Счастье с отсрочкой - Анастасия Маркова 7 стр.


«Но откуда они у него?»вновь задалась я вопросом.

Внезапно распахнулась дверь, и в спальню вошел предмет моих мыслей. Казалось, ему не терпелось узнать, как прошел осмотр, а заодно услышать вердикт лекаря. Однако озвученная им фраза не имела ничего общего с моими догадками:

Дорогая, тебя в гостиной ждет констебль. Он закончил работать в библиотеке, взял у меня показания, а теперь хочет поговорить с тобой. Если у вас все, лорд Кительван, моя жена может быть свободна?

Конечно,слащавым голоском проговорил лекарь, быстро закрыл чемоданчик и, указав кивком на флакон с ярком-красным зельем, обратился ко мне:По пять капель дважды в день. Другое зелье будет достаточно принять всего один раз.

Напоминание о пузырьке, лежавшему по-прежнему у меня в руке, вновь заставило запылать щеки огнем. Моя бурная реакция не осталась без внимания мужа. В голубых глазах Дэниара незамедлительно появился вопрос. Однако я проигнорировала его. Поблагодарив лорда Кительвана за заботу, попрощалась с ним и поспешила в гостиную.

Глава 5.2 Удачные поиски

Разговор с констеблем занял не более получаса. Он проходил под бдительным наблюдением мужа, который появился почти вслед за мной. То ли Престон не доверял мне, то ли желал узнать что-то новое. А может, попросту не хотел оставлять меня наедине с незнакомым человеком.

Представитель закона зачитал рассказанные Дэниаром сведения, уточнил некоторые детали, после чего засобирался прочь.

Ближе к вечеру зайдет мой помощник, чтобы составить портрет взломщика,проговорил он, укладывая блокнот с грифелем в небольшую прямоугольную сумку.Однако вероятность, что его найдут, крайне мала. Под ваше описание подходит едва ли не каждый пятый житель Россвилда. Светлые волосы и зеленые глаза не редкость для нашего города. Даже у меня

Я поцарапала ему щеку кольцом, когда стаскивала с головы чулок,невежливо прервала я констебля на середине фразы.

Черные глаза немолодого правоохранителя полыхнули недобрым огнем. Мне было несвойственно подобное поведение, но его открытое нежелание искать преступника сильно разозлило меня. В итоге я не сдержалась.

Предлагаете мне вызывать в отделение всех светловолосых юношей, у которых есть хотя бы намек на царапину?раздраженно спросил констебль.

Почему нет?

Миссис Айрин, я отдал своей работе более двадцати лет и прекрасно знаю, что следует делать в подобных случаях, а что нет. И прекрасно обойдусь без ваших советов!процедил он сквозь зубы.

Констебль Райлер, ни я, ни моя жена не сомневаемся в вашем профессионализме. Мы просто хотим, чтобы нашли преступника,вмешался в разговор Дэниар, желая унять разгорающийся конфликт.

Я приложу все усилия, но не стоит особо рассчитывать на успех. К тому же у меня сейчас есть более важные дела, чем это.

Хотите сказать, что наше дело пустяковое и не стоит вашего внимания?не унималась я.

У вас ничего не пропало, имущественный вред не причинен. Окно не в счет, его не взломщик разбил. Да и вы, насколько я могу судить, не особо пострадали.

Это возмутительно!взвилась я, как ужаленная.

Не сочтите за оскорбление, лорд Престон, но вам стоит поучить жену манерам.

Моя жена и ее манеры меня всецело устраивают,прорычал Дэниар, лицо которого побагровело от гнева.

В таком случае, всего доброго! Будут новости, сообщу,поспешил констебль ретироваться, продолжая чувствовать себя хозяином ситуации.

Едва дверь за ним закрылась, я возмущенно воскликнула:

Ты это слышал?

Не хуже тебя,буркнул Дэниар и направился к лестнице, вынуждая меня броситься следом.

Он не собирается никого искать,решила втолковать я мужу очевидное.

Это я понял. Сами разберемся. Мы здесь чужие, поэтому ничего удивительного, что констебль не хочет с нами возиться.

В столице

Муж резко повернулся и с ходящими на скулах желваками процедил:

Мы не в столице!

Но могли бы быть там, если бы не твое упрямство,осмелилась я выпалить, потеряв чувство самосохранения.

Я не знала нового Дэниара, тем не менее интуиция подсказывала, что его не стоит опасаться.

Чтобы позволить тебе и дальше встречаться сон замолк на самом интересном моменте.

Мой вопросительный взгляд подталкивал мужа продолжить, однако он повернулся и рванул прочь. Сдаваться было не в моих правилах, поэтому я почти бегом бросилась за ним.

С кем?! Давай! Закончи фразу. Сказал «а», скажи и «б». Не уходи от ответа!

Но Дэниар в очередной раз делал вид, что он глух и нем. Попытки дознаться закончились провалом, когда дверь его рабочего кабинета захлопнулась прямо перед моим носом, а затем еще и подернулась мерцающей пеленой. Престон наложил на нее запирающую печать, чтобы я не могла войти в помещение! Просто чудесное утро!

Ничего, Дэниар, пусть сегодня тебе удалось избежать ответа, завтра или послезавтра я все равно узнаю, какие подозрения точат твою душу,дала я себе обещание и направилась в библиотеку.

Меня ждала большая и пыльная работа!

Я замерла, едва услышала шорохи за приоткрытой массивной дверью. Казалось, события вчерашней ночи повторялись. Страх лавиной обрушился на меня. Дыхание сбилось, сердце болезненно сжалось и пустилось вскачь. Внутренний голос убеждал развернуться и броситься к Дэниару за защитой.

В попытке успокоиться и взять эмоции под контроль я закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов. Шуршанию и шелесту явно имелось другое объяснение. Может, констебль приходил не один, а с помощником, который решил задержаться в доме?

Набравшись храбрости, я потянула на себя тяжелую дверь и вошла в библиотеку. Там царил беспорядок. Книги валялись везде: на толстом коричневом ковре, дубовом столе. Несмотря на разбитую дверцу, часы по-прежнему отсчитывали минуты. Правда, осколки куда-то исчезли.

Внезапно кто-то громко чихнул. Мое сердце зашлось в таком частом стуке, что чуть не выпрыгнуло из груди. Но я не сбежала. Заглянув за стеллаж, увидела женщину. Очевидно, почувствовав мое присутствие, она обернулась и широко улыбнулась.

«Домработница»,подумала я, заметив на женщине коричневое платье и фартук. Белым его сложно было назвать. Вероятно, он являлся таковым, пока служанка не взялась наводить тут порядок.

Добрый день, мисс,ее голос оказался приятным и мелодичным.Должно быть, вы мисс Айрин.

Впрочем, приятным у нее был не только голос. Несмотря на полноватую фигуру и толстые губы, женщина не выглядела отталкивающе и уже внешне располагала к себе. На вид ей было лет сорок пять. Не очень высокая, чуть загорелая, кареглазая и темноволосая.

Миссис Айрин,поправила я ее.А вы?

Джоана Гарнер,растерянно представилась домработница.Получается, хозяин женился. Вот так новость... Радостная, конечно, но неожиданная. Лорд Престон обмолвился позавчера, что срочно уезжает в столицу по делам, только я и предположить не могла, что под ними подразумевается свадьба.

Церемония состоялась вчера утром,подтвердила я ее догадку.Позвольте узнать, откуда вам известно мое имя?

Хозяин пару раз произносил его, когда говорил, что намерен жениться. Вот я и подумала, что вы, как будущая хозяйка дома, решили проведать жениха, а заодно взглянуть на

Женщина запнулась и гулко сглотнула. Ее пальцы теребили и без того потрепанную книгу, что она держала в руках. Затем Джоана и вовсе покраснеласначала щеки, потом лоб и шея.

Простите,извинилась она, хотя я не понимала, за что.

Все в порядке, Джоана. Я рада нашему знакомству и очень надеюсь, что мы подружимся.

Я тожеробко отозвалась домработница, продолжая прижимать книгу к своему животу.

Что вы делаете?

Убираюсь. Лорд Престон попросил меня навести здесь порядок. Насколько я поняла, сюда вчера кто-то вломился. Хорошо, что никто не пострадал.

Давайте помогу,произнесла я с самой милой улыбкой, на которую была только способна.

Хозяин разозлится, если узнаетнерешительно начала Джоана, вновь покраснев.

Мое предложение пришлось ей не по душе. Возможно, служанка боялась навлечь на себя гнев Престона или же ей было неудобно привлекать меня к делу. Однако мне не терпелось приступить к поискам, и я поспешно вставила:

Не узнает. Дэниар закрылся в кабинете и ближайший час-другой не покажет оттуда и носа.

Домработница покачала головой. На нее не подействовали мои убеждения.

Мисс Айрин, мне очень дорога моя работа

Хорошо, Джоана. Нет так нет. Но вы же не откажете мне в чашечке кофе и блинчиках с яблоками? Уверена, они получаются у вас превосходными на вкус,проявила я смекалку.

Даже не представляете насколько! Хозяин с таким аппетитом уплетает их, что тарелка всегда остается пустой. Полчасаи все будет готово!

Прежде чем я успела произнести хоть слово, Джоана положила книгу на стол и вихрем вылетела из библиотеки. Я осталась одна и могла приступить к поискам. У меня имелось всего полчаса. Не так много, как хотелось бы, поэтому следовало поторопиться.

Для наведения порядка служанка пользовалась невысокой стремянкой, которая была прислонена в данную минуту к одной из полок. Но мне она не требовалась. Я планировала воспользоваться магией, иначе могла зазимовать здесь. Прошептав заклинание, принялась совершать витиеватые пассы руками.

Книги незамедлительно сорвались с полок, взмыли в воздух и закружили у меня над головой, поднимая облако пыли. Воздушная сила перелистывала их с невообразимой скоростью и ставила обратно на стеллажи. Полка за полкой, стеллаж за стеллажом, но все тщетно. Как и говорил Дэниар, ни одна из книг не представляла особой ценности. Самая обычная художественная литература. Намеков на тайник тоже не было.

Я уж подумала, что потерплю неудачу, как внезапно на ковер опустился пожелтевший от времени пергамент. Сердце вмиг забарабанило в груди, а кровь запульсировала в висках. Оно!

Глава 5.3 Первый откровенный разговор

Резким движением руки я отправила все книги на полку, оставив в воздухе парить лишь ту, из которой выпал листок. Аккуратно взяв его двумя пальцами, разложила на столе и нахмурилась.

Пергамент был чист. Почти. В левом верхнем углу имелась небольшая надпись, сделанная крайне небрежным почерком. Хоть чернила потускнели, мне удалось разобрать ее. Уже в следующий миг с листком истлевшей бумаги в руках я неслась со всех ног по коридору. Остановившись у двери рабочего кабинета Дэниара, нетерпеливо заколотила по ней кулачком.

Муж открыл не сразу, лишь когда осознал, что я вынесу дверь, если он не впустит меня. Несмотря на недовольный вид Престона, я протиснулась в образовавшуюся щель и ворвалась в кабинет, положила пергамент на стол, прямо поверх многочисленных бумаг, и воскликнула:

Смотри, что я нашла!

Я ощущала себя ребенком, тайно раздобывшим кусок любимого пирога. Только Дэниар не разделял моей радости. Он неторопливо подошел ко мне, склонился над загадочным пергаментом и чуть раздраженно спросил:

Что это?

Очевидно, та самая ценная вещь, которую искал вор,взволнованно произнесла я и впилась в него выжидательным взглядом.

Муж небрежно взял в руки листок и прочел вслух надпись: «Лишь истинный Престон сделает видимым невидимое».

Что за чушь и кто ее написал?

Дэниар кинул пергамент обратно на стол. У меня чуть сердце не остановилось, глядя, как он обращается со старой вещью. Муж по-прежнему злился. Интересно, кого на этот раз он приписал в мои воздыхатели? Не Алекса ли? Он всегда косо на нас смотрел. И краткое, но емкое высказывание Престона на свадьбе лишь подтверждало мою догадку.

Проверив, в целостности ли листок, без тени сомнения проговорила:

Твой предок. Может, прадед, а может, даже его прадед.

Я рад за тебя и за моего предка,Дэниар обогнул меня и опустился в роскошное кресло.Надеюсь, на этом все. Мне нужно работать.

Муж не только не загорелся энтузиазмом, но и пытался погасить его во мне. Я нахмурилась.

Разве тебе не интересно, что таит в себе этот пергамент?

Абсолютно. У меня накопилось много срочных дел, которые я был вынужден отложить из-за свадьбы. Поэтому, пожалуйста, покинь кабинет и дай мне сосредоточиться на бумагах.

Он взял в руки первый попавшийся на глаза документ и демонстративно уставился в него, всячески игнорируя мое присутствие.

Ну уж нет, муженек! Так дело не пойдет! Если тебе не интересно, это не значит, что неинтересно другим. Бросив на него беглый взгляд, я отцепила от платья дорогую моему сердцу брошь, схватила Дэниара за запястье и проколола острием булавки средний палец.

Что ты творишь?!ошеломленно воскликнул он, отдергивая руку.

Удержать ее мне не хватило сил. Все-таки Престон был гораздо крупнее и жилистее меня.

Хочу сделать видимым невидимое,повела я плечом с невозмутимым видом.Если ритуал запечатывания проведен на крови, то только кровь его и снимет. Моя не в счет. С твоим предком меня ничего не связывает. Был бы Алекс где-то поблизости, я бы обратилась к нему. Но его нет, поэтому мне нужен ты. Не будь скрягой. Всего одна капля. Давай вместе узнаем, что ценного таит в себе пергамент.

Не успела выйти замуж, как уже заскучала? Тянет на приключения? Неужели пяти лет показалось мало?неожиданно резким тоном спросил Престон.

В голубых глазах появился холодный блеск, не предвещавший ничего хорошего. Какая муха укусила Дэниара? Мгновение назад он был относительно спокоен, теперь же словно в кипятке искупался.

«Адское пламя!выругалась я про себя, едва пришло понимание.Кто меня дернул за язык? Зачем упомянула в разговоре его брата?»

Несмотря на недовольное выражение лица Дэниара и накалившуюся обстановку, отступать я не собиралась. Не теперь, когда до открытия тайны осталось совсем немного.

Пожалуйста,с милейшей улыбкой проворковала я.

Ладно,снисходительно произнес Дэниар, вмиг остыв. Похоже, он по-прежнему не мог устоять перед моей мольбой.Но только одну.

Он немного помедлил, а после тыльной стороной вверх протянул мне ладонь. Боясь, что муж передумает, я схватила его за руку и сильно сдавила проколотый брошью палец. Спустя мгновение багряная капля упала на пергамент и слегка расплылась по шероховатой поверхности.

Ничего,на выдохе произнесла я, глядя на крошечное кровавое пятнышко.

Стоило Дэниару открыть рот, наверняка, чтобы позлорадствовать или лишний раз сказать, насколько он был прав, как красная клякса исчезла прямо у нас на глазах. От восторга у меня перехватило дыхание.

Затем и вовсе произошло настоящее чудо: одна за другой стали появляться линии. Сначала волнистые, обозначавшие воду, потом неровные, указывающие на землю. В последнюю очередь показался остров. По форме он напоминал кленовый лист, который сорвался с родной ветки и упал в большую лужу. Хоть краски стерлись от времени, в левом углу пергамента можно было различить компас.

Это карта!потрясенно протянула я, поскольку меньше всего ожидала увидеть нечто подобное.Вернее, ее половина.

В верхней части листа, там, где предположительно находилась середина карты, виднелась линия разрыва. Кто-то аккуратно разорвал ее на части.

Занимательная находка,Дэниар тоже находился под впечатлением.И что она означает?

Без понятия. Но вор точно приходил за ней. Нужно поскорее найти его. Тогда мы узнаем, что скрывает карта. А заодно, где ее вторая половина.

Меня больше интересует другое,нахмурившись, проговорил муж.Если ты права и взломщик на самом деле приходил за картой, откуда ему стало известно о ее существовании? Престоны не жили в Россвилде более ста лет. Дом находился все это время под магической печатью, и никто из посторонних не мог в него проникнуть.

Скорее всего, слухи о ней передавались из поколения в поколение. Раз в дом невозможно было попасть, ждали удобного случая. И твое появление спровоцировало вора к действию.

Наверное, так и есть,задумчиво провел он рукой по волосам.

Дэниар, вдруг это карта сокровищ?голос выдал мое волнение.

Мне казалось, что ты выросла из сказок,беззлобно усмехнулся Престон.Все сокровища давно найдены. Тем более откуда они у моих предков? Да и если это карта сокровищ, то где крестик?

На второй ее части,уверенно произнесла я и еще раз внимательно изучила пергамент, но желаемое так и не было найдено.

Тебе мало денег, Айрин? Теперь, будучи замужем, ты стала обладательницей немалого состояния Грейвзов. Да и я не беден. Уверен, через год-другой наши накопления превзойдут ту сумму, что тебе оставили родители. Или ты действуешь по принципу: много денег не бывает?

Назад Дальше