Наследница для северного волка - Бунеева Ксения "Rikkele" 7 стр.


Плохо выглядишь, Лирис,ответил Ангшеби. Он не мог даже на людях проявить каплю уважения и обратиться ко мне как полагается.

Я дурно спала, милорд.

Надеюсь, после моего отъезда, ты сможешь спать лучше,сказав это, Логвар подошел ко мне, а я с трудом справлялась с желанием сделать шаг назад.Ты пришла сказать мне о своем решении?

Я пришла потому, что вы потребовали,тут я осмелилась заглянуть Логвару в глаза, где плескалось унизительное снисхождение.

Учишься подчиняться мнехорошее начало,Логвар кивнул на двор.Половина моих людей останется здесь. Стейвин и другие не сунутся, когда увидят на воротах мой герб.

Сердце глухо ухнуло в груди.

На этих воротах вот уже два века висел только один герб,проговорила я.Это герб Колтонов.

Я не стал снимать его из уважения к твоим предкам.

Слова давней болью отдались в груди и я прикрыла глаза, услышав их. Логвар, который казнил моего отца, говорил об уважении к предкам.

Не хочу, чтобы мою будущую жену мог умыкнуть любой проходимец. Или бывший дружок.

Я вспыхнула и резко подняла голову. Логвар лишь вопросительно приподнял брови.

Думаешь, я не знаю, что ты путалась с Риваном Хитвилем?равнодушно проговорил он.Можешь забыть о неммне не нужны сплетни.

Откуда вам знать, путалась я с ним или нет? Это вообще вас не касается.

Ошибаешься, Лирис.

Я не давала вам согласия,мотнула головой в ответ.

Да ну? Тогда я уеду и заберу своих стражников. Давай подумаем, сколько времени понадобиться Стейвину, чтобы добраться сюда.

У меня появилось чувство, что в груди зияет черная пустота. Каждое слово Логвара отзывалось в сердце тяжелой безысходностью. Я ненавижу его и всей душой хочу находиться как можно дальше. Будь моя воля, я бы никогда в своей жизни не встречала Логвара Ангшеби.

Вы вынуждаете меня, милорд,тихо проговорила я.Будь я в другой ситуации, я бы никогда, ни за что на свете не вышла за вас. Будь вы даже единственным мужчиной во всем мире.

Я бы тоже с удовольствием женился на другой,спокойно ответил Логвар.Но судьба не всегда дает нам то, что мы хотим. Ты выйдешь за меня, Лирис Колтон?

Да, милорд,сквозь зубы процедила я, даже не глядя на него.Если вы сдержите свои обещания.

Логвар холодно улыбнулся, а потом вдруг обернулся во двор. Уперевшись руками в перила, он громко произнес:

Слушайте все! Леди Лирис Колтон по воле богов только что согласилась стать моей женой. Отныне ее крепость, земли и люди находятся под моей защитой.

Люди Логвара, мои слуги, стражники на стенах радостно зашумели. Я поймала на себе взгляд Ульрика. Магистр стоял поодаль и лишь кивнул, посылая мне легкую сочувственную улыбку. Уж кто-кто, а он точно не осудит.

Как видишь, я держу слово,сказал Логвар, снова повернувшись ко мне.

Благодарю вас,выдавила я.

Я вернусь в Ангшеби, а ты останешься здесь,добавил он, надевая перчатки.Дату свадьбы сообщу в письме. До этого я не хочу тебя видеть. Надеюсь, это взаимно. Если понадобится помощь, можешь послать записку.

На самой свадьбе я хотя бы могу появиться?в собственных словах слышался горький яд.

Наслушавшись сказок, я мечтала о красивой свадьбе. О белом платье и венке из летних цветов. О том, как отец выведет меня на крыльцо, а я сниму с пальца девичье кольцо и пройду к алтарю, где меня встретит прекрасный любящий мужчина. Я хотела, чтобы в этот день был большой праздник, много музыки и песен, чтобы на моем пальце появилось обручальное кольцо от любимого человека. Я так хотела быть счастливой.

Ты обязана на ней появиться,отчеканил Логвар.И постарайся выглядеть лучше, чем сейчас.

Сказав это, Логвар спустился во двор, сел на своего коня и, бросив на меня мимолетный взгляд, умчался.

Вы сделали верный выбор, миледи,проговорил подошедший Ульрик.Не могу вас поздравить, но вы поступили правильно.

Как мне жить с ним, магистр?проговорила я тихо, потому что слезы сдавили горло.Он ненавидит меня, а я боюсь его до смерти. Как можно выйти замуж за мужчину, который тебя ненавидит?

Ульрик накрыл мою ладонь своей и произнес:

Я никогда не был женат, миледи. Боги уготовили мне другую участь. Но я прочел сотни книг и во многих говорится, что иногда стоит пойти на жертвы ради спасения.

Я слушала, как со скрипом закрываются ворота. Люди Логвара, оставшиеся со мной, расходились по двору.

Логвар Ангшеби не даст вам любви, о которой вы мечтаете,продолжил Ульрик.Но он не будет к вам жесток. Со временем вы узнаете его и привыкнете. Я долго говорил с ним вчера и сегодня. Логвар очень умен и дальновиден. Он не кажется мне плохим человеком.

Сквозь слезы, я сумела улыбнуться:

Ты самый умный из всех, кого я знаю, Ульрик. Но даже тебе не понять, что я чувствую сейчас.

Старик, кряхтя, засмеялся и похлопал меня по ладони:

Вы так молоды, леди Лирис, вам еще жить и жить. Не рискуйте собой ради девичьих грез о любви. Идемте, миледи, составите старику компанию за завтраком.

глава ТРЕТЬЯ

Логвар покинул мою крепость и оставил своих людей. Главным над ними он поставил молодого и верткого парня по имени Реган. Ульрик рассказал, что Реган был младшим сыном безземельного рыцаря, служившего отцу Логвара. Когда Ангшеби вернулся на Север, чтобы выбить Колтонов из своих земель, Реган лично прибыл к нему и попросился на службу. Из того, что я знала о прошедшей войне, он проявился себя как умелый искусный воин и преданный Логвару человек.

Я не могла как следует оценить умения Регана по обустройству охраны крепости, а Хальв был слаб и почти все время спал. Дейс говорила, что когда он просыпается, то спрашивает обо мне. Я бы и сама с удовольствием поговорила с Хальвом и задала вопросы. Но сейчас толку от такой беседы не будет.

Раньше охраной крепости занимался Хальв-старший Куница. Он подчинялся только моему отцу и не слушал даже самого старшего брата Харигана. Хариган очень злился, когда в очередной раз наталкивался на дерзость со стороны Куницы. Но против слова отца не шел и молчал. Хариган хотел больше свободы, хотел воевать и править. Я помню, как он воодушевился, услышав о нападении на Ангшеби.

Я редко вспоминала о тех днях. Наивная и погруженная в свои фантазии, до конца и не понимала, что происходит. Очнулась я только когда отец в доспехах вышел перед собранной армией, а после они двинулись вперед в холодную зимнюю ночь. Потом была победа, недолгое правление Севером и штурм крепости, в котором я и встретила Логвара впервые.

Воспоминания болезненно кололи сердце, стоило только всколыхнуть. Я бы вовсе не трогала их. Но после отъезда Логвара, тяжелые мысли не покидали ни на минуту. Сидя за столом, я смотрела на шкатулку, в которой хранила драгоценности, подаренные братьями и отцом. Не открывая ее без лишней надобности, совершенно забыла как эти вещи прекрасны.

Миледи, вас хочет видеть Десто,сообщила Дейс.

Что ему нужно?

Он жалуется, что Реган поставил своих людей проверять каждую подводу, которую Десто провозит в крепость. Говорит, стражники портят продукты и вещи.

О боги,прошептала я.Где он?

Десто ждал меня в большом зале. Он был мужчиной средних лет, растерявшим все волосы на голове. Его лысина ярко сверкала и отражала свет в то время как на лице по-прежнему росла жидкая бородка. Десто неловко переминался с ноги на ногу и, увидев мое приближение, оправил рубашку, обтянувшую выпирающее брюшко.

Что случилось, Десто?спросила я.

Фермер снял шапку и низко поклонился.

Простите, что побеспокоил, миледи,начал он.Но я требую вашей защиты. Этот пес из своры Ангшеби перепортил уже две подводы. Сначала распотрошил сено, теперь роется в мешках с крупой.

Что он делает?

Приказал стражникам на воротах проверять все, что попадает в крепость. А им только волю дайвсе раскидают, перероют. Вы знаете, миледи, что все мои поставки всегда аккуратно сложены. Ведь если неосторожно обращаться с продуктами, они могут испортиться. А если хватать и раскидывать их как попало

Довольно,остановила я. Для Десто, который много лет привозил продукты в крепость, такое варварство казалось настоящим преступлением. Рассказывая все это, он едва ли не плакал.Где сейчас Реган?

Ясное дело где, миледи. Проверяет телегу с мукой. Ох, миледи, у нас и так немного ее осталось и если его люди что-то испортят

Идем,решительно сказала я и направилась к выходу.

Выйдя на крыльцо, пожалела, что не набросила плащ потеплее. Все-таки в одной только накидке гулять еще рано.

Проходя по крепости, в которой прошла вся моя жизнь, я вдруг ощутила себя неуютно. Еще никогда здесь не было столько чужаков. Люди Логвара теперь повсюду. Как будто бы он снова взял замок штурмом.

Регана я нашла у ворот. Оперевшись о стену, он, жевал яблоко и лениво наблюдал, как его люди перекладывают на телеге мешки, надеясь что-то найти.

Что здесь происходит?спросила я.Кто дал вам приказ обыскивать подводы моих людей?

Я выполняю приказ лорда Ангшеби, миледи,отозвался Реган. Он соизволил стать ровно и даже на миг перестал жевать.

Лорд приказал вам рыться в грузах, которые доставляют в замок?

Лорд приказал мне обеспечить вашу безопасность, леди Лирис,ничуть не смутившись, Реган снова откусил от яблока. Сок брызнул на его короткую бородку, из-за которой он казался немного старше.

И ты считаешь, что для этого нужно рыться в телеге с продуктами?

Реган в последний раз откусил яблоко и отбросил огрызок в сторону.

Телеги сильно нагружены, миледи,со вздохом произнес он. Таким тоном будто бы я глупый ребенок и задаю ему не менее глупый вопрос.В них легко спрятать людей или что-нибудь нехорошее.

Эти грузы доставляет Десто. Он служит моему дому много лет. Ты считаешь, он пойдет против меня?

Реган окинул фермера взглядом и пожал плечами.

Я не берусь судить о преданности ваших людей, миледи,ответил он.Но вы проявляете беспечность, не досматривая грузы. Я лишь исправляю эти ошибки.

Я оторопела от такой наглости. Как он смеет открывать свой рот и говорить мне такие вещи?

Я приказываю тебе прекратить это немедленно,собственный голос прозвучал на повышенных тонах, что случалось со мной редко.Ты не смеешь распоряжаться на моей земле.

Я служу не вам, миледи, а лорду Логвару.

Ты отказываешься подчиняться моему приказу?мне казалось, что еще мгновение и я просто-напросто накинусь на него с кулаками. Или расплачусь. Бессильная злость и обида от несправедливости захлестывали с головой.Я вышворну тебя отсюда сейчас же.

Реган не отреагировал. Он отвернулся посмотреть, как его люди выполнили работу и, увидев, что в телеге не прячется никакой шпион или убийца и мешки полны муки, а не оружия, кивнул.

Уж не знаю, каков он в бою, но для начальника стражи слишком молод. Темноволосый, коротко стриженный, с нахальными карими глазами и ямочками на щеках, которые никак не вязались с его репутацией.

Не злитесь понапрасну, миледи,миролюбиво ответил Реган.Я подчиняюсь только приказам лорда Логвара. Пока он не скажет мне прекратить обыскивать подводы вашего человека, я буду это делать.

Ты не повинуешься мне?процедила я, закипая как котелок на огне.

Нет, миледи.

Похоже, Логвар выбрал людей себе под стать. Таких же хамовитых, упертых и чуждых любым правилам приличия.

Что ж,проговорила я, переводя дух.Если ты не слушаешь меня, то послушаешь своего лорда.

Только его, миледи.

Развернувшись, я быстро пошла прочь. Я собралась прямо сейчас сесть и написать Логвару, чтобы он укоротил поводок своему псу.

Леди Лирис! Леди Лирис!меня догнала Клейси, восьмилетняя дочь поварихи. Она растянула губы в широкой улыбке, в которой не хватало пары выпавших зубов.У меня для вас подарок.

Я злилась и мне было не до детских игр, но срываться на ребенке будет слишком недостойно.

Девочка, не дожидаясь ответа, протянула мне свернутую в несколько раз бумагу.

Он сказал, что вы будете в восторге,шепнула она.

Кто он?я склонилась к ней, чтобы лучше расслышать ответ.

Он сказал, что его зовут Риван,прошептала Клейси, а потом сунула мне в руку бумажку и убежала.

Из легких как будто выбили воздух. Прижав к груди кулак, в котором было сжато послание, я выпрямилась и тут же поймала на себе внимательный взгляд Регана.

Глазами он провожал меня до самых дверей. Я чувствовала взгляд спиной и не сомневалась, что обо всем в скором времени узнает Логвар. Но сейчас мне было плевать на это. В кулаке зажато послание от Ривана. Запоздалое и уже совершенно не нужное, но все же оно появилось.

В ту минуту, когда лорд Стейвин услышал, что на его крепость напали, я до последнего надеялась, что это дело рук Ривана. Кто еще мог хватиться меня, не встретив на дороге или в крепости леди Мартены? Письмо накануне только доказало, что Риван помнит обо мне. Я ждала, что он наконец решится и сумеет сделать самый важный шаг к тому, чтобы мы наконец были вместе.

Быстрым шагом я вошла в кабинет и закрыла дверь. Опустившись на стул, принялась уговаривать себя успокоиться. Записка от Ривана будто бы жгла ладонь. Я хотела прочесть ее и в то же время сомневалась, а стоит ли? Стоит ли снова рвать себе сердце и думать о том, чего уже никогда не будет?

Я вспоминала нашу ссору, его слова, собственные слезы и ощущала боль.

Я ждала его так долго, боги, так долго

С этим нужно покончить и прямо сейчас. Бумага захрустела в моих пальцах. Почерк Ривана, всегда ровный и аккуратный, был беглым и торопливым. Кажется, он писал впопыхах.

Пробежав текст глазами, я тут же свернула записку и прижала ладонью к столу. Во мне тут же начали бой два противоположных желанияпойти на встречу, которую предлагает Риван, или не отвечать на его послание вовсе.

После той ссоры в лесу мне хотелось увидеть его раскаяние. Хотелось услышать просьбы о прощенииименно услышать, а не прочесть. Хотелось воочию убедиться, что Риван любит меня и не собирался трусливо отступать. Но в тоже время меня раздирали на части обида и страх. Обида за потраченные годы, которые окончились ничем. Страх перед тем что будет, если обо всем узнает Логвар. Ангшеби и без того ненавидит меня, а если узнает, что его невеста бегает на свидания к другому, вовсе сойдет с ума.

Мои размышления прервал деликатный стук в дверь. Это Ульрик. Такта и воспитания старику не занимать.

Позволите войти, миледи?спросил он, уже пересекая порог кабинета.Я услышал, о чем вы говорили с Реганом. Позвольте узнать, что теперь собираетесь делать?

Ульрик прошел через весь кабинет и сел напротив. Я же постаралась незаметно отодвинуть записку Ривана за корешок толстой амбарной книги.

Я пришла, чтобы написать лорду Ангшеби с просьбой утихомирить его человека.

Придвинув к себе чистую бумагу и чернильницу, я взяла в руку перо. Но оно так и зависло в воздухе. После прочтения послания Ривана в голове не осталось ни единого слова из тех, что я собиралась написать Логвару.

Вы хотите выразить свое недовольство?спросил Ульрик мягко.

Я хочу потребовать от его людей почтения, магистр,самообладание возвращалось ко мне.Логвар еще не мой муж и не имеет права командовать в моей крепости.

Слово «муж» царапнуло где-то внутри и заныло тихой болью. До меня вдруг дошло, что совсем скоро он и впрямь станет мужем. Я буду принадлежать ему вместе с этой крепостью, землями и остатками золота в сундуках.

Вы вправе поступать как считаете нужным, миледи,ответил Ульрик.Но позвольте дать совет. Не ссорьтесь с Логваром в самом начале. Вам и без того предстоит сложный брак. Не дразните волка, который чутко дремлет.

Магистр улыбнулся одними губами. Всю жизнь он провел, занимаясь книгами и наукой. Откуда у старика столько познаний по части интригзагадка.

Считаешь, мне стоит проглотить дерзость и своеволие его людей?

Назад Дальше