнаты. Великолепные бархатные портьеры зеленого цвета с золотым шитьём обрамляли окна. Одно кресло с изогнутыми ножками стояло у камина, два другиху окна, ещё два стояли у небольшого столика, а рядом был диван.

 Присаживайтесь,  гостеприимно предложил Филипп, усаживаясь в одно из кресел у столика.

Лексорда присела в другое, а молодые люди расположились на диване.

 Я бы хотел, чтобы меня выслушали, не перебивая и не угрожая,  предупредил Филипп.

У Дэйвида заиграли желваки, но парень сдержался от колких слов, вертевшихся у него на языке. Он сжал руки до побеления костяшек и кивнул головой, давая знать, что условия старика выполнит.

Заручившись своей безопасностью, Филипп начал рассказ:

 Лексорда, ты прекрасно знаешь, как я люблю тебя. Поэтому в тот миг, когда Силы Тьмы убили тебя, я думал, что сойду с ума от горя. Я заперся в этой комнате и нанёс сильнейшие заклинания, не позволяющие кому-либо потревожить меня. Заклинание оказалось настолько сильным, что в тот миг, когда проклятье Тьмы легло на твой замок, моя комната осталась невредимой, как и я сам

Старик глубоко вздохнул и продолжил:

 Когда замок ушёл под воду, я некоторое время не выходил из комнаты, собираясь умереть в ней. Самым простым способом почитьбыло снять чары со своей комнаты и позволить морским водам поглотить меня, но я не сделал этого. Я просто отказался от еды, которую спокойно мог наколдовать себе, решив умереть голодной смертью. Смерть уже простёрла ко мне свои цепкие руки, когда я понял, в чём смысл моей жизни. Смыслом жизни было желание воскресить тебя, Лексорда.

Я знал, что мог существовать в этой комнате тысячелетиями, так как сумел бы обеспечить себя едой и всем необходимым для продолжения свой никчёмной жизни. Единственное, чего я не мог сделатьэто покинуть Замок.

Тогда я не был могущественным волшебником, как теперь и мне пришлось осваивать все премудрости колдовства. Я понимал, что прежде, чем я смогу помочь тебе, могут пройти годы, века, тысячелетия. Для этого мне надо было стать бессмертным. И тогда я начал постигать три Истины Бытия. Познание продлилось долгие годы. К сожалению, я не смог сохранить свою молодость, но я сохранил своё существование, чтобы спасти твою жизнь!

 Я не была мёртва,  тихо произнесла Лексорда.  Я была заточена в Камне

 Да, теперь я знаю об этом. Став одним из наимудрейших волшебников, я узнал, что твоё тело видоизменено и заключено в камень, но я не мог никак понять в каком. Я проводил годы исследований, но так и не смог распознать, где искать тебя!

Лексорда печально потупила взор, а Филипп продолжал:

 Когда Ричард своим могуществом поднял Замок из морских пучин, я впервые за всё время смог выйти из этой комнаты. Я знал, что Замок сильно пострадал, но то, что я увидел, больно ранило меня. Видеть своими глазами во что превратился твой прекрасный Дворец было невыносимо. И вот тогда у меня созрел план по оживлению Замка. Я понимал, что когда я смогу оживить тебя, то тебе захочется жить в своём прежнем замке с людьми, которые окружали тебя ранее.

Произнеся это, старец покосился на Дэйвида, будто решаясь, стоит ли рассказывать дальше. Отважившись, он сказал:

 Для этого я постиг тайны чернокнижников и пропитался не только их знаниями, но и хладнокровием. Именно последнее из этих качеств толкнуло меня на то, что я сделал. Я заключил душу Ричарда в стены Заброшенного Замка

 Негодяй!  взревел Дэйвид, подрываясь с дивана.

Катрина повисла на нём всем телом, чтобы парень не смог напасть на старца.

 Ещё одно движение, и ты никогда не узнаешь, как освободить своего отца!  пригрозил Филипп.

Он убедился в том, что Дэйвид сел обратно на диван, но тут раздался голос феи:

 Но для чего ты это сделал?!

 Я пленил душу Ричарда, чтобы хоть как-то оживить этот Замок. С тех пор, как душа короля волшебного мира стала покровительницей Замка, дворец частично восстановился. Вы даже не представляете, что здесь творилось после того, как Замок восстал из воды! То, что вы видите сейчас можно назвать идеальным порядком. До этого часть дворца была обрушена: многие стены развалились, грозя Замку полным разрушением. Все деревянные вещи сгнилине было ни дверей, ни остатков мебели. Центральный зал весь полёг в руинах, как и все башни, и часть коридоров. Это было жуткое зрелище! Но я решил это проблему.

Катя почувствовала, как дёрнулось тело её друга в гневном порыве, но она взяла его за руку, говоря этим, что надо выслушать всё до конца. Старец обвёл всех изучающим взглядом, словно желая отыскать хоть какие-то одобрительные жесты. Не увидев их, он стал ещё более печальным.

 Уже тогда я не мог избавиться от мысли,  продолжал Филипп осипшим голосом,  что когда ты вернёшься ко мне, дорогая, то не захочешь восстанавливать Замок и оживлять погибших, чтобы не вызвать сбой в природном балансе. Но я не оставил тебе выбора. Для того чтобы оживить Ричарда, надо воскресить Замок.

 И после этого ты надеешься на мою любовь?  гневно выкрикнула фея.

 Лексорда, сейчас эта идея кажется тебе абсурдной, но, поверь, когда Замок наполнится беззаботной жизнью, ты ещё не раз вспомнишь меня добрым словом.

Филипп замолчал, закончив рассказ, но тут его лицо расплылось в широкой улыбке, когда он услышал вопрос Волшебницы:

 Что нужно для оживления Замка?

 Об этом я тоже позаботился! В моём тайнике хранились предметы, которые должны были помочь в этом,  он хитро прищурился, глядя на Катрину,  но теперь они лежат в сумке этой девушки.

Катрина вздрогнула и прижала к себе рюкзачок.

 Для оживления Замка и Ричарда, надо провести древний чернокнижный обряд,  начал объяснять Филипп.  Три стихиивоздух, вода и огонь должны слиться воедино. Три могущественные волшебницы должны произнести заклинания. Тогда Замок пройдёт через водоворот иллюзий и вернётся к прежней жизни, выпустив на волю Первородного Мага Ричарда.

 Хоть мне и претит вся эта затея, но для того, чтобы вернуть Ричарда, я готова провести ритуал,  произнесла фея, скрестив на груди руки.

 Нужны три волшебницы,  вкрадчиво напомнил Филипп.  Одна из нихэто ты.

Лексорда задумчиво помолчала, а затем сказала:

 Моя сестра Царица Ночи не откажет мне в помощи. Но вот с третьей волшебницей будут проблемы. Я не знаю никого, на кого могла бы полностью положиться.

 Я могла бы попробовать,  не смело предложила Катя.

 Девушка, твоей магической силы должно хватить для ритуала,  кивнул головой Филипп,  но для этого нужна волшебница, которая знала Ричарда.

 Моя мама!  вскричал Дэйвид, подскакивая с места.  Она очень могущественна, и, как никто другой, заинтересована в возвращении моего отца.

Лексорда одобрительно кивнула.

 Сейчас я пошлю за сестрой и подругой,  сообщила фея,  и мы сможем приступить к обряду.

 Есть ещё одно условие,  негромко сообщил волшебник, искоса поглядывая на женщину.

Три пары вопрошающих глаз уставились на него, ожидая продолжения фразы.

 Нужна жертва.

 Какая?  Дэйвид вновь начал выходить из себя.

 Человеческая душа,  прозвучал шокирующий ответ.

Все затихли, не зная, что и думать.

 То есть вы хотите сказать, что для того, чтобы оживить моего отца, вы должны кого-то убить?!

 О, нет, мой мальчик, вовсе не убить! Я жесток, но не настолько! Для того чтобы ритуал был выполнен, потребуется, чтобы чистая душа человека, не тронутая злобой, жаждой мщения, корыстью и алчностью, пожертвовала самым дорогим, что у неё есть.

 Где ж я возьму тебе такую ангельскую душу?  вскипела Лексорда.

 Зачем искать-то?  удивился маг.  Она сидит рядом!

Его взгляд остановился на Катрине.

Девушка запаниковала и съежилась под этим холодным блеском карих глаз.

 Не бойся!  голос волшебника прозвучал на удивление ласково и нежно.  Скажи мне, дитя, что тебе дорого?

 Моя семья, друзья, одноклассники  смущённо произнесла девушка.

 Ты готова пожертвовать самым дорогим из вышеперечисленного?  осведомился Филипп.

 Я Но Как  сбивчиво пролепетала Катя, не до конца понимая чего от неё хотят.

 Подумай хорошенько, девочка,  нашептывал ей маг.  Если ты откажешься от своей семьи, то отец твоего друга оживёт!

 Об этом не может быть и речи!  холодно и твёрдо произнёс Дэйвид.  Кэтрин не будет отказываться от своей семьи ради того, чтобы воссоединить мою. Это не обсуждается. Спасибо за увлекательный рассказ, но сейчас мы уходим. И вообще, оставьте нас в покое!

С этими словами Дэйвид резко поднялся с дивана и, направляясь к выходу, потянул за собой Катю. Девушка, не сумевшая до конца понять всего, что от неё хотят, на секунду задержалась, чтобы спросить:

 Моя семья должна умереть?

 Нет! Ни в коем случае!  волшебник отрицательно замахал руками.  Просто они никогда не вспомнят о твоём существовании, а ты не сможешь вернуться в свой мир.

 Какую часть фразы «оставьте нас в покое» вы не поняли?  грозно взревел Дэйвид, с ненавистью глядя в глаза волшебника.

Парень дёрнул Катю за руку так, что она, чуть было, не упала. Он вытащил её в коридор и повёл к выходу. За собой они услышали торопливые шаги Лексордыволшебница покидала свой Замок вместе с молодёжью.

Лицо Дэйвида было непроницаемым, он с тоской смотрел на стены Замка, в которых томится душа его отца, и сердце парня сжималось от боли. Ему хотелось оживить отца, но он не мог позволить девушке, которая стала для него больше, чем друг, отказаться от семьи. Принц слишком хорошо знал, что значит для Катрины её семья, как сильно она её любит, и не хотел, чтобы девушка страдала. В какой-то момент он почувствовал, что Катя остановилась.

 Что с тобой?  спросил юноша.

 Я должна помочь тебе!

 Ты никому ничего не должна,  безапелляционно произнёс Принц.  У тебя своя жизнь, своя судьба и своя семья, которую ты любишь, и которая любит тебя!

 Я всё решила,  упрямо молвила Кэт.

С этими словами она выдернула свою руку из руки Дэйвида и опрометью бросилась назад, слыша за собой голоса друга и волшебницы:

 Стой!

 Не делай этого!

 Не возвращайся к нему!

 Сначала всё обдумай!

Но девушке не было дела до всех этих криков. Она неслась по коридору, слыша, как Дэйвид пытается догнать её. Она развернулась и поставила за собой невидимую стену непроникновения. Пока Дэйвид будет устранять преграду, она уже доберётся до комнаты Филиппа.

Запыхавшись, она вбежала в комнату, захлопнула за собой дверь и наложила на неё сильные чары, которые не так-то просто будет разрушить даже Лексорде.

 Я готова,  тяжело дыша, сказала Катя.

 Значит, ты решилась?  задумчиво произнёс волшебник, отходя от камина.  Неужели ты так сильно любишь его?

 Кого?  не поняла Катя.

 Принца,  улыбаясь, ответил волшебник.  Я слишком хорошо знаю людскую сущность, и сразу распознал, что вы не равнодушны друг к другу.

 Я не намерена обсуждать с Вами эту тему,  гневно сверкнула глазами девушка.  Вы сказали, что я должна принести себя в жертву, и я согласилась. Так чего же вы ждёте? Я бы не хотела, чтобы нам помешали,  добавила Катя, услышав шаги в коридоре.

 Не будем терять времени,  засуетился маг, потирая ладони.  Для того чтобы у тебя не было пути назад, ты должна отдать мне предмет, с помощью которого ты попала в мой мир.

Катя торопливо порылась в рюкзаке и вытащила старинный навесной замок. Она с тоской бросила на него прощальный взгляд и протянула его Филиппу.

Он чуть ли не выхватил замок из рук девушки, а затем сказал:

 А теперь ты должна закрепить своё соглашение кровью.

Глаза девушки расширились от ужаса. Так значит её хотят убить!  мелькнуло у неё в голове. В тот же миг она почувствовала острую боль у себя на запястьеэто Филипп полоснул по её вене острым, как бритва, ногтем. Кровь побежала, стекая на пол. Волшебник подставил под струю хрустальный бокал и наполнил его до краёв. После этого он ещё раз провёл ногтем по запястью девушки, и рана моментально зажила.

Ослабевшая Катя опустилась в кресло, наблюдая, как волшебник обмакивает пальцы в бокал и брызгает кровью на стены. Затем он плеснул немного крови в камин и сделал жадный глоток, выпив остатки крови. Девушка брезгливо сморщилась, борясь с приступом подступившей тошноты.

В этот момент дверь с треском распахнуласьЛексорда и Дэйвид всё же справились с наложенным Катей заклинанием. Лексорда дала звонкую пощёчину Филиппу, а Дэйвид осторожно взял на руки ослабленное тело девушки.

 Уже поздно!  разразился громким смехом Филипп.  Она подтвердила своё согласие кровью. Так что теперь она не сможет покинуть Замок до тех пор, пока не пройдёт ритуал!

 Она сейчас же уходит отсюда вместе с нами,  бросила Лексорда, направляясь к выходу.

 Хорошо,  равнодушным тоном бросил им в след Филипп.  Только учтите, как только она окажется вне Замка, она тут же умрёт!

Его слова заставили Лексорду и Дэйвида резко остановиться.

 Что ты наделала, глупышка?  прошептал Дэйвид, прижимая к себе девушку.

 Так надо,  произнесла Катрина и обняла его за шею слабыми руками.

Глава 35

Снятие Заклятья

Лексорда направила послания сестреЦарице Ночи и Лианематери Дэйвида. В них сообщалось, что Лексорда вернулась в волшебный мир, и желает видеть их в своём замке. Она не стала вдаваться в подробности, так как с этим можно было подождать. Главное, чтобы волшебницы прибыли на встречу.

Той же ночью появилась королева подлунного мира. Она преодолела плотную завесу туч, спустившись на неприступный утёс на большой звезде. Одетая в чёрное шёлковое платье, обтягивающее фигуру, она казалась необычайно стройной и красивой. Она вошла в сумрачный Замок и скинула накидку, сотканную из туманности.

 Лексорда, где ты?  позвала она звонким голосом.

Не успела Царица Ночи сделать и пары шагов, как к ней подлетела сестра и, рыдая, повисла у неё на шее.

 Здравствуй, моя милая,  плакала от радости королева подлунного царства.  Я так рада видеть тебя! Я счастлива, что ты жива!

Казалось, что слезам и объятьям не будет конца. Когда улеглась буря эмоций, Лексорда провела сестру в одну из комнат, которую она привела в порядок на скорую руку и принялась рассказывать обо всех своих приключениях и о том, что благодаря Дэйвиду она освободилась от заклятья Камня.

Ближе к утру появлялась Лиана. Она прибыла на огненной колеснице, запряжённой стаей огнедышащих лебедей. Стройная, высокая и красивая мать Дэйвида вошла в зал лёгкой поступью. Благородные черты лица, выдавали в ней аристократическую наследственность. Чёрные, как смоль волосы, уложены в высокую прическу. Нежные, ухоженные руки, длинная изящная шея, грациозная поступь говорили о том, что эта женщинаистинная королева. Длинное атласное платье фисташкового цвета подчеркивало достоинства фигуры женщины. Всё было в ней прекрасно, если бы не печаль, застывшая в лазурных глазах. Она вначале потеряла мужа, а потом сына. Не каждая женщина справилась бы с таким горем, но только не Лиана. Она твёрдо знала, что её сын жив и скоро вернётся к ней. Вера в это помогала ей бороться со всеми невзгодами.

Женщина медленно шла по неровному полу, пытаясь понять, куда идти дальше, чтобы встретиться с подругой. И вдруг она услышала голос, который часто звучал в её снах:

 МАМА!!!

Она резко обернулась и замерлаиз коридора к ней шёл её сын!

Дэйвид, увидев маму, несказанно обрадовался и кинулся в её объятия. Он давно уже был выше её и поэтому прижал голову любимой женщины к груди, покрывая её волосы и лицо поцелуями.

 Ты вернулся!  еле слышно произнесла волшебница, рыдая на груди сына.  Господи, как же я счастлива! А ты не изменился за эти три года.

 А у тебя появилась седая прядка,  тихо и печально заметил сын.

* * *

Для проведения ритуала необходимо было следовать всем необходимым условиям. Ровно в полночь три могущественные волшебницы вышли из Замка и разошлись в разные стороны. Каждая встала у одной из трёх башен Замка, и приготовились произнести заклинание.

Дэйвид не пожелал оставлять Катю одну, поэтому он вместе с ней остался в сердце Замкав его центральном зале. Молодые люди сидели на полу, опираясь спинами о стену и подогнув ноги. Парень ни на секунду не выпускал руку девушки, чтобы она чувствовала его поддержку и не боялась.

Филипп, как единственный, оставшийся в живых после падения Замка, так же должен был участвовать в церемонии. Старик обложил себя по кругу всеми предметами, которые были ранее в его тайнике, только к ним ещё добавился замок, с помощью которого Катя попала в этот мир.

Филипп стоял на коленях посреди зала и тихо шептал заклинание. Его голос звучал всё громче и громче, пока, наконец, не задрожали стены от его громогласных выкликов:

 Роподэндро, харигона, гонна-донна, фыюгэра!!!

Его голос прозвучал настолько громко, что купол зала треснул и сквозь него прорвался алый луч, пронзивший сердце старца. Он вздрогнул всем телом, но не прекратил читать заклинания.

Этот луч стал сигналом для волшебниц и они разом произнесли:

 Воздух, вода и огонь, смешайтесь!!! Воскресите Замок смерти, освободите души умерших, и верните человека, заточенного в стены Замка!

Внезапно всё стихло. Ветер перестал дуть, молнии сверкать, волны плескаться, и только алый луч трещал, как мощный электрический заряд.

И в этой аномальной тишине раздался звонкий голос феи Лексорды:

 Силы ветра, возродитесь! Догнымарук, шаноторын, эфолапис!

Её слова заглушил жуткий вой шквального ветра. Он рвал и метал, сокрушая всё на своём пути. Ветер хаотично дул в разные стороны, пока не начал двигаться по кругу, образовывая жуткий круговорот, центром которого был утёс посреди абсолютно спокойного моря. Когда воронка стабилизировалась, над морем пронеслись слова:

 Силы воды, возродитесь! Догнымарук, шаноторын, эфолапис!  прокричала Царица Ночи, пытаясь перекричать вой ветра.

В тот же миг нескончаемые потоки воды обрушились на Замок. Море, казавшееся до этого спокойным, неожиданно забурлило и вспенилось, вознося свои тяжёлые волны до самых небес. Непроницаемая стена воды вокруг замка, казалось, подпирает хмурые свинцовые тучи.

Ветер, продолжая своё бешеное вращение, увлёк за собой водяную стену, образовав водяной смерч. Плохо державшиеся элементы Замка начали отваливаться, вливаясь в смертельный водоворот.

 Силы огня, возродитесь! Догнымарук, шаноторын, эфолапис!  что есть мочи крикнула Лиана. Её силы оказались самыми сильными, потому что питались любовью к тем двоим мужчинам, которые находились внутри Замка.

Сверкнула молния, следом другая. Сильный порыв ветра сорвал купол с центрального зала и оттуда вырвался пепел, дым и огонь. Лиана в ужасе закрыла глаза, зная, что её сын остался в этом зале с девушкой, которая пожертвовала всем ради него.

Вслед за пеплом и огнём в небо взлетел столб огненной лавы, которая начала неторопливым потоком стекать по стенам замка в море. Шипя и застывая, лава пыталась победить воду. Безобразные валуны стали образовываться в месте, где лава встретилась с морем. Невообразимый вой ветра смешался со звуками извергающейся лавы с шипением застывающей в воде.

Внезапно раздался жуткий взрыв, от которого незыблемая скала дрогнула

* * *

Катя с ужасом наблюдала за тем, как ветер сорвал купол зала. В замок ударила молния, поразившая Филиппа, но на удивление девушки, он не погиб. Вместо этого он поднялся с колен, широко раскинул руки и закричал.

На глазах Дэйвида и Катрины, тело Филиппа поднялось в воздух и зависло над полом в виде живого креста. Затем неведомая сила бросила его оземь, отчего он покатился по полу. Поспешно встав на карачки, он пополз в сторону. Его участие в ритуале было окончено, и он присоединился к ребятам. Оказавшись возле них, он сел на пол, устало привалившись спиной к стене.

В этот миг центр зала обвалился, и по полу пролегли трещины, расколов зал на три части. Из центра зала вырвался мощный поток дыма, пепла и раскаленной магмы. Стены замка трещали и лопались, отовсюду падали обломки каменных блоков. Казалось, что жерло вулкана поглотит замок, но извержение всё продолжалось и продолжалось. Силы трёх стихий бесчинствовали во всю силу, но не трогали трёх людей, в ужасе сбившихся в кучку.

Внезапно раздался оглушительный взрыв, и Замок дрогнул, как живой. В то же миг лава, извергающаяся из центра зала, ушла в недра земли, Ветер стих, а вода вновь вернулась в свои берега.

Но Замок продолжал дрожать и сотрясаться. Только вместо того, чтобы рушиться, он начал восстанавливаться. Всё, что ранее обрушилось, занимало свои привычные места. Купол единой полусферой лёг на стены зала. Люстра вернулась на место, как и разбитые зеркала. Мебель восстановила свою красоту и разбежалась по местам на своих изогнутых ножках. Паркет вновь засиял чистотой, а входные двери приветливо открылись.

Катя перевела изумлённые глаза с преобразившегося зала на Дэйвида. Взгляд парня неотрывно следил за чем-то. А вернее сказатьза кем-то. Девушка посмотрела в ту же сторону, и аж вскрикнула от удивлениявозле них стоял не сморщенный старец, а красивый мужчина лет тридцати пяти.

 Ко мне вернулась моя молодость,  с восторгом произнёс Филипп, рассматривая свои руки.

Он подскочил с пола и бросился к зеркалу. Волшебник осторожно провёл рукой по лбу и щеке, коснулся губ. Затем отвернулся от зеркала и осел на пол, скользя спиной по стене.

 Филипп, Вам плохо?  заботливо воскликнула девушка и бросилась ему на помощь.

 Нет, дитя моё! Мне не плохо, мне хорошо!

В это время в зал начали входить леди и джентльмены, ведущие светские беседы.

 Они мёртвые?  с ужасом спросила девушка, вспоминая как в прошлый раз эти люди моментально превратились в бестелесных призраков, когда Лексорда отказалась воскрешать Замок.

 Нет. На сей раз живые. И будут живыми ещё долгие годы,  смеялся сквозь слёзы маг.

 Филипп, вы обещали вернуть моего отца!  напомнил ему Дэйвид.

 Я всегда держу свои обещания,  заверил его мужчина.  Теперь этот замок жив, как и все, кто находился в нём. Поищи сам Ричарда, он должен быть среди людей.

Дэйвид человек тревожно оглянулся, ища в сотнях незнакомых лиц то единственное, ради которого он готов был отдать жизнь. Не найдя отца среди вошедших в зал, Дэйвид пошёл к выходу, вглядываясь в каждого встречного. Катя шла следом, пытаясь не отстать. Молодой человек остановился на широком балконе и перегнулся через балюстраду, чтобы разглядеть тех, кто находится ниже.

Девушка не знала отца Дэйвида в лицо, поэтому не принимала участия в поиске. Вместо этого она разглядывала шик и великолепие Замка. Разве можно было подумать, что мрачные жуткие стены могут быть такими красивыми? Великолепие Замка завораживало. Солнце светило в огромные окна и всё вокруг блестело и сияло, отражаясь в зеркалах и хрустале люстр. Женщины изумительной красоты проходили мимо, шелестя пышными платьями. Сопровождающие их мужчины, были услужливы и любезны.

Жизнь в Замке прервалась несколько веков назад, а сейчас началась столь внезапно, что никто из его обитателей даже не понял, что произошло. Ритуал выветрил из их памяти то время, когда они слонялись призраками по безлюдным коридорам Замка. Так что жизнь продолжилась с того момента, как прекратилась.

Тут Дэйвид схватил девушку за руку и метнулся вниз по лестнице. Его несчастная спутница еле успевала перебирать ногами, чтобы поспеть за его стремительным бегом. Сбежав вниз, Дэйв огляделся.

 Я только что видел его!  разочарованно выдохнул Принц.  Куда же он делся?

Парень посмотрел на лестницу, но отца там не было. Затем он побежал по коридору, но не смог никого догнать.

 Ты уверен, что твой отец пошёл именно сюда?  спросила Катя, запыхавшись от быстрого бега.

 Видимо, мне показалось,  удручённо ответил Дэйвид.

 Неужели Филипп обманул?  предположила Катя, произнеся эту фразу виноватым голосом, как будто это она кого-то обманула, а не внезапно помолодевший волшебник.  Что, если, твой отец до сих пор пленник Замка?

 Нет, он не мог обмануть. Я не хочу думать о нём плохо. Давай ещё поищем!  Дэйвид цеплялся из последних сил за надежду, не собираясь верить в то, что всё, через что им пришлось пройти, оказалось обманом.

С этими словами молодой человек помчался назад, заглядывая в каждую комнату, находящуюся на его пути. Он как сумасшедший врывался внутрь, чуть ли не сшибая двери.

В какой-то миг Катрине показалось, что кто-то за ними идёт. Она резко обернулась, но никого не обнаружила. Правда, она увидела то, что привело её в полнейшее замешательство: в том месте, где только что была каменная стена, начал проступать силуэт двери.

 Дэйв,  резко выкрикнула она, пытаясь привлечь внимание парня.

Но он не слышал её, продолжая проверять все комнаты. А загадочная дверь, тем временем, стала настолько реальной, что Катя усомнилась в том, что её только здесь не было. Она быстро обернулась в сторону, куда удалялся друг, и поняла, что он сейчас скроется за поворотом.

 Дэйвид, постой,  закричала девушка так, будто её резали.

Наконец-то он обратил на неё внимание. Юноша резко остановился и непонимающе посмотрел на подругу.

 Кэт, не отставай, пожалуйста!!!

 Дэйв, иди сюда,  попросила девушка и подзывающее помахала рукой.

 Ну что там ещё у тебя случилось?  недовольно проворчал он, но всё же пошёл назад.

Катрина тем временем решила исследовать дверь, которая не была похожа на все остальные. Загадочная дверь, казалось, была вылита из золота. Две огромные створки поднимались метра на три. Золотые пластины, из которых состояли двери, запечатлели на себе сцены из жизни знатных господ. Так же на пластинах были рельефные портреты каких-то мужчин.

Назад Дальше