- Выше восьмого уровня? - спросил в наступившей тишине Жером, который восхищался ее автомобилем.
- Значительно выше, - внес ясность Трис, и все тут же уставились на Габи. Сильный тан и сильный коннетабль обещали клану процветание, а вместе с ним и всем им. К тому же, лучше заранее знать, с кем имеешь дело, чем попасть впросак, начав волочиться за кем-то, кто тебе явно не по зубам.
3. Зандер
Зандер вернулся в столицу за день до открытия Турнира. Он в буквальном смысле этого слова прятался от своих родичей, не желая встречаться с ними прежде, чем увидится по необходимости в императорском дворце. Разумеется, их ожидал сюрприз, однако "сюрприз" этот стоил Зандеру так дорого, что он уже сомневался в правильности своего поспешного решения. Впрочем, сделанного не воротишь. Шесть недель мелких и больших трансформаций, непрекращающейся боли и неимоверных нагрузок остались позади, а вот, что ожидало его в будущем, ему еще только предстояло узнать.
Прибыв в башню, Зандер лишь тоскливо посмотрел на свой рабочий стол - исследования должны были еще немного обождать, - и пошел принимать ванну. Горячая вода, с растворенными в ней солями, тинктурами трав и плодов и маслом шиповника; специальный бальзам, которым натер его слуга после ванны, и эликсир, принятый натощак, избавили его от остаточных последствий устроенной им ожесточенной гонки наперегонки со временем, а шесть часов сна, плотный мясной обед и большая чашка крепкого черного кофе окончательно вернули к жизни. "Воспрянув", Зандер нашел в себе силы примерить сшитые на заказ костюмы - все оказалось сделано точно в срок и согласно его требованиям, - осмотрел рубашки, обувь и галстуки, выбрал драгоценности на первый случай - в основном, запонки и заколки для шелковых галстуков, - и, приняв душ, снова улегся спать. Начиная с завтрашнего утра спать подолгу ему уже не придется, поскольку начнется выматывающий силы марафон. Поэтому стоило добрать сколько-то часов сна про запас.
В результате, он отлично выспался, хорошо позавтракал, выпил стакан тонизирующего коктейля, добавил несколько капель "Золотой слезы", - совсем немного, - только для того, чтобы поднять настроение, но не впасть в эйфорию, и одевшись в пару песочного цвета, - для утреннего приема камергер двора рекомендовал мужчинам костюмы светлых тонов, - отправился во дворец. На этот случай Зандер арендовал солидный лимузин. В повседневной жизни он был ему не нужен точно так же, как и личный шофер, но ехать во дворец в чем-нибудь менее пафосном, чем эта огромная, сверкающая черным лаком колымага, было бы неправильно. Точно так же, как самому садиться за руль этого ужасного монстра. К тому же, сидя на заднем сидении, можно было закрыть глаза и заняться чем-нибудь полезным. Например, еще раз, но уже мысленно, просмотреть альбомы с вырезками из газет и журналов, которые за небольшие деньги составил для него один неудачливый журналист.
На фотографиях и рисунках были представлены все основные игроки "придворных шахмат" и, разумеется, фавориты предстоящего Турнира. Для такого человека, как Зандер, это было настоящее сокровище. Большинство из этих людей он не знал вовсе, поскольку давно нигде не бывал, а некоторых помнил детьми и вряд ли узнал бы, встреть он их сейчас. Но тем и хороши газеты и журналы, что в них портреты всех этих людей появляются не сами по себе, а в сопровождении более или менее обширного комментария. Вот эти-то вырезки и "просматривал" сейчас Зандер.
- Ваше сиятельство, - нарушил его "уединение" шофер, - мы на месте.
Зандер открыл глаза. Лимузин находился на подъездной аллее императорского дворца, "стоял" в очереди, чтобы подъехать к парадному крыльцу. Впереди медленно тащились еще пять-шесть автомобилей, а перед императорскими гвардейцами, охранявшими вход во дворец, как раз остановилось невероятно красивое и стильное черное авто. Машина, сразу видно, штучная и страшно дорогая. Названия ее Зандер не помнил, но, скорее всего, попросту не знал.
"Надо будет просмотреть каталоги..."
Из автомобиля вылезла, - иначе и не скажешь, учитывая относительные размеры салона, - высокая женщина в серебристом платье, отбросила за спину светлую косу сложного плетения и пошла к ступеням, ведущим во дворец, а ее место занял кто-то из слуг, чтобы как можно быстрее отогнать автомобиль, перекрывший движение. Большинство гостей приезжали в больших тяжелых машинах с собственными водителями, но всегда есть оригиналы, предпочитающие свое авто всем другим. По-видимому, эта женщина была из таких. И еще одно короткое наблюдение. Ее не было в альбомах Зандера. Но характер чувствовался и без чужих описаний.
"Ей попросту на всех наплевать! - решил Зандер, пронаблюдав за тем, как она неторопливо поднимается по ступеням парадного крыльца. - Надо будет узнать, кто она такая!"
Через несколько минут настала очередь Зандера. Он поблагодарил шофера, вышел из лимузина и пошел по лестнице вверх. Десяток ступеней, широко открытые застекленные двери, и он оказался в огромном приемном зале, где собирались гости императора. Двери в тронный зал были еще закрыты, и прибывшие на прием аристократы медленно прогуливались по полированным мраморным плитам, рассматривали огромные живописные полотна, украшавшие стены, обменивались приветствиями, затевали неспешные разговоры.
Зандер оглядел зал, увидел своего отца, мать и братьев, но подходить к ним, разумеется, не стал. Затем узнал по фото в журнале кого-то из императорской родни и нескольких знаменитостей двора, а в следующее мгновение его взгляд нащупал схему. Разумеется, он не мог знать, в чем тут коллизия, но видел, что трех разных людей - двух женщин и мужчину, - находящихся в разных концах огромного зала, связывает некая непростая история. Высокий черноволосый мужчина стоял неподалеку от покрытых золотой резьбой дверей в тронный зал. Он был один, но, кажется, не испытывал совершенно никакой необходимости в обществе. Женщина, приехавшая на черном лакированном авто, шла к нему. Молодая, где-то между семнадцатью и девятнадцатью годами, элегантно, но, пожалуй, слишком смело одетая и, кажется, совершенно независимая.
"Холодная? Высокомерная?"
Он совершенно определенно ее не знал. Ее портрета, как и портрета черноволосого мужчины, не было в его коллекции. Но по всем приметам это была птица высокого полета. Те бриллианты, которые украшали ее уши, шею и руки, могли сказать очень много об истинном статусе их хозяйки. Но еще важнее была ее аура. Зандер мог видеть ауру только по-настоящему сильных колдунов. Определить их уровень он не умел. Это и заставило его однажды сконструировать свой знаменитый детектор, но он твердо знал, что те маги, чей Дар был ниже девятого уровня, для него не светятся. Сейчас в зале было, как минимум, два десятка людей, светившихся изнутри. У большинства цвет ауры был желтовато-красным. У черноволосого мужчины, к слову, тоже. Но женщина, на которую обратил внимание Зандер, не просто светилась. Она сияла, и это яркое золотистое свечение охватывало все ее тело, словно бы заключенное в золотой прозрачный кокон. По мнению Зандера, это указывало на очень сильный и очень необычный Дар, но в чем там дело, он, естественно, не знал.
Третьего участника возникшей перед ним схемы он узнал по фотографии в газете. Мария герцогиня Перигор. Молодая и по-настоящему красивая женщина, яростно боровшаяся сейчас за выживание своей семьи. Дело в том, что за последние три десятка лет ее дед и отец едва ли не полностью разорили герцогство. Теперь спасением того немногого, что еще оставалось от былого богатства и могущества, занималась она. В газете писали, что молодая герцогиня умна, амбициозна и работает буквально с рассвета до заката, но слишком горда, чтобы показывать это окружающим. Завидная характеристика, но следует заметить, Зандер не видел ее ауры, и означать это могло только одно. Ее Дар не дотягивает до девятого уровня. Вопрос, однако, насколько? Немного ниже девяти совсем не то же самое, что шесть или пять.
Между тем, "золотая" девушка подошла к черноволосому, уважительно поклонилась, - впрочем, в достаточной мере сдержанно, без раболепия, - что-то сказала, получила в ответ улыбку и пошла осматривать картины. Зандер следил за ней взглядом и потихоньку сдвигался в ее сторону. Ему стало любопытно, кто она такая, и что за отношения связывают ее с черноволосым незнакомцем и Марией Перигор. Но узнать это можно было лишь подслушав ее разговоры с другими гостями. У Зандера был великолепный слух, не совсем магический, но и не натуральный. Это был "натренированный" слух, который он развил, подражая работе слухового аппарата некоторых животных, конкретно собак и кошек. Но, чтобы что-нибудь услышать, ему все-таки надо было находится "в пределах досягаемости". Однако подслушивать оказалось нечего. По всей видимости, незнакомка никого здесь не знала, и поэтому бродила по залу в гордом одиночестве. Посматривала на людей, на картины и мраморный декор, но желания с кем-нибудь "пообщаться" не выказывала. Похоже, ее, как и того мужчину, которому она поклонилась, одиночество не тяготило. Впрочем, если не проявляла интереса она, его продемонстрировал кое-кто другой.
Гости императора, разумеется, обратили на нее внимание. Она успела заинтриговать их, вызвала устойчивый интерес, однако воспитание и традиции не позволяли этим людям подойти к ней, чтобы представиться и заговорить. Не здесь, - в императорском дворце, - и не сейчас. Вечером, на балу, это, скорее всего, будет приемлемо и уместно, вот тогда и начнутся перекрестные знакомства. Однако для герцогини Перигор никаких проблем с этикетом, по-видимому, не существовало. Она неспешно, но целеустремленно пересекла приемный зал и подошла к "золотой" девушке.
- Здравствуйте, - сказала она приблизившись. - Мы не знакомы, и представить меня некому. Поэтому давайте сделаем вид, что мы никоим образом не нарушаем приличия.
Зандер услышал ее почти на пределе своих возможностей и поспешил подойти ближе. Его заинтриговало начало разговора, и он хотел услышать его продолжение.
- Давайте, так и сделаем, - Голос у "золотой" девушки оказался чистым и сильным, грудного регистра. Красивый, но прохладный.
- Я Мария Перигорская, - представилась герцогиня.
- Вот как? - без улыбки ответила "золотая" девушка. - Мы с вами дальние родственники, герцогиня. Я Габриэлла Мишильер.
- Действительно родственники, - вполне искренно и с очевидной теплотой в голосе удивилась Мария. - Надо же! Но как же так вышло, что я вас не знаю?
- В людских обычаях много разнообразия и несуразностей, - ответила на латыни девушка из клана Мишильер. - Мой отец желал, чтобы я оставалась в безвестности. Потом он умер, и брат забрал меня к себе.
- Так вы здесь никого не знаете?
- Я одинокая волчица, - сказано без иронии, словно бы, так все и обстоит.
"Одинокая волчица? Мило!"
- А ваш брат, кто он? - продолжила выпытывать важные подробности еще больше оживившаяся герцогиня Перигор.
- Он тан клана Мишильер.
"Вот оно! - понял Зандер. - Она сестра тана. И, значит, этот черноволосый, он..."
- Вы сестра тана? - уточнила Мария Перигорская.
- Да.
- Какой же титул вы в таком случае носите?
- Скорее всего, я княжна, но мне титул не нужен, - впервые улыбнулась Габриэлла Мишильер. - Я Э'Мишильер.
"Боги! - подумал Зандер с откровенным ужасом. - Ей действительно не нужны титулы. Она коннетабль клана!"
Марию Перигорскую ее слова тоже смутили. Юные девушки обычно не бывают коннетаблями.
- Возможно, мы могли бы подружиться, - предложила она, переборов волнение.
- Полагаете, это возможно? - нахмурилась Габриэлла.
Она производила странное впечатление. Выглядела, как избалованная аристократка, но говорила с выраженным простонародным акцентом. Однако временами она, по-видимому, забывала, что всего лишь "простушка" из провинции и, тогда, с ее произношением происходили разительные перемены.
"Никакая она не провинциалка, - решил Зандер, понаблюдав за ней пару минут. - Просто ее отец готовил для клана хладнокровного убийцу, и ему было все равно, девочка она или нет. Потому и одинокая волчица!".
- Давайте попробуем.
- Это так великодушно с вашей стороны, - неожиданно улыбнулась Э'Мишильер, и улыбка у нее получилась вполне искренняя, а заодно, как отметил Зандер, она забыла на мгновение про свой простонародный говор и произнесла последнюю фразу по всем канонам высокого франка.
- Ну, что вы! - возразила Мария. - В обществе не так уж много тех, с кем мне хотелось бы дружить. Вы где живете?
- Я живу с братом, - Габриэлла снова вернулась к своему не лишенному очарования произношению, но говорила, кажется, вполне искренно. - В палаццо Коро. Я приглашаю вас к нам в гости, скажем, в пятницу вечером. Как смотрите?
- А ваш брат?..
- Вас приглашаю я.
- Но что скажет его супруга?
"Хитрый ход! - отметил Зандер, - но, увы, вполне ожидаемый".
- Он не женат. На данный момент именно я исполняю роль главной женщины клана.
- О! - улыбнулась Мария. - Так он будет участвовать в Турнире?
- Нет, - усмехнулась в ответ Габриэлла. - И не спрашивайте меня, почему. Не хочет, значит, не будет. Он всегда делает лишь то, что считает правильным, и поэтому он такой, какой есть.
- Что ж, тогда я с благодарностью принимаю ваше приглашение, - кивнула герцогиня. - И хотела бы пригласить вас ответно к себе. Может быть заедете к нам в замок завтра с утра? Позавтракаем вместе.
- Ваш замок находится на улице Весталок?
"Любопытно, она знает локации всех основных придворных игроков или только родни?"
- Так и есть. Придете?
- Когда начинается ваше утро?
"Потрясающий вопрос!"
- Очень рано. Обычно я встаю в шесть.
- Тогда, быть может, в восемь?
"Еще одна ранняя пташка! Ну, надо же!"
- Что вы любите есть на завтрак? - перешла на деловой тон Мария.
- Ветчину, бекон, окорок... В общем, любое мясо, - улыбнулась Габриэлла. - Вы уж извините, герцогиня, но в этом смысле я не следую традициям франков. На завтрак я ем много и предпочитаю мясо. Оно лучше насыщает.
- Ну, что вы! - возразила Мария. - Не о чем! Я прикажу приготовить вам на завтрак обед!
"Умна и остроумна!"
- Тогда я точно приду!
- Вот и славно! А кстати, хотите, Габриэлла, я представлю вас императору и обществу?
- Обществу, - кивнула Габриэлла. - Спасибо, а то я никого здесь не знаю. Императору меня представит брат.
- Вы с братом близки?
- Пожалуй, - ответила после короткой паузы "золотая" девушка. Она, словно бы, обдумывала какое-то время и вопрос герцогини, и свой ответ. - Мы росли порознь. К тому же, у нас довольно большая разница в возрасте. Он знал нашего отца и помнит мать, а я - нет.
- По-видимому, ваш отец был немолод...
- Когда он зачал меня, ему уже было под триста лет, - небрежно пожала плечами Э'Мишильер. - Точнее не знаю.
- Триста лет? - потрясенно повторила за ней герцогиня Перигор. - Вы хотите сказать... Как его звали?
- Тан Густав Перигор-Мишильер.
- То есть, получается...
"Получается, - понял Зандер, - что Габриэлла куда более чистокровная Перигор, чем нынешняя герцогиня!"
Эту историю он знал с детства. История о возникновении независимого клана Мишильер являлась неотъемлемой частью истории франков. Вернее, истории аристократических родов империи.
- Получается, - герцогиня наконец справилась с волнением и смогла даже улыбнуться, - что вы, Габриэлла, моя старшая родственница.
- Троюродная бабушка, - неожиданно искренно улыбнулась коннетабль Мишильеров, - или что-то в этом роде, но с большим числом колен.
Мария Перигорская шутку оценила, по-видимому, расценив ее, как милую. Но разговор на этом вынужденно прервался. Заголосили трубы, двери в тронный зал медленно раскрылись, и мажордом императора граф Адриен де Марке ударил золоченым посохом в пол:
- Ожидаем выход императора!
Глава 4.
Июль 1939
1. Трис
Трис наблюдал. Он был со всеми и в то же время, оставался "вне круга", то есть, в стороне. Отсюда - с этой удобной позиции, - он был волен наблюдать за людьми и событиями, не становясь частью происходящего, даже если собеседники и партнерши по танцам думали иначе. Одно не мешало другому, во всяком случае, когда речь шла о нем. Он умел участвовать, не участвуя, говорить, пить шампанское и кружиться в танце, и, в то же самое время, соблюдать дистанцию, никого, не подпуская к себе слишком близко. Смотреть, думать, делать выводы и строить планы. И, разумеется, главным объектом его пристального внимания являлась сейчас Габи. Она держалась просто великолепно, но, если честно, его смущала скорость, с которой Габриэлла вжилась в придуманный им для нее образ. Стильный автомобиль, роскошное платье от-кутюр и баснословно дорогие бриллианты - все это лишь антураж. Они могут украсить, оттенить или подчеркнуть то, что уже существует, но не могут создать то, чего нет. В этом смысле, его "младшая сестра" превзошла все его, даже самые смелые ожидания. Ни ноты фальши. Ни грана сомнения. Естественна, как природа, и именно такая какой должна быть Э'Мишильер. Девушка, не знающая, что такое страх, неуверенность или робость, но зато хорошо знающая себе цену.
Представляя Габи императору, Трис отдавал себе отчет в том, что сейчас ее изучают сразу несколько сильных магов. Но дело, разумеется, не в силе Дара, а в дополнительных способностях, позволявших им видеть невидимое. В окружении императора таких людей было, как минимум, трое: сам император Карл II, слывший довольно сильным эмпатом, барон Седар де Ланжевен, обладавший Даром видеть силу и определять ее уровень, и шевалье Константен Пеккёр, по слухам, умевший "читать" кровь. Все они присутствовали там, когда Трис подвел Габи к трону. Стояли неподалеку в опасной близости от него и его "сестры". Смотрели, изучали, приходили к неким умозаключениям.