Наследница для северного волка - Бунеева Ксения "Rikkele" 10 стр.


Моя рука дрогнула, когда я поправляла накидку. Дейс конечно же заметила и мне вдруг стало неловко. Пусть Дейс и служила мне долгое время, видела мои слезы и перемены настроения, но каждый раз обнажая перед ней свою слабость, я чувствовала стыд.

Многие мужчины изменяют женам, миледи,ответила служанка.Кто-то постоянно, кто-то изредка. Есть верные, но их немного. Простите, если скажу глупость, но я понимаю вашу печаль. Нелегко выйти за того, кто убил вашу семью. Ох, простите, миледи Я много думаю о вас и даже не представляю, как вы сможете его полюбить. Я глупа и не умею даже читать, но, думаю, вам стоит постараться ему понравиться.

Она виновато улыбнулась и склонила голову.

Я не могла злиться на Дейс. Все ее слова не со зла. Она как и все те, кто остался служить мне после падения дома, желает добра. Люди дают советы, но лишь одной мне предстоит стать женой Логвара.

Ульрик советует тоже самое,улыбнулась я грустно.Правда, он говорит, что не стоит дергать спящего волка за хвост.

Ну и ну!засмеялась Дейс.А вы слышали, что люди за глаза называют лорда Логвара «северным волком»?

Краем уха.

Жители Ангшеби считают его добрым господином. Во всяком случае, он не дерет с крестьян три шкуры.

Он богат,лишь ответил я.Может не повышать налоги. Что там платье?

Я нарочно перевела разговор. Обсуждать Логвара становилось все невыносимее с каждой минутой.

Давайте примерим, миледи. Чтобы я могла понять, как его нужно ушить.

Платье и впрямь оказалось велико в талии и груди. Моя матушка была полнее в юности. Она спокойно спала и ела как следует, не терзаемая горем и бессонницей.

Миледи,восхищенно вздохнула Дейс, оглядывая меня с ног до головы.Какая вы красавица! Вот тут немного ушьем, а здесь сделаем еще одну оборку кружев и сядет прямо по фигуре.

Я повернулась к зеркалу и увидела себя в свадебном платье. В который раз за последнее время захотелось плакать. Кружевное платье было старомодного кроя. Без пышной юбки, которая только-только входила в моду, без жесткого корсета и с коротким шлейфом. Надевать его для этой свадьбы совершенно не хотелось, но на пошив нового не было ни ткани, ни денег. Просить у Логвара я бы ни за что не стала. Мне не хочется быть красивой для него и не хочется унижаться. Пусть будет то, что есть.

Жаль, фата не годится,Дейс обошла меня кругом.Во времена вашей матушки мода была куда милее, чем сейчас.

В те времена на свадьбе невеста должна была скрыть лицо прозрачным легким покрывалом. Жених мог увидеть его только после церемонии и иногда это провоцировало скандал. Моя матушка была смелой девушкой и ее покрывало, совсем прозрачное, не скрывало лица.

Значит, никакой фаты, никаких покрывал,решительно ответила я.Сделаешь мне прическу и довольно.

Но, миледи? Это ведь традиция.

Плевать мне на традиции,я повернулась боком. Платье сморщилось в некрасивую складку над бедром. Надеюсь, Дейс аккуратно ее уберет.И плечи не трогай, они мне в пору.

Мои шея и декольте были скромно скрыты тонким кружевным слоем, без малейшего намека на откровенность.

Думаю, стоит немного подрубить подол,заметила Дейс.Чтобы скрыть истрепавшиеся кончики.

Делай как знаешь,пожала плечами я и собралась раздеться.

Дейс бросилась помогать мне и как бы невзначай спросила:

Какое белье прикажете вам подготовить?

Что? Белье

Я замерла, ощутив весь смысл ее вопроса. У меня хранились несколько красивых ночных рубашек, оставшихся с прошлых времен. Мне и в голову не приходило покупать что-то новое.

Да, миледи,Дейс говорила как о чем-то совершенно обычным.Для брачной ночи. Скажите какоея все аккуратно постираю и отглажу.

Я не знаю, Дейс, скажу тебе позже.

Служанка взглянула на меня и добавила:

Вы побледнели, миледи? Быть может, сделать вам чаю?

Да, сделай.

Дейс помогла мне снять платье и отправилась за чаем. Я же быстро оделась и принялась думать о своем скромном запасе белья. Простым вопросом, которым должна озаботиться любая девушка перед замужеством, Дейс полностью выбила меня из колеи. До этого момента я гнала от себя любые мысли о брачной ночи, которой неизбежно закончится моя свадьба. Я сотни раз думала о том, как мне придется покинуть родной дом и жить в Ангшеби, думала, как каждый день придется видеть Логвара и говорить с ним. Но совершенно не знала, что будет когда мы останемся наедине.

От мыслей, возникших из-за простого вопроса Дейс, у меня едва ли не закружилась голова. Не от волнения, как случилось бы с любой нормальной девушкой, которая собирается замуж. От страха и отвращения. Боги, на что я обрекаю себя? Как я смогу лечь в постель с тем, кого ненавижу, если при одной только мысли у меня случился приступ паники?

Миледи, вот ваш чай,Дейс с улыбкой вошла в комнату и поставила передо мной благоухающий напиток.Хотите что-нибудь еще?

Да, хочу,я постаралась отвлечься от тревог.Как себя чувствует Хальв?

Ох, миледи,Дейс всплеснула руками.Уже пытается вставать, но пока еще слаб.

Я хочу поговорить с ним сегодня. Отведешь меня?

С радостью, миледи. Он часто спрашивает о вас.

Хальв выглядел куда лучше, чем в первые дни после ранения. Я дважды заходила к нему и оба раза он спал. Сейчас командир моей стражи полусидел на кровати, а его раны были надежно перевязаны.

Леди Лирис,он чуть склонил голову, когда я вошла.

Здравствуй, Хальв,произнесла, присев на край кровати.Как ты себя чувствуешь?

Как побитая собака, миледи,усмехнулся мужчина.Мне не дают даже встать.

Тебе надо как следует залечить раны.

Я замолчала, глядя на Хальва. На его лице никогда нельзя было прочесть истинных чувств. Вот и сейчас Хальв не выглядел виноватым или смущенным.

Не держите на меня зла, миледи,вдруг произнес он.За то, что оставил вас.

Ты ушел за помощью. Только скажи, Хальв, почему ты позвал лорда Логвара? Почему не кого-то другого?

Хальв ничуть не удивился такому вопросу и даже не выказал ни капли волнения. Он лишь немного подвинулся, садясь поудобнее, чуть заметно поморщился от боли в боку и ответил:

У меня было не так много времени, чтобы думать об этом, миледи. Лорд Логварединственный, кто бы пришел вам на помощь. Уж простите, но лорд Хитвиль ненадежный помощник в таком деле. Его люди под командованием отца и не сделают лишнего шага без слова старого лорда.

И ты решил, что лорд Ангшеби поможет?

Я всегда знала, что на Севере слухи расползаются быстро. О предложении Логвара знали только я, магистр Ульрик и, возможно, Дейс. Я допустила в ее присутствии несколько неосторожных фраз, по которым девушка могла обо всем догадаться. Вполне возможно, что она сболтнула об этом и Хальву.

Не обижайтесь, миледи,пожал плечами Хальв и это движение далось ему не слишком легко, судя по выражению лица.Но у меня не было других идей. Я обратился к тому, кто был ближе всех. К тому же, я немного знаю лорда Логвараон бы не упустил такого шанса получить свою выгоду. Вы ведь согласились стать его женой.

Он не оставил мне выбора, Хальв. И это случилось только после похищения. Откуда ты мог знать?

Вы давно не покидали крепость, миледи,улыбнулся Хальв.Вас давно прочили ему в жены.

Не может быть,пораженно проговорила я.

Это так, миледи. Вы слишком долго прятались от людей.

глава ЧЕТВЕРТАЯ

Солнце радовало своим теплом, а на небе не было ни облачка. Весна вступала в свои права и по пути я не заметила ни единого островка снега. Копыта лошадей чавкали в грязи, которая никак не хотела высыхать. Колеса кареты вязли в лужах, и я молила богов чтобы мы не застряли.

Куда лучше было бы ехать верхом, но Вираш не мог путешествовать в седле. Хальв пытался приучить его, но стоило только брату оказаться на лошадиной спине, как он пускался в плач и причитания. К тому же, с собой я взяла Нану, которая будет следить за Вирашем, а наездник из старушки еще тот.

Ох, миледи, как же долго мы едем,забеспокоилась Дейс, выглядывая из окошка.Тут всего-то ничего, а тащимся как будто в столицу.

Ты не бывала в столице, Дейс,вздохнула я в ответ.Как и я. Туда мы ехали бы пару-тройку недель.

Все равно, миледи, так долго. Не хотите перекусить? Или ты, Вираш, не хочешь чего-нибудь?

Дай мне яблоко,сонно пробормотал брат, поднимая голову над подушкой.

Вот возьми,Дейс полезла в корзинку, где хранился наш перекус в дорогу, и протянула Вирашу яблоко.Только не ешь слишком быстро, не то подавишься как в прошлый раз.

Я сам знаю!обиженно хмыкнул брат и вгрызся в яблоко.

Нана тихонько дремала в углу. Дейс скучала. Вираш попросту спал. А я молила богов, чтобы эта поездка тянулась как можно дольше. Мне бы хотелось, чтобы карета тащилась еще медленнее, а стражники оказались ленивыми.

Логвар сдержал словомы не встречались до самой свадьбы. На мое письмо о своеволии Регана он прислал короткий и равнодушный ответ, что его люди делают все необходимое для моей безопасности.

Наша свадьба должна состояться завтра. Мне пришлось собрать вещи, оставить крепость на попечение Ульрика и Хальва, а так же трех десятков стражников Логвара. Под надежной охраной людей Регана мы выехали утром и неспешно двигались в Ангшеби. Логвар не соизволил сопроводить меня лично, чему я была только рада.

Там замок!восторженно закричал Вираш, ткнув пальцем в окошко и выронив огрызок яблока.

Дейс бросилась подбирать его и журить брата за плохое поведение. Мальчик тут же притихнедовольство Дейс всегда его усмиряло.

Я обмерла, увидев, что за окном и впрямь показались вершины башен замка Ангшеби. Не более чем через час мы будем на месте. В моем новом доме.

Вы никогда не были в Ангшеби, миледи?спросила Дейс, закончив отчитывать Вираша, и принявшись выглядывать в окно.Мне вот ужасно интересно. Жаль толькоХальва там не будет.

Ты бы хотела остаться с ним?

Ну что вы, миледи,улыбнулась служанка.Я буду служить вам, а с Хальвом мы сможем видеться иногда. Он ведь будет привозить вам вести из дома.

Да, конечно, вы будете часто встречаться.

Вот и славно. Хальв все равно не женился бы на мне, миледи. А так, быть может, боги будут благосклоннее ко мне здесь, чем дома.

Слово «дом» болезненным уколом отдалось внутри. Я всегда знала, что однажды уеду из своей крепости. Мне предстояло выйти замуж и найти новый дом. В двенадцать лет я мечтала об этом, а сейчас было так больно и страшно, что была готова выскочить из кареты и бежать обратно пешком.

Я видела Ангшеби издали много раз и никогда не бывала внутри. Мой отец часто говорил, какое это чудесное место и как славно было бы жить здесь. Тогда я думала, что это просто мечты. Ангшеби оказался не просто крепостью, а настоящим городком. Не поселком, которые обычно строились вокруг замков, а городом, шум которого было слышно издали, а в воздухе витали запахи, сопровождавшие человеческое жилье.

Стоило только въехать в город, как Вираш припал к окну и даже увещевания Наны и обещания сладкого не могли вернуть его на место. Я же предпочитала вовсе не смотреть. Мои волнение и страх пересиливали любопытство. В голове крутилась только мысль о том, для чего я еду сюда и кем стану завтра.

Я вспомнила об отце. Наверняка, он не раз мечтал о том, как сумеет въехать в этот город победителем. Ему удалось, но триумф оказался недолгим. Вряд ли он хотел, чтобы его дочь оказалась здесь в качестве невесты Логвара.

Мы ехали под знаменами Ангшеби, а потому нам уступали дорогу. Замок приближался с пугающей быстротой. Когда карета остановилась, я прикрыла глаза и приложила руку к груди, стараясь утихомирить бешено бьющееся сердце.

С моих губ едва не сорвался всхлип, когда дверца открылась и я увидела Регана.

Приехали, миледи. Прошу вас.

Он протянул мне руку и я, приняв ее, вышла из кареты.

Замок Логвара навис над двором темной каменной громадой. Он строился на сотню лет позже моего, а потому создавался более изящным и удобным. Замок был куда больше, выше и надежнее. Возможно, в другой раз он привел бы меня в восторг, но сейчас показался тюрьмой, в которую я сажусь добровольно.

Лорд Логвар не встретит меня?спросила, оглядываясь вокруг.

Во дворе царила суета. Слуги носились туда-сюда, стараясь успеть закончить все приготовления к завтрашней свадьбе.

Не могу знать, миледи,ответил Реган.Я позову человека, который проводит вас в ваши новые покои.

В покои, расположенные во втором этаже, меня проводила высокая темноволосая женщина со строгим пучком на голове. Ее наряд больше походил на те, что носили служительницы боговчерный и закрытый едва ли не до кончиков ушей. Она представилась мне Тириной и как бы невзначай заметила, что ее муж и сын погибли, воюя на стороне Ангшеби. Ее слова были произнесены без зла, но по взгляду я поняла, что Тирина не слишком рада мне.

Комнаты, которые Логвар отвел будущей жене, оказались богаче моего прежнего жилища. Все было чисто, убрано и со вкусом обставлено.

Здесь чудесно, миледи,улыбнулась Дейс.Вам будет очень удобно. Крыло для слуг совсем рядом и я всегда буду в вашем распоряжении. Кстати, паж сообщил мне, что покои лорда напротив ваших.

Слава богам,выдохнула я. Новость о том, что мне не предстоит спать с Логваром в одной комнате, стала лучшей за день.

Отдохните, миледи,проговорила Дейс, хлопоча над моими вещами, которые только что внесли.Я приготовлю все для вас. С ума сойти, сколько пришлось сидеть без движения.

Я присела на край кровати и снова оглядела комнату. Моя тюрьма кажется довольно комфортным местом. Логвар не поскупился для своей будущей жены.

Вернулась Дейс и с улыбкой сообщила:

Ох, миледи, здесь такая большая кухня! Я не знала, чего вы хотите, и принесла немного мяса с овощами. А еще свежий хлеб. Пахнет чудесно. Не желаете умыться?

Спасибо,отозвалась я и расстегнула застежку плаща. Одежда, надетая в дорогу, не была грязной, но не помешает ее сменить. Перекусить тоже не будет лишним. Логвару не понравится, если его невеста упадет в голодный обморок прямо на свадьбе.Ты уже знаешь, где поселили Вираша?

Да, миледи. В противоположном крыле. Нана будет жить с ним.

Это хорошо. Чуть позже схожу к ним.

Я переоделась, немного поела и Дейс принялась разбирать мои вещи. Когда дело дошло до свадебного платья, девушка бережно распаковала его и приняла разглаживать кружева.

В дверь постучали и в комнату вошла Тирина.

Леди Лирис, прошу прощения, что тревожу вас. Но я бы хотела узнать, не собираетесь ли вы сегодня поужинать вместе с вашим братом? Я бы могла накрыть стол прямо в ваших покоях.

Я хотела спросить ее, будет ли ужин в большом зале и есть ли здесь вообще такая традиция. Собирает ли лорд Ангшеби за общим столом всех своих приближенных? Но Тирина опередила меня:

Лорд Логвар решил, что вы должно быть очень утомились в дороге. Он хочет, чтобы вы как следует отдохнули перед завтрашним днем. Поэтому с пониманием отнесется к тому, что вы не появитесь за ужином в большом зале.

Я сумела выдавить из себя вежливую улыбку.

Спасибо, Тирина. Да, я поужинаю со своим братом. Его няня и моя служанка тоже поужинают с намипринеси еще два прибора.

Слушаюсь, миледи,женщина ушла.

Я встала из-за стола и прошлась по комнате. Остановившись возле подвенечного платья, с трудом подавила желание разорвать его на куски.

Логвар Ангшеби не просто унижает меня, он выказывает свое полное пренебрежение и прямо говорит, что не хочет меня видеть. Лорд даже не удосужился просто поздороваться со мной, не говоря уже о том, чтобы встретить на пороге замка.

Не стоит переживать, миледи,осторожно проговорила Дейс.Лорд Логвар не хочет беспокоить вас. Думаю вам и самой бы не хотелось переживать из-за встречи с ним.

Да, ты права,ответила я, отворачиваясь от платья.Я совершенно не хочу его видеть. Ни сегодня, ни вообще когда-либо в своей жизни. Но, Дейс, он указывает мне на мое место! А ведь я еще даже не стала его женой! Он говорит мне, что отныне всю жизнь мне придется молчать и слушать его приказы.

Назад Дальше