Сердце пустыни - Шкарупа Тома 2 стр.


 Сколько?  спросила она.

 Три. Еще две, то есть.

 У меня больше нет.

Тишина повисла, звеня в ушах.

 И я не могу сейчас ее собрать. Но,  продолжала старуха,  вы мне нравитесь, голубки. Я могу научить вас собирать ее самим.

Мари шокировалась еще на «голубках», поэтому договаривался дальше Генри. Мари за разговором даже толком не следила.

 Мне это не нравится,  сказала она, только напарники вышли на улицу.

 Знаешь, почему этот цветок называется золотая клетка?  ни с того ни с сего спросил Генри.  Он может помочь вылечить многие проблемы. И растет только в одном месте в лесу, неподалеку. Представь, насколько богатыми могли бы стать эти селяне. Никакой работы на полях, разваливающихся домовтолько и греби деньги. Этим и всякие недалекие умы пытались воспользоваться.

 И почему не получилось?

 Клетку можно собирать только в момент, когда она раскрывается. И именно тогда с нее течет сок. Он очень ядовитыйно ровно до момента, пока цветок не срезали. Многие погибли, пытаясь по легкому заработать денег. В этом есть определенная ирония. Поселок, как золотая клетка. Источник денег совсем рядом, но толку от него?

 Знаешь,  пробормотала Мари,  это не очень меня утешило. Учитывая-то, что мы эту клетку тоже идем собирать.

В этот раз Мари даже не напрягло, что она шла в чащу леса с малознакомым парнем. В тот момент у нее в голове звенело ужасное желание выпитьа это во время работы она себе не позволяла, как бы сильно не хотелось.

Пока Мари пыталась утихомирить свои внутренние порывы, Генри петлял по заросшим дорожкам. Первый раз они вышли на полянуи сразу же оттуда ушли. Вышли второй раз, на другую. Генри постоял, покрутился, ничего не, видимо, не нашел. Растеряно глянул на Мари.

 Что она там тебе сказала?  спросила та.

 Клетка начинает гореть ночью. Растет на одной поляне в этом лесу. Знахарка сказала, что мы сразу поймем, на какой.

Теперь потерянно оглянулась вокруг уже Мари.

Ничего особенного она не заметила. Трава, как трава, деревья, как деревья. Только птицы затихли, да солнце заваливалось за горизонт, заливая небо яркими красками. Подул прохладный вечерний ветер и Мари поежилась.

 Значит, будем ждать,  сказала она и оперлась о дерево.

Воцарилась тишина. Генри с интересом оглядывался, будто вот-вот из ниоткуда что-то выскочит.

 Так откуда они тебя выловили? Чем ты обычно занимаешься?  попыталась завести разговор Мари.

Генри набрал в легкие воздуха, но Мари услышать ответ в тот день не судилось.

Солнце окончательно спряталось за горизонт. Небо враз потемнело, а вот поляна залилась светом. То, что сначала Мари признала грибами, начало открывать свои шапочки, разделяться на острые лепестки. Из сердцевины цветов сочился желтый, светящийся сок.

Мари покосилась на Генритот замер сначала в изумлении, а потом бросился аккуратно срезать первый цветок. Ножичек он достал с пояса, маленький и изогнутый.

 Они быстро закрываются,  пояснил Генри, не оборачиваясь.  А собирать их можно только в такие моменты.

 Может, мне помочь?  подала голос Мари. На самом деле же, трогать эти ядовитые растения она не особо-то стремилась.

 Нет!  рявкнул Генри к ее облегчению.

Сам он все это время поддевал ножиком стебель клетки и крутил свою кисть так, чтобы не попасть в сок. Работа казалась виртуозной. Мари затаивала дыхание каждый раз, когда очередная сверкающая капля скатывалась вниз, совсем рядом с его пальцами. И успокаивалась, когда сок доходил до земли, отрывался от цветка, переставал светиться и терял свои свойства.

Генри срезал первую золотую клетку. Он наскоро, но бережно, упаковал ее в промоченную ткань, завернул и ринулся ко второму цветку.

Мари, до этого с интересом следившая за его действия, заметила, что почти касается одну из клеток ботинком. От греха подальше, она решила отойти на шаг. Нога зацепилась за ногу. Мари слегка пошатнуласьсовсем как в таверне, если переборщить с выпивкой. Только в этот раз ей не повезло поймать равновесие. Она упала на землю и проехалась ладонью по земле.

На секунду воцарилась тишина. Генри оторвался от цветка, который пытался срезать. Он глядел на Мари, с опаской осматривал, как она упала. Мари сама удивиласьу нее ничего не болело. Уже поднимаясь, она поняла, чем можно объяснить отсутствие боли. Она толком не чувствовала своего тела. И только потом, еще даже не поднявшись, Мари решила проверить свою ладонь.

Тогда уже она закричала.

Глава 2

Мари чувствовала, как яд въедался в кожу. Но большую часть времени она не чувствовала ничего.

Генри тащил ее на себе. Перед глазами мелькал вечерний лес, но картинки сразу же смазывались в пятна.

Знахарка сидела перед Мари. Морщинистое лицо лекарки проглядывалось будто через туман. Мари отрешенно следила, как старуха подняла ее ладонь. Как рассматривала ее, вертя при свете свечи. Знахарка что-то сказала, но Мари не удалось разобрать и слова. Сбоку протянули какой-то вытянутый металлический инструмент. Отражающий пламя, он оказался крайне хорошо заточенаж поблескивал.

Еще миг, и металл коснулся опухшей кожи. Когда лезвие проехалось по ее руке в первый раз, Мари снова закричала. В этот раз она еще и затрепыхалась, как пойманная бабочка, но чьи-то руки крепко держали ее сзади.

Когда же знахарка вонзила инструмент под кожу во второй раз, мир поплыл у Мари перед глазами.

Она не могла поднять веки. Мари, что прошло какое-то время. Теперь ее никто не трогал и она лежала. Свое тело Мари почувствовала впервые с момента, как влезла в ядовитый сок. Мышцы невероятно ныли, а рана на ладони горела, будто ее и вправду жгли огнем. Когда боль стала невыносимой, Мари дернулась, наконец-то раскрыв глаза, попыталась привстать и случайно оперлась на больную руку. Зашипев, она откинулась обратно. Стало ясно только одно: лежала она на все той же печи, на которой спала вчера.

Генри, услышав шум, подскочил откуда-то снизу, будто он на полу рядом все время и сидел.

Боль из головы Мари выбили неожиданные мысли. Генри, для начала, вполне мог ее там бросить и найти себе другого напарника. Если в дело вмешана Андагара, у парня бы ничего не вышло. Но он-то об этом не знал! Мари бы сама никогда никого не бросила в такой передряге, но она привыкла ожидать от других людей худшего.

Осознание, которое пришло следом, Мари совсем не обрадовало. Она сорвала им работу. В первый же день.

 Ты собрал клетку?  выдавила она и сама испугалась своего слабого, каркающего голоса.

Взволнованное лицо Генри вытянулось в удивлении.

 Да,  на автомате ответил Генри. Придя в себя, он протянул руку и потрогал лоб Мари.  Вроде бы уже не горишь Ты влезла в яд ужасно ядовитого растения, почти лишилась руки и с трудом говоришь, но первое, о чем ты спрашиваешь, это собрал ли я клетку?

Генри задал вопрос на одном дыхании. Теперь он уставился на Мари. Она не могла разглядеть в темноте, но ей казалось, что смотрел он с определенным ужасом. Возможно, не она одна относилась с подозрением ко всей этой идее с напарниками.

И, тем не менее, он услужливо поднес ей чарку воды. Каждое слово Мари стоило немыслимых усилий. И чтобы выдавить хоть звук, и чтобы игнорировать боль, расползающуюся по руке.

 Первое,  сказала она,  что я хотела спросить, это почему и как у тебя боевой топор из воздуха взялся.

Генри не ожидал вопросаон на миг замер.

 Не важно, почему и как. Важно, что это может нам помочьуже помогло.

На этой ноте он отошел. Мари не могла разглядеть, что происходит: лучик света от луны освещал лишь маленькую часть комнатушки. Но послышались шаги, а потом все затихло.

***

 Она немного странная,  сказала Мари шепотом и испуганно обернулась вокруг.

 Немного?  хохотнул Генри.  Эта женщина даже свое имя отказалась называть. Знаешь, что она сказала? Что живет еще с тех времен, когда имена держали в секрете. Потому что они несли в себе невероятную силу. И она ничего с нас не взяла. Вообще ничего. Ты можешь представить, во сколько противоядие к клетке должно обойтись?

Генри не сводил с Мари глаз, ожидая ее реакции.

 Мне кажется, у нее были свои планы, в которых мы в итоге поучаствовали,  нескоро ответила она.  Понять бы только, зачем ей это все.

Сельские протоптанные дорожки сменились лесной чащей. Напарники пытались найти точку телепортации. Спрятанную где-то за кустами ореха, если верить знахарке. Пока они нашли только колючек себе на одежду.

Ушли они от старушки уже следующим утром. Генри, вроде бы, забыл про ночной разговор и вел себя, как ни в чем не бывало. Мари, в свою очередь, успела повздорить и со знахаркой. Последняя пыталась оставить Мари у себя еще хоть на деньотлеживаться и лечиться, несмотря на то, что противоядие знахарки в сумме с еще какой-то гадостью, что она заставила Мари проглотить, творили чудеса.

Вскоре Мари уже полностью опиралась на Генри. И все равно периодически так и норовила споткнуться из-за заплетающихся ног и полететь носом в грязь. Генри предложил привали у Мари не хватило сил даже на то, чтобы заверить его, что все в порядке. Усевшись у корней старого дуба, она вытянула свои запасы орехов и принялась щелкать их. Генри встал напротив, оперся на дерево, скрестил руки на груди и смерил ее таким взглядом, что Мари заранее страшно стало.

 Так что у нас не так с Андагарой?

 Всё?  без особой надежды попыталась увильнуть Мари.

Генри так и не сдвинулся, ждал, пока она не ответит что-то содержательное. Мари знала, что он заслуживал объяснениеим еще работать там вместе,  но не могла пока заставить себя выдавить ни слова.

Тем не менее, с фактом, что показаться на Юге все-таки придется, она смирилась. Даже уже не пыталась торговаться. И дело не столько в деньгаххотя чего врать, они сыграли важную роль,  сколько в пробудившемся в Мари интересе. И работы, что заставляла напрячься, давно уже не было, Мари уже и забывать начала, что существует что-то, кроме дешевых амулетиков, что у нее заказывали последние месяцы. Их приходилось и красть, и доставать из заброшенных храмов, и выискивать у торгашей.

Но, что удивительней, вся эта затея с напарником и скачкам по разным мирам начала Мари интересовать. Было во всей этой затее что-то, что вызывало желание узнать, что же будет дальше.

 Хорошо,  сказал наконец Генри и тоже сел на землю, напротив.  Давай сначала что-то другое, а потом уже Андагара. Ты же понимаешь, что нам все равно нужно туда попасть?

 Да.  Мари вздохнула.  Хотелось бы хотя бы на ногах держаться к тому моменту.

Генри протянул Мари руку, она поднялась и напарники отправились к точке телепортации.

Впереди раскинулся Астор. Если Вольтар называли перекрестком миров, то Астор же над ними возносился. В прямом смысле словаостровки земли парили среди облаков.

Мари удивилась. В Астор и ей приходилось заглядывать часто. Да хоть бы два дня назад, когда она передала украденный амулет и получила это задание. Но она не ожидала, что придется так скоро сюда вернуться. Хотя сейчас последние два дня казались настоящей вечностью.

 Тут ненадолго, честно,  сказал Генри, вырывая Мари из размышлений.  Захватим одну лиануи все. Даже ничего, что разъедает кожу,  кисло пошутил он.

Мари раздраженного махнула на него больной рукой, но полноценно злиться не получалось. Все-таки, именно Генри теперь и предстояло менять ей повязки каждый день. Да и то, что Генри даже не замешкался, а сразу потащил Мари к знахарке, немного сгладило углы между ними.

Островки земли под ногами, тем временем, немного покачивались. Время, проведенное в Асторе, всегда немного напоминало время на корабле где-то посреди моря.

Кстати, о кораблях: транспорт в этом мире напоминал маленькие лодки. Только они перелетали по воздуху. И вот напарником пришлось воспользоваться одной такой. Пока Генри внимательно объяснял направление мужчине, что управлял лодкой, Мари пыталась не дать своему желудку вывернуться наружу. Если с Андагарой у нее были старые счеты, то Астор она просто не любила.

Время пролетело быстро. Мари только один раз вывернула содержимое своего желудка, стоило сойти на землю. Генри тактично подождал в сторонке. Он же потом продолжал упорно идти, будто так хорошо знал направление. На этих плавучих островах плохо ориентировались обычно даже местные. Все прояснилось, однако, когда Генри остановился. У обрыва. Наклонился у земли, свесился у края.

 Да, есть,  прокричал он, все еще свешиваясь. Слова еле донеслись до Мари.  Подержишь меня, пока достану?

Мари подошла ближе. Глянула вниз.

Лиана, с ярким, синим цветком, обвивала камни, что уходили к ядру острова. Внизу раскинулись облака. Не позавидуешь человеку, что упадет.

 Я тебя не удержу.  Мари показала перевязанную руку.

 Придется.

Мари представила тело Генри, улетающее в облака. Распластанное на земле, далеко-далеко внизу Она даже не сомневалась, что так это все и закончится.

 Ну уж нет,  ответила она.  Лучше тогда я вниз, а ты держи.

Мари протянула ему здоровую руку. Генри замер. Совсем рядом пролетали облака, воздушные лодки, а искомая лиана так и продолжала обвивать камни у обрыва.

 Я же тебе не нравлюсь, с чего бы  недоверчиво пробормотал Генри.

 Я второй раз не предложу,  отрезала Мари.

Больше повторять не пришлосьГенри взял Мари за руку. Она начала медленно спускаться вниз. Проблема состояла в том, что земля заканчивалась, не просто обрываясь, а сужаясь к низу. Чем ниже, тем сильнее чувствовался наклон. Мари ставила ноги на маленькие уступающие камни, вцепившись в Генри и стараясь не смотреть вниз. От больной руки пользы было малоне за что толком не ухватиться, даже пальцы не сжать.

Лиана росла чуть сбоку. Чтобы до нее дотянуться, Мари пришлось бы сдвинуться на шаткий выступ в стороне. Она попыталась поставить на него ногутолько сухая земля посыпалась вниз, в пустоту. Чтобы достать растение, ей пришлось бы лишиться опоры под ногами и рассчитывать только на Генри.

Мари подняла глаза. Генри склонялся с обрыва, одной рукой держась за дерево, что росло рядом, а другой крепко вцепившись в Мари. Она на миг замялась, а потом потянулась вперед, повиснув в воздухе. У Генри уже был один шанс от нее избавиться, и он им не воспользовался. Хотя, возможно, это мысль о скором визите в Андагару убила в Мари последний намек на инстинкт самосохранения.

Она сорвала ветку без цветка, изогнутую с продолговатыми листьями. Когда лиана пустила молочный сок, Мари инстинктивно отшатнулась. Случай с клеткой с головы еще не выветрился.

Генри не ожидал, что Мари двинется в сторону. Он чуть не разжал руку. Мари пыталась нащупать ногой выступ и вернуть опору, но земля осыпалась вниз, а до большого камня она не дотягивалась. Трепыхаясь, она даже не заметила, что Генри ее уже вытащил наверх. Мари успокоилась только тогда, когда он достал у нее из рук ветку и невозмутимо спросил:

 И тебе даже не интересно, зачем эта штука нужна?  И помахал лианой.

 Меня интересует то, что я только что чуть с неба не упала! В буквальном смысле, демон подери!

 Да, я подумал, что лучше лишний раз об этом сейчас не напоминать. Кстати, демон? Где у нас тут демонам поклоняются?  заинтересовался он.  В Андагаре же?

Мари за эти несколько дней обзавелась аллергией не просто на Андагару, но и на любое ее упоминание. Она попыталась взглядом показать Генри, что она о нем в тот момент думала. Получилось или нет, но тему он перевел.

 Хорошо. Как насчет какого-то там камня, что в Налорилисе? Я уверен, там такой был. Подойдет перед Андагарой? Вечно, конечно, откладывать не получится

 Сердце вора?  охнула Мари, перебивая его.

 Ага.

 Ну, с тобой как раз и к дракону сунуться можно!  радостно воскликнула Мари. Она уже понимала, что энтузиазм поутихнет, стоит только увидеть рептилию, охраняющую сокровища, но ничего с собой не могла поделать.

 Да, со мной Стой, а как то, что я с запада, поможет нам с драконом? И подожди, с каким еще драконом?!

Генри опешил и даже чуть не выронил из рук драгоценную веточку лианы. За это Мари наградила его недовольным взглядомне для того она над обрывом висела, чтоб он растение сейчас упустил.

 Я даже не знала, что ты из тех краев. Как интересно Я, вообще-то, имела в виду, после того, что только что произошло, с тобой и в логово дракона соваться не так страшно.

 А случая с клеткой тебе для доверия не хватило?  съязвил Генри.

 Но, до друзей нам с тобой еще шагать и шагать,  проигнорировала его Мари. И, вспомнив другой недавний случай с топором из воздуха, добавила:и обсудить некоторые вещи придется. Подожди-ка

Назад Дальше