Двое - Лина Аспера 5 стр.


 Вот как,  хмыкнул главнокомандующий, однако дальше комментировать не стал.

 Слабак!  А вот красавчик от перехода на личности не удержался.

 Зато не дурак,  отрезал Юрский. Ну, ей-богу, пререкаться с малолеткой? Как будто больше заняться нечем.

 Вольфрам, ты забываешься,  нахмурился Конрарт.  Ваше величество, я прошу простить моего младшего брата, Вольфрама фон Бильфельда, за столь неподобающие слова и поведение.

 Сколько раз повторять, Веллер: я не признаю тебя своим братом!  рыкнул Вольфрам, но тут его оборвали на полуслове.

 Достаточно,  холодно уронил Гвендаль.  С позволения вашего величества и всех присутствующих, до обеда я бы ещё хотел поработать с бумагами.

 Да, конечно,  усовестился Юрский.  Извините, что вот так к вам вломились.

 Думаю, мы можем продолжить осмотр замка,  мягко добавил Конрарт.

 Да-да! Я с нетерпением жду, когда же смогу показать вашему величеству всё, чем вы владеете по воле Истинного Короля,  подхватил Гюнтер, открывая дверь и мимоходом оттесняя Вольфрама в коридор.  Прошу вас, позвольте мне быть вашим гидом!

 С огромным удовольствием,  Что угодно, только бы поскорее выбраться отсюда.  Господин фон Вальде, прошу нас извинить,  Юрский технично вышел из кабинета вслед за советником мао. Замыкал процессию Конрарт, мягко закрывший дверь за шумными посетителями.

Оставшись один, Гвендаль фон Вальде устало опустился в кресло. Истинный Король, чем, ну чем он всё это заслужил?

* * *

Замок был огромен, однако они сделали невозможное: за остававшиеся до обеда три часа успели обойти бо́льшую его часть. К концу экскурсии у Юрского от усталости подкашивались ноги, а от объёма полученной информации пухла голова. Гюнтеру же, казалось, всё было нипочём: всю дорогу он заливался соловьём, не умолкая ни на минуту. Порой в этот монолог вклинивался Конрарт, поясняя будущему мао отдельные моменты, которые королевский советник считал само собой разумеющимися. Процессию замыкал Вольфрам, надутый как мышь на крупу. Юрский искренне не понимал причин такого явного мазохизма, но ценил, что младший братец Конрарта не вступал в пререкания и ограничивался возмущённым сопением.

Вообще, быть мао действительно оказалось не так уж плохо. Едва завидев правителя, солдаты гарнизона вытягивались в струнку и брали под козырёк, а замковая челядь бросала любые дела и низко кланялась. Знаки почтительности грели самолюбие, хотя и были немного совестными из-за своей полной незаслуженности.

Однако больше всех чудес нового обиталища Юрскому понравились коцухидзоку.

 Офигеть!  он восхищённо запрокинул голову, разглядывая парящий скелет.  Третьи «Герои» нервно курят в полуфинале.

 Герои?  непонимающе моргнул Гюнтер.

Объяснить далёкому от виртуальной реальности мазоку, в чём суть компьютерной игры, оказалось далеко не тривиальной задачей. Из путанного рассказа советник мао сделал единственный вывод: даже пребывая в безвестности на далёкой Земле, будущее величество усиленно готовилось к ведению войн и управлению замками.

 Ну не то чтобы готовился,  буркнул себе под нос Юрский, однако поправлять Гюнтера не стал, чтобы не запутать всё ещё больше. Вместо этого он перевёл разговор на более интересную тему:А что ваши коцухидзоку умеют делать? Ну, файерболами, например, стрелять или порчу на врага наводить?

 К сожалению, на такое они не способны. Мы используем их для передачи сообщений: каким-то образом они умеют связываться между собой.

 Ясненько,  Юрский потёр переносицу.  Тоже годная абилка способность.

 Прошу прощения, ваше величество, ваши светлости!  вклинился в разговор звонкий девичий голосок.

 А?  обернувшись, поименованное величество увидел миловидную девушку в униформе служанки.

 Обед готов, ваше величество!  почтительно склонилась она.

 Спасибо!  Стоило прозвучать магическому слову «обед», как Юрский понял, что со всеми свалившимися на его голову приключениями совсем забыл, когда ел в последний раз. И, соответственно, сейчас был готов в одно лицо умять средней величины слона.  Мы уже идём, верно, господин фон Крайст?

 Гюнтер, ваше величество,  поправил его советник.  Да, конечно, мы уже идём. Дория, распорядись подавать первую перемену блюд.

«Первая перемена блюд!  у оголодавшего Юрского потекли слюнки.  Нет, у житья в таком замке определённо есть свои плюсы».

* * *

Малая столовая только называлась «малой»при желании в ней легко можно было разместить с полсотни человек. Потоки полуденного света щедро лились сквозь высокие французские окна, заставляя сиять начищенное серебро посуды, скатерть на массивном обеденном столе была белее вечных снегов Эвереста, а стулья с высокими спинками походили на уменьшенные копии королевского трона. Это аристократическое великолепие вновь заставило Юрского смешаться. Тут же наверняка надо знать какие-нибудь зубодробительные правила этикета и разбираться что, чем и в какой последовательности положено есть. «Ох-хо-хо, и как быть бедному крестьянину? Придётся краем глаза за соседями подсматривать».

К счастью, с паникой он поторопился. Вместо ожидаемого ряда столовых приборов неизвестного назначения рядом с его тарелкой лежали обычный нож и странный гибрид ложки с вилкой. Юрский мысленно поблагодарил неизвестного ему местного рационализатора и уселся за стол полностью готовым посвятить своё внимание самому главномуеде.

Давешняя служанка уже подняла крышку пузатой фарфоровой супницы, выпустив наружу умопомрачительный аромат, когда дверь в столовую вновь открылась. «Кто-то опоздал?  Юрский ещё раз окинул взглядом сотрапезников. Да нет, вроде бы все на месте: трое его провожатых и хмурый Гвендаль, оторвавшийся-таки от государственных дел.  Ничего не понимаю» И тут в столовую вошла оналучезарная солнечная богиня, соблаговолившая одарить смертных своим присутствием.

Сияющую леди приветствовал слаженный звук одновременно отодвигаемых в сторону стульев.

 Доброго всем дня!  тепло поприветствовала она поднявшихся мужчин и устремила на Юрского полный интереса лучистый взгляд:Здравствуйте, ваше величество!

 Здравствуйте,  Юрский сглотнул в тщётной попытке смочить внезапно пересохшее горло.

 Ваше величество, позвольте мне представить вам вашу предшественницуСессилию фон Шпицберг,  Конрарт вновь взял на себя обязанности посредника.

 Не только экс-мао, дорогой,  нежно улыбнулась красавица,  но ещё и мать чудесных сыновей.

 Конечно, мама,  почтительно согласился Конрарт.

Глаза Юрского округлились едва ли не до размера суповых тарелок: «Ничего себе мама! Нет, Гюнтер упоминал, что годы слабо сказываются на внешности мазоку и всё такое Но, блин, это ж какие-то толкиновские бессмертные эльфы получаются!»

 Ваше величество,  леди Сессилия подошла к нему настолько близко, что непонятно было, куда смотреть, дабы не заглянуть ненароком в соблазнительный вырез декольте,  я буду бесконечно счастлива, если вы будете обращаться ко мне просто Шери. Без этих скучных формальностей.

 Хорошо,  Юрский заставил себя поднять на собеседницу взгляд и сразу же утонул в дурманящем омуте зелёных глаз.

 Мама!  откуда-то издалека послышался гневный вопль Вольфрама.  Как ты можешь кокетничать с этим человеком?!

 Солнышко, перестань,  госпожа Шери отвлеклась, дав Юрскому возможность выбраться из-под её чар.  Его величествоочень милый юноша. Я просто вежлива с ним.

 Да какое он величество!  кипятился красавчик.  Деревенщина без роду без племени! Интересно, с кем согрешила его мать, чтобы сыночек получил хотя бы толику способностей к магии?

А вот последнее явно было сказано зря. Юрский ещё мог пропустить мимо ушей нелестный отзыв о самом себе, однако оскорблений в сторону мамы не прощал никогда. Он молча и стремительно подошёл к обидчику и коротко, почти без замаха ударил его кулаком в лицо.

Потомственного аристократа Вольфрама фон Бильфельда никогда в жизни не били плебеи. Наверное, именно поэтому он не сообразил увернутьсянесмотря на приличный опыт драк, бойцом Юрский оставался посредственным.

 Ты!..  Вольфрам задохнулся от ярости. «Испепелит»,  отрешённо подумал Юрский, делая шаг назад и сжимая кулаки. Огонь, всепожирающее пламя, как же он не узнал его с первого взгляда?

Однако фон Бильфельд не стал давать сдачи. Злобно оскалившись, он резко взмахнул рукойи столовые приборы с жалобным звоном полетели на пол. Этот идиотский поступок отчего-то притушил гнев Юрского, позволив взять себя в руки. Он смерил оппонента презрительным взглядом и холодно бросил:Истеричка.

Непросто было заставить себя повернуться спиной к разъярённому Вольфраму, ещё сложнеенеторопливо вернуться к своему стулу и чинно усесться за стол.

 Дория, будьте любезны, подавайте суп, пока он окончательно не остыл.

Подчёркнуто ровная интонация фразы странным образом разрядила обстановку: собравшиеся последовали примеру Юрского, рассаживаясь по своим местам, пока служанка несколько нервно разливала суп по тарелкам. Только Вольфрамединственный, кто остался стоять,  недоверчиво переводил взгляд с показательно игнорирующего его Юрского на валяющийся на полу столовый нож. Наконец он отмер и, не сказав ни слова, вихрем вылетел из столовой.

* * *

 Ты даже не представляешь, каких проблем умудрился избежать,  сказал Конрарт. После обеда они решили продолжить экскурсию и теперь стояли на продуваемой всеми ветрами вершине Северной башни Замка. Вдвоём, потому что Вольфрам к столу так и не вернулся, Гвендаль ушёл работать, а Гюнтер безнадёжно попал в цепкие лапки госпожи Шери.

 И каких же?  Юрский невидяще смотрел с высоты в сторону окружённого лесом шестигранника Дворца Истинного Короля. Он чувствовал себя смертельно уставшимслишком много событий, впечатлений и стрессовых ситуаций за слишком короткий промежуток времени.

 Согласно правилам этикета, поднять брошенный нож означает принять вызов на дуэль.

 Серьёзно? А у нас перчатку поднимают поднимали. Лет сто пятьдесят назад.

 А если бы ты ударил Вольфрама не кулаком, а ладонью по левой щеке, то это означало бы предложение помолвки.

Юрский аж поперхнулся:Херасе у вас обычаи! По морде бить, чтобы замуж позвать! А то, что мы оба парниэто как? Не аннулирует предложение?

 Нет. В нашем мире однополые бракинормальное явление.

 Охренеть,  Юрский действительно не знал, как реагировать. С одной стороны, повезло ему нереальнодуэль или помолвка (с парнем!) ему были нужны ещё меньше, чем королевский титул. С другой, сколько ещё существует глубоководных мин чужих традиций? «Домой, пора домой. Карпатыч уже заждался».

 Вообще, я хочу сказать, что ты прекрасно справился с настолько непростой ситуацией,  От похвалы Конрарта Юрский смущённо потупился.

 Да ладно тебе. Двинуть в челюсть пятнадцатилетнему соплякуэто прекрасно справиться?

 Ты не забыл, что век мазоку намного длиннее человеческого? На самом деле Вольфраму больше восьмидесяти лет.

 Сколько?  у Юрского отвисла челюсть.  Этому щен пацану за восемьдесят? Погоди, а сколько ж тогда тебе и Гвендалю? И вашей матушке?

Конрарт только загадочно улыбнулся.

 Я в шоке,  Юрский на секунду прикрыл глаза.  Всё-таки прав твой братец, на роль мао я не гожусь. Не суметь разобраться, кому сколько лет!

 Ты ошибаешься,  отрицательно качнул головой Конрарт.  Знание обычаев, этикета и прочих особенностей нашего мирадело наживное. Через пару месяцев ты будешь здесь, как рыба в воде. Для того, чтобы быть хорошим мао, требуется не это, а особая внутренняя сила, свойства характера. И поверь мне, по этим параметрам ты подходишь идеально. Ты станешь прекрасным правителем.

 Спасибо на добром слове. Я, правда, не совсем понимаюдля тебя что, это так важно? Чтобы я согласился на титул мао?

 Конечно, важно. Любому государству нужен лидер, иначе оно устремится в пропасть. Что уж говорить о Шин-Макоку: ситуация вокруг нашей страны накаляется с каждым днём. Нам жизненно необходим кто-то, кто сумеет повести за собой, а тыизбранник Истинного Короля. Народ примет тебя, и даже упрямцам из Совета Десяти придётся смириться.

 Ясно,  Политика, одна политика. И чего он ждал? Всё же очевидно.  Конрарт, а можно вопрос личного характера?

 Можно, не стесняйся.

 Почему Вольфрам сказал, что не признаёт тебя братом?

 Видишь ли, дело в том, что мама трижды выходила замуж. И её второй супругмой отецбыл человеком. Это обстоятельство Вольфрам до сих пор не может мне простить.

 Бред какой-то,  взъерошил волосы Юрский.  Как будто ты мог выбирать, у каких родителей рождаться. Но теперь мне понятно, почему ты нормальный.

 Нормальный?

 Ну, понимаешь, мазоку, они все такие сногсшибательные. От их красоты глаза режет, как от электродной дуги. А на тебя можно смотреть, не боясь ослепнуть,  Зато есть все шансы получить тахикардию. Господи, зачем ты наделил этого человека такой улыбкой?

 Спасибо.

 Пожалуйста,  На кончиках ушей Юрского можно было легко жарить яичницу. Какое всё-таки счастье, что он так и не собрался обрезать свои «лохмы», как любила выражаться мама.

Помолчали.

 Ну что, пойдём дальше гулять по замку?  нарушил тишину Конрарт.

 Слушай, а будет очень невежливо, если я вместо этого спать отправлюсь?  Юрскому было страшно неловко, однако сил на продолжение прогулки у него не было от слова «совсем».  Что-то я вымотался не по-детски.

 Это с нашей стороны невежливо так замучить гостя,  мгновенно подобрался его телохранитель.  Само собой, ты должен отдохнуть. Идём, я провожу тебя до королевских покоев.

 Спасибо,  бледно улыбнулся Юрский.  Только не спеши, хорошо? Не хотелось бы на какой-нибудь лестнице навернуться.

Пока его величество знакомился со своими подданными и владениями, расторопная прислуга успела навести в спальне порядок и едва ли не сменить простыни. Умаявшийся Юрский более-менее аккуратно повесил костюм на стул и подрубленным деревом рухнул в мягкое облако перины. Глаза закрывались сами собой, однако он упорно держал их открытыми, глядя в спину Конрарту, задёргивавшему на окнах тяжёлые шторы. Было же ещё что-то, о чём он хотел ему сказать Ах да!

 Конрарт!

 Да, Юра?  телохранитель подошёл к королевской постели.

 Я совсем забыл,  Юрского всё глубже затягивала тёмная пучина сна,  я хотел извиниться. Я не ненавижу тебя.

Конрарт мягко улыбнулся и безотчётным жестом пригладил непокорные вихры на торчащей из кокона одеял черноволосой макушке. Но Юрский этого уже не почувствовалон крепко спал.

Глава 5

Девиз правителя

Ах, это блаженное чувство «выспался»! Юрский с удовольствием потянулся. Божественная кровать, даже вставать жалко. Но нужно.

Стоило отдёрнуть плотные ночные шторы, как полумрак комнаты исчез без следасолнце стояло уже высоко. «Сколько же я проспал? Надеюсь, не сутки? И почему меня никто не разбудил?» Впрочем, с последним вопросом было всё понятно: будить маозлейшее нарушение Великой и Ужасной Субординации. Хотя, судя по аккуратной стопке чистой одежды, кто-то к нему всё-таки заходил. Где только при этом был хвалёный «нюх на посторонних»неизвестно. Юрский с удовольствием умылся из стоящего на изящном столике серебряного тазика, вытер лицо пушистым полотенцем и вдруг сообразил, что к нему вполне мог заходить Конрарт. Это полностью объясняло молчание шестого чувства, за последние недели успевшего привыкнуть к постоянному соседству.

«Надо будет попросить его будить меня пораньше. А то неправильно получается: Замок давно на ногах, один мао дрыхнет, как сурок,  думал Юрский, застёгивая последнюю пуговицу на воротнике-стойке пиджака.  Ну-с, я готов. Можно идти искать завтрак».

Он сам не ожидал, что что-то запомнил из вчерашней (если, конечно, она была вчера) экскурсии, но до столовой добрался довольно быстро. Приоткрыл дверь, с трудом удержавшись от вежливого стука, и заглянул внутрь. Никого. И самое печальноеиз еды имелись только фрукты на хрустальном блюде, одиноко стоящем в центре обеденного стола. «Ладно, перехвачу пару яблочек и пойду на кухню,  нашёл выход проголодавшийся Юрский.  Надеюсь, это не нарушит какое-нибудь важное предписание королевского этикета». Он шагнул внутрь, и одновременно в столовой открылась неприметная вторая дверь, предназначенная для прислуги.

Назад Дальше