Отбор для дракона - Ольга Дмитриевна Иванова 22 стр.


Император остановил меня жестом:

 Я не переживаю. Насчет тебя точно.

 То есть меня вы не подозреваете?  хорошо, что было темно, и он не мог видеть, как загорелись мои щеки.

 Подозревать ту, которая меня спасла?  он скептически изогнул одну бровь.

 Да, наверное  я усмехнулась, опустив глаза.  Но у вас кто-то есть на примете? Это кто-то из вашего окружения либо чужак?

 Изначально мы предполагали марег, но теперь После этого перехваченного письма Однако есть вероятность и сговора между ними

 Мареги?  тут я встрепенулась и внутренне напряглась.  Но как бы они это сделали? И зачем им это?

 Ты будто вчера родилась,  усмехнулся Император, посмотрев на меня как на глупышку.  Зачем марегам уничтожать Рубинового Короля? Во-первых, Халлот,  и он продемонстрировал мне свой перстень.

 О, это и есть Халлот?  я сделала удивленный вид, хотя внутри все скрутилось в тугой узел страха.  Почему он в перстне?

 Так захотел отец после гибели моей матери. Он не снимал этот перстень до самой смерти,  Аллен отрешенно смотрел вперед, я же не могла оторвать взгляда от Халлота.  В память о маме Теперь я тоже его ношу.

 В память о матери?  переспросила я тихо.  Но как это связано с ней?

 Мареги убили ее,  этот короткий ответ будто разрубил воздух, отчего стало еще холодней.

 Убили? За что?  я поежилась, безуспешно пытаясь согреться пледом.

Император поднес руку к моей чаше, и вино, которое уже успело поостыть, тотчас стало горячее:

 Пей,  и я сразу сделала несколько больших глотков.

 А это уже вторая причина и самая главная: месть,  заговорил он дальше бесцветным голосом.  На матери они тоже использовали запретные заклинания, а потом утопили в море

 Утопили?  мне стало совсем не по себе.

Сразу вспомнился и мой здешний папочка, и Ранмар, и все их служаки Неужели они к этому причастны? Понятное дело, что война, озлобленность, у каждой стороны своя правда, но все равно мороз по коже

 Да, после этого выбросили тело на берег Мне тогда едва пять лет исполнилось

 Кошмар какой,  прошептала я и от волнения снова хлебнула из бокала.

 Мареги ненавидели моего отца, а заодно и мать. Теперь они ненавидят меня. Впрочем, я ненавижу их не меньше,  последнюю фразу он произнес так жестко, что у меня по спине снова пробежал холод.  Наверное, если бы не ты, меня ждала такая же участь,  с печальной усмешкой добавил Император.

 Ваше Величество

 Аллен,  перебил он меня.  Не надо никакого «Вашего Величества», я же просил забыть о том, что я Император Это мой приказ.

 Хорошо,  я чуть улыбнулась и продолжила:Аллен Давай забудем о том, что я когда-то спасла тебя. Каждый раз, когда заходит об этом разговор, я чувствую себя неловко. Я не считаю, что совершила какой-то подвиг, будь на твоем месте кто-то другой, сделала бы то же самое.

 Но я действительно благодарен тебе за то, что жив,  он смотрел на меня с неким восхищением, которое, однако, вызвало у меня смятение.

Полчаши выпитого вина сделали свое дело, хмель уже растекся по телу и развязал язык, поэтому следующие слова произнеслись сами собой:

 Тогда может вот все это,  я показала на подушки, затем вино,  и ваша забота, внимание ко мневсего лишь благодарность за спасение? Не путаете ли вы

Но он вновь не дал мне договорить. По-хозяйски смял меня в объятия и впился в мои губы, жадно и требовательно.

 Это тоже я делаю из благодарности?  спросил между поцелуями.

 Кто знает? Все может быть,  ответила, тяжело дыша.

Нет, мне точно не надо было пить столько вина А то договорюсь до чего-нибудь Или

 Тебе нужны еще доказательства?  легкий укус за нижнюю губу, резкий развороти я уже лежу на подушках, а Император нависает надо мной. Его взгляд тоже чуть охмелевший, а на губах играет довольная улыбка.

Я замерла, томясь в ожидании следующего поцелуя, и тот не заставил себя ждать. Сладко, жарко, безумно Губы Аллена то осыпали поцелуями мою шею и плечи, то вновь терзали мои губы, пока те не начинали болеть.

Не знаю, как далеко мы могли зайти, если бы не вернулся Красавчик. Он нетерпеливо захлопал крыльями, привлекая мое внимание. Я, вмиг протрезвев, увернулась от очередного поцелуя и вынырнула из объятий Аллена.

 Мне пора идти, Ваше Величество,  я подскочила на ноги и принялась спешно поправлять платье и волосы.  Что-то мы засиделись Спасибо за компанию и вино Но последнего, кажется, было все же многовато.

 То есть, если завтра я снова приглашу вас на вино, сента Мэриндж, вы не придете?  он с лукавым прищуром наблюдал за моими сборами.

 На вино не приду,  я, сдерживая улыбку, мотнула головой.  Оно дурно на вас влияет, мне же подмоченная репутация совсем не нужна. А то не пройду Отбор у одного Императора.

 А ты хочешь пройти его?  вновь хитрая и довольная улыбочка.

А вот тут я ответила не сразу, замялась, не зная, как отшутиться: сердце болезненно сжалось, будто от тоски по чему-то несбыточному.

 Если бы не хотела, то меня здесь бы не было,  сказал наконец, заставляя себя улыбнуться в ответ.

 Тогда как насчет завтрака? Самым крепким напитком на нем будет кофе, обещаю.

 Я подумаю об этом. А пока доброй ночи вам, Ваше Величество,  я театрально присела в реверансе.

 И вам, сента Мэриндж,  он так же манерно поклонился.  Надеюсь, сегодня ваш сон будет обо мне.

 Как знать, Ваше Величество,  я повела плечами и направилась к двери.

Уже открывая ее, вдруг испытала странное чувство, будто за нами кто-то наблюдает. Я на миг остановилась, вглядываясь в темные узкие окна противоположной башни. Ничего, ни движения, ни тени.

«Скорее всего, показалось»подумала я и уже уверенней шагнула в дверной проем.

Глава 27

«Завтрак ждет в моих покоях»,  гласила записка, которую я получила поутру. То, что место встречи Аллен изменил, меня не удивило: сегодня погода обещала быть пасмурной и ветреной, и, кажется, даже дождь собирался. Однако сама мысль, что я наконец окажусь в императорских покоях, очень волновала и даже смущала, но и отказаться от этой встречи было выше моих сил.

Сегодня я выбирала наряд более тщательно, а из украшений решила надеть кулон с рубиновым дракончиком, который достался мне еще в первом испытании. За дверью спальни ждал слуга Аллена, посланный, чтобы проводить меня в нужное крыло, путь куда мне был пока неизвестен.

 Доброе утро, Ваше Величество!  не думала, что испытаю такую радость при виде Императора.

 Я скучал,  шепнул он, нагнувшись к самому моему уху. Его губы как бы невзначай задели мочку, вызвав еще больше трепет в груди.

Аллен сам провел меня к столу, затем дал знак слугам, и те тотчас покинули столовую, оставив нас одних.

 Тебе идет это украшение,  заметил он сразу.

 О,  я схватилась за кулон-дракончик,  это то, что Мелани разрешила взять из вашей сокровищницы, в качестве подарка от тебя.

 Почему ты выбрала именно его?  Аллен чуть улыбнулся.  Оно довольно скромное. Там, насколько знаю, были вещицы посерьезней и подороже.

 Мне оно просто понравилось,  я пожала плечами.  Не люблю громоздких украшений. А это милое

 Оно моей матери.

 Твоей матери?  я была обескуражена таким заявлением.  Но я не знала

 Я тоже не знал, что оно там.  Аллен улыбался.  Этот кулон случайно попал в ту комнату, слуги что-то напутали, Мелани только потом мне призналась.

 Раз так,  я начала спешно искать застежку на цепочке,  мне нужно отдать его Почему ты сразу не сказал?..

 Не надо,  Аллен хотел меня остановить, но не успел: я уже сняла украшение.

Тогда он вздохнул, подошел ко мне сзади и сам вернул цепочку мне на шею:

 Оно твое. Это мой подарок, теперь официально.

 Спасибо,  я была растрогана и смущена одновременно.

После того, что мне довелось вчера узнать про его мать, этот был не просто широкий жест, а нечто более. Почти как признание.

 Как ре-сента Мелани?  чтобы избавиться от неловкости, решила полюбопытствовать я.

 Хорошо, что напомнила!  оживился тут же Аллен, даже ложку, которой начал было мешать сахар в кофе, отложил.  Мелани уже лучше, и она вынашивает план вашего нового испытания. Как у тебя с верховой ездой?

 Никак,  призналась я.

 Вообще никак?  усомнился Аллен.  Тебя в детстве ни разу не доводилось ездить верхом?

 Нет, я побаивалась лошадей,  приврала я, хотя на самом деле даже не предполагала, по какой причине здешняя барышня могла не уметь кататься на лошади.

 И сейчас боишься?  Императора будто обеспокоили эти слова.

 Не знаю

 Надо тебя научить,  решительно заявил Аллен.

 А что, испытание будет связано с лошадьми?  я тоже начала переживать.

 Конная прогулка к Мысу Борд, там находит Камень Искренности, слышала о таком?

Я неопределенно кивнула, но само название этого камня мне не понравилось.

 Нас будут проверять на искренность?  уточнила с опаской.

 Да, Мелани утверждает, что это одно из традиционных испытаний для Отбора невест.

 А пешком туда дойти нельзя? Или в экипаже?  робко спросила я, при этом лихорадочно соображая, как мне вовсе пропустить это испытание на искренность.

 Там есть узкие тропы, где экипаж не пройдет, а пешком идти слишком долго,  ответил Аллен.  Но ты не волнуйся, я тебя научу, как управлять лошадью.

 А это обязательно?  повторила я убито.

 Я не хочу, чтобы ты не прошла это испытание,  он взял мою руку в свою.  Ты должна дойти до конца

 Ты уверен в этом?  мой голос дрогнул.  Что именно я должна дойти до конца?

 Уверен,  Аллен улыбнулся, а после сделал серьезное лицо и произнес приказным тоном:А теперь ешь. У тебя должны быть силы для учебы. Этим вечером встречаемся не на крыше, а в конюшне. Я снова отправлю к тебе человека, который проводит к ним.

Теперь в моем сердце поселился еще больший страх. Я почти была уверена, что это испытание на искренность будет для меня последним. Если тот каменьочередной магический или божественный артефакт, то он точно определит, что я скрываю. Но и избежать этой поездки нельзя было. Как объяснил Аллен, если невеста по какой-либо причине не может участвовать в испытании, она автоматически исключается из Отбора, даже если причина отсутствия уважительная. Получалось, что выхода у меня нет, поэтому оставалось надеяться на Фортуну, что благоволила мне до сих пор.

Ну а вечером меня ждал первый урок по конной езде. Удивительным образом у меня в гардеробе нашлось специальное платье для такого случая, поэтому нужно отдать должное Клариссе Фидж, она и здесь все предусмотрела. Поскольку время близилось к сумеркам, я вновь прихватила с собой Красавчика: пусть и сегодня полетает перед сном. Аллен ждал у входа в конюшни. Увидев меня, он ринулся навстречу, и я тоже ускорила шаг, однако заключить друг друга в объятия мы не успели, что, как оказалось, к лучшему, поскольку откуда ни возьмись появилась Мишель.

 Аллен?  ее восклик был полон недоумения и обиды.  Линэль? Что вы здесь делаете в такой час?

 А ты что делаешь здесь в такой час, Мишель?  тон Аллена был сдержан.  Гуляешь одна? Даже без сопровождения?

 А что, разве мне есть, чего опасаться в твоем замке?  ее взгляд прожигал насквозь то меня, то Императора.

 Нет,  Аллен, напротив, смотрел на нее спокойно.  Тебе здесь нечего опасаться. Что касается сенты Мэриндж Ей понадобился урок верховой езды. Хочешь присоединиться к ней? Ты ведь тоже в конюшню направлялась?

 Нет, я шла мимо,  процедила Мишель.  И я прекрасно езжу на лошадях, мне ни к чему уроки, ты ведь сам знаешь!  его голос вибрировал от негодования.  Доброй ночи и удачного урока,  выплюнув последнюю фразу, она развернулась и побежала прочь.

 Ты не пойдешь за ней?  спросила я Аллена тихо. На душе от этой сцены было прескверно.

Он отрицательно мотнул головой.

 Не вижу в этом смысла. Я уже давно объяснился с ней, теперь только она сама может себе помочь. А если я пойду за ней, начну извиняться или успокаивать, она воспримет это совсем не так, как нужно. Увидит в этом шанс, который я не собираюсь ей давать. Слишком хорошо я знаю Мишель, слишком хорошо

 Но она любит тебя,  я посмотрела вслед удаляющейся фигуры герцогини Тард.  До безумия

 Вот именно, она безумна в своей любви. Это даже похоже на болезнь. Поверь, я никогда не давал ей повода думать, что могу ответить взаимностью,  Аллен произнес это с извиняющейся интонацией.  Она сама придумала эту любовь Мне не хочется быть с ней жестоким, но и потакать ее надеждам тоже не собираюсь. Это будет нечестно ни по отношению к ней, ни по отношению к себе.

 Нет ничего хуже безответной любви,  вздохнула я.

 Разве что предательство того, кого любишь

Слова Аллена болью пронзили сердце, напомнив о моей тайне.

 Ну как, готова учиться?  отвлек меня он от удручающих мыслей.  Идем, для тебя приготовили самую спокойную лошадь, ее зовут Нора, поверь, с ней управиться даже ребенок  меня приобняли и повели к стойлам.

Новый костюм для верховой езды сидел хорошо и выглядел добротно, но не кичливо. Аллен согнул в локтях руки, проверяя комфортность движения. Все было отлично, его мастер и на этот раз постарался на славу. Дорога до Мыса Борд займет часа два в одну сторону не меньше, и удобство в таком путешествии как никогда важно.

 Уже собрался?  удивился Бертон, явившийся вскорости.  До выезда еще много времени. Невесты, я видел, только спустились к завтраку.

 Ничего, подожду,  Аллен поправил манжеты на рукавах.  А ты что решил? Поедешь с нами?

 Да, наверное,  Бертон остановился за спиной брата и, тоже глянув в зеркало, пригладил волосы. Потом же его взгляд соскользнул в сторону, на кровать, которая отражалась в зеркале.  Что это?  он сразу же подошел к темно-вишневому плащу, аккуратно сложенному и лежащему на самом краю.  Вернее, для кого? Да он женский!  обнаружил в следующую секунду Изумрудный Король и весело присвистнул.  И непромокаемый, прямо из нитей каргуна

 Не трогай,  одернул его Аллен. Он разозлился, но больше на себя, что оставил эту вещь на виду, хотя мог бы и предположить, что к нему кто-то может заглянуть из родственников. Недосмотрел.  Это действительно женский плащ. И это подарок, для сенты Мэриндж  признался он все же. В конце концов, когда Линэль его сегодня наденет на прогулку, Бертон сразу поймет, кто ей его подарил.

 Даже так?  ухмыльнулся Бертон.  Его Императорское Величество уже подарки невестам дарит? Уж не определился ли ты с выбором? Может, и Отбор стоит остановить, раз так?..

 Всему свое время,  скупо ответил Аллен и позвал свою служанку:Инга, скажи кому-нибудь, чтобы отнесли плащ сенте Мэриндж. Только записку пусть не забудут приложить.

 Хорошо, Ваше Величество,  Инга взяла плащ, затем прихватила письмо с секретера и направилась к двери.

 Ну что ж,  Бертон хлопнул брата по плечу,  и я тогда пойду собираться,  он отсалютовал Аллену и тоже исчез в дверях.

* * *

Я очень волновалась перед предстоящей поездкой к Камню Истины, даже не сомкнула глаз прошедшей ночью. Какую правду попытаются там из нас вытянуть? И что будет, если моя откроется? Но для себя я все же решила: если обнаружится, что я русалка, тогда расскажу всем и остальную правду, о моем настоящем теле и мире. Конечно, мне могут не поверить, но Аллен Он должен почувствовать, что я не лгу, должен

Настроение подпортила еще и погода: за окном накрапывал дождь, а низкие свинцовые тучи намекали, что закончится он нескоро, а то и вовсе в ливень перейдет. И если легкую морось я как-нибудь могла вынести без ущерба для себя, то разбушевавшаяся стихия Думаю, не стоит объяснять в сотый раз, чем это чревато.

Записке, которую мне принесли почти перед выходом, я не очень удивилась, была почти уверена, что он от Аллена, однако почерк оказался не его: более округлый и аккуратный. Я сразу перевела взгляд на подпись адресанта: Изумрудный Король, нет, просто Кайл. Надо же Заинтригованная, я вернулась к тексту письма. «Сегодня погодные кристаллы обещают сильный дождь. Не забудьте прихватить плащ, который я вам подарил, сента Мэриндж, чтобы не простудиться. Буду счастлив встретиться на прогулке, сента. Не забывайте, что вы всегда можете положиться на меня. Кайл».

 Кайл  я усмехнулась, вспоминая нашу первую встречу в дилижансе.  Он не исправим

Только совет его насчет плаща весьма рискованный. Что если его узнают другие? Я подошла к шкафу и достала подарок Кайла. Снаружи плащ, вроде, просто черный, ничем не примечательный, но подкладка Зеленая. Ярко-зеленая. Она-то и может меня выдать

Назад Дальше