Общество - К. А. Линде 16 стр.


Дверь ее комнаты открылась, и Сирена вскочила на ноги.

 Сирена Штром,  сказал женский голос.

 Это я.

 Сюда.

Сирена прошла за женщиной по каменному коридору. В конце него женщина открыла дверь и указала ей пойти.

 Направляйтесь на проверку,  сказала женщина.

Нервы покалывало. Будущее зависело от этого момента. Многие верили, что она не сможет преодолеть это. Сирена хотела доказать, что они ошибались.

Она прошла в тускло освещенную комнату и услышала щелчок двери за ней. Ее глаза быстро привыкли, и при виде огромной массы перед ней она охнула и отпрянула.

Перед ней был огромный черносерый дракон. Серые глаза зверя смотрели на нее. Гордая шея была высоко над ней. Сирена сглотнула, страх покалывал в ней.

Да, драконы выглядели потрясающе. Их шоу для турнира было прекрасным. Даже когда драконы Матильды и Веры появились на арене, зрелище было невероятным. Но другим делом было стоять возле дракона в комнате. Одной. Особенно, когда дракон был размером с дом и мог раздавить ее одной когтистой лапой.

 Здравствуй,  прошептала она, пытаясь успокоиться. Это было частью проверки. Она надеялась.

«Здравствуй, Сирена Штром из племени Дома».

Сирена прикусила губу. Было жутко слышать дракона прямо в голове.

«ЯГелрин из Роан и Фрилдран, дракон, связанный с мастером Мексесом из Эревы. Пусть его пепел придаст сил Великой матери».

 Рада знакомству, Гелрин,  сказала она.  Простите, что спрашиваю такое, но я думала, что сложно, почти невозможно дракону или всаднику жить, когда другая половина убита.

Гелрин склонил голову. Не был удивлен вопросом.

«Да. Я не видел солнца с тех пор, как умер мой мастер. Я летаю только ночью, вижу его душу в звездах. Тьма теперь подходит мне лучше».

 Мне жаль это слышать. Один из моих товарищей потерял своего дракона. Он кажется пока нормальным, но ему придает силы миссия. Мне страшно думать, что будет, когда он завершит миссию. У тебя будет совет для него?

«Пусть живет, пока не сошел с ума».

Сирена сглотнула. Не этот ответ она хотела услышать. Но она ценила его честность.

 Спасибо. Я приму этот совет.

«Сирена из племени Дома, ты не такая, как остальные,  Гелрин опустил голову и заглянул в ее глаза.  Ты меня не боишься».

 Наоборот, я сильно тебя боюсь, но уважаю еще больше. На моей родине больше нет драконов. Поразительно, хоть и волнительно быть рядом с драконом.

Он будто рассмеялся и выпрямился во весь рост.

«Тогда ты не слышала истории о Гелрине Разрушителе. Детям в этом мире рассказывают кошмары о том, как я разрушал в бою. Я совершал великие дела».

 Я вижу, что ты прекрасен,  сказала она, решив, что лесть не была плохим ходом.  И я хотела бы услышать истории о твоей мощи.

Он посмотрел на нее, как она думала, с изумлением, а потом опустился и склонил голову на уровень ее глаз.

«Я проверю, достойна ли ты быть всадником Общества. Истории и легенды подождут».

Она робко кивнула.

«Коснись моего носа, и мы начнем».

Сирена с тревогой шагнула вперед. От слов о богатой истории Гелрина было страшнее подходить к нему. Конечно, он сделал это намеренно. Она отогнала весь страх, протянула руку, закрыла глаза и коснулась его носа.

Ощущение охватило ее, словно она погрузилась в воду. Она будто тонула и пыталась отчаянно вдохнуть. Хотя при этом она не двигалась. Она боролась, давилась водой, которой там даже не было.

А потом ее отпустило.

Она словно выбралась из тела, хотя не двигалась вовсе.

Когда она открыла глаза, Сирена поняла, что была вне тела. Ее сущность висела возле ее тела. Она больше не боролась.

 Я мертва?  спросила Сирена.

«Нет. Ты в духовном плане. Ты отделена от тела, а я получил доступ к четырем стихиям в тебе».

Дух. Она была в духовном плане. Это была магия духа. Драконы могли управлять магией духа. Она упала бы в обморок, будь в теле. Но она просто смотрела, как Гелрин работает над ней.

 Почему я не могу показать тебе свой доступ к стихиям?

«Не все маги знают, что у них есть доступ ко всем стихиям. Им могли всю жизнь говорить, что у них способности только к трем стихиям. Но дух порой может пробудить в них спящую способность. Сначала я обнаружу твою основную стихию».

Он сосредоточился на миг, выдохнул, и вода полетела из миски, которую Сирена не видела, к ладони ее тела.

«Хорошо. Твоя основная стихиявода. Я проверю вторую стихию».

Вода вернулась в миску, Сирена смотрела, как она повелевала воздухом вокруг них. Она охнула, когда стала двигаться земля. Гелрин удивленно повернул к ней голову. Но это не был конец. Появился огонь, слился с воздухом и землей, кружился замысловатыми узорами.

«Все три другие стихиитвоя вторая специальность. Как необычно».

Сирена не знала, насколько необычно было иметь несколько вторых стихий. Гелрин смотрел на нее, будто она была чемто другим.

«У тебя все четыре стихии. А теперь я оценю».

Он замолк. Все стихии вернулись на места, и Сирена держала в руке шар энергии. Чем дольше они стояли, тем больше он становился. Словно пузырь, готовый лопнуть.

«Хватит».

 Я не знаю, что делаю,  прошептала Сирена.

Гелрин закрыл глаза и сосредоточился. Он словно боролся с телом. Он терял контроль над связью. И Сирена не понимала, что происходит. После пары напряженных минут пузырь энергии пропал, а тело Сирены обмякло. Она пошатнулась, словно вотвот могла потерять сознание.

 Что это было?

«Ты уникально одарена магией духа,  он будто был потрясен.  Всадникифейри еще не имели доступа к духовному плану. Но все драконы обладают этой способностью и могут ею усиливать всадников. Я еще не ставил в пару дракона с всадником с духом».

 То есть я не подхожу?  растерянно спросила она.

«Я подумаю. Сначала позволь проверить твою силу».

Сирена просто кивнула. Он подумает. Столько всего, а ее магия духа могла ее исключить. В этом не было смысла.

Сирена ощутила, как Гелрин тянется в глубины колодка магии. Она охнула от ощущения. Он рыл и рыл. Она лишь дважды была на дне колодца. Один разчтобы остановить ураган, другойкогда ноккин лишил ее магии, оставив в ужасном состоянии ломки без кровавой магии.

Гелрин посмотрел на нее с искренним шоком.

«Ты запятнана».

 Запятнана?  прошептала она.

«Кровавая магия запрещена в этом мире. Во всех мирах».

 Я не не использую ее.

«Это невозможно»,

 Я взяла магию крови из смерти родителей, чтобы оживить своего короля. Это было неправильно. Но я не могу это изменить, даже убрать страдания без этой магии. Я пережила эту зависимость, и, хоть она запятнала меня, я больше не буду ее использовать.

«У тебя почти безграничная сила, и я ощущаю след магии крови на всем, чего она касается».

 Да. Так и ощущается.

«И ты уже с кемто связана».

Сирена кивнула.

 Авока. Моя лучшая подруга. Она была обязана мне жизнью и связала себя со мной.

«И другой».

Сирене не нравилось это признавать.

 Каэл Дремилон. Это сложно. Две тысячи лет назад мой предок связал себя магией крови, проклятие охватило поколения. Теперь мы связаны без нашего согласия.

«Ты веришь, что сможешь связаться с драконом, несмотря на эти связи».

 Да. Я была связана с еще одним и своей родиной. Но я порвала те связи. Я знаю, что должна быть связана только с кемто одним, но Авока делает меня сильнее. Так будет и со связью с драконом. И мы вместе порвем мои связи с Дремилонами.

Гелрин обдумывал ее слова. Она была уверена по его тусклому взгляду, что он хотел прогнать ее. Она была чужаком, человеком, еще и запятнанным. Она была риском для его народа. И хоть у нее была необходимая магия для связи с драконом, этого могло не хватить.

«Думаю, ты права».

 Да?  охнула Сирена.

«Я пропущу тебя в турнир, если пообещаешь одно».

 Да?

«Никогда не используй магию крови. Как бы она ни терзала тебя. Как бы ты ни думала, что она поможет спасти любимого. Как бы ты ни считала, что она будет во благо. Она никогда не творит добро. Она приносит только боль и страдания. Никогда больше ее не используй».

Сирена медленно выдохнула. Она не собиралась ее больше использовать. Но и не могла произнести эти слова. Они будто застряли в горле. Она не понимала, что хранила магию крови на крайний случай. Как способ все исправить, если понадобится.

«Ты обрекаешь свою душу».

 Обещаю,  хрипло прошептала Сирена. Это казалось не просто обещанием. Это словно вырезали на камне. Это нельзя было нарушить.

«Тогда ты проходишь в турнир».

Вдруг ее дух толкнули в тело. И вес всего, что она испытала, обрушился на нее. Ее тело словно выжали. Все в ней было тяжелым и уставшим. Она не могла сделать ни шагу, не потеряв сознания.

«Сирена из племени Дома?».

Она осторожно подняла голову.

«Удачи».

* * *

Сирена покинула комнату Гелрина и пошла за женщиной из Общества в трансе. Она была выжата. Ей нужно было поесть и поспать пару дней.

К счастью, ее отвели в комнату, полную угощений. Она наслаждалась там, пока не утолила голод, а потом ее вывели из комнаты и поставили в очередь за другими участниками. Она пыталась выглянуть изза мужчины перед ней, но он был огромным. Они пошли вперед, и ей так и не повезло посмотреть.

 Дамы и господа, спасибо, что вернулись на вечернюю часть нашего открытия, где мы сообщим участников этого года,  громко сказал Эфриам. Сирена слышала его вне арены.

Толпа радостно заревела, и это звучало громче, чем утром. Казалось, между этими частями прошел год.

Песок хрустел под ее ногами, пока ее вели к входу в арену. Она видела толпу за головой крупного парня, и это ее потрясло. Она войдет туда. Будет выступать перед всеми этими зрителями. До этого она лишь предполагала, что ей выпадет шанс. Но теперь она была тут, и она думала, что именно придется делать в турнире.

 Поприветствуем наших чудесных участников из двенадцати племен,  сказал Эфриам.  Начнем с Алуры из Венатрикс.

Сирена закатила глаза. Конечно, Алура. Она сделала еще шаг.

 Фэллон из Галантэи.

Ее рот раскрылся. Фэллон сделал это. Она была уверена, что он укорял себя теперь за это решение. Но лица других в племени Галантэя были бесценными, ведь он пролез под их носами.

 Максон из Гераси.

Толпа кричала ему громче. Почти оглушала.

Эфриам продолжал называть имена и племена. Толпа радовалась. Она видела, что на пол арены бросали цветы. Все было в цветах. Она знала, что стоило обращать внимание на других участников. Ей придется провести с ними несколько недель, но она не могла сосредоточиться на них. Она знала мало племен, информация запутывала ее.

А потом она услышала то, что заставило ее застыть.

 Дин из Элисанд.

Это не мог быть Дин. Не ее Дин. Может, имя было распространенным или у когото в Аландрии было это имя. Иначе как такое возможно? Но что госпожа Хелли говорила? Элисанд принял человека без проблем.

Она не сдержалась. Она оттолкнула с дороги крупного парня.

 Осторожнее,  сказал он.

Ее взгляд упал на мужчину, вышедшего на арену от племени Элисанд. Он был высоким, под два метра, с песочными волосами и поступью, которую она сразу узнала.

 Дин?

27

Соперники

Нет, нет, нет.

В этом не было смысла.

Бриджит сказала, что он пропал, но как он мог попасть в Аландрию? Они месяцы добирались сюда. Что он тут делал? Все это не вязалось. Она не понимала, зачем он был тут, участвовал в турнире, когда его родина была разбита, и он обещал помочь сестре.

Ее мысли путались. Она потратила много сил на разговор с Гелрином. И все накопилось к этому моменту так, что она могла потерять сознание.

Это не мог быть Дин.

Просто не мог.

Или мог?

 Дальше ты,  сказал член Общества.  Пройди к своей точке возле Кроса и помаши зрителям.

Сирена слышала голос, но слова не задержались в голове. У нее не хватало сил обдумывать слова. Она хотела вырваться на арену и потребовать у Дина ответы.

 Простите. Это еще не все. Мне сообщили, что последний участник Сирена из Дома.

Стало тихо.

Толпа не веселилась. Никто не хлопал. Не бросал цветы.

 Тебе пора.

Женщина толкнула Сирену на арену, и та опомнилась. Ноги понесли ее вперед. Хоть было тихо, ее все еще потрясало то, что происходило.

Тысячи людей смотрели на турнир.

Она прошла так далеко.

Никто не мог помешать ей идти вперед.

Она была Сиреной Дома.

Теперь весь мир узнает об этом.

* * *

Церемония закончилась, и участников увели в гору Драко. Сирена шла за членом Общества, но ей хотелось побежать и узнать, был ли это ее Дин. Если да, то что он тут делал?

Но шанса не было. После церемонии открытии их отвели в комнатку, где их выстроили у стены. Через пару минут вошла группа членов Общества, включая Хелли, Лориана, другого мужчину с регистрации и председателя Малвина Зо.

Малвин взглянул на Сирену и возмущенно фыркнул. Хелли слабо улыбнулась ей, но Лориан даже не посмотрел на нее. Он, конечно, больше интересовался местом своей дочери. Возможно, он жалел, что защитил Сирену на совете.

 Поздравляю, участники,  сказал Малвин.  Вас всего двена тринадцать. Где не справились ваши братья и сестры, вы доказали, что обладаете тем, что необходимо в состязании. Я так рад, что вы все тут. А теперь позвольте представить ваших лидеров турнира в этом годугоспожу Хелли, мастера Лориана и мастера Жеронда.

Хелли шагнула вперед.

 Благодарю, председатель Зо,  она повернулась к участникам.  Лориан, Жеронд и я будем лидерами, так что все вопросы и сомнения насчет турнира озвучивайте нам. У всех вас будет своя комната в горе Драко. Вы будете работать, есть, спать и жить там недели состязания.

Мастер Жеронд кашлянул.

 Скажу сразу, сражений или шуток быть не должно. За такое дисквалифицируют. Мы ищем всадников, а не хулиганов. Это понятно?

Все буркнули:

 Да.

 Хорошо,  рявкнул Жеронд.

Лориан серьезно посмотрел на них.

 Вы можете уходить в свободные часы. Первое задание начнется через неделю. Я бы в это время учился, тренировался и копил силы на грядущее. Они вам пригодятся.

Хелли слабо улыбнулась ему.

 В ночь перед первым испытанием будет банкет, где вы все должны присутствовать. Но сегодня ночью вы свободны. Празднуйте! Поздравляю!

Волнение пробежало по группе, пока они расходились. Некоторые разбились на группы поменьше, явно зная друг друга. Другие ушли, когда их отпустила Хелли. Но Сирена смотрела только на одного.

Она поспешила мимо других участников и догнала Дина. Она не могла скрыть смятение и радость в голосе.

 Дин,  позвала она.

Он обернулся, и она рассмотрела его. Если до этого она сомневалась, был ли он принцем Дином Эллисоном из Элейзии, то теперь была уверена. Его загорелую кожу подчеркивал тусклый свет. Его светлые волосы стали длиннее и светлее от солнца. Он все еще был в отличной форме от часов тренировок дома как капитана. И его глаза заставили ее застыть на месте.

 Что ты тут делаешь? Ты сказал, что вернешься в Элейзию помочь сестре, а потом она прислала мне письмо, написала, что ты бросил ее, и она тебя не видела. И теперь я нахожу тебя в Аландрии. Как ты сюда попал?  выпалила Сирена.

А потом пригляделась, и поняла, что глаза Дина были без жизни в них. Ни тепла. Ни узнавания.

 Я не знаю, о чем ты. Как я прибыл в Аландриюмое дело. Но, если хочешь заключить союз, потому что мылюди, знай, я не так глуп,  сказал он и стал отворачиваться от нее.

 Постой,  сказала она.

Она потянулась к его руке, но он схватил ее за запястье и до боли завел за нее.

 Следи за руками,  прорычал он.

 Никаких драк!  выдохнула она.

Он тут же отпустил ее.

 Я не дрался. Я предупреждал.

 Дин, я не я просто  она не могла найти слова.

Он ухмыльнулся, на миг она увидела в нем ее Дина, но он пропал.

 Лишилась дара речи.

Ее голова кружилась. Невозможно. Он был Дином. Это точно был он. Это не был похожий парень. Все в немот взгляда до походкибыло его.

 Ты не помнишь дом? Или меня?  прошептала Сирена.

Он фыркнул.

 Я должен тебя помнить?

Она не знала, как ответить. Должен? Она все еще злилась, что он считал, что она была частью заговора, убившего его родителей. Он отдал ее Каэлу, пытаясь «спасти». Но они расставались в хороших отношениях. Ничего не обещали. Только то, что он найдет ее как всегда делал.

Ее горло сжалось от мысли, что он не помнил этого. Не только это он вел себя так, словно никогда ее не видел.

 ТыДин Эллисон. Тыпринц Элейзии. Твоя родина в Эмпории. Мы встретились в поле. Ты охотился. Ты обещал всегда меня найти.

Назад Дальше