Наследница для северного волка - Бунеева Ксения "Rikkele" 34 стр.


Я вернусь,тихо проговорил он.

Потом быстро отстранился и вскочил в седло.

Не сводя глаз с мужа, я слышала как подошел Реган и остановился за моей спиной. Логвар послал мне еще один долгий взгляд, потом пришпорил коня и резко развернулся к солдатам.

У вас будут распоряжения, миледи?спросил Реган, когда отряд Логвара покинул крепость и ворота стали медленно закрываться.

Я уже успела забыть о нем и невольно вздрогнула, услышав голос. Реган стоял рядом и смотрел на меня, ожидая ответа. Без лишних презрения и наглости, которыми щедро одарял до замужества. Сейчас, следуя приказу Логвара он видел во мне не девку Колтонов, которую неизвестно с чего захотел господин. Реган смотрел на меня точь-в-точь так же как Хальв. Теперь он служил мне и ждал указаний.

Это означало лишь одно. С отъездом Логвара главной стала я, новая леди Ангшеби. Осознание этого медленно подступало ко мне и будило панику, до сего момента забившуюся в угол от тревоги. Я постаралась унять ее и оставить все в том же темном углу. Сейчас я не имею права на слезы и слабость. Об этом придется забыть до возвращения мужа. Если Логвар считает, что я справлюсь, то выбора не остается.

Да, будут. Пошли кого-нибудь в мою крепость за Хальвом и магистром Ульриком. Они нужны мне здесь как можно скорее.

Я развернулась и хотела было уйти, но тут же остановилась.

Реган.

Он взглянул на меня.

Усиль охрану в крепости и городе.

Слушаюсь, миледи,кивнул Реган без малейшей дерзости. На миг мне даже показалось, что в его глазах мелькнуло одобрение.

Безумно хотелось поддаться усталости, вернуться в комнату, запереться и уснуть. Но я не могла позволить себе такой роскоши. Медленно пройдясь по большому залу, поднялась наверх, прошла по коридору, уже такому знакомому, и остановилась у двери кабинета.

Логвар каждый день работал здесь с бумагами. Писал письма, беседовал с управляющими и командирами. Это было его место, только его. Я входила лишь когда мне что-то было нужно. Мой брат любил рассматривать старинные карты, к которым муж почему-то питал слабость. Я не находила в них ничего особенного, но не собиралась сообщать об этом Логвару. Здесь его домпусть делает, что хочет.

В непривычной тишине замка шелест открывающейся двери послышался громом. Входя в кабинет, я как будто нарушала какой-то запрет. Чувствовала себя девочкой, которая решилась пошалить, пока родители не видят.

Внутри было светло и тихо. Слуги каждое утро проветривали комнаты и сейчас, сквозь приоткрытое окно, утренний легкий ветерок шевелил легкие шторы. Уголок карты, свисающий со стола немного покачивался. Если ветер подует чуть сильнеекарта может упасть. Я подошла ближе и сдвинула ее в сторону. Пальцы тут же ощутили шершавость бумаги и ее выпуклость в тех местах, где витиеватым почерком были написаны названия. Края карты истрепались и потемнели. Вероятно, ей не один десяток лет.

Послышался осторожный стук в дверь, затем шаги. Я обернулась и увидела, что на пороге стоит Дейс. Она неловко заглянула внутрь сквозь оставленную открытой дверь. Вряд ли она вообще входила сюда, боясь гнева лорда.

Миледи, я вас обыскалась,проговорила девушка.Быть может, вы чего-нибудь хотите? Сделать чаю? Или завтрак?

Я кивнула.

Завтрак будет кстати. Принеси сюда. И, Дейс, закрой окно. Здесь слишком прохладно.

Служанка посмотрела на меня удивленными глазами, но выполнила поручение.

Я же медленно прошлась по кабинету и села за стол. В широком кресле, явно сделанном не по моим размерам, было непривычно. Руки легли на подлокотники и невольно захотелось выпрямить спину. Наверное, что-то похожее ощущала королева Элиса, впервые садясь на трон. Интересно было бы узнать.

Устроившись поудобнее, я подтянула к себе толстую амбарную книгу. Судя по небрежно брошенному рядом с ней перу, Логвар делал записи совсем недавно.

Управляющий из меня не слишком хороший, как показала практика. Но меня все же учили распоряжаться хозяйством, а кое-чему я научилась сама. Отец и матушка часто повторяли, что однажды я буду управлять собственным замком. Правда, никто не думал, что таким большим. Открывая амбарную книгу, глупо рассчитывать на увлекательное чтение, но вот на пару сложных задач вполне возможно.

Переведя взгляд на стопку свежих писем, еще неотвеченных, я невольно вздохнула. Работы предстоит немало. И, думаю, Логвар будет не в обиде за мою вольность.

Кристиан Лорн прибудет с отрядом завтра, миледи,сообщил Родрик, ставя на карту флажок с гербом Лорнов.Думаю, их стоит разместить вот тут. У Лорнов не так много людей, а здесь как раз есть спуск к реке.

Кристиан Лорн сам поведет своих людей?спросила я.

Да, миледи. Лорн-старший решил, что его сыну пора принять участие в битве.

Что же, тем лучше,ответила я.

Старик Лорн был тем еще заносчивым ханжой. Он обожал расхваливать старые времена и намекать на то, что стало бы с Колтонами, если бы Война Двух Домов случилась на пятьдесят лет раньше. Раньше до меня доходили слухи будто он сказал, что Логвар Ангшеби проявился слабость, оставив дочь и сына Колтона в живых. Юный Кристиандругое дело. Он куда более сговорчив, к тому же будет рад узнать новости о своей очаровательной Ивлии, которая на днях прислала письмо.

Что скажете, магистр?я обратилась к Ульрику.

Старик потер подбородок, обросший седой щетиной, а затем подошел к карте и чуть сдвинул флажок в сторону.

Думаю, стоит сместить лагерь правее. Иначе людям Хорланда останется мало места, чтобы спуститься к воде. Нам ведь не нужно, чтобы лорды ссорились?

Он улыбнулся и Родрик согласно кивнул.

Северные лорды охотно отозвались на призыв Логвара и начали собирать армию. Было выбрано место встречи войск, совсем недалеко от Ангшеби и теперь мне, как хозяйке земель, пришлось заниматься их размещением. Родрик, Реган и Ульрик оказывали неоценимую помощь, пока герцог Уинброк отсутствовал. Я ждала его сегодня утром, но Алвин почему-то не появился.

Риван Хитвиль обещал привести тысячу человек,произнес Родрик, зачем-то взглянув на меня.

А как же его отец?

У старика разыгралась подагра,ответил командир.

Видимо, юная жена заставила его потрудиться,грубо усмехнулся Реган.

Я бросила тому укоряющий взгляд, а Родрик и Ульрик спрятали улыбки.

Миледи!донеслось из коридора.Миледи

На пороге появилась Кесси, девочка, прислуживающая на кухне.

Миледи, прибыл гонец от герцога Уинброка,запыхавшись, проговорила она.Я проходила по двору и Хальв велел позвал вас. Срочно.

Что-то случилось?тут же спросила я, не сообразив, что вряд ли девчонка знает.

Кесси только пожала плечами.

Не могу знать, миледи. Но Хальв был очень хмурым.

О боги,проговорила я.Только бы не плохие вести.

Придерживая тяжелый подол платья, я поспешила вниз. Мужчины отправились следом. Я надеялась, что гонец привез весть о скором прибытии Алвина. Довольно будет уже того, что я целую неделю не получала вестей от Логвара.

Гонец, прибывший от Уинброка, выглядел совсем ребенком. Быть может чей-то оруженосец, или, паж, недавно поступивший на службу. Худощавый, с мелкими чертами лица и рыжими тонкими волосами, он был одет в серую неприметную одежду, вдобавок припыленную с дороги.

Леди Ангшеби,парень склонился в поклоне. Слишком изящном для простолюдина.Его милость, герцог Уинброк, просил передать вам свои глубочайшие извинения.

Услышав слово «извинения», я невольно напряглась. Обычно такое начало не сулит ничего хорошего. Извинения приносят, если не могут прибыть на бал, или, не вовремя прислали подарок ко дню рождения, в конце-концов, извиняются, случайно наступив на слишком длинный шлейф платья. Но никак не за то, что пропускают сбор армии.

Где твой герцог?резко спросила я, позволяя себе бестактность.

Гонец, похоже, не привыкший к такому тону, вопросительно приподнял бровь вместо того, чтобы упасть в ноги и просить прощения. Это снова натолкнуло на мысль, что он дворянин.

За этим я и приехал сюда, миледи,спокойно ответил парень.Герцог Уинброк был ранен сегодня утром, на пути к вам.

О боги,прошептала я, приложив руку к груди, чтобы утихомирить вдруг забившееся сердце.Но как это случилось?

На него напали миарийцы,продолжил гонец.С герцогом был небольшой отряд охраны и нападение отразили. Лекари сказали, что рана неопасная, но в ближайшие дни герцог Уинброк не сможет приехать.

Стоило ему замолчать, как страх липкими лапами вцепился в меня. В ушах зашумело и пришлось дать себе несколько секунд, чтобы успокоиться.

Откуда миарийцы взялись здесь, на Севере?уже ровным голосом спросила я.

Вероятно оттуда, откуда взялся тот, первый,хмуро проговорил Хальв.Из Триены, или, другого порта. А, может, они так обнаглели, что стали переходить границу.

Они напали, когда отряд герцога проезжал по Мертенскому лесу,снова произнес гонец.Их было всего десять, но, отменные бойцы.

Ты был там?спросила я.

Нет, миледи. Я присутствовал, когда герцога привезли раненым.

Миарийцев поймали?

Они мертвы, миледи. Но, вероятно, в том лесу найдутся еще. Герцог считает, что кто-то не хотел пускать его в Ангшеби.

Парень многозначительно кивнул, произнеся эти слова. Дальнейшие могли бы стать опасными, а гонец, посланный Алвином, был далеко не глуп. Уинброк знал, кого следует отправить, чтобы его слова донесли как следует.

А кто ты вообще такой?подал голос Реган. Все это время он внимательно разглядывал парня будто бы стараясь узнать.Я не видел тебя среди герцогских людей.

У герцога много людей,не смутившись, ответил гонец.Мое имя Рован Фокс и я служу герцогу Уинброку.

Не ожидала увидеть вас,проговорила я, не зная, как теперь к нему обращаться.

Фоксы жили у самых границ с Востоком и редко появлялись в Ангшеби. Мелкие дворяне, они спокойно занимались своими делами и были почти неизвестны до отбора принца Адриана. Глава дома, Вайрон Фокс, отец Рована, стал одним из первых, кто присягнул на верностью тогда еще фаворитке Его Высочества. Он сделал верную ставку и теперь его сын получил хорошее место при дворе герцога.

Рован коротко улыбнулся.

Я умею удивлять, миледи. Прошу прощения, что принес дурную весть. Если вас это утешит, герцог Уинброк обещал прибыть сразу же, как ему станет лучше. Лекарь не советует, но он сам утверждает, что через пару дней будет в порядке.

Надеюсь, у меня есть пара дней.

Я распорядилась о том, чтобы Рована Фокса разместили на ночь, а сама снова вернулась в кабинет. Безнадежно глядя на карту с расставленными флажками, все больше погружалась в густую тягостную печаль. Если в управлении замком и землями я еще хоть что-то смыслила, то в военном деле от меня совсем не будет толку. Алвин Уинброк воевал вместе с Логваром. Он знал, что и как нужно делать. Разместить армию, обеспечить продовольствием, составить план сборавсем этим должны заниматься сведущие мужчины. Не я.

Услышав осторожные шаги, я обернулась и увидела Ульрика. В его руках были письма.

Простите, миледи. Эти послания прибыли только что. Вам стоит прочесть их и решить, как разместить армии лордов, которые вот-вот прибудут.

Благодарю, магистр,проговорила я, снова взглянув на карту.Как думаешь, скоро они вернутся обратно по домам, когда увидят здесь меня?

Вы рано горюете, леди Лирис,как всегда мягко проговорил старик.

Я услышала, как зашелестела бумага, когда он клал письма на стол. Затем снова шаги и дружеская рука легла на мое плечо.

Я не воевал, миледи, но много знаю о великих воинах прошлого. К тому же есть Реган и Хальв. Мы поможем вам принять решение. А северные лорды, которые откликнулись на призыв вашего мужа, вряд ли отступят от данного слова.

От Логвара нет вестей,произнесла я, ощущая тяжесть сказанных слов. Они вертелись на моем языке последние несколько дней, но были под запретом.Неизвестно, что произошло в Триене, Ульрик. Все могло пойти не так, как он планировал.

Не думайте об этом сейчас, леди Лирис. Лорд Логвар даст вам знать о себе, как только посчитает нужным. Вы ведь знаете, что он делает только то, что считает нужным.

Ты прав, Ульрик,слабо улыбнулась я.

Магистр снова взглянул на меня и покачал головой.

Вы изменились после замужества, миледи,произнес он.

Надеюсь, в лучшую сторону?

Магистр молча кивнул.

До вечера я получила еще три письма с сообщением о скором прибытии лордов. На этот раз, решая, как разместить их всех, мы засиделись в кабинете до самого утра. Реган, имевший боевой опыт, предложил множество идей, а Ульрик подсказывал как лучше сделать с точки зрения сообщения и ресурсов. Он не был воином, но в том, что касалось ресурсов и распределения, разбирался прекрасно. Не зря отец ценил его за мудрость и советы. Если имущество Колтонов и не развалилось на части после войны, то только благодаря подсказкам магистра.

Строго говоря, даже мой брак с Логваром стал делом его рук. Делом, которое я проклинала вначале, только сейчас начиная осознавать разумность доводов Ульрика.

Дейс, обрадованная тем, что Хальв не покидал Ангшеби ни на минуту, тихонько цвела. Она не смела громко смеяться и радоваться, пока в замке тянулись тягостные дни. Но тихая полуулыбка и хорошее настроение говорили сами за себя.

Оставшись в замке одна, я ощутила всю гору ответственности, лежавшей до этого времени на Логваре. Я злилась на мужа за то, что он отстранил меня от дел, но совершенно не думала, что, быть может, он меня просто жалеет?

Доброе утро, миледи,Дейс как всегда тихо вошла в комнату.Вы снова проснулись раньше.

Привыкшая вставать ни свет ни заря, Дейс будила меня по утрам. Последние пару дней тревожные мысли до того не давали покоя, что я просыпалась еще до ее прихода.

В замке все тихо?спросила я.

Да, миледи,пожала плечами девушка.Разве что две девушки на кухне расцарапали друг другу лица.

Зачем?удивленно спросила я.

Из-за подмастерья плотника. На прошлой неделе он гулял с одной, а на этойс другой.

Я невольно усмехнулась ее словам.

Завей мне волосы, Дейс. Сегодня прибывают лорды Дравин и Карнли. На встрече с ними нужно выглядеть как следует.

Они позавидуют вашему мужу, когда увидят вас, миледи, обещаю,с улыбкой заверила Дейс.

Утро начиналось спокойно и неспешно. Реган говорил, что лорды прибудут один ближе к вечеру, другой после полудня. Он знал, как далеко их крепости и не раз проделывал такой путь.

Я как обычно погрузилась в документы, многое в которых было непонятным и приходилось спрашивать у Ульрика или управляющего. Время незаметно тянулось к обеду и когда солнце вовсю осветило кабинет, я решила сделать небольшой перерыв.

В этот самый миг дверь в кабинет распахнулась так широко, что едва ли не слетела с петель.

Миледи! Вести из Триены!прокричала Дейс.

Я вскрикнула и побежала следом за ней, совершенно позабыв об образе важной и степенной леди, которая только что подсчитывала расходы в амбарной книге.

Я ожидала получить вести от Логвара о его победе над миарийцами. Конечно же, он справился с ними, ведь по-другому и быть не могло. Он уже на пути домой и выслал вестового, чтобы тот сообщил о приезде.

Но картина, представшая моим глазам, оказалась совсем иной. Во дворе собрались слуги. Они робко ютились у стен, боясь подступить ближе. Повисшая тишина никак не говорила о радостных новостях. Если ее и разрывали редкие шепотки, то с моим появлением, все смолкли.

Реган стоял рядом с посланцем и грубо сжимал ворот его рубахи будто надеясь услышать какие-то слова. Гонец, в котором я сразу узнала Дамиара, одно из людей Логвара. На его испачканном грязью и кровью лице был неподдельный страх. Никаких доспехов и оружия. У мужчины не было даже плаща.

Увидев меня, Дамиар оттолкнул Регана и повалился на колени.

Миледипрошептал он.

В звенящей тишине я подошла к нему и остановилась в двух шагах.

Ты привез вести от моего мужа?спросила я, ощущая, как к горлу подкатывает ком. Липкая тошнотворная волна дурного предчувствия накрыла меня с головой. Удивительно, как я вообще могла стоять на ногах.

Назад Дальше