И резко закрыла рот, рассматривая Стелу. Ну конечно Вот что смущало меня с первой встречи в ней! Ее схожесть с Баллардами! Несмотря на темные волосы, у Стелы были такие же глаза, как у Тони, а носточь-в-точь как у леди Мойры!
Я не украла, а взяла то, что принадлежит мне по праву, огрызнулась Стела, опуская руку с ножом. Ядочь лорда Кастера.
Что?!
Как?!
Мы с Мелли завопили в один голос. Потом, вспомнив, что мне нужно вести себя более сдержанно, я захлопнула рот, раскрывшийся от удивления, и вежливо попросила:
Стела, предлагаю обсудить все спокойно. Ты уберешь нож и расскажешь нам, зачем украла камень, а потом мы придумаем
Я не хочу ничего возвращать! сверкнула глазами Стела. Камень мой, и он принадлежит мне по праву!
Мы не отрицаем, что ты имеешь на него права, Стела, мягко проговорила Амеллин, по-прежнему стоя у двери. Если, конечно, ты действительно дочь лорда Кастера.
В этом нет сомненийиначе бы она не смогла открыть шкатулку, сказала я, рассматривая девушку внимательно. Сейчас, когда ужасная правда открылась, я замечала все больше сходства с Тони. Но почему его сестра работает служанкой? И как так вышло, что о ней ничего не известно?
Именно этот вопрос я и задала Стеле. Немного опустив нож, та неохотно призналась:
Моя мать была торговкой в лавке. Лорд Кастер Захаживал к ней. Когда я родилась, то думала, что мой отец погиб. Но незадолго до смерти мама открыла мне правду. И я
Стела вздохнула, сдерживая всхлип, и продолжила:
Он отказался от меня, понимаете? Узнав о рождении ребенка, он сказал, что дочь от торговки бросит тень на семью Баллардов, и он не может признать меня!
Это ужасно, согласилась Амеллин.
И он Даже не помогал нам. Мы сводили концы с концами, выживали, как могли Мама заболела, а денег на лекарства не было, Стела посмотрела себе под ноги, нервно кусая губу. Когда я узнала правду о том, кто мой отец, было уже поздно. И я возненавидела всех: егоза то, что бросил, маму, которая скрывала правду из гордости, братакоторый жил, ни в чем себе не отказывая. Даже женился, Стела презрительно улыбнулась, на принцессе.
И ты устроилась сюда, чтобы украсть камень?
Верно. Я знала, что шкатулку охраняет магия Баллардов, но не бояласьмагия проявилась у меня еще в юном возрасте.
Ты училась у кого-нибудь? поинтересовалась Мелли, делая пару шагов навстречу девушке.
Нет. Нет, я иногда посещала кладбища Пыталась научиться некромантии самостоятельно. Прочла пару книжек, купленных за бесценок на рынке. Но у меня ничего не получалось.
Зачем же тебе камень, который ты даже не сможешь использовать? задала я резонный вопрос. Выслушав Стелу, я поняла, что покойный отец Тони перестал нравиться мне окончательно. Еще тогда, узнав, что он практически не оставил жалованья леди Глэдис, я заподозрила в нем скупердяя, а сейчас он и вовсе предстал в образе непорядочного человека.
Я не собиралась его использовать, насупилась Стела.
Ты хотела, чтобы Баллардов обвинили в неспособности защитить артефакт, догадалась Мелли, которая уже стояла на расстоянии вытянутой руки от девушки. Энтони бы понес наказание, на его семью легла тень, а Рини бы забрал ее отец. Верно?
Да, призналась Стела и с горечью сказала: Я хотела отомстить за маму
Моя обожаемая подруга сделала резкий шаг вперед, и я напряглась, готовая вскочить. Пальцы правой руки сжались в кулак, магия внутри ощутимо дрогнула, отзываясь на зов. Но Мелли всего-навсего Обняла Стелу.
Оказавшись в объятиях, Стела растерялась, а потом заплакала, уткнувшись в плечо Амеллин. Та погладила ее по спине, прижав к себе сильнее.
Ну, хватит. Все хорошо, Стела, не беспокойся. Мы обязательно все уладим.
«Кто это мы?», хотела я ехидно спросить, но промолчала. В конце концов, яхозяйка Восточных земель, и часть ответственности за их жителей лежит и на мне. Дождавшись, пока Стела успокоится, Мелли спросила:
Ты уверена, что хочешь мстить? Ведь Тони и леди Мойра ничего не знали о тебе. Но когда они узнают, то полюбят тебя. Они вовсе не такие плохие, как ты думаешь.
Ага, шмыгнула носом Стела. Леди Мойратак вообще душка.
Я расхохоталась, представив это зрелище, и заслужила гневный взгляд Мелли. Состроив серьезное выражение лица, я деловито произнесла:
Стела, предлагаю тебе официально войти в семью. Понимаю, ты имеешь право обижаться, и твое желание отомстить вполне понятно, но этим ты сделаешь только хуже.
Но лорд Энтони никогда
Глупости, нахмурилась я. Мой мужне такой человек. Он будет счастлив, узнав о тебе.
А камень? Я же украла его
Мы вернем его обратно, и все объясним, твердо пообещала я. Я тебе обещаю, что тебя никто не тронет. И ты больше не будешь ни в чем нуждаться. Ни в деньгах, ни в любви.
Но как вы объясните все это лорду Энтони? Я не готова, запаниковала Стела.
Камень следует вернуть немедленно, иначе начнутся проблемы, Амеллин отошла от моей новоявленной родственницы и присела в кресло. Как можно быстрее.
Вернем камень, а после все объясним, решила я. Когда ты будешь готова, хорошо?
Стела кивнула.
Где мертвый камень?
В склепе. Я спрятала его там, чтобы не нашли.
Я выгнула правую бровь, надеясь, что выражение моего лица не слишком надменное.
В семейном склепе?
Да. Это идеальное место. Леди Мойра как-то рассказывала, что склеп защищен магией, и все, что внутри, недоступно для внешнего мира. Туда нельзя ни заглянуть, ни прощупать магическими потоками, гордо объявила Стела.
Амеллин улыбнулась:
Молодец. Хорошо придумала.
Я неодобрительно покосилась на подругу:
Серьезно? Ты только что похвалила ее за кражу.
Не за кражу, а за смекалку, возразила Мелли. Стела, тогда ты принесешь камень после завтрака, и Рини вернет его. А сейчас нам нужно идти на завтрак, иначе остальные члены семьи что-то заподозрят.
Завтрак, слава Богам, прошел в спокойствии: леди Мойра все еще оставалась в своих покоях, Присцилла с матерью постоянно шушукались о предстоящем торжестве, Филипп вел беседу с Мелли.
Я сидела, мрачно зачерпывая ложкой кашу. Энтони к завтраку не спустился, а служанка передала, что господин отправился проводить какой-то обряд. Нетрудно было догадаться: Тони надеялся отыскать пропавший мертвый камень, но теперь мы с Мелли знали, что найти его он не сможет, ведь Стела нашла идеальное место, защищенное от магии.
Но не судьба камня волновала меня в данный момент. Я тревожилась, что так и не смогу поладить с мужем, беспокоилась из-за его равнодушия и холодности. Что, если Амеллин ошиблась, и Энтони больше не любит меня?
Леди Виринея, вы что-то побледнели, обратилась ко мне леди Глэдис. Надеюсь, с вами все в порядке? Как ваше самочувствие?
Подруга тут же повернулась, окинув меня тревожным взглядом. Слегка кивнув Амеллин, я ответила:
Не беспокойтесь, все в порядке. Просто не выспалась.
Присцилла покраснела и захихикала, вызвав неодобрение со стороны матери. Боюсь представить, что вообразила себе эта девчонка, но судя по алому румянцу, явно что-то неприличное.
Когда еда была съедена, а домочадцы разошлись кто куда, Стела отправилась за камнем в склеп, и вскоре мы с Мелли с интересом рассматривали обыкновенный булыжник размером с мою ладонь. Единственное, что привлекало вниманиецвет камня, темно-серый, с черными и белыми прожилками.
Ты уверена, что это он? с сомнением протянула Мелли. Как-то не тянет на могущественный артефакт
Мою ладонь обдало жаром, а метка на плече неприятно кольнула. Привычно потирая плечо, я отозвалась:
Он. Я чувствую это.
Ну, ладно, повеселела Мелли. Тогда давай отдадим его Тони!
Стела, все это время стоящая возле окна, понуро опустила голову. Обменявшись взглядами с Амеллин, я мягко позвала служанку:
Стела Ты как, согласна?
Согласна. Только Как вы ему объясните, откуда у вас камень?
А вот это мы не продумали. Я беспомощно уставилась на Мелли, а тана меня. Стела слезно просила не рассказывать, что это она украла артефакт, поскольку боялась, что после этого Энтони не примет ее. Но если я не расскажу
То мой муж подумает, что совершенно справедливо обвинил меня в краже.
Даже не знаю, Рини, нахмурилась Амеллин. Может быть, камень отдам я?
И что от этого изменится? Тони по-прежнему будет думать, что его украла я, только вдобавок обвинит меня в отсутствии смелости признаться.
Скажите, что нашли его, предложила Стела.
Я выгнула бровь, изо всех сил стараясь не расхохотаться. Конечно, просто гуляли по замку и нашли мощнейшую реликвию, которую не смог обнаружить Тони поисковым обрядом. Ага.
Ага, повторила я, так и скажем. И официально получим звание самых глупых девушек в истории.
Амеллин хмыкнула, пробормотав что-то про то, что это звание принадлежит Элларии. Стела стушевалась, снова опустив глаза в пол, и обхватила себя руками.
Ладно, хватит! решительно воскликнула я. Я все улажу. Стела, ты можешь заниматься своими делами То есть, быть свободна. То есть Боги! разозлилась я, не зная, как еще отправить девушку из комнаты.
Я поняла, кивнула Стела, придя мне на помощь. Я пойду помогать мисс Мюрр с обедом. Кстати, леди Мойра будем обедать вместе со всеми.
Вот радость-то, скривилась я, и получила тычок от Амеллин.
Рини, перестань! Она теперь и твоя бабушка тоже!
К несчастью.
Рини!
Хорошо-хорошо, я молчу.
Шутя и препираясь, мы с Мелли вышли в коридор, где наши пути разошлись: я направилась в кабинет к Энтони, собираясь отдать ему камень, а Амеллин решила проведать Майло и узнать, нет ли интересных новостей.
Кабинет был пуст. Я потопталась возле дверей, проклиная свою нерешительность, и осторожно проникла внутрь, но увидела лишь стол, заваленный бумагами и одинокое кресло. Хозяина здесь не было, значит, Энтони еще не закончил с обрядом.
На мгновение я испытала приступ жалости, и даже захотела разыскать мужа, чтобы он прекратил свои бесплодные поиски. Но, вспомнив, с какой легкостью он обвинил меня в краже, передумала. Пусть ищет.
К обеду Энтони так и не явился. Амеллин, простодушно сообщившая мне, что поисковое заклинание занимает не больше пары часов, даже не подозревала, какие мысли породила эта информацияя решила, что Тони просто не хочет возвращаться в замок. Мои подозрения укрепила леди Мойра, спустившаяся в сопровождении Полли. Выглядела старуха вполне сноснона сморщенных щеках появился румянец, увеличился вес. Определенно, постельный режим пошел ей на пользу. Нужно почаще его практиковать.
Энтони проведал меня утром, проскрипела Мойра, оглядывая всех за столом. Что, до сих пор не вернулся? Видать, не больно-то моему внуку хочется смотреть на вас всех.
Уж как-нибудь переживем, фыркнула Присцилла.
Заполучив Филиппа, она окончательно избавилась от детской влюбленности в моего мужа, и сейчас злобно отвечала леди Мойре. На защиту дочери встала леди Глэдис, и вскоре мирный обед превратился в натуральное побоище.
Не рассчитывайте, что вам что-то достанется, безродные хабалки! вопила Мойра, потрясая тростью в воздухе.
Вы бы не кричали так, а то, не ровен час, опять в обморок грохнетесь, ехидничала Цилла.
Дочка, перестань. Леди Мойра, право же Нам ничего вашего не нужно, и своего хватит.
Так у вас и нет ничего! Как пришлив лохмотьях, голодные, ободранные, такими и уйдете! Помяни мое слово, Глэдис! Ты и твоя дочь еще пожалеете, что препирались со мной, когда этот прощелыга выбросит вас из дома!
Филипп не такой, вспыхнула Присцилла. Не смейте обзывать моего жениха!
А твой женишок-то хоть крышу над головой имеет? противно засмеялась Мойра. Или вы надеетесь, что тут будет жить? А вот и нет! Я вас на порог не пущу! И мать свою забирай!
Я имею право тут жить! Я законная жена вашего сына!
Приживалка ты, а не жена
Поймав уставший взгляд Амеллин, которая не вмешивалась в скандальные разборки, я вздохнула. Поначалу эти препирательства казались забавными, но сейчас уже стали надоедать. Пора прекращать с этим, а раз Тони нет в замке, то
Хватит! я хлопнула ладонью по стулу, добавив немного магии. Стол подпрыгнул, дерево треснуло в нескольких местах. Упс, перестаралась. Всем замолчать!
Минуту в столовой царила тишина. Леди Глэдис покорно захлопнула рот, Цилла, уже имевшая горький опыт, последовала примеру матери, а вот леди Мойра
Да как ты смеешь? взревела старуха басом. Я испугалась: а вдруг действительно сейчас в обморок грохнется? В моем доме затыкать мне рот!
Полли, отведи леди Мойру в свои покои, попросила я сиделку вежливо. Ей нездоровится.
Только подойди, и я тебя уволю, пригрозила старуху своей помощнице, которая уже сделала к ней шаг.
Вздохнув, я поднялась из-за стола и резко выбросила вперед ладонь. Стул, на котором восседала Мойра, жалобно скрипнул и двинулся к выходу. Достопочтенная леди мгновенно заверещала.
Стой! Остановись! Что ты делаешь! Анфрой, прекрати немедленно!
Все домочадцы, склонив головы, без тени сочувствия смотрели на вредную старуху, не обращая внимания на крики. Я при помощи магии оттолкала стул к дверям из столовой, и подала знак Полли, чтобы та открыла дверь. Но сиделка не успела и шагу сделать, как двери распахнулись сами, и на пороге возник силуэт моего мужа.
Что здесь происходит? Энтони обвел всех присутствующих мрачным взглядом, и остановился на леди Мойре. Бабуля? Что с тобой?
Твоя жена хотела меня убить, вот что! Она сущее наказание!
Глава 7
Уже битый час я сидела в кабинете Энтони, выслушивая гневные нотации в свой адрес. Старуха, жалуясь любимому внучку на меня, хорошо постаралась: красочно живописала как я «раздробила стол в щепки», «оскорбляла ее последними словами», «угрожала выгнать из дома» и, как апофеоз всего, «хотела убить при помощи магии».
Рини, ты хоть понимаешь, какой вред можешь причинить? устало спросил Тони, когда выдохся кричать.
Я, молчащая на протяжении всей его тирады, еле слышно прошептала:
Ты думаешь, я способна кого-то убить?
Боги, взвыл Энтони, я не о них говорю, а о тебе! Рини, ты не должна использовать свою магию еще по крайней мере неделю! Ты можешь причинить вред себе!
Я невольно умилилась, уставившись на свои ладошки. Так Тони переживает обо мне? Как-то это не вяжется с его нежеланием появляться в замке и холодным отношением.
Не вздумай больше пользоваться магией, поучительно выговаривал муж, совсем как отец. Я тебе запрещаю.
Я уже вышла из того возраста, когда мне что-то запрещали, недовольно пропыхтела я. И к тому же Твоя бабушка очень остра на язык, и постоянно затевает ссоры. Мне не по душе жить в такой атмосфере.
Бабушка делает это не со зла, пробормотал Энтони. Это просто дурная привычка. Сколько раз я просил: просто не обращать внимание на ее выходки!
Ага, легче сказать, чем сделать. Я прикусила язык, изо всех сил стараясь не ляпнуть лишнего. Успокоившись, Тони обошел стол и приблизился ко мне, присел на корточки, взяв мои руки в свои.
Рини
Да? нежным голоском откликнулась я, пока все внутри меня пело от счастья. Вот он, тот самый момент! Сейчас мы окончательно помиримся, и станем наконец счастливой семьей, и ко мне вернется прежний Энтони Баллард, в которого я без памяти влюбилась!
Ты, начал было говорить мой супруг, но замолчал и внезапно без всякого предупреждения поцеловал меня. Почувствовав чужие губы, я сначала растерялась, но потом с пылом ответила, склонив голову для удобства и не забыв обхватить мужа двумя руками.
Рини, простонал Энтони в перерыве между долгими поцелуями, ты меня в гроб загонишь
Странный, однако, юмор у некромантов. Руки мужа подхватили меня, подняв в воздух, а сам он решительно зашагал в сторону нашей спальни. И тут
Мертвый камень с громким звуком выпал из кармашка моего платья, гулко стукнулся о ковер и сиротливо замер. Энтони, замерев на мгновение, аккуратно повернул голову и задумчиво уставился на камешек. Я жалобно зажмурилась. Ну, сейчас начнется.
К чести супруга, он не стал швырять меня на пол, а поставил на ноги и отошел на несколько шагов, предварительно подняв мертвый камень. Когда я разлепила веки, супруг сверлил меня пристальным взором, а в глазах его застыл холод.