Позовешь стражу?он усмехнулся.Ты не сделаешь этого, Лирис. Не сможешь.
Риван знал мои слабые места, он слишком хорошо изучил меня, чтобы поверить будто я сдам его людям Логвара.
Я не успела ответить, попытаться обмануть его и напугать, потому что в дверь постучали. Риван быстро оглянулся и взглянул на меня.
Прячься,прошептала я, лихорадочно оглядывая кабинет.Риван, прячься. Нельзя, чтобы тебя здесь видели!
А если меня застанут здесь? Ты боишься, что Логвар откажется на тебе жениться?
Риван,тихо простонала я.Прошу тебя, послушай меня, спрячься.
Не без усилия я толкнула его и заставила двинуться с места.
Леди Лирис, вы здесь?послышался голос Дейс. Следом дернулась дверная ручка.Леди Лирис?
Стой тихо,прошептала я Риван, который встал за большим шкафом с книгами, стоящим слева от двери. Здесь Дейс не сумеет увидеть его.
Шагая к двери, я молила богов о двух вещах. Чтобы мой голос не дрогнул и чтобы Риван повел себя благоразумно.
Леди Лирис, у вас все хорошо?спросила Дейс, стоило мне только приоткрыть дверь.Я не нашла вас в вашей комнате и решила, что вы здесь. Все в порядке? Вы здоровы?
Она приподнялась на цыпочки и заглянула за мое плечо, но я оставалась на месте, не впуская Дейс в кабинет.
Все хорошо,коротко улыбнулась.Просто мне нужно было составить важное письмо и я не хотела, чтобы мне помешали.
Дейс улыбнулась.
Выступление уже началось, миледи, я хотела позвать вас, чтобы вы ничего не пропустили.
Спасибо, я сейчас иду.
Дейс чуть заметно склонилась и собралась уйти.
Погоди,остановила я.Во дворе собрались все?
Девушка пожала плечами.
Да, миледи, все слуги. Стражники, которые не несут дежурство. Нана даже Вираша привела. Он ведет себя на редкость спокойномузыка его заворожила.
А Реган? Где он?
Дейс пожала плечами.
Не могу знать, миледи. Когда я пошла за вами, господина Регана во дворе не было.
Спасибо. Иди, Дейс.
Она улыбнулась и ушла.
Я же быстро прикрыла дверь и прислонилась к ней спиной, будто бы желая ее удержать.
Уходи сейчас же, Риван,холодно проговорила я.Ты подвергаешь нас обоих опасности.
Лирис, милая, послушай меняон подошел и хотел взять меня за руки. Я не позволила.
Риван, нет! Это невыносимо! Прошу тебя, уходи! Не мучай меня.
Наконец он отступил. Кивнув, Риван сделал несколько шагов назад, подобрал с пола бороду и парик, за которым прятался, пробираясь сюда.
Уходи из крепости прямо сейчас,проговорила я.Ты подвергаешь нас обоих опасности.
Он взглянул на меня, поправляя парик. Если бы не глубокий капюшон, Ривана бы сразу узнали. Его глаза были слишком молодыми и даже наскоро нанесенный грим не мог этого скрыть.
И постарайся больше не искать встреч со мной,добавила я.Я не хочу, чтобы с тобой случилась беда.
Ты все-таки беспокоишься обо мне?в голосе Ривана была надежда.
Риван
Ты бы стала моей женой, Лирис?спросил он уже у дверей.
Риван, прошу тебя,я покачала головой.Не причиняй мне боль.
Прости меня, Лирис.
После этих слов Риван исчез за дверью.
Я, совершенно обессиленная, опустилась на пол, не беспокоясь о том, что это совсем не подобает леди и что мое платье испачкается в пыли. Вознеся молитву богам, чтобы те защитили Ривана, выждала еще немного. Затем поднялась, отряхнула подол и вытерла слезы. Быстро оправила волосы и отправилась во двор, откуда доносились звуки пения.
Больше всего я боялась, что Риван не послушает меня и останется. Конечно, исчезновение одного из членов труппы не останется незамеченным. Но и оставаться здесь он не может. При одной мысли, что Реган раскроет хитрость, на которую пошел Риван, мне становилось плохо. В голове то и дело проносилось воспоминание о холодном и безжалостном взгляде Логвара, когда он вошел в замок с окровавленным мечом.
Послушать песни менестрелей собрались едва ли не все обитатели замка. Ильда и ее спутники расположились у костра, разожженного прямо посреди двора. Женщина распустила свои длинные волосы, переоделась в более приличное синее платье и, кажется, заново сделала макияж. Освещенная бликами огня, она казалась моложе и загадочнее. Ее низкий, чуть хрипловатый голос будто бы обволакивал, проникая в самое сердце. Песня звучала так проникновенно и чувственно, что никто не смел шуметь, нарушая очарование этого вечера.
Я присела на скамью рядом с Наной и Вирашем. Брат тут же крепко обнял меня и широко улыбнулся.
Кто она, Лирис?спросил он, беззастенчиво ткнув пальцем в Ильду.Мне она нравится.
Она певица, Вираш. Ее зовут Ильда.
А она останется с нами? Будет петь нам завтра?
Нет, Вираш. Ей нужно петь не только нам.
Жалко,шмыгнул носом Вираш и снова затих.
Музыка всегда производила на него большое впечатление. Он затихал, бросал все свои игры, забывал о самых веселых забавах и слушал. Брат на удивление легко запоминал песни и мог пересказать все слова по памяти. Странно для мальчика, которого невозможно выучить грамоте.
Мое волнение понемногу утихало, когда я окинув двор внимательным взглядом, нигде не увидела Ривана в одежде старика. Значит, он все же внял моей просьбе и ушел. Слава богам, теперь мне нечего бояться. Я постаралась отбросить все тревоги и просто послушать музыку.
Кто знает, какой будет моя жизнь после замужества? Ульрик убеждал, что Логвар не будет жесток ко мне. Но разве я могу знать наверняка? Быть может, это последний вечер, когда я могу просто насладиться музыкой.
Впрочем, насладиться мне так и не дали.
Как вы находите песни, миледи?спросил Реган, опускаясь рядом.
Я бросила ему неприязненный взгляд, но он, похоже, не понял его смысла. Неужели, этот человек не получил даже элементарного воспитания и не знает, что просто так садиться рядом с леди без разрешенияогромная наглость?
Они чудесны. Особенно, если никто не отвлекает.
Простите, если помешал,равнодушно ответил Реган.Вам не кажется странным, что артистов стало меньше?
Я вздрогнула, но постаралась не подать виду.
Разве? Не припомню, сколько их было.
Ну как же. С ними еще был старик. Сейчас он куда-то исчез.
Может, ушел в поселок?пожала плечами я.Это ведь ваша задачаследить за всем, что происходит. Мне нет дела до какого-то старика. Не беспокой меня по пустякам.
Прошу прощения,кивнул Реган, не сводя с меня глаз.
Он поднялся и ушел, а я послала еще одну молитву богам, чтобы те защитили Ривана и меня заодно. Не припомню чтобы я так много молилась, как в этот день.
Реган был настоящим проклятием, которым наградил меня Логвар. Этот человек будто темный посланник видел и слышал абсолютно все, что происходит вокруг. Он полностью отрабатывал свой хлеб. Логвар не зря его так ценит. Реганнастоящий цепной пес и чует обман за версту.
Дейс восхищенно вздохнула, проводя пальцами по тонкому, сохранившему белизну, кружеву.
Как чудесно сохранилось платье, миледи,проговорила она.Надеюсь, швы все так же крепки и нам не предстоит много работы.
В былые времена в замке была портниха, работавшая только на меня. Отец и братья заказывали роскошные ткани, а я могла выдумать любой фасон. Портниха шила платья, которые идеально садились по фигуре и вызывали зависть всех моих подруг. Она медленно и тщательно снимала каждую метку и я очень раздражалась, выстаивая долгие минуты без движения. Сейчас воспоминания об этом вызывали улыбку. После войны с Ангшеби пришлось сократить штат прислуги. Портниха отправилась в новое место с моими лучшими рекомендациями.
Похоже, ваша матушка была полнее перед замужеством,Дейс продолжала изучать платье, которое достала из старого сундука.Придется немного ушить в талии, а на подол нашить еще слой кружев, а то вылезут складки. А вот по плечам сядет идеально. Может, украсить декольте цветами? Что скажете, миледи?
Мне все равно,сказала я, отворачиваясь к окну.
Познакомившись с Риваном, я мечтала, что надену на нашу свадьбу матушкино платье. Она была счастлива, выходя за отца. Я думала, что и мне это платье принесет удачу в любви.
Это ваша свадьба, миледи,проговорила Дейс и в ее голосе мне чудилось абсолютно непонимание.Вы должны выглядеть самой красивой невестой Севера.
Какая разница, как я буду выглядеть, Дейс?я смотрела на лес, далекой синевой, уходящий за горизонт. Как славно было бы бросить все и уехать туда.Моему жениху нет до меня дела. А мне плевать, что он обо мне думает.
Не скажите, миледи,покачала головой служанка.Думаю, лорд Логвар обязательно заметит, какой красивой вы будете на церемонии. К тому же, я слышала, ему нравятся белокурые девушки.
Вот как?спросила я, отвлекшись от вида за окном.Что еще ты знаешь о нем?
Дейс была большой охотницей до сплетен. Она тут же отложила кружево, которое примеряла к платью, поудобнее устроилась на низеньком стульчике и улыбнулась.
Одна моя подруга вышла замуж за подмастерье кузнеца в Ангшеби. Иногда она приезжает сюда к родителям и мы с ней видимся. Кейт рассказывает мне все-все новости, которые слышит там.
И что она говорит о лорде?
Кейт говорит, что молодого лорда Ангшеби любят куда больше, чем его отца. И уж тем более больше, чем его сестру. Леди Уинброк редко гостит у брата, они часто ссорятся, когда оказываются вместе. Еще рассказывают, что у лорда Логвара было много любовниц.
На этих словах я поморщилась. Мало того, что мой будущий муж воевал с отцом, так он еще и порочен.
Чаще всего он предпочитал белокурых девушек. Говорят даже,тут Дейс понизила голос, будто боясь, что ее кто-нибудь услышит.Что до того как леди Элиса Роури стала королевой, лорд Логвар добивался ее любви. Она ведь служила компаньонкой его сестры. Но, увы, королева ему отказала. По слухам, Логвар тяжело пережил ее отказ.
Вот как,протянула я, обдумывая слова служанки.
Да, миледи. Представьте, каково было лорду. Королева Элиса стала едва ли не единственной женщиной, которая его отвергла. Говорят, он никого не добивался так долго. А после,она замялась:После войны он был готов сделать ее своей женой, хотя Элиса не обладала ни именем, ни состоянием. Но к тому времени леди уже стала фавориткой принца.
Королева Элиса Нейристо, в девичестве Роури, была настоящей легендой. Ее обожали простолюдины и опасались дворяне. Я никогда не видела Элису, хотя четыре года назад она жила совсем рядом. Ее лишь иногда упоминали как скромную и ничем не примечательную компаньонку Арессы Ангшеби. Она не славилась неземной красотой или яркими талантами. Говорили, что Элиса была тихой и немногословной, когда служила в доме Логвара. Многие считали ее очень умной и достаточно осторожной, чтобы не показывать этого.
Элиса стала королевой спустя полтора года после окончания отбора. Все это время она была фавориткой принца. Когда старый король Нортон умер и минул положенный срок траура, Адриан женился на ней. К тому времени она уже была беременна и это стало заметным.
Мне приходило приглашение на королевскую свадьбу. В нем деликатно, но весьма ясно намекнули, что мое отсутствие поймут и примут из уважения к трауру, который я носила по отцу и братьям. Молодой король к тому времени уже был в союзе с Логваром. Адриан и без того проявил милость, не лишив меня состояния и герба.
Помню, как день свадьбы Адриана и Элисы отмечали по всей стране. Народ гулял целых три дня. Даже в самой захудалой таверне поднимали тосты в их честь. История любви, сумевшей одолеть все беды и препятствия, подарила людям надежду. Все были восхищены тем, как девушка с драконьей кровью в жилах, не слишком высокого происхождения, девушка, которая была почти служанкой, сумела покорить принца. За сердце Адриана на отборе боролись самые достойные и именитые красавицы королевства, но он все равно выбрал Элису.
Конечно, нашлись и те, кто злословил о ней и кому такая королева пришлась не по нраву. Элиса владела целительской магией, происходящей от драконьей крови. Многие считали это оскорбительным. Особенно здесь, на Севере. В народе ее звали «королевой Лис», но от некоторых я слышала прозвище «бесстыжая Лис». Несколько старых лордов даже злословили, что королю-бастарду не нашлось бы лучшей пары, чем девица, которая вначале забралась в его постель, а после околдовала.
О ней говорили всякое, но ее уважали и боялись. Адриан и Элиса сумели переломить нравы и неприятие двора, они выстроили собственное королевство. Сейчас королевская власть была сильна как никогда. В народе ходила шутка о том, что еще неизвестно, в чьих руках власти большекороля или королевы.
Элисе повезло,ответила я.Она получила все, о чем можно мечтать. Вышла замуж по любви и стала королевой.
Да, миледи,Дейс мечтательно прикрыла глаза.Наша королева большая умница. Это же надо, так обвести вокруг пальца целую толпу высокородных девиц! Выходит, состояние и имя не главное. У любой девушки есть шанс.
У любой, быть может, и есть,вздохнула я.А у менянет.
Матушкино платье лежало на кровати. Оно было прекрасно, а вот фата с годами пожелтела и теперь придется сшить новую. Даже не верится, что вскоре я надену это платье, чтобы стать женой Логвара Ангшеби.
Элиса полюбила принца и сделала все, чтобы быть с ним,продолжила Дейс.Она отказала лорду Логвару, хотя могла бы составить выгодную партию.
Королева Элиса была бы круглой дурой, если бы согласилась обменять будущего короля на Логвара, подумалось мне. Возможно, Ангшеби и питал к ней какие-то чувства, но королева Лис ему отказала. Правильно сделала. Будь у меня такая возможность, я бы повторила ее решение.
И что Логвар?спросила я у Дейс, на лице которой играла мечтательная улыбка.До сих пор страдает из-за отказа королевы?
Надеюсь, что он страшно мучается.
Не могу знать, миледи,пожала плечами девушка.Чужая душапотемки. К тому же, Кейт, ну, моя подруга, говорила будто до недавнего времени у лорда была весьма привлекательная любовница.
Любовница?переспросила я, ощущая волну отвращения.
Ее имя Наира и она служит в замке. Кейт говорила, что она очень красива и что лорд Логвар встречался с нею почти год. Правда, в последнее время, они почти не видятся. Быть может, она ему надоела. Или он решил завязать с ней потому что женится на вас.
Я вздрогнула, ощутив как по позвоночнику поднимается тоненькая дорожка мурашек. Такое липкое неприятное чувство. Логвар не просто порочен, а даже не стремится этого скрыть. Если даже жители Ангшеби знают о его интрижках.
Боги, неужели мне придется пережить этот позор? Стать его женой и знать, что он изменяет с какой-то простолюдинкой, совершенно не стесняясь? Тот же Риван со всей его нерешительностью, не позволил бы себе такого.
Миледи, вы расстроились?спросила Дейс, заметив, что я переменилась в лице.Простите мои слова. Я так глупа и невежественна. Я принесла вам эти дурацкие слухи. Простите, леди Лирис.
Ничего, Дейс, ты не виновата,поспешила заверить я.Ты правильно сделала, что рассказала. Я должна знать о лорде как можно больше. Даже если это неприятно.
Но все равно не держите зла на вашу глупенькую Дейс,служанка нежно разгладила кружево.Мы сделаем из вас такую красотку, что лорд сразу же забудет обо всех своих любовницах.
Я вовсе не хочу его очаровывать.
Как скажете, миледи. Но, если хотите знать, вам бы это совсем не помешало.
Дейс невинно пожала плечами и снова вернулась к платью.
Как думаешь,начала я, сомневаясь, стоит ли задавать следующий вопрос служанке. Говорить о таких вещах с магистром было бы неприлично, а подруги у меня все равно нет.После свадьбы лорд Логвар продолжит встречаться со своей любовницей?
Дейс с улыбкой покачала головой:
Не могу знать, миледи. Но, в ваших силах сделать так, чтобы он о ней забыл. Мужчины быстро забывают одну женщину, если на их пути появится другая.
Мне нет дела до его симпатий, Дейс. Я бы никогда не вышла за него. Но если он так открыто станет мне изменять, как это будет выглядеть? Не о такой жизни я мечтала.