Его взгляд не сулил ничего хорошего, если я надумаю отказаться.
Логвар выглядел точно так же, как и в нашу первую встречу. Разве что он стал крепче, его волосы были обрезаны и едва достигали плеч. В светло-голубых глазах все также читалось презрение, а на губах не было и тени улыбки, даже насмешливой. Я видела, как он шутил со своими людьми, как улыбался какой-то грубой шутке. Но как только взгляд мужчины падал на меня, лицо словно каменело. Я же вынуждена была находиться рядом с ним, касаться его и кожей ощущать ненависть, исходящую от Логвара.
Знаменосец, высланный вперед, сообщил моей страже о нашем приближении и, когда мы подъехали к крепости, ворота были уже открыты. Я впервые въезжала в эти стены в седле с мужчиной. Было неуютно от того, что этот мужчинаЛогвар Ангшеби. Сам же лорд ничуть не смущался и держался очень уверенно. Четыре года назад он захватил эти стены и вошел в крепость победителем. Сейчас он делал тоже самое, только на этот раз вместо крепости ему удалось захватить ее хозяйку.
Миледи, вы целы?Малыш Ник тут же подскочил, помогая мне оказаться на земле.
Да. Все хорошо. Где мой брат? Магистр Ульрик? Где Хальв?
Все целы, миледи. Хальв ранен, но выживет.
Ранен? Что с ним случилось?
Он сказал, что его ранили люди Стейвина. Но наш Хальв не так прост, сумел уйти.
Слава богам,выдохнула я, радуясь, что не ошиблась в Хальве. Он не предал меня, а лишь решил поступить разумно и рискнул отправиться за помощью.
Твой человек приехал к моим стенам, истекая кровью,я медленно обернулась, услышав голос Логвара.Он не захотел оставаться в Ангшеби и пришлось везти его сюда по пути в Ликслоу.
Хальв сразу поехал к вам?спросила я.
А куда ему было ехать? Кто бы еще поднял всю стражу, чтобы вытащить Лирис Колтон?слова Логвара звучали жестко, но я слышала в них насмешку.
Вы спасли меня, милорд,проговорила, опустив глаза. Не хотелось смотреть на него.Я очень благодарна вам.
Надеюсь, в счет этой благодарности я могу переночевать здесь? Мои люди устали, да и я сам валюсь с ног.
Вы найдете в замке все, что нужно.
Он коротко кивнул и, взяв под уздцы своего коня, ушел.
Леди Лирис!
Миледи!
Ох, слава богам, вы живы
Прихрамывающий Ульрик, Дейс и причитающая Нана кинулись ко мне с крыльца.
Как я молилась за вас миледи,говорила нянька, беспрерывно ощупывая меня руками, будто проверяя, настоящая ли я.Вираш видел, как Хальва принесли всего в кровиеле успокоила.
Как он сейчас?
Спит, миледи, спит. Ох, страху-то натерпелся
Миледи, с вами ничего не сделали?глаза Дейс были красными от слез. Наверняка, увидеть Хальва раненым оказалось непросто.Лорд Стейвин вас не тронул?
Нет, Дейс, все хорошо. Как Хальв?
Девушка кивнула и готова была снова расплакаться, но вместо этого просто обняла меня.
Как я боялась за вас, миледи. Что бы мы без вас делали? Пойду приготовлю вам все. Воду, одежду
Дейс была не из тех, кто мог плакать на людях. Она ушла, растирая по лицу слезы. Я знала, что служанка выплачется как следует, а потом придет и снова будет улыбаться как раньше.
Нана, присмотри за Вирашем. Пусть сидит в комнате. Сегодня в крепости много чужаков, не хочу чтоб его видели.
Слушаюсь, миледи, слушаюсь. Ох, слава богам, что вы живы и здоровы.
Ты был прав, Ульрик,произнесла я, когда нянька отправилась выполнять мое задание.Мне не стоило ехать так поспешно. Всему виной моя глупость.
Я рад, что вы невредимы, леди Лирис,улыбнулся он.Хальв правильно сделал, что сообщил лорду Ангшеби.
Наверное,неопределенно кивнула я.Ульрик, прошу, сделай все необходимое для нашего гостя и его людей. Мне нужно привести себя в порядок.
Старик понимающе кивнул.
Лирис,окликнул он, когда я уже направился ко входу в замок.У вас больше нет времени на раздумья. Буду молить богов, чтоб те даровали вам мудрость.
Я не ответила.
Собственная глупость подтолкнула меня к решению, которое я старалась отложить в долгий ящик. Если раньше я должна была Логвару деньги, то теперь обязана жизнью. Он не уедет отсюда, не получив мой ответ.
А что я могу ответить? Если бы у меня оставалось хоть немного времени. Если бы я не поддалась порыву и не выехала из крепости вчера, возможно, мне бы удалось каким-то чудом избежать брака. А что теперь? Стейвин зол как голодный дракон. Ангшеби вырвал из его рук ценный трофей и, стоит ему покинуть эти стены, Стейвин примчится и уж тогда не будет церемониться.
Боги, что же делать? Я не могу отказать Логвару потому что от этого зависят моя жизнь, жизнь Вираша и всех моих людей. Но и согласиться тоже не могу потому что испытываю к нему лишь страх и ненависть.
Пока Логвар и его люди пировали в большом зале, я приняла ванну, вымыла волосы и надела чистую одежду. Дейс не отходила от меня ни на минуту и не успокоилась, пока я не стала похожа на прежнюю леди Лирис. Только вот зеркальное отражение показывало, сколько страха и тревоги в моих глазах.
Как шумно в замке, миледи,говорила Дейс, укладывая мне еще влажные волосы.Как в старые времена. Помните? Какие пиры давал ваш отец? А помните, как вы плясали с братьями?
Я не сдержала улыбки.
Славное время было,проговорила в ответ.
Как давно в замке не было шумно и весело. На миг мне даже показалось, что жизнь вернулась в эти стены. Голоса многих людей, смех, стук кружек, полных эля. Моя улыбка померкла, стоило лишь вспомнить о том, кто сейчас сидит за столом на месте отца.
Раздался стук в дверь и я невольно вздрогнула, подскочив на месте.
Что вы так пугаетесь, миледи?Дейс ласково положила ладони на мои плечи.Сейчас посмотрю кто там.
Она открыла и в комнате появился совсем молодой мальчик, ровесник Вираша.
Леди Лирис, лорд Ангшеби хочет поговорить с вами,сообщил он. Лицо мальчика раскраснелось от эля и он едва ли мог сдержать улыбку. Так бывает, когда пьешь в первый раз.
Где твой лорд сейчас?
Он ждет вас во дворе, миледи.
Скажия сейчас приду.
В ответ мальчик поклонился и ушел.
Мы с Дейс тут же переглянулись. Служанка торопливо принялась заканчивать прическу.
Что бы он вам ни сказал, миледи, вы должны хорошо выглядеть. Женская красотаоружие против любого, даже самого опасного, мужчины.
Ему плевать на мою красоту, Дейс,проговорила я.Он хочет мои земли и все, что осталось от дома Колтонов.
Это было чистой правдой. Логвар вел себя в моем доме как хозяин. Даже направив ко мне посланника, он не велел ему узнать, поговорю ли я с ним. Он просто поставил перед фактом, что ждет во дворе.
Я для него лишь трофей, Дейс,продолжила я, разглядывая свое отражение в зеркале.Лишь ключ к большому куску, который он присоединит к своим владениям и будет править всем Севером.
Готово, миледи,произнесла служанка.
Прическа вышла простой, но замечательно пришлась мне к лицу. Даже слишком красиво для Логвара Ангшеби.
Держитесь, миледи,Дейс ласково погладила меня по плечу.И да хранят вас боги.
Я спустилась вниз и прошла через большой зал, наполненный людьми Логвара. Они ели, пили, громко смеялись и почти не обращали на меня внимания. Кто-то кланялся, больше шутливо, чем всерьез. Но я не услышала ни одного оскорбительного слова и не увидела ни единого косого взгляда. Попались любопытные, разглядывающие меня во все глаза, но не более.
Во дворе горели костры и было довольно светло. Слышались тяжелые шаги часовых на стенах и шорох сена, раздаваемого лошадям в конюшне. Я прошла дальше, вдыхая прохладный вечерний воздух. Ночь обещает быть яснойна небе звезды не скрыты облаками.
Пройдя вдоль длинной стены конюшни, я услышала скрежет металла. Логвар сидел на скамье и чистил свой меч. Блики огня плясали на гладкой стальной поверхности. В свете костра Логвар не показался мне опасным, а, даже наоборот, в какой-то степени привлекательным.
Вы хотели видеть меня, милорд?проговорила я, остановившись в нескольких шагах.
Металл проскрежетал еще раз, а затем Логвар поднял голову. Он не спешил, медленно откладывая меч в сторону, поднимаясь и поправляя куртку. Я невольно заметила, что лорд довольно легко одет для этого времени года.
Хотел,коротко ответил Логвар. Снова этот взгляд. Такой же как четыре года назад, когда он принимал решение, что же со мной делать.
Я хочу знать твой ответ,прямо сказал он, даже не стараясь начать если не издали, то хотя бы из-за угла.
Какой ответ?я сделала неудачную попытку уйти от темы.
Ты знаешь какой.
Я подняла глаза и взглянула на Логвара. Стало страшно от того, как легко он может преодолеть эти несколько шагов и подойти. Рядом с ним я казалась сама себе слишком маленькой и хрупкой. Настолько, что можно раздавить одним движением.
Зачем я вам, милорд?проговорила я, чувствуя, как к горлу подступает ком.Мой отец захватил ваш дом и убил родных. Вы ненавидите меня и хотите сделать своей женой? Прошу вас Зачем я вам нужна?
Он слушал меня и на лице не дрогнул ни единый мускул, когда я упомянула о его семье.
В прошлый раз ты была куда смелее,напомнил Логвар.Предложила мне себя и даже бровью не повела. А теперь вдруг задумалась?
Милорд
Или хочешь вернуться к Стейвину? Он очень обрадуется, когда узнает, что ты осталась в крепости без моей защиты. Как думаешь, сколько в таком случае проживет твой брат?
Вы хотите поступить как он?осмелилась спросить я.
Вот что, Лирис,Логвар сложил руки на груди.Сегодня я поссорился с одним из самых поганых людей на Севере, потерял нескольких человек и зверски устал. Думаешь, я помчался спасать тебя просто из-за смазливой мордашки? Или мне захотелось поиграть в рыцаря?
Я уже говорила, что благодарна вам и
Вот именноблагодарна,перебил Логвар.Если бы не я, ты бы сейчас лежала, закусив зубами подушку, пока Стейвин пытается сделать тебе ребенка. Я спас не только тебя, но и твоего брата, всю шайку твоих слуг и все, что тебе принадлежит. Я обещаю обеспечить тебе спокойную жизнь и безопасность. А, если ты успела заметить, я всегда держу слово. Этого мало?
Он смотрел на меня и хотелось провалиться сквозь землю. Или убежать так далеко, как только возможно. Но страх перед этим мужчиной так сковал меня, что не дал бы сделать и шага.
Мало?переспросил Логвар.
Нет, милорд, совсем не мало.
Тогда завтра утром мы объявим всем, что ты согласилась стать моей женой. Свадьба состоит через пару недель.
Так скоро?невольно выдохнула я.
А ты надеялась дождаться короля?в голосе Логвара послышалась насмешка.Нет, Лирис, эта игра тебе не по зубам.
Вы не можете меня заставить,проговорила я, чувствуя, что вот-вот заплачу. Я не должна плакать перед ним. Не должна, не могу, не имею права.
Не могу,пожал плечами Логвар.Но если откажешься, до Стейвина быстро дойдет слух, что ты снова одинока и беззащитна.
Вы не даете мне выбора.
Наоборот,Логвар холодно улыбнулся.Я даю тебе возможность сделать правильный выбор. Не упрямься, Лирис. Я обещаю тебе достойную жизнь и все, что потребуется это вести себя благоразумно.
Пока вы будете распоряжаться моим состоянием?по лицу все-таки скатилась злая слеза и я резко стерла ее ладонью. Логвар заметил и уголок его губ искривился в усмешке.
И буду иметь на это полное право, Лирис.
Он выглядел расслабленным и, похоже, его мои слезы даже забавляли. Это повергло меня в ярость.
Тогда вам следует знать,ровным голосом проговорила я.Из всех возможных чувств вы вызываете у меня только отвращение. Я ненавижу саму мысль, что стану вашей женой. Это худшее, что могло случиться в моей жизни.
Логвар ухмыльнулся.
Не беспокойся об этом, Лирис,произнес он и в голосе мне снова слышалась насмешка.Твои чувства полностью взаимны. А теперь,Логвар взял со скамьи свой меч и добавил, уходя:Иди спать. Тебе придется рано проснуться.
Он ушел, не дав мне возможности даже возразить. Я уже заготовила сотню фраз для ответа, а Логвар просто ушел. Ему было плевать, что я чувствую и думаю. Ему не важно, что я скажу. Для него я просто ничтожествоступенька на пути к собственной власти.
Постояв немного во дворе и ощутив, что начинаю замерзать, я вернулась в свою комнату. Люди Логвара все еще продолжали гулять в честь славно прожитого дня и легкой победы. Сам лорд Ангшеби ушел спать. Кажется, попойка была ему неинтересна.
Миледи, принести вам поесть? Или сделать чаю?тут же захлопотала Дейс, стоило только войти.Миледи
Я опустилась на кровать и замерла, глядя в одну точку.
Что случилось, леди Лирис?
По моей щеке скатилась слеза. Я взглянула на девушку и произнесла тихо:
Мне нужно выйти за него замуж, Дейс. Это единственный выход.
Дейс всплеснула руками, что-то заговорила, но я уже не слушала. Сбросив на пол теплый плащ, одетой улеглась на кровать. После долгого и такого мучительного дня хотелось уснуть, забыть обо всем и дать себе отдых. Но я так и не сумела. Тяжелые мысли не давали как следует провалиться в сон.
Я ворочалась, просыпалась от неясных кошмарных видений, которые т таяли, стоило только открыть глаза. Ближе к утру все же удалось ненадолго уснуть, но тут меня разбудила Дейс.
Миледи Лирис. Миледи, проснитесь,девушка теребила меня за плечо.
Я открыла глаза и тут же снова зажмурилась. Утренний свет раздражал и вызывал только одно желаниезабраться с головой под одеяло и спрятаться.
Что такое? Я не просила меня будить,пробормотала в ответ.Дейс, оставь меня в покое
Простите, миледи, но я не могу,извиняющимся голосом прошептала служанка.Лорд Логвар велел разбудить вас.
Лорд Логвар?тупо переспросила я.
Воспоминания о вчерашнем дне, спугнутые сном, вновь вернулись ко мне.
Боги, какой кошмар! Неужели, все это происходит наяву?
Он командует мной в моем же доме?спросила я, садясь на постели.
Лорд собирается уезжать и хочет, чтобы вы вышли его проводить.
Пусть катится в бездну,проговорила я в ответ.Или он не знает дороги до Ангшеби?
Сон мигом слетел с меня, а на его место тут же пришла злоба. Логвар еще не женился на мне, а уже требует полного подчинения? Как ему вообще хватило наглости распоряжаться в моем замке? Или он уже считает его своим?
Где лорд сейчас, Дейс?
Я видела его во двореон следил за сборами своих людей.
Дай мне умыться.
Наскоро ополоснув лицо и выпив воды, я решила не слишком-то прихорашиваться. Даже переодеваться не стану. Логвару плевать, как я выгляжу, а уж мне и вовсе хочется показаться ему таким чучелом, чтоб перепугался и передумал жениться. Менять измятое за ночь платье я не стала, не хотела даже расчесывать волосы. Но Дейс настояла и разобрала остатки прически, которую сама же вчера и сделала.
Какая разница как я выгляжу?шипела я, пока девушка расчесывала мои пряди.
Подумайте обо мне, миледи. Что скажут о моих умениях, если вы появитесь в неподобающем виде?пошутила Дейс. Она была со мной давно и в ее преданности не приходилось сомневаться. Девушка просто хотела как-то проявить сочувствие и делала это как умела.Лорд Логварне повод ходить с колтунами на голове.
Отъезд лорда Логварауже повод надеть лучшее платье,ответила я и Дейс улыбнулась.
Она отправилась вместе со мной на галерею, где Логвар в компании магистра Ульрика следил за тем, как его люди спешно собираются в путь. Некоторые из них перебрали вчера и теперь страдали от больной головы, но все равно следовали приказу своего лорда.
Ульрик что-то говорил, а Логвар внимательно его слушал и иногда кивал. Он выглядел свежим и отдохнувшим. В теплом плаще с меховой оторочкой, мечом на поясе и с сосредоточенным взглядом, он выглядел куда солиднее, чем вчера во дворе.
Я не спешила подходить. Остановилась и просто ждала, пока мой господин обратит свое драгоценное внимание. Наконец Логвар повернул голову и увидел меня.
Вы звали меня, милорд?тут же спросила я и, кажется, голос прозвучал слишком дерзко.