Вернуть Эми - Зайцева Мария 4 стр.


Все это уютно позвякивало при поворотах, и, судя по всему, грело душу Мерлу.

Но, опять же, не настолько, чтоб перестать отвлекаться на естественный раздражительЖюли.

В заброшенном маркете, на закрытом складе мы нашли несколько ящиков снеков, а еще ворох каких-то женских вещей, с бирками.

Жюли, оценивая их качество, презрительно скривила носик, Мерл тут же вызверился, что не хватало тут еще всяких цац одевать, и скомандовал забрать все. В Вудберри пригодится.

Я же сильно сомневалась, что мы спокойно до этого Вудберри доедем. Мало ли, достанет Жюли Мерла, и тот ее пришибет.

А мне потом неси этот груз на совести.

Но тем не менее, доехали мы без приключений.

Я даже порадовалась.

Зря, наверно.

Сейчас Жюли пару раз стрельнет глазками, и приключения нарисуются.

Пожалуй, пора мне домой.

Тут же задумалась, с каких пор я неуютную комнатенку стала именовать домом?

Наверно, по нынешним временам, любое место, где тебе тепло и спокойно, можно считать домом? Наверно.

Жюли ласково улыбалась Мартинезу, Мерл надувался от злости, я аккуратненько сделала шажок в сторону.

Домой

Мерл все добро и сам сдаст, и Жюли к Губернатору отведет.

 Эй, а ты как, чикита?  Мартинез, чтоб ему, все же меня отслеживал краем глаза,  Диксон тебя не покусал?

 Ээээ

 А то давай, забегу вечером, посмотрю. А то вдруг он заразный, надо же обработку, то да се

 Закрой уже рот, а?  Мерл неожиданно легко шагнул мимо, даже задерживаться не стал, и разговаривал лениво. Словно ему вообще без разницы на подколки. Оглядел улыбающуюся Жюли, хмыкнул:

 Ну чего, рыжуля, пошли? Или еще не все зубы ему показала?

 О Мерлик  Жюли притворно вздохнула,  просто проявляю вежливость, не ревнуй, пожалуйста

 Да нужна ты мне Ревновать

Он перевел взгляд на меня, неожиданно шлепнул по заду, указывая направление движения:

 Пошли, коза, у нас еще дела.

Я хотела возмутиться, но не на людях же! Надо соблюдать легенду. Но ничего. Потом я ему все выскажу.

Жюли демонстрацию оценила, улыбнулась еще ласковее.

 Пока, чикита! И ты, рыжая, не скучай! Увидимся!

Мартинез напрашивался на трепку, сам понимал это и заводился от недовольно-равнодушного взгляда Мерла чуть ли не сильнее, чем от авансов, которые ему Жюли раздавала.

Все же дух соперничества неистребим в мужчинах

В приемной Губернатора нас ждала хмурая Рэйчел, ставшая еще злее, когда увидела нового жителя города.

Жюли, явно чувствуя себя в своей стихии, опять нежно улыбалась и строила из себя наивную и мягкую кошечку. Но мы с Мерлом знали, что коготки у этой животинки железные.

А вот Рэйчел, похоже нет.

Ну, мне ее почему-то не жаль.

 Кстати, Диксон,  перевела Рэйчел взгляд на Мерла, который немного расслабился, судя по не особо контролируемому взгляду в сторону Жюли,  тут приходил человек, который сказал, что он твой брат.

И вот тут я поняла значение выражения «Земля закачалась». Потому что у меня реально земля под ногами закачалась. Даже пришлось за стол ухватиться.

Дерил? Дерил здесь?

В городе?

 Дерил?  Мерл, мгновенно придя в себя, рявкнул так, что стекла дрогнули,  где он?

 С утра отправила его в дом одиночек, как и всегда,  пожала плечами Рэйчел, морщась от громкого мата, что раздался в ответ.

Потом Мерл просто вылетел прочь, хлопнув дверью и начисто забыв и обо мне, и о Жюли.

 Дорогая, что с тобой? Ты так побледнела,  Жюли обратила внимание на мой безумный вид и аккуратненько попыталась оторвать мои скрюченные пальцы от стола Рэйчел.

Не сразу, но ей это удалось, а я сумела немного выдохнуть.

Дерил Дерил

ЧТО ОН ЗДЕСЬ ЗАБЫЛ???

Нет, в принципе, я знала, что, собираясь со старшим Диксоном на поиски младшего, я его увижу. Так или иначе. Но, как оказалось, все же не была к этому готова. Совершенно.

И не знала, что мне теперь делать, куда идти К тому же Он, наверно, не один

 А его спутники? Он с кем пришел?

 Один,  пожала плечами Рэйчел, с неудовольствием разглядывая меня и с откровенной женской злобой Жюли.  Нервный какой-то

 Да  эхом повторила я,  нервный

Потом перевела взгляд на Жюли. Та смотрела так, словно Словно что-то знала про меня, но не говорила.

Я отвернулась, почувствовав, что устала. Очень-очень.

Я хочу пойти в свою комнату, закрыться там и заснуть. На сутки. Или на двое. Или на сто лет. Как спящая красавица. И проснуться уже в другом мире. Другой.

 Я Не нужна сейчас?  спросила я у Рэйчел.

 Нет, я сама все приму,  кивнула она,  если только с новой жительницей потом провести экскурсию по городу Но для этого ты сама еще мало знаешь

 Иди отдыхай, девочка,  Жюли улыбнулась, погладила меня по щеке неожиданно нежным, материнским жестом.  Я разберусь сама тут.

Я вышла из дома Губернатора, постояла немного, раздумывая, куда идти, и все же решила двинуться к своей комнате.

Скорее всего, Дерил про меня еще не знает, и, может, узнает попозже.

Даже если и узнает Зачем ему меня искать?

Интересно, куда делась Керол?

Куда делись остальные члены группы Рика?

Я шла к себе, размышляя, нашел ли Мерл Дерила, что он ему скажет, будет ли упоминать про меня

А потом как-то разозлилась и решила, что, пожалуй, плевать.

Я приду домой, закроюсь и лягу спать. Просто потому, что устала, замучилась и нанервничалась.

И плевать мне на то, что где-то тут, по одной со мной территории бродит Дерил Диксон.

Я настолько погрузилась в свою злость, что даже не сразу поняла, что возле моей двери стоит человек.

Не просто так стоит. А ждет. Меня.

Дерил Диксон стоял, привалившись к стене, поставив свой неизменный арбалет рядом. У его ног терлась кошка, которую я раньше здесь не видела.

Он смотрел на меня, и в глазах его я опять видела то самое, дикое совершенно выражение Такое привычное когда-то. Заводящее.

Он не смеет на меня теперь так смотреть.

Он вообще не смеет на меня смотреть.

Я упрямо, на волне той же самой злости, посмотрела в его глаза, выдерживая этот бешеный черный взгляд.

Ну что, Дерил Диксон? Что скажешь?

Он усмехнулся, словно понял мою злость, словно что-то про меня знал такое, чего я сама еще не знаю, возможно.

А потом медленно двинулся ко мне.

И как-то сразу стало понятно.

Не разговаривать он пришел.

Совсем не разговаривать.

8. Эми

 Стой, где стоишь, Дерил Диксон.

Я постаралась вложить в этот приказ всю свою уверенность, всю свою злость.

Наверно, маловато было того, или другого. Потому что Диксон и не подумал останавливаться.

Кошка, муркнув, отпрыгнула в сторону, а я, уже в легкой панике, оглянувшись, сделала шаг назад.

Черт с ним, пусть стоит возле двери.

Я, если что, сейчас убегу или к Жюли, или к Саше

Каким образом он так быстро дошел до меня?

Как я так не заметила даже?

Кажется, моргнуть не успела, у он уже рядом.

И на меня обрушились воспоминания, флэшбэки прошлого.

Наш первый секс в поле.

Жёсткий. Практически насилие, принуждение.

Его взгляд, постоянный, ощутимый на физическом уровне, волнующий, запускающий такую дрожь по всему телу, что даже не по себе было.

Теперь не дрожь.

Теперьволны просто, ураганище!

И это он еще не коснулся!

Эми!

Где ты потеряла стыд? Где ты потеряла достоинство?

Он пришел к тебе от Керол!

Он вообще, может, не думает об этом! Или опять легкого быстрого жесткого траха захотел

И как то, что должно отвращать, возбуждает? Как?

Я отшатнулась, стремясь сохранить хотя бы часть себя, хоть немного, чуть-чуть

Но Диксон протянул руку, преграждая мне отступление, качнулся, прижимаясь всем телом, распластывая меня по стенке.

И какая-то, самая похотливая, самая развратная часть меня растеклась мягкой кошкой в его руках, зазвенела мурчанием, заставляя чуть ли не тереться о нравящегося ей мужчину, чтоб пометить его, оставить на нем свой запах.

И я не смогла ее сдержать.

Он гад, он сволочь, он изменщик!

Но как он пахнет

Диксон тоже времени не терял, наклонился и укусил меня за шею! Это вместо поцелуя, надо понимать!

 Сучка  тихо и бешено забормотал, по-звериному прикусывая и зализывая моментально покрасневшую кожу на шее и ключице,  какого хера Дура Вот дура Еле нашел же

Ужасные, оскорбительные слова!

Но ноги дрожат, губы сохнут, руки, напрягшиеся, чтоб оттолкнуть, ослабевают, пальцы хватаются за кожаную жилетку, поднимаются к шее, загривку.

Я вцепляюсь в его волосы на затылке Зачем-то. Наверно, хочу все же оттолкнуть.

Но через мгновение просто уже держусь, стараясь не упасть, потому что он все делает быстро, с привычной, отработанной многократными тренировками, сноровкой.

А я даже не сразу соображаю, что он делает.

Вот только, кажется, шею мне кусал, только шептал свои грубые, горячие слова

«Он меня искал?  постепенно доходит до воспаленного мозга,  искал? Да?»

И уже руки его на голой коже, как ожог, грубый, до кости, сжимает за талию, разворачивает, и я в панике, которая прорывается через морок похоти, (, а это именно похоть, плохая, Эми, плохая девочка!) понимаю, что он ведь меня сейчас прямо в коридоре общем поимеет!

И ему будет откровенно плевать на то, что тут люди ходят. А у меня и так слава не особо приятная!

Но вырваться из его рук невозможно.

Я пытаюсь что-то сказать, возразить, поворачиваю к нему голову, даже рот открываю. Который он тут же затыкает грубым поцелуем.

И я замираю, как бабочка, пришпиленная к дереву булавкой.

От него пахнет дорогой. Пылью. Костром. Виски. Сигаретами.

Мамочка моя! Я умираю.

Я не смогу сопротивляться, мамочка! Не смогу!

Его руки Они везде, они жаждут, они меня буквально рвут на части, я слышу, как трещит моя одежда, этот треск так отдается в ушах, что больно становится.

Хотя мне больно от всего.

От его рук, от его губ, от его грубости.

И от моего подчинения, моей бесхарактерности, моей слабости перед ним. Мне больно.

Но я ни за что этого не прекращу.

Где-то стучит дверь, раздаются разгульные голоса.

Диксон замирает. Грязно ругается.

И подталкивает меня к двери моей комнаты.

А я Я иду.

Замок открывает он сам. Я не могу, руки дрожат, он за спиной жарко дышит, целует, сводит с ума.

До кровати мы не доходим. И если я надеялась, что изменение места действия даст мне хоть немного времени, то зря.

Меня просто прижимают к обратной стороне двери, опять животом, штаны дорывают прямо на заднице, хриплое рычание, сопровождающее это действие: «Навертела тряпок на себя, бля», совершенно не остужает, потому что я горю, везде, и особенно там, внизу, где терпеть уже невозможно.

И ему, судя по всему, тоже невозможно, потому что никаких дополнительных реверансов не случается, меня тупо и жестко ставят в нужную позицию, дергают на себя и

 Сукаблянахер Да!

Диксон замирает на пару секунд, то ли давая мне привыкнуть к обжигающей резкости, тесноте, от которой слезы из глаз брызжут, то ли сам приходя в чувство.

Если у него сейчас, как у меня, темно в глазах, то да, время на адаптацию нужно. Но этому зверю его явно нужно меньше, чем мне.

Потому что, когда он делает первый жесткий толчок, я еще не в себе. И так в себя и не прихожу. В глазах темно, он стискивает до боли, он рычит что-то мне в шею, накрывает, обволакивает собой, и двигается, двигается, двигается

А яуже не я.

Япросто мягкая, податливая глина, бессмысленный мычащий и стонущий кусок плоти. Я поддаюсь, выгибаюсь, позволяю делать с собой все это.

И думаю Хотя нет, не думаю я в тот момент. Просто мысль мелькает, отголосок, что я пожалею. И что Андреа бы

Но я не Андреа. Я не настолько сильная, не настолько цельная.

Ялишь испуганная девочка в мертвом мире. Легкая добыча для хищника. И, наверно, хорошо, что меня взял самый сильный из хищников. Эта мысль не отвращает, как должна. Нет. Я выгибаюсь сильнее, чувствую крепкие зубы на своем плече, звериное рычание, темнота накрывает с головой И я кончаю. С криком, так и не прорвавшимся через его ладонь на моих губах.

Чувствую, как он ускоряется, рычит уже что-то совершенно нецензурное, а потом замирает. Во мне.

У меня подгибаются ноги. Если он меня сейчас отпустит, я просто позорно сползу к его ногам.

И это будет финал этой глупой истории. И финал моей жизни, той попытки игры в свободную Эми.

Я не справилась.

Но Диксон меня не отпускает.

Поднимает на руки, несет к кровати, раздевает, укрывает одеялом. Нависает надо мной. Смотрит.

 А где Керол?

Зачем я спросила? Ну вот зачем? Неужели правду от него дождусь? Нет же!

 В душе не ебу,  усмехается он. И смотрит. Странно так. Хотя мне, после произошедшего, все кажется странным.

 Я их оставил в паре километров отсюда. Захотятпридут.

 Но как же ты

 Дура ты, Харрисон,  хрипит он, наклоняясь ко мне и целуя. В губы. Нежно.

Диксоннежно.

Это надо пометить в календаре.

И меня опять захлестывает знакомой уже волной дрожи.

Вот как так? Он же так ничего и не объяснил мне, так ничего и не сказал

Пришел, без слов трахнул у двери, уложил в постель

И, судя по его действиям, собирается еще раз трахнуть Так ничего и не объяснив Какого, спрашивается, черта я так млею? Это же глупость. Этополный бред и дикость

Я это все думаю, конечно, но сопротивляться и не планирую.

Диксон ложится на меня, обнимает, и это уже без первоначального остервенения, жесткости, грубости.

Он другой, совершенно. И меня этот перепад настроения доводит до безумия буквально в секунду.

И Диксона тоже, наверно, потому что он сопит сильнее, сдавленно матерится, рвет с меня одеяло

 Ну вот че это за нахер! Братуха! Это моя баба!

Хриплый развязный голос Мерла Диксона звучит настолько неожиданно, что Дерила буквально подбрасывает в воздухе, как кота.

Я торопливо ныряю под одеяло, успевая заценить диспозицию.

Мерл стоит, заложив большой палец крепкой ладони за пояс джинсов и демонстративно почесывая привернутым к протезу острием штыка щеку.

И смотрит на Дерила. Тоже злого и напряженного.

Недобро так.

Очень даже недобро.

И в этот момент мне, как маленькой, ужасно хочется спрятаться под одеяло.

9. Эми

 Твоя? Твоя?

Так, кажется Диксона заклинило Я, конечно, очень хочу спрятаться, но кто же тогда объяснит взбешенному Дерилу ошибку?

 Дерил, я

Мой невнятный писк вообще никому не интересен, братья начинают кружить по комнате, не отводя напряженных взглядов друг от друга.

 Моя. Тут все мое. Какого хера явился, братишка?  Мерл щерится, показательно расслабленно, оскал такой, что мне становится еще страшнее.

 Мерл, я

 Блонди, прикрой ротик,  командует он,  сейчас Диксоны разговаривают.

 А ты меня не ждал, я смотрю?  хрипит Дерил, усмехаясь. И бросает на меня настолько злобный взгляд, что прямо продирает.

Эй, да не виновата я ни в чем!

И да, я тоже начинаю злиться!

 Ждал, сука!  неожиданно орет Мерл,  очень сильно я тебя ждал! Там. На крыше! Где меня этот шерифский ублюдок приковал! Да не дождался что-то! Рад был избавиться от меня, братишка? А?

 Ах, ты тупое чмо! Да я тебя искал! Я туда вернулся! Какого хера не дождался?  так же, срываясь, орет Дерил, и я вижу, насколько ему плохо от злых слов Мерла, как его корежит.

Это так остро чувствуется, так напряженно, что я опять пытаюсь что-то сказать, лишь бы прекратить кошмар.

Но меня опять не слышат.

Братья заняты выяснением отношений и взаимными претензиями.

 То есть мне надо было подставиться под пасти гнилых? А? Вот тогда бы я тебя точно дождался!  Мерл неожиданно делает рывок вперед с лезвием, Дерил ловко уходит,  я бы тебя дождался, сука! Только для того, чтоб в горло вцепиться! Тварь! Предатель! Сука!

Он с каждым словом, с каждым ругательством все точнее и точнее наносит удары, но Дерил уворачивается, подбираясь ближе и ближе. И, наконец, делает обманный рывок, оказывается совсем рядом и И неожиданно облапливает по-медвежьи брата, обнимает его и держит.

Мерл еще какое-то время грязно матерится, но не вырывается.

А потом тоже обнимает.

А у меня, наблюдающей за этим, слезы на глазах.

Андреа черт Как бы я хотела тоже вот так к тебе прикоснуться. Обнять

Я вспоминаю, как переживал Дерил, когда Мерл пропал, и мое отношение к нему в тот момент, нашу, как мне тогда казалось, взаимосвязь. У него пропал брат. У меня умерла сестра. Мы оба потеряли своих близких. Так страшно, так неожиданно.

Назад Дальше