Жена некроманта - Архелая Романова 3 стр.


Натянув одеяло до самого подбородка, я на всякий случай призвала свою магию, и удовлетворенно кивнула, почувствовав успокаивающую волну. Каждый стихийный маг ощущает свою силу по-разному, в зависимости от ее типа. Моя стихияЗемля, и лучше всего мне удается работа с растениями: я с легкостью могу вырастить парочку деревьев, а также заставить их двигаться. Жаль только, что говорить на языке цветов я не умею, в отличие от моей соседки по академии Амеллин Фострен. Ох, вот она бы сейчас обрадовалась! Расследованиялюбимое занятие Мелли, а вот мне до дознавателя далеко.

Но предположить, кто разгуливал по этажу ночью, я могу.

Подоткнув под спину подушку для удобства, я уставилась в темноту за окном и сделала первый вывод: ночной гостьдевица. Я видела кого-то, спешащего по лестнице вниз в белом одеянии, похожем на мою ночную рубашку. Значит, это точно представительница женского пола. Исходя из этого, Филиппа Лавина можно исключитьон мужчина, а также леди Мойруходит старушка с трудом, и вряд ли способна так шустро бегать по лестнице.

Остается леди Глэдис и Присцилла. Они обе живут на втором этаже, в правом крыле. Но ведь гостья могла спуститься и ниже, на первый этаж. Стоп, а с чего я решила, что это кто-то из членов семьи? Может быть, прислуга?

С минуту подумав, я пришла к выводу, что из служанок знаю только Полли и Стелу, и чтобы вычислить того, кто шастал по этажу, мне нужно больше информации. Решительно поднявшись, я нашарила тапочки и отправилась в коридоризучать комнату, в которой кто-то был.

В коридоре царил полумрак. Три тусклых светильника еле-еле разгоняли темноту, а конец коридора и вовсе терялся, напоминая проход в бездонный колодец. Поежившись и напомнив себе, что язаконная хозяйка этого дома, я бодро потрусила вперед. За нашей с Энтони комнатой располагалась гостиная, а за нейкабинет его покойного отца. Почему-то я сразу направилась туда, посчитав его наиболее интересным вариантом.

Дверь отворилась со скрипом, который я слышала раньше. Войдя внутрь, огляделась в поисках чего-нибудь необычного, но все было вполне обыденно. Типичный кабинетодна стена сплошь заставлена полками с книгами, массивный стол с удобным креслом, небольшая тахта возле камина, на полутемно-зеленый ковер.

Обойдя стол, я уселась на высокий стул, от чего мои ступни повисли в воздухе, не касаясь пола, и немедля засунула свой нос во все ящики. Они с легкостью поддались, но ничего интересного там не былокакие-то бумажки, канцелярские принадлежности и прочая дребедень. А вот в самом нижнем лежала большая шкатулка, на крышке которой красовалось изображение ворона. Поставив находку перед собой, я задумчиво ее оглядела.

Подобные вещички были мне знакомышкатулку защищала магия рода, а значит, открыть ее может только тот, в ком течет кровь Баллардов. Во мне ее не было, зато имелась метка Смертисвадебный подарок мужа. Его магия признала во мне суженую, и часть ее перетекла ко мне, оформившись на теле в виде татуировки ворона, и поэтому я без опаски открыла шкатулку.

Внутри лежали бумаги изавещание. Вцепившись в листок, я при свете бледной луны бегло прочитала содержание. До совершеннолетия Энтони все заправлял его дядя, Эдвард, а теперь все блага находятся в руках моего супруга. Леди Глэдис и Присцилле было назначено месячное содержаниенеплохое, кстати, но и не шикарное. Это меня несколько удивилосемья Баллард считалась одной из богатейших в нашей стране. Очевидно, лорд Кастер посчитал, что большего они не заслуживают. Но почему? Насколько мне известно, они мирно прожили в браке, пока смерть не разлучила их. И к Присцилле отец Энтони относился как к родной дочери. Что же заставило его так сурово обойтись с ними?

Больше ничего занимательного там не было. Положив шкатулку на место, я вернулась к себе в комнату, нырнула под тяжелое одеяло и поджала ноги под себя. Спать одной было неуютно. В академии в соседней комнате спала Амеллинона же и будила меня по утрам на занятия, в королевском дворце это делали слуги или Эмма. Выйдя замуж, я полагала, что спать буду с мужем, но он предпочел невесте какие-то неведомые дела в самом дальнем поместье.

Разозлившись на Энтони за его холодность и обидчивость, я перевернулась на другой бок и твердо решилакогда он вернется, его будет ожидать тот же прием. Я просто буду его игнорировать! Вот и посмотрим, кто из нас дольше продержится.

Собственно, в том, что муж меня любит, я не сомневаласьиначе бы магия Смерти не одарила меня. Просто я нанесла слишком сильный удар по его достоинству, и теперь между нами воцарились обида и отчужденность. Засыпая, я уже представляла, как Энтони будет молить меня о прощении, признаваясь в любви.

И первым, что я увидела с утра, открыв глазамой муж, лежащий на второй половине кровати и хмуро разглядывающий меня. Одежда на нем запылилась, светлые волосы взъерошены, словно он мчался на лошади, как угорелый. Но даже это нисколько не портило его красотуон оставался таким же привлекательным и обольстительным, как и в день нашего знакомства, состоявшего пару лет назад. Тогда мне было восемнадцать, и я впервые посетила королевский бал. Энтони удостоился чести танцевать со мной первый танец, однако после этого он ни разу не подошел ко мне, проводя все время с Элларией Ридли и Фелисити Кронмор. Помню, как после бала гордо объявил мне:

 Доченька, я хочу кое-что тебе рассказать. Год назад я принял решение выдать тебя замуж. И сегодня твой жених присутствовал на балу.

 Кто он, отец?  еле вымолвила я. И чуть не запрыгала от радости, когда он объявил:

 Лорд Энтони Баллард.

Вынырнув из воспоминаний, я уставилась на мужа, который хмуро смотрел на меня. Пару минут мы с Энтони молчали, пока я не ляпнула:

 Доброго утречка.

 Доброе утро, Виринея,  поприветствовал меня муж с нескрываемым сарказмом.  Как тебе в моем родовом поместье? Вижу, ты обустроилась.

 И без твоей помощи,  моментально огрызнулась я.  А как твои срочные дела? Удалось все решить?

 Почти,  самодовольно улыбнулся Энтони. Его черные глаза загадочно блеснули, а я натянула одеяло повыше, сообразив, что впервые нахожусь так близко с мужчиной. Нет, Энтони уже целовал меняи я имею в виду не тот ледяной поцелуй в день свадьбы, а настоящий, жаркий, заставивший мою кровь пылать,  в академии, но я не лежала в одной кровати с ним в ночной рубашке.

Проследив за моей жалкой попыткой, Энтони нервно дернул краешком губ и вернулся к своему официальному тону:

 Завтрак подадут через полчаса. Я буду ждать тебя внизу.

И вышел из комнаты, легко поднявшись с кровати. Я осталась лежать с открытым от негодования ртом, провожая взглядом новоявленного супруга. Нет, вы только посмотрите на него!

Задыхаясь от гнева, который взбодрил меня лучше ледяной воды, я рывком соскочила с постели и бросилась одеваться. Платье не желало натягиваться, завязки все время путались, а про прическу я вообще молчуя не умею их делать! Этим должны заниматься служанки, которых у меня нет! Поняв, что моя истерика вот-вот выльется в слезы, я гордо выпрямилась и решила идти с распущенными локонами. Волосы у меня красивыедлинные и черные, цвета воронова крыла, блестящие, словно шелк. Тряхнув головой так, что темные пряди разметались по плечам и спине, я нервно поправила темно-синее платье и спустилась вниз, где меня ждал сюрприз.

 Рини!

Не веря своим глазам, я уставилась на худенькую девушку с серыми глазами. Одетая в дорожное платье, она сжимала в одной руке чемодан, а другойбережно прижимала к себе горшок с какими-то зелеными цветами.

 О Боги, Амеллин,  вскрикнула от радости я, преодолевая остаток лестницы. Энтони, стоящий возле Фострен, отвернулся.  Как ты здесь оказалась?

 Меня привез Энтони,  сняв шляпку с волос, пояснила Амеллин.  Вернее, отправил меня сюда Финн. В королевстве неспокойно, и

Тут она замолчала и виновато взглянула на моего мужа. Оторвавшись от рассматривания стены, Энтони повернулся ко мне лицом, наградив Амеллин укоризненным взглядом.

 Прости, Энтони,  промямлила подруга.  Я помню, ты хотел сам рассказать.

 Что? Что это значит?  напряглась я.

Энтони со спокойным лицом произнес:

 Скоро мне придется уехать.

О, понятно. Значит, его обида столь велика, что он опять собирается сбежать? Придумает срочные дела, и умчится прочь, оставив меня одну в замке?

 И насколько?  как можно равнодушнее спросила я.

 Надолго,  отрезал Энтони и чуть помягче сказал:  Обсудим это за завтраком. Все уже собрались.

Глава 3

За завтраком все присутствующие проявили нескрываемый интерес к Амеллин, а когда узнали, что онаодаренная, отреагировали по-разному. Глэдис была шокирована, Мойра озвучила вслух несколько проклятий, а Филипп был удивлен и обрадован, тут же забросав подругу вопросами. Присциллу эта новость вообще не тронуладевица пялилась на моего мужа со слепым обожанием, глядя ему прямо в рот. До еды она так и не дотронуласьвсе ее внимание было отдано Энтони, который повествовал о текущих делах:

 На границе неспокойно, поэтому я вынужден уехать на неопределенный срок. Боюсь, правитель Медрелора решит напасть на нас, и тогда начнется война. Все сильных магов отправляют на границу, чтобы вовремя отразить атаку и предупредить мирное население.

 Правитель Медрелора? Этот мальчишка?  поджала губы Мойра.  Да у него еще усы не выросли, чтобы воевать!

 Правителю уже двадцать восемь лет, бабушка,  улыбнулся Энтони.  И все знают, что он искусный воин и превосходный маг. Принц Каспиан уж точно.

Я вспомнила, как пару лет назад проводился королевский турнир, в котором участвовал мой брат и тогда еще герцог, а не правитель Медрелоравысокий мужчина с темными волосами и пронзительными голубыми глазами, холодными, как лед. Как уж его звали? Не помню.

 Кайлар смог победить четырех наших магов, одного за другим,  продолжил Энтони, а я удовлетворенно кивнула: ну, конечно же, его звали Кайлар! И он действительно поразил многих своим мастерством.

 Когда ты вернешься, Тони?  запищала Присцилла.

Амеллин с тревогой посмотрела на меня, приподняв брови в немом вопросе. Я махнула рукой: мол, потом все объясню.

 Не могу сказать,  покачал головой Энтони и вдруг взял мою руку в свою.  Но постараюсь приложить максимум усилий, чтобы поскорее вернуться к моей очаровательной жене.

Моя челюсть отвисла чуть ли не до пола, а Амеллин расслабилась, откинувшись на спинку кресла. Это что такое сейчас происходит? Значит, наедине Энтони строит из себя ледышку, а на глазах всех ведет себя как идеальный супруг? Отличная тактика, ничего не скажешь.

 Дорогая, что с тобой?  муж сжал мою руку сильнее. Вздрогнув, я со всей силы вонзила ногти ему в ладонь и пропела:

 Ничего, милый. Уже начинаю скучать и считать дни, проведенные в разлуке с тобой.

На лице Энтони царила очаровательная улыбка, а глаза источали холод и презрение. Интересно, как остальные этого не видят? Но ни Мойра, ни Глэдис ничего не заподозрилинапротив, мачеха Энтони громко провозгласила:

 Как приятно смотреть на двух влюбленных! Сердце так и радуется.

 Угу,  буркнула старушка и неприязненно покосилась на невестку.  Твое-то особенно. Небось от зависти умираешь?

 Бабушка,  укорил пожилую леди муж, а Амеллин застыла с ложкой, не донесенной до рта. Леди Глэдис же достойно парировала:

 Я не понимаю, о чем вы, леди Мойра. Впрочем, правду говорят: у кого что болит, тот о том и говорит.

 Да я тебя,  бабуля вскочила, позабыв о больных ногах, и бодро взмахнула тростью.

Глэдис испуганно подскочила, опрокинув стул, и он с грохотом приземлился на пол.

 Тихо,  рявкнул Энтони.

Наступила полная тишина. Я взглянула на супруга: глаза заволоклись тьмой, кожа побледнела, а в воздухе плавно закружились узкие ленты из черного дыма. Магия Смерти. Теперь понятно, почему все присмирели.

 Я пойду в свою комнату. Еще раз прими мои поздравления, Энтони,  сказала Глэдис и слишком быстро для леди покинула столовую. Мойра довольно хмыкнула, но, взглянув на внука, тоже притихла и принялась вяло есть салат.

 Рини,  обратилась ко мне Амеллин,  ты не составишь мне компанию на прогулке после завтрака? Мне так много нужно рассказать тебе.

 С удовольствием,  улыбнулась я.  Только вот, дорогая Мелли, смотреть здесь особо не на что: серые стены и пустая земля.

Леди Мойра опустила ложку и злобно уставилась на меня. Присцилла тоненько хихикнула, предвкушая очередной скандал, но старушка мужественно сдержалась, украдкой посмотрев на Энтони: мол, ты слышал, что сказала твоя жена?

Но мужу было все равноон спокойно наслаждался завтраком.

 О, так это можно исправить,  оживилась Мелли.  Я как раз захватила с собой семена.

Леди Мойру перекосило. Такого посягательства на замок некромантов она вынести не смогла, и прошипела:

 Прошу вас ничего здесь не трогать, молодые леди. Этот замок оставался неизменным на протяжении многих лет! Не хватало еще, что вы превратили его в жилище магов!

 Но я, леди Присцилла и леди Глэдисмаги,  парировала я.  И они тоже живут здесь.

На это Мойре нечего было ответить, и она обратилась за помощью к внуку.

 В пределах разумного, Виринея,  холодно посоветовал Энтони.  Не увлекайся переменами. Бабушка права: это в первую очередь мой замок, а значитдом некроманта. А тыжена некроманта. Тебе следует привыкнуть к нашим предпочтениям.

Удовлетворенная ответом внука, старушка позвала Полли и быстро ретировалась из столовой, не дожидаясь моих реплик. Видимо, привыкла оставлять последнее слово за собой.

Хмыкнув, я встала из-за стола, сделав Амеллин знак следовать за мной. Подруга покорно поднялась, поблагодарив за завтрак и гостеприимство, и догнала меня уже в холле.

 Куда мы идем?

 На улицу,  ответила я.

 Ты хотела сказать: в сад?  подняла брови Мелли.

Вместо ответа я распахнула дверь и вытащила ее во внутренний двор. Пару секунд Амеллин изучала окрестность, а потом протянула:

 Да уж, не густо. Когда мы приехали, я не обратила внимания на пейзаж. Но Рини, ты не сможешь жить в таком месте! Здесь же все

Мелли взмахнула рукой, пытаясь подобрать нужные слова.

 Скучное и серое,  подсказала я.  Конечно, я не собираюсь оставлять все так. Ты поможешь мне?

 С удовольствием,  воскликнула подруга.

 Но сначала надо решить один вопрос,  я ухватила Мелли за руку и потащила ее к лавочке, где вчера сидели мы с Баллардом. Усадив Амеллин, я рассказала ей об обитателях замка, своих впечатлениях и о ночной гостье. Глаза Фострен немедленно засверкали.

 Думаешь, это воришка?

 Понятия не имею,  развела я руками.  Я здесь ничего не знаю, и даже если ночная гостья что-то украла, то я бы все равно ничего не поняла.

 Надо расспросить остальных, что они делали этой ночью,  решительно объявила Мелли.  А ты расскажи Энтони о ночном происшествии. Кстати, вы помирились?

 Нет,  покачала я головой.  Мой супруг предпочитает разговаривать со мной как с продавщицей в конфетной лавке: вежливо, отстраненно и снисходительно.

 Ты сама виновата, Рини,  нахмурилась Амеллин.  Притворялась простой девушкой, вместо того чтобы сразу сказать Энтони, что тыего невеста-принцесса. Это больно ударило по его самолюбию. Но Финн считает, что у вас все будет хорошо.

 Надеюсь, до вашей с Финном свадьбы мы наладим взаимоотношения,  прошептала я. Мелли кивнула, и ободряюще сжала мою руку.

Разговор с Энтони вышел совсем не таким, каким я его себе представляла. Во-первых, муж обнаружился в кабинет своего отца, во-вторых, он был крайне зол. Черные ленты витали вокруг него, дотрагиваясь до стен и книжных полок. Ни капли не тревожась, я вошла в кабинет и плотно прикрыла за собой дверь.

 Дорогой,  начала я, добавив в голос побольше яда,  может, тебе лучше отдохнуть с дороги?

 Всенепременно,  кивнул Энтони.  Вот только улажу парочку дел: приму ванну, побеседую с бабушкой, иНайду того, кто украл фамильную реликвию!

Муж хлопнул ладонью по столу. Черные ленты магии Смерти заволновались, мельтеша перед моим лицом. Значит, ночная гостья все-таки украла что-то. Отлично, лучше просто не бывает!

Усевшись в кресло напротив мужа, я ласково сказала:

 Именно об этом я и хотела поговорить.

 Поговорим,  кивнул Энтони.  Как только ты вернешь на место то, что взяла.

Назад Дальше