Другие - Шульгина Татьяна Павловна 5 стр.


Вот снобы, - фыркнула Тина, отпив из своей бутылки.

А без денег долго не протянешь, - Каролин вздохнула.

Как раз про это я и хотела с тобой поговорить, - таинственно произнесла подруга, понизив голос. - После того как мы попрощались, на наш адрес стали приходить письма. На них не было ничего кроме марки и адреса. Я вскрыла и прочитала одно, ты уж извини.

За что? Адресовано было мне? - улыбнулась Каролин. - Я этот адрес никому не давала. Да, в общем-то, и некому.

Это от некоего твоего друга, как я поняла, - Тина хитро улыбнулась, поднявшись и роясь в ящичке стола. - Не знаю, где ты успела разжиться такими щедрыми друзьями, имея таких родственников.

Прекрати, рассказывай, а лучше дай письмо, - Каролин боялась даже думать, когда смутная догадка закралась в сознание.

Вот они, - девушка вернулась и выложила на диван три конверта. Один был вскрыт, как она и предупреждала. Каролин дрожащими руками вынула листок бумаги из первого.

Ты в лице переменилась, - Тина испугалась за подругу. - Там ничего страшного, все живы.

Каролин пробежала глазами текст и облегченно вздохнула. Там было всего несколько строчек. Письма были от Дмитрия, как она и предполагала. Он не называл ни ее имени, ни своего. Написал лишь, что надеется, что с ней все в порядке и его деньги помогут ей.

В этом письме было пятьсот фунтов, - Тина рада была, что к подруге вернулся нормальный цвет лица и даже румянец. - Но я их потратила, ты уж прости, нужны были деньги.

Почему ты решила, что письма адресованы мне? - поинтересовалась Каролин, не обращая внимания на ее слова о деньгах.

Мне никто не прислал бы денег, и не спрашивал бы "как там его малышка", - подруга улыбнулась, хитро прищурившись. - Таинственный поклонник, присылающий по пятьсот фунтов в неделю. Мне такое только снится.

Прощаю тебе эти пятьсот фунтов, но ты, пожалуйста, никому не говори об этих письмах, - Каролин опасалась, что полиция сможет по ним найти Дмитрия. - А если еще придут, деньги бери себе, а их сжигай и следи, чтоб никто их не видел. Это очень важно для меня.

Конечно, можешь положиться на меня, - Тина явно была обрадована. - Я-то и после этого начала почтальона еще на улице перехватывать и письма забирать. Вдруг там деньги. А теперь, когда мне можно их брать себе, я и вовсе с почтальоном начну встречаться.

Девушка рассмеялась.

Каролин улыбнулась и открыла оставшиеся два. В них тоже были деньги, но уже по тысяче фунтов стерлингов. В письмах, как и прежде, ни намека на отправителя и адресата. Несколько простых фраз, но для Каролин они значили больше романа.

Ты окажешь услугу мне и нашему благотворителю, - добавила Каролин.

Я торжественно клянусь, что ни одна живая душа не узнает о нем. И деньги не буду все тратить, вернешься, погуляем.

Обязательно, - Каролин готова была расцеловать подругу за такой сюрприз. - Я на месяц всего уеду.

Вот и отлично, потом сможешь от своих сбежать на недельку, повеселимся.

Хорошо, теперь мне надо возвращаться. Не хочу, чтоб они заметили, что я уходила из дома.

Подруги выпили еще по пиву и распрощались, не предполагая, что навсегда.

Часть вторая Украина

1

Последний летний месяц был уже не таким жарким. По ночам шли дожди. Утром часто бывали туманы. В Восточной Европе, куда ехал мистер Ричардс с семьей, погода не сильно отличалась от английской. Они летели самолетом до столицы, а оттуда уже ехали на частном авто, громадном внедорожнике какой-то американской марки, присланном за ними клиентом мистера Ричардса. Каролин не особо разбиралась в машинах и надпись Lincoln ничего ей не говорила. Увидев их новое средство передвижения, Каролин вспомнила Дмитрия, вот он уж точно знал бы, что это за машина, и сколько она стоит.

Машина оказалась на редкость удобной и просторной. Девушка мысленно поблагодарила загадочного клиента за эту гостиную на колесах. Это был некий господин Чернявский, владевший обширными землями в горных районах где-то на границе с Румынией.

Что ему нужно от вашей фирмы, если он живет у черта на рогах? - не понимала Каролин, глядя на город за окнами автомобиля.

Это очень важный человек. У него огромное состояние, он хочет перебраться в Европу и думает, куда лучше вложить капитал, - терпеливо отвечал ей отец.

Водитель был местным и английским владел посредственно, поэтому пассажиры не смогли ничего узнать о достопримечательностях, которые проезжали. Город оказался на редкость красивым.

Я не могу поверить, что тебе это интересно, - миссис Ричардс уже не была так резка с дочерью, поскольку они долгое время находились вместе, и она привыкла не обращать на нее внимания.

Скоро доберемся до места и отдохнем, как следует, - успокоил жену мистер Ричардс, поглядывая на часы. - Ребята говорили, что у него роскошный средневековый замок.

Как романтично, - ехидно заметила Каролин, зевнув.

Тут весьма живописно, есть образцы редкой архитектуры, - продолжал мистер Ричардс.

А клубы тут есть? - Каролин вглядывалась в мелькавшие за стеклом вывески на непонятном языке.

Даже не мечтай, - предупредила ее миссис Ричардс, прикрыв глаза. Ее совершенно не интересовали ни архитектура, ни люди, ни что-либо еще в этой стране, которую она не считала достойной внимания.

До обеда ехали в тишине. Мистер Ричардс перечитывал какие-то документы в своем ноутбуке, миссис Ричардс дремала. Каролин смотрела в окно и думала о Дмитрии.

Пообедать остановились в небольшой придорожной гостинице. Двухэтажное здание, украшенное в национальном стиле, очень понравилось Каролин. Заняв места за столиком, чета Ричардсов погрузилась в меню. Водитель наотрез отказался присоединиться к ним за столиком, предпочитая хот-дог и колу возле бара. Каролин с удовольствием заказала бы себе то же самое, но соблазн попробовать что-то новое пересилил старые привычки. Уплетая густой суп, девушка искала взглядом телефон. Но позвонить ей не удалось. Миссис Ричардс не отпускала ее ни на шаг, и даже в уборную ходила вместе с дочерью. Каролин этот контроль страшно раздражал, но она не могла ничего поделать.

Отведав местных блюд и вина, Ричардсы продолжили дорогу.

За окнами машины теперь тянулись поля и луга с коровами, иногда селения или мельницы, скорее всего бутафорские. Миссис Ричардс жаловалась на головную боль и усталость. Каролин, в отличие от матери, отлично спала в самолете, а теперь в машине. От разнообразной кухни местных народов ее не мутило, и она даже пару раз покупала фрукты у женщин, торговавших прямо у обочины. Миссис Ричардс сходила от этого с ума, но не могла обуздать дочь.

Остановились лишь с наступлением сумерек, на заправке.

Водитель о чем-то болтал по мобильному, пока бензин заливали в бак. Мистер Ричардс старался понять хоть слово из его разговора. Миссис Ричардс мутило после обеда, и она не выходила из машины. Каролин, пользуясь слабостью матери, изучала автозаправку, обходя ее вокруг и заглядывая во все помещения. Позади она обнаружила телефон-автомат. Совершенно необычный и непонятно как работающий. Девушка сняла трубку и приложила к уху.

Мисс хочет позвонить? - спросил незнакомый парень на довольно сносном английском. Он стоял возле кабинки, прислонившись к ней плечом.

Да, - Каролин рада была хоть с кем-то поговорить кроме родителей. Местные люди все реже понимали английский и на них смотрели как на пришельцев с луны.

Вам нужна карточка, - ответил он.

Я заплачу, мне нужно позвонить в Лондон, - она улыбнулась, вынув десять фунтов, но не спешила отдавать их.

Этого много, - он протянул ей карточку. - Можете звонить.

Девушка взяла карточку, соображая, куда ее вставить в потрепанном временем телефоне.

Давай помогу, - он вставил ее сверху и набрал код. - Теперь номер набери и говори.

Спасибо, - она кивнула и поспешила набрать номер лондонской квартиры. Тина, к счастью, оказалась дома.

Привет, - услышала она знакомый голос. - Неужели ты?

Да, мы тут в каком-то захолустье. Не знаю, когда в следующий раз позвоню, - спешила Каролин. - Есть еще письма?

Хреново. Без тебя тут скука, - ответила Тина, зевая. - Да, еще два пришло. Но он ничего не пишет, только купюры, доллары. Обратный адрес - Соединенные Штаты.

Адрес? - Каролин вздохнула, представляя, какое расстояние разделяет ее с Дмитрием. Почему-то это не помогало забыть его.

Штамп на конверте.

Странно, - Каролин задумалась. - Ладно, я постараюсь еще позвонить.

Конечно, буду ждать.

Автомат издал сигнал. Каролин вынула карточку.

Спасибо, - сказала она, поворачиваясь, но парня уже не было.

Мистер Ричардс с негодованием показывал ей, чтоб шла к машине. Всю дорогу она думала о странном незнакомце и Дмитрии, уехавшем так далеко, пропуская мимо ушей причитания матери.

Следующим в маршруте был небольшой городок. Хотя маленькие одноэтажные домики и окружающие их сады-огороды заставили Каролин усомниться в том, что подобный населенный пункт можно назвать так смело. Но позднее деревенский пейзаж сменился высотными постройками спального района, а за ним открывался самый настоящий старый город. Аккуратные мощеные булыжником улицы, дома, построенные в позапрошлом веке, площади с лавочками и фонтанами. Можно было подумать, что они вернулись в Европу. Только странного вида мусорные баки и старые автомобили выдавали страну третьего мира.

Хозяин говорить ужинать тут, - сказал водитель в привычной для него манере.

Ричардсы вышли из машины, понимая, что он имеет в виду гостиницу, в которой они остановятся, чтоб поужинать и освежиться. Каролин очень тешил говор водителя, и она делала вид, что не понимает его.

Потом я везти вас дом хозяин, - попытался пояснить тот, силясь вспомнить хоть что-то из английского.

Оставь его, - миссис Ричардс теряла терпение.

Возможно, сегодня мы встретимся с господином, - пояснила ей Каролин. - Он выйдет на порог своего замка и скажет: "Моя рад приветствовать твоя в мой дом. Входи по доброй воле".

Девушка рассмеялась. Водитель облегченно вздохнул, радуясь, что понял ее слова.

Отец погрозил ей пальцем.

Мистер Чернявский отлично владеет английским, - сказал он, входя в дверь гостиницы.

Она хоть и находилась почти в самом центре города, но выглядела удручающе. Выкрашена в невообразимый цвет, со скудной обстановкой, непонятно в каком стиле. Администратор, немолодая женщина с необычным цветом волос и золотыми зубами. Каролин заметила пристрастие местных дам к ярким прическам и золоту, украшавшему не только уши, шеи и запястья, но и рты.

Добрый вечер, - начал мистер Ричардс.

Услышав английский, женщина, как и ее предшественницы в других местах, расплылась в идиотской улыбке.

Нам нужно две комнаты, - продолжал мужчина.

Каролин с огромным интересом наблюдала, как он пытается объяснить толстушке, что ему нужно, а та не понимает ни слова и лишь глупо улыбается.

Две комнаты, - показывал на пальцах мистер Ричардс.

Администратор, похоже, наконец, поняла, что от нее требуется, и дала два ключа.

Оказавшись в своей комнате, Каролин сняла короткую джинсовую куртку и села на кровать. Кроме нее в номере была еще тумбочка с пустым графином, кресло и холодильник. На единственном окне висела безвкусная штора, на стене бра. Девушка поставила рядом сумку и, порывшись в ней, вынула тетрадку с твердыми корочками. В потайном отверстии в обложке лежали три письма без конвертов и фотография. Конверты Каролин сразу же сожгла, чтоб они не попали в руки полиции, а письма каждый день перечитывала, разглядывая их автора на старой помятой фотографии. Он стоял около своих родителей, явно недовольный, что его втянули на семейное фото. Темно-каштановые волосы длиннее чем обычно и аккуратно уложены. Темный костюм модного бренда и белоснежная рубашка. Бледная кожа и прищуренные в надменной ухмылке черные глаза. Когда-то Каролин бросала дротики в его фото, украденное из семейного альбома, но теперь этот взгляд уже не казался ей таким мерзким, он скорее завораживал и притягивал. Разглядывая тонкие губы, она вспоминала их вкус, ощущала на теле прикосновения длинных бледных пальцев, чувствовала горячее дыхание с запахом сигарет и дорогого алкоголя. Мурашки побежали по коже, и девушка спрятала фото на место.

Кэролайн, - раздался за дверью голос матери. - Мы ждем тебя.

Девушка быстро спрятала фотографию и письма, надела куртку и вышла в коридор.

Почему бы не переночевать, а завтра поехать дальше? - пробормотала она, следуя за родителями в гостиничный ресторан.

Переночевать, здесь? - брезгливо фыркнула миссис Ричардс. - Уж лучше в машине всю ночь ехать.

Ты и полдня едва проехала, - ответила Каролин, за что была награждена суровым взглядом отца и более не протестовала. Ей самой было все равно, будут они ехать днем или ночью. Ей вообще было на все наплевать.

2

На горизонте показались горы. Ричардсы покинули живописный город, не задерживаясь для осмотра достопримечательностей. До полуночи нужно было добраться до замка, расположенного где-то в горах. Они ехали быстро, не останавливаясь больше для дозаправки. В замке, похоже, имелись запасы бензина. На дороге все реже встречались попутки и торговки всякой всячиной. Деревни тоже встречались редко, и поля теперь тянулись невспаханные и пустынные. Потом появились горы, поросшие густым лесом. Дорога петляла и поднималась все выше, оставляя позади города и цивилизацию. Потом она и вовсе стала дикой, не было ни разметки, ни дорожных знаков, ни фонарей. Даже люди не встречались, и не было никаких ответвлений дороги. Одна узкая не асфальтированная дорога вилась впереди между деревьев. Когда выезжали на открытое пространство вокруг были только горы, покрытые лесом, и луна над ними.

Каролин откинулась на спинку, пейзаж за окном навевал тоску. Миссис Ричардс старалась уснуть, уложив голову на специальную подушечку.

Почему он в такой глуши живет? - спросила Каролин, разглядывая водителя в зеркале заднего вида.

Прекрати, просто у него обширные владения, - ответил отец.

Водитель молчал и был бледнее, чем обычно. Глаза его нервно бегали, вглядываясь в дорогу. Уже совсем стемнело, и фары выхватывали только часть дороги впереди.

Вот бы сейчас машина сломалась, - предположила девушка, скучая. - Заночевали бы в лесу. Тут, наверное, и волки есть.

Родители покачали головой. Водитель, по-видимому, понял, о чем она, и бросил на нее взгляд полный ужаса. Каролин это очень удивило.

Несмотря на сумасшедшую скорость, они добрались до места далеко за полночь. Огромный старинный замок возвышался над обрывом, обнесенный высоким глухим забором, украшенным далеко не декоративными коваными кольями. Ворота были открыты, но во дворе было тихо и пустынно. Свет горел лишь в одном окне в башне, остальные лежали темными пятнами на неровных стенах из крупного серого камня. Между четырьмя башнями тянулись зубчатые стены. За забором шумел ночной лес, потревоженный порывом ветра. Тучи закрывали звезды и луну.

Каролин поежилась, разглядывая величественное строение, казавшееся частью скалы, выступавшей среди деревьев.

Прошу, входите, - водитель открыл дверь и внес багаж.

Ричардсы последовали за ним. Девушка оставалась около машины, не в силах оторвать взгляд от прекрасного архитектурного шедевра. На фоне ночного неба он выглядел загадочно и зловеще, как из сказки о вампирах. Каролин вспомнила книгу, прочитанную еще в раннем детстве.

Водитель закончил перетаскивать многочисленный скарб гостей и захлопнул багажник. Потом ушел в одно из строений у забора. Каролин решила, что там, скорее всего, находится гараж и еще какие-нибудь подсобные помещения. Этот замок очень отличался от тех, что ей приходилось видеть в Англии и Франции.

Ты там уснула? - окрикнул мистер Ричардс, вернувшись за ней.

Каролин пошла к двери, заметив краем глаза, как водитель вышел с канистрой.

А где хозяин? - спросила она, осматривая огромный зал, в который они вошли. На стенах висели зажженные факелы и гобелены. В огромном камине горел огонь. На каменном полу стояли массивные лавки и стол из темного дерева. Больше ничего не было.

Мистер Ричардс, - раздался мужской голос.

Все резко обернулись. Из двери в дальнем углу вышел высокий мужчина в темном костюме и белоснежной рубашке. Он широко улыбнулся и развел руки, словно собирался обнять их всех троих сразу.

Наконец, вы прибыли, - он подошел и опустил руки, протянув лишь одну для рукопожатия. Мистер Ричардс кивнул и пожал его руку, представляя жену и дочь.

Назад Дальше