«Кажется, в воздухе запахло новым проклятием отвергнутой невесты», подумала я, с интересом следя за развертывающимся перед глазами скандалом.
Я бы никогда не обманул вашу дочь, ашасс Хальдор, холодно отозвался Фрэйдар.
Что же в таком случае здесь происходит? спросил молодой. Если вы бесчестите мою сестру, то хотя бы скажите, ради кого.
Угомонись, Эрик, Хальдор положил руку на плечо сына, но тот был слишком горяч. Или глуп.
Кто эта девица? Эрик, судя по всему, угомониться не пожелал. Как я вижу, она даже не драконица.
Черные глаза дракона остановились на мне, нагло рассматривая. Если он думал своим взглядом меня смутить, то не преуспел. Я приподняла бровь и уставилась дракону в переносицу. Этому фокусу меня научила подруга. Если смотреть кому-то в глаза, не факт, что выдержишь и не отведешь взгляд первой. Переносица в этом плане гораздо безопаснее. Однако на этот раз битва взглядов не состоялась.
Это Ри то есть Карина, внучка Софии Эйли, ледяным тоном пояснил Фрэйдар, беря меня за руку. Думаю, я не должен объяснять, кто это.
Неужели? удивленно спросил Хальдор. Значит ли это, что договоренность между вами и моей дочерью больше недействительна?
В глазах блондинки застыли картинно крупные слезы, а ее отец и брат вели себя хоть и внешне вежливо, однако я кожей ощущала нарастающее напряжение.
Отнюдь. Боги распорядились так, чтобы эта девушка оказалась сегодня здесь, и я не мог не воспользоваться возможностью избавиться от довлеющего над моим родом проклятия. Как всем известно, только законный брак эльдирра сапфировых драконов и девицы из рода Эйли может снять его. Мы только что провели церемонию.
Все Эйли давно мертвы! неверяще воскликнул Хальдор.
Венец драконьей невесты вернулся в Дельфьерр, пояснил Фрэйдар.
Видимо, историю семьи Фрэйдара не знал в этом мире только ленивый, потому что Хальдор понимающе кивнул.
Но если нужна лишь церемония, то почему. Почему забормотала Алисия, но лишь закусила губу, не в силах продолжить.
Почему вы целовали эту девицу так, будто она предназначена вам? выпалил Эрик. И мы все видим ваши брачные знаки!
На площадке повисла гнетущая тишина. Я бросила взгляд на руки Фрэйдара. Знаки на его мускулистых руках сияли так ярко, словно насмехались над нами. Моя кожа мерцала не менее ярко. Я заглянула в лицо Фрэйдара, мне казалось, что я могу дотронуться до исходящих от него волн недовольства. Еще немного и дракон явит себя.
Послушайте, я решила вмешаться в становящийся крайне неловким разговор. Все-таки дело касалось меня напрямую. Я вовсе не собираюсь оставаться здесь и претендовать на руку или сердце Фрэйдара. Мы поклялись, что как только проклятие будет снято, я сразу же исчезну отсюда.
Когда будет снято проклятие? настойчиво спросил Хальдор у Фрэйдара. Меня он нарочно проигнорировал. Это понял бы даже самый несообразительный человек в мире.
Случилось какое-то недоразумение, процедил Фрэйдар. Видимо, что-то пошло не так, раз яйцо до сих пор цело. Я собираюсь немедленно разобраться в этом.
Но начал было Хальдор, но Фрэйдар властно выставил руку ладонью вперед, и дракон замолчал, почтительно опустив голову.
Пока я приглашаю вас, ашасс Хальдор, леди Алисию и Эрика погостить в моем замке, если у вас есть такое желание. Как только я разберусь с проклятием, моя договоренность с кланом лунных драконов снова вступит в силу, если леди Алисия не посчитает нужным эту договоренность расторгнуть, Фрэйдар выразительно замолчал, ожидая реакции Алисии.
Та, чуть помедлив и закусив полную нижнюю губку, кивнула. Фрэйдар сделал знак, и от притихшей толпы присутствующих на церемонии отделилось несколько слуг. Они проводили Алисию, бросавшую на Фрэйдара проникновенные взгляды, ее отца и брата в замок. За ними потянулись остальные. Никто не разговаривал, и странная тишина била по ушам сильнее шума.
Фрэйдар, а как же я? схватила я дракона за руку, ощутив, какая горячая у него кожа. Я не хочу здесь оставаться. Совершенно.
Дракон посмотрел на меня таким взглядом, каким мой дедушка смотрел на курицу, которой должен был свернуть шею. По спине у меня пополз липкий холодок страха.
У нас нет выхода. Фрэйдар невесело усмехнулся и покачал головой, будто сам не верил своим словам. Сейчас мы женаты по-настоящему. Эти знаки, он пальцем провел по символам на моей руке, отчего кожа покрылась мурашками, говорят, что мы с тобой теперь связаны.
Ну так давай разведемся! Я была на грани паники. Скажи жрецу, чтобы поколдовал и забрал эти знаки! Мне они не нужны!
Проклятие никуда не делось.
Откуда ты знаешь?
Твоя прародительница ясно сказала про яйцо, упрямо повторил Фрэйдар.
Может, это неправда! Может, проклятие уже утратило силу, откуда ты узнаешь, что это не так?
Прости, Рина, но пока что я не могу тебя отпустить. Ты поклялась.
Я в бешенстве сжала и разжала кулаки.
Яйцо, говоришь, должно было разбиться? Сейчас я покажу тебе, как надо разбивать яйца! с этими словами я решительно подошла к яйцу, у которого стоял перепуганный жрец, и, размахнувшись, со всей силы опустила кулак на лазурно-синюю чешую алтаря.
Жрец вскрикнул, как подбитая чайка, хотя кричать полагалось мне. От боли слезы выступили на глазах, а в кисти, казалось, не осталось ни одной целой кости.
Чтоб тебя! поддала я по алтарю еще и ногой, о чем немедленно пожалела. Хотелось разрыдаться, и только насмешливый взгляд Фрэйдара остановил меня. Он подошел ближе и осторожно взял ушибленную руку. Его пальцы пробежались по моей кисти, ощупывая ее.
Жить будешь, резюмировал он.
Скажи еще, что до свадьбы заживет, огрызнулась я, отнимая руку и ударяя дракона кулаком другой по груди. Ты обманул меня! Отправь меня домой! Немедленно! Ты ведь можешь, ты сам сказал! Я не хочу всего этого! Не хочу!
Фрэйдар покачал головой, взял меня за плечи и несильно тряхнул. Моя голова мотнулась, а зубы стукнули неожиданно громко.
Послушай, Рина, мы можем хоть до восхода солнца стоять здесь и колотить по алтарю, голос дракона звучал глухо. Я даже могу превратиться в дракона и подышать на него огнем, но это не поможет. Думаешь, я от всего этого в восторге? Фрэйдар замолчал, глубоко вздохнул и уже спокойнее заговорил. Я прямо сейчас разошлю письма всем ашассам Дельфьерра. Может быть, у самых старших представителей драконьих кланов сохранились необходимые нам знания. Пока же будь моей гостьей. Ты ни в чем не будешь нуждаться. Любое твое желание, если оно будет разумным, тотчас же исполнят.
Сейчас у меня только одно желание, постукивая носом туфли по ковру из лепестков, зло отозвалась я.
Как и у меня. А значит, не будем усложнять друг другу жизнь. Ярлина, обратился Фрэйдар к одной из служанок, проводи мою супру То есть тирру Карину в ее покои. Фрэйдар снова посмотрел на меня. Послезавтра состоится праздник в честь моего дня рождения. По правилам, ты обязана присутствовать, но если ты не придешь, я пойму. Замок достаточно большой, и нам необязательно встречаться, если тебе неприятно мое общество.
Фрэйдар убрал с моих плеч руки и, резко развернувшись, зашагал к проему в скале. Я смотрела в спину уходящего дракона и думала о том, что моя подруга оказалась права: на свое платье я действительно поймала жениха, вот только оказался он укомплектован по полной программе: страшным проклятием, кукольно-красивой невестой и несомненным умением целоваться. По крайней мере, вкус обжигающего поцелуя до сих пор горел на моих губах.
Ни за что не откажусь от столь заманчивого предложения, мстительно проговорила я, решив, что забиваться в дальнюю комнату и покорно ждать, когда Фрэйдар соизволит оповестить меня об исчезнувшем проклятии, не собираюсь. Буду почаще изводить его своим присутствием, чтобы он как можно скорее захотел избавиться от меня, отправив обратно.
Глава 7
Пойдемте, моя госпожа, мягко позвала Ярлина. Я помогу вам переодеться и покажу замок. Да и вашу руку необходимо показать лекарю.
Я кивнула, позволив девушке помочь мне. Сорвав с головы фату, зажала ее в кулаке, подолом подметая пол замка. Служанка проводила меня в комнату и помогла снять свадебный наряд, взамен предложив богатый бархатный халат. Едва я задумалась о том, что у меня даже одежды нет, кроме моего свадебного платья, как в дверь постучали, и бойкие лакеи внесли большой сундук.
Что это? удивилась я, наблюдая за тем, как они устанавливают сундук в углу комнаты.
Главная швея передала вам готовую одежду. Это из старых запасов, пока вам не сошьют собственную. Швеи уже трудятся, пояснил один из лакеев.
Я кивнула, слишком уставшая, чтобы спорить. Пока Ярлина доставала для меня платье, я аккуратно убрала в футляр сапфировое ожерелье.
Наденьте вот это, тирра, сказала Ярлина, показывая мне бледно-лиловое платье.
Кто? переспросила я. Как ты меня назвала?
Вы теперь тирра, повторила служанка, то есть супруга верховного дракона.
Я чувствовала, что мне срочно нужен консультант, который бы рассказал и объяснил мне все, что нужно знать о новом мире. Как подсказывало чутье, эти знания мне годятся в дальнейшем.
Ярлина, помоги мне, пожалуйста, переодеться, попросила я, глядя на ряд крохотных крючочков на спине платья и понимая, что ни в жизнь с ними сама не справлюсь, а затем познакомь с замком и расскажи все, что нужно знать.
Как прикажете, тирра, улыбнулась девушка, надвигаясь на меня с лиловым безумием в тонких руках.
Через пару часов блуждания по замку у меня гудела голова, переполненная сведениями о том, где что находится в моем новом жилище, и отрывочными знаниями о мире Дельфьерра.
Выяснилось, что Дельфьерр населяли люди, драконы и небольшое количество разных мифических существ. Так, в Лазурных Горах Дельфьерра обитал маленький народец, поганцы, как я мысленно их окрестила, выковавшие корону-артефакт, живущий в своем замкнутом подгорном мире.
Уживались все между собой довольно мирно, несмотря на случавшиеся стычки между главами драконьих кланов, которых называли ашассами. У каждого ашасса был свой замок и горные рудники, в которых добывались драгоценные камни. На этих-то камнях и держалась экономика Дельфьерра.
Фрэйдар был ашассом сапфировых драконов и эльдирромто есть верховным дракономдля всех кланов. Верховным драконом избирали самого сильного представителя, и члены семьи Фрэйдара носили это звание уже несколько веков.
Драконы могли брать в жены как обычных женщин, так и дракониц для укрепления своей крови. Рожденное дитя так или иначе было драконом, так что угроза исчезновения драконам не грозила.
Кроме сапфировых, деликатно добавила Ярлина, завершая свой рассказ.
Но почему Фрэйдарр не завел детишек? недоуменно спросила я.
Мы не задаем такие вопросы эльдирру, госпожа, покачала головой служанка. Но вы можете спросить его сами, ведь он ваш супруг.
Я только хмыкнула в ответ, подумав, как ловко Ярлина ушла от ответа.
В замке есть библиотека? Хочу узнать кое-что о Дельфьерре.
Конечно, тирра, и огромная. Следуйте за мной.
Ярлина проводила меня да замковой библиотеки, в которой книг было так много, что понадобилась бы не одна жизнь, чтобы все их прочитать. Я жадно рассматривала уводящие ввысь полки. По периметру помещение библиотеки опоясывали галереи, чтобы удобнее было добраться до самых верхних полок.
Все эти тома собирали эльдирры, заметив мой восхищённый взгляд, пояснила служанка. Каждый привнес свою крупицу мудрости.
А где мне найти книгу, скажем так, о традициях вашего мира? Желательно о свадебных обрядах и всем таком прочем?
Присаживайтесь. Я принесу.
Вскоре на столике передо мной высилась стопка из пары десятков книг. Клятвенно заверив Ярлину, что мне ничего не нужно и дорогу обратно я найду, я приступила к добыче сведений. В одной из книг обнаружилось подробное описание брачного ритуала дракона и его невесты. Выяснилось, что наш с Фрэйдаром обряд был проведен по всем правилам. А вот почему знаки не исчезли, нигде информации действительно не было. Через несколько часов у меня голова пошла кругом от раскидистых генеалогических деревьев Дельфьерра, а перед глазами стояли портреты предков Фрэйдара.
Решив, что получать информацию нужно не такими громадными кусками, я захлопнула книгу, решив продолжить завтра.
Не думал, что найду тебя в библиотеке.
Я обернулась, увидев Фрэйдара. Кресло подо мной оглушительно скрипнуло, нарушив тишину библиотеки.
Почему же? Думал, я не умею читать? съязвила я, сама не понимая, почему мне хочется задирать Фрэйдара. Но он не попался в ловушку.
Думал, тебя слишком утомили сегодняшние события, деликатно ответил дракон, подходя ближе. Бросив взгляд на корешки книг, он чуть усмехнулся, приподняв уголки красивых губ в улыбке. Решила проверить, не обманул ли я тебя?
Да, не стала я отрицать очевидное.
Фрэйдар кивнул.
Как твоя рука?
До свадьбы заживет. А как твоя невеста? не смогла я удержаться от вопроса.
Раздосадована. Обижена. Но она драконица и умеет держать себя в руках.
Я не поняла, связаны ли слова Фрэйдара с моей выходкой у алтаря, но решила обойти его реплику, сделав вид, что ко мне это не имеет отношения.
Мне жаль, сказал он, чуть помедлив.
О чем именно ты сожалеешь?
Что тебе придется остаться. Я отослал во все концы Дельфьерра письма.
И как долго придется ждать ответ?
Посыльные уже в пути. Драконьи крылья быстры и легки.
Так как долго?
Теперь все зависит от ашассов и жрецов. Я указал всю срочность и важность посланий.
Ты никогда не отвечаешь прямо на заданный вопрос?
Почему же?
Вот опять, развела я руками, вставая и стараясь придать своему голосу уверенности. А зачем ты пришел сюда? Выбрать себе книгу перед сном?
Искал тебя. Ярлина сказала, что ты здесь. Я вопросительно приподняла брови. Хотел узнать, как ты устроилась. Все ли в порядке.
Вполне. Ты очень любезен.
Фрэйдар пристально смотрел на меня. В глубине его удивительных глаз словно сверкали синие молнииблики от множества свечей.
Там, откуда ты прибыла, есть драконы? спросил он.
Только в сказочных историях. Они обожают рыцарей и девственниц.
Вот как? весело хмыкнул Фрэйдар, а я почувствовала, что опять ляпнула что-то не то.
Ну да. Обычно дракону предлагают на откуп прекрасную девственницу, ну, знаешь, чтобы он не сжигал селения и не убивал простой люд
Фрэйдар уже с широкой улыбкой посматривал на меня, будто я болтала что-то действительно веселое.
Какая хорошая традиция. А не ввести ли ее в Дельфьерре? задумчиво проговорил он, потирая подбородок. Потом, увидев мой взгляд, расхохотался. Удивительно, что после таких историй ты не выглядишь испуганной.
Одинокая девушка должна уметь стойко принимать удары судьбы.
Значит, жених все-таки был, не удержался Фрэйдар.
Черт!
Мне захотелось откусить себе язык.
Так зачем ты искал меня? поспешно сменила я тему. Лучше уж воевать на чужой территории.
Фрэйдар вздохнул.
Хотел извиниться. Появление Алисии слегка сбило меня с толку.
За то, что привязал меня к себе драконьими метками? Или за то, что выдернул из привычного мира?
Дракон чуть качнул головой.
За поцелуй.
А что с ним не так? По-моему, все было очень даже
Я поспешно закрыла рот и даже прикусила губу. Да что со мной такое?!
Тебе, что, понравилось? изумился Фрэйдар.
При чем здесь это? Я сложила руки на груди, досадливо поморщившись.
Тебе не было больно? осторожно уточнил Фрэйдар.
Ты, конечно, был довольно напорист, но больно Нет, боли точно не было. А что, должно было быть? Разве драконы целуются как-то иначе?
При воспоминании о прижимавшихся к моим губах Фрэйдара, я ощутила легкую щекотку вдоль позвоночника.
Первый поцелуй всегда обжигает, медленно произнес Фрэйдар, пронзая меня взглядом сапфировых глаз. В них явно читался вопрос. А что почувствовала ты?
Я отвела взгляд и честно постаралась припомнить свои ощущения.
Мне было жарко Но недолгоИ это точно не было больно. Скорее, сухое тепло, словно долго стоишь под летним солнцем. А потом огонь просто растворился. Так, будто мое тело его приняло и впитало Я пожала плечами, не в силах выразить свою мысль иначе. И что это значит?
Улыбка исчезла с лица Фрэйдара, зато на нем прочно обосновалось недоверчивое выражение. Он вдруг заметался от одной книжной полки к другой и несколько раз в замешательстве провел рукой по волосам, зачесывая их назад.