Эльфийка и Орден Чистоты - Марина Снежная 7 стр.


 Как я уже говорил господину Бидеру, прошлой ночью произошло чудовищное надругательство над честью нашего Ордена,  начал лорд Маграс. От пафоса меня аж оскомина взяла, но я постаралась этого не показывать.  Вероломные нелюди, не желая процветания благого дела, напали на нашу резиденцию, воспользовавшись отсутствием адептов Ордена. Они разгромили дом, ворвавшись внутрь, все там разбили. А наш символ подвергли особому поруганиювыжгли на нем неприличные рисунки.

Я едва скрыла улыбку. Могу себе представить, что там начертили вампиры, которым явно хотелось поглумиться.

 Мы постараемся найти тех, кто это сделал,  равнодушно сказал Вэйд.  Но, сами понимаете, если не удастся найти свидетелей, вряд ли что-то сможем предпринять.

 Вот для того я и пришел,  торжественно возвестил лорд Маграс.  Один из наших адептов был свидетелем. Вмешиваться не стал, боясь, что его попросту убьют, но издалека видел тех, кто это сделал.

 И что же он может сказать?  с трудом скрыв иронию, спросил Вэйд.

Мы-то с ним знали, что помимо нескольких фигур в черных плащах и масках, тот вряд ли что-то разглядел.

 Он уверен, что это вампиры,  произнес черепоносец.

Мы с Бидером красноречиво переглянулись, и теперь я поняла, почему он впутал в это дело нас.

 Что заставляет его так думать? И вообще, почему вы не привели сюда этого свидетеля?

 В целях безопасности мы решили его спрятать,  заявил лорд Маграс.  Узнав о том, что он все видел, вампиры могут попытаться его убить. Но в том, что это совершили именно они, наш адепт уверен.

 Нам придется его допросить,  отрезал Вэйд,  и удостовериться самим, что говорит правду. Но пока хотим услышать, что скажете вы. Что видел ваш свидетель?

 Их было не меньше двадцати. Они двигались очень быстро, навевая ужас на окружающих. Так, что народ в страхе бежал прочь, не желая вмешиваться. Бледные лица с оскаленными ртами, где виднелись клыки. Сверкающие алым огнем глаза.

Вэйд скептически скривил губы. Из того, что рассказывал нам Ангер Сальне, мы знали совершенно другую версию. Вампиров было четверо, включая его сына, притом они прятали лица. Орден явно врет, пытаясь вывернуть ситуацию в свою пользу.

 Вы ведь понимаете, что вашего свидетеля допросят с применением ментального сканирования?  сухо осведомился Вэйд.

 Он готов отвечать за свои слова,  пафосно заявил черепоносец.

 А вы?  вмешалась я.  Почему бы вам тоже не снять браслет ментальной защиты?

 Потому что я его не ношу,  презрительно откликнулся лорд Маграс, всем видом демонстрируя, как ему претит отвечать на мои вопросы.

Я в замешательстве закусила губу, когда он в подтверждение показал голые запястья.

 Вы менталист?  спросил Вэйд.

 Я вообще не маг,  сообщил мужчина.

 Тогда почему я не могу прочесть ваши эмоции?  озадаченно произнесла. Тщательнее сосредоточившись, снова попыталась просканировать ауру уже на предмет защитных артефактов. Не сразу, но удалось почувствовать едва уловимые колебания.  На вас все же есть какой-то артефакт.

Лорд Маграс с некоторым удивлением взглянул на меня.

 Странно, что вы почувствовали,  пробормотал он.  Не каждый менталист сумеет.

Моя самооценка невольно поползла вверх. Все-таки не зря усиленно занималась развитием дара.

 Так что на вас за артефакт?  спросил уже Вэйд.

Лорд Маграс нехотя показал на серебряное кольцо со знакомым остроухим черепом.

 Вот значит как  пробормотала я.  Оно не просто знак принадлежности к Ордену.

 Мы не скупимся на безопасность своих адептов,  проговорил черепоносец.  Хотя, разумеется, уровень защиты от ментальной и боевой магии у артефактов разного уровня отличается. Мой повыше, как у того, кто достиг ранга учителя.

Я тут же вспомнила о том, что он рассказывал на площади. Есть еще мастера с золотыми кольцами и глава Ордена с уникальным перстнем. И судя по тому, какого размаха достигло общество, человек он не из последних.

 Глава Орденаваш отец?  сделала я предположение.

Он снисходительно хмыкнул.

 То, кем является глава, не знают даже мастера. Это великая тайна, которая раскроется только тогда, когда наше правое дело будет доведено до конца.

Фанатики. Вот не понимаю я таких. Играют в какие-то тайные игры, портят всем жизнь, маскируясь благой целью. Причем сами же являются марионетками в руках того, кто преследует ведомые лишь ему цели.

 Но мой отец, о котором вы упомянули, один из мастеров Ордена,  гордо заявил он.

Теперь понятно, почему с ними так церемонятся. По влиянию на императора маркиз Маграсвторой человек после герцога Баниана. Но тогда кто же такой глава? Остается лишь догадываться. Какой-то чиновник, который скрытно дергает за ниточки, сам оставаясь в тени?

М-да, не хочется оказаться замешанной во всякие придворные интриги. А судя по всему, как раз к тому и идет. Скорее всего, именно невидимый кукловод и направил этого напыщенного идиота в Бармин. И что-то мне подсказывает, что не зря это произошло перед подписанием мирных соглашений с нелюдями.

Но чего он добивается? Ведь внутренние волнения в стране в свете внешней угрозы со стороны орков сейчас особенно нежелательны. Или намерен воспользоваться ситуацией, чтобы дискредитировать герцога Баниана и показать несостоятельность его как первого советника? А на риски ему плевать, лишь бы самому получить власть и избавиться от конкурента?

Так, ладно, в такие дебри лучше не углубляться. В подобных вопросах я совершенно не разбираюсь. Наша задача сейчасзамять намечающийся конфликт.

 Снимите ваше кольцо,  потребовала я.  И еще раз подтвердите свои слова по поводу того, кого вы подозреваете.

Уж не знаю, за кого меня принимал этот идиот, но нагло врал в глазая даже морщилась от колебаний его ауры. Что и озвучила, когда он закончил свою речь уже без перстня.

 И вы доверяете этой чужачке?  оскорбленно произнес лорд Маграс.  А мои слова подвергаете сомнению? Это заговор. Нелюдям выгодно выставлять Орден в неприглядном свете.

 Нам все понятно,  поморщился Бидер.  И судя по всему, так называемый свидетель скажет то, что вы от него потребуете. На самом деле вы не знаете, кто разгромил вашу резиденцию.

Глаза лорда Маграса злобно сверкнули, но он промолчал.

 Вам лучше уйти, пока я не арестовал вас за клевету,  сухо сказал Бидер.  И если узнаю, что вы будете распространять лживые слухи, вас и правда ждет тюрьма.

 Вы осмелитесь арестовать аристократа?  оскорбился черепоносец.

 Если он провоцирует беспорядки в городе, даже колебаться не буду,  отрезал начальник Департамента, а я мысленно ему зааплодировала.

В кои-то веки Бидер не стал лебезить перед аристократами. Или так повлияло письмо от Баниана? Козлом отпущения Бидеру становиться явно не хочется.

Лорд Маграс, бормоча под нос ругательства, выскочил из кабинета как ошпаренный.

 Лучше бы вы и правда его задержали,  мрачно заметил Вэйд.

 Чтобы его отец тут всех на уши поставил?  покачал головой Бидер.  Пока нельзя. Но я напишу герцогу Баниану доклад. Он стоит на равных с маркизом, пусть и решает, что предпринять.

 Разумное решение,  не удержалась я, но под насмешливым взглядом начальника смутилась. В моем одобрении он точно не нуждался.

 У вас какие-то результаты есть?  устало спросил Бидер.

 Боюсь, не слишком хорошие,  сказал Вэйд.  Как ни странно, но лорд Маграс попал в точку, хоть и тыкал пальцем в небо. Резиденцию Ордена и правда разгромили вампиры. Но вот с дочерью судьи сложнее. Ангер Сальне категорически отрицает причастность вампиров. Ленора подтвердила, что не врал. Он пообещал сделать все от него зависящее, чтобы выяснить. Взамен на то, что мы замнем дело о разгроме.

 Мы сами заинтересованы в том, чтобы об этом никто не узнал,  кивнул Бидер.  Но пусть поторопится. Долго сдерживать судью мы не сможем.

 Я ему об этом сказал. В течение двух дней Сальне сообщит, что удалось узнать.

 Ладно. Тогда идите работайте дальше,  махнул рукой Бидер.  А я займусь докладом герцогу Баниану.

Мы тут же поднялись, понимая, что начальнику не до нас. А охватывающие меня предчувствия становились все более нехорошими.

ГЛАВА 6

Следующее утро ничем не предвещало беды. Мы с Вэйдом спокойно отправились на работу и вошли в кабинет. Начали обсуждать, что будем делать сегодня, когда ворвался взъерошенный Бидер.

 Вы это видели?  рявкнул он, швыряя на стол перед напарником газету.

Вэйд с недоумением глянул на него, но едва посмотрев на первую страницу, побледнел.

 Что там?  изнывая от любопытства, спросила я.

В ответ мне швырнули еще один экземпляр газеты. Не «Барминских хроник», где работала Арлин, и что считались лучшими в городе, а другой. «Барминская жизнь» была третьесортной газетенкой, что публиковала порой всякую ересь. Но все же у нее тоже наличествовала большая аудитория, и многие верили тому, о чем там писали. Именно поэтому я охнула, увидев огромный заголовок на первой странице: «Вампиры бросают вызов.»

 Эт-то что?  боясь поверить вспыхнувшей неутешительной догадке, пролепетала.

Мне, разумеется, никто и не подумал отвечать. Вэйд быстро пробегал глазами содержимое, Бидер же ожидал именно его реакции. Я сочла за лучшее тоже ознакомиться со статьей. И чем больше читала, тем сильнее шевелились волосы на затылке.

В статье в красочных и ярких выражениях рассказывалось о бесчинствах, устроенных позапрошлой ночью вампирами. О том, как те разгромили резиденцию Ордена Чистоты, а затем убили несчастную девушку, чья семья пользовалась уважением и всеобщим признанием. Мол, тем самым вампиры недвусмысленно бросают вызов людям, возвещая о начале новой войны. Упоминалось и о том, что творили представители этой расы пятьсот лет назад, когда были в расцвете своей мощи, и делались прогнозы, что будет, если подобное повторится. А также говорилось о том, что власти потакают им и бездействуют вместо того, чтобы наказать. Что они поддерживают нелюдей и давно ими куплены. А у журналиста, писавшего эту статью, якобы имеется надежный источник, благодаря которому все стало известно.

 Проклятье,  выругался Вэйд.

Я же сказала лишь одно:

 Лорд Маграс?

 Не сомневаюсь в этом,  наконец, обратил внимание и на меня Бидер.  И хочу, чтобы вы немедленно арестовали зарвавшегося аристократика и посадили за клевету.

 Думаете, это остановит то, что начнется благодаря статье?  мрачно спросил Вэйд.

 Я лично поеду в редакцию газетенки и потребую опровержения,  прошипел начальник Департамента.  Иначе засужу их и по миру пущу.

Мы молча поднялись, готовые немедленно отправиться арестовывать Маграса.

 У Марибет возьмете ордер на арест,  произнес Бидер, вышедший вместе с нами, но двинувшийся не в сторону приемной, а к лестнице. Видно, тоже решил не откладывать дело в долгий ящик и отправиться в редакцию немедленно.

 Надо было еще вчера это сделать,  глядя ему вслед, покачал головой Вэйд.

 Думаешь, это бы остановило черепоносцев?  с сомнением протянула.  Кто-то из них еще громче вопил бы о произволе властей, арестовывающих честных граждан.

 Тоже верно,  согласился Вэйд.  Кстати, мне нравится, как ты их обозвала,  он усмехнулся.  Им подходит.

 Одного не понимаю,  задумчиво проговорила,  как редактор «Барминской жизни» решился опубликовать такое? Он что не понимал последствий лично для себя и для города?

 Не удивлюсь, если он окажется одним из этих самых черепоносцев,  отозвался Вэйд, а мне стало еще более тревожно на душе.

Насколько же растянулись щупальца Ордена Чистоты? Неужели теперь нужно каждой тени бояться и подозревать в тайных мотивах? Ведь с таким же успехом их люди могут быть и в Департаменте. Всего лишь нужно носить их перстень скрытно или оставлять дома, отправляясь на работу, и никто ничего не заподозрит.

С такими неутешительными мыслями мы взяли ордер и отправились на поиски лорда Маграса. Марибет дала адрес, который он вчера оставил. После разгрома резиденции учитель Ордена остановился на одном из постоялых дворов неподалеку. Но там неугомонного черепоносца не оказалось, и мы по наитию двинулись в сторону разгромленного здания. Еще подъезжая к нему, заметили необычно большое скопление народа.

 Что-то мне это не нравится,  пробормотал Вэйд.

 Мне тоже.

И не нравилось то, что происходило вокруг, все больше. Когда, оставив экипаж, мы пешком пошли через скопление народа, услышали призывы бороться с общей бедой и вступать в Орден. Вокруг самой же резиденции кипела работа. Люди восстанавливали то, что разгромили ночью вампиры, и выглядели искренне вдохновленными. Не участвовавшие же в ремонте резиденции поддерживали выступающего у здания оратора одобрительными возгласами.

 Похоже, все это сыграло Ордену на руку,  заметил Вэйд.  Их популярность в народе возросла. Особенно после статьи в газете и упоминания Ордена рядом с именем Кайлы Миддрейд. Тонкий ход. В народе девушку любили. Теперь частично это отношение перекинется и на них.

Увидев стоящего на импровизированном помосте, представляющем собой обычный стол, лорда Маграса, толкавшего пламенную речь, напарник решительно двинулся к нему. Я невольно отстала. Так быстро пробираться через плотную толпу попросту не могла.

Рядом со столом помощники лорда Маграса раздавали желающим медные кольца Ордена и записывали имена новых адептов в регистрационную книгу. Похоже, сегодня численность общества сильно возрастет.

 Кристофер Маграс,  перекрывая голос оратора, громко и внушительно произнес Вэйд,  вы арестованы по обвинению в клевете и подстрекательству к беспорядкам в городе.

Пару секунд царило молчание, толпа переваривала услышанное. Потом послышался возмущенный голос Маграса:

 Вот о чем я и говорю, братья и сестры. Власть стремится заткнуть рты тем, кто говорит вам правду. Бросает их в тюрьмы и предает лютым казням за благое дело,  пафос, как всегда, зашкаливал.

Но самое противное, что на людей действовало, и они гневно зароптали. В какой-то момент даже показалось, что кинутся на Вэйда и растерзают, желая защитить своего «героя». Но напарнику хватило лишь взмаха руки, чтобы создать между толпой и им самим с членами Ордена магический заслон. Я едва успела подскочить к нему и не оказаться по ту сторону. Лорд Маграс неприязненно прищурился.

 Вы не имеете права.

 Имею,  сухо отрезал Вэйд, доставая из-за пояса сложенную бумагу и демонстрируя ее на вытянутой руке черепоносцу.  Вы арестованы, лорд Маграс. И лучше вам последовать за мной добровольно.

 Мне или моим людям достаточно лишь отправить письмо в Тарос,  презрительно бросил учитель Ордена, вскидывая подбородок.  И на вас найдется управа.

 Вы можете делать что хотите,  невозмутимо отозвался Вэйд,  а у меня есть четкие указания, которым я намерен следовать.

 Ну еще бы,  хмыкнул лорд Маграс.  Внешнее сходство говорит само за себя. Я прекрасно понимаю, кому вы служите на самом деле.

Глаза Вэйда недобро сверкнули. Один взмах рукии черепоносец только и мог, что беззвучно открывать и закрывать рот. Он хрипел, недоуменно поглядывая то на Вэйда, то на кольцо, призванное защищать от любого магического воздействия. Напарник растянул губы в улыбке.

 Как видите, могущество вашего Ордена далеко не безгранично. Следуйте за мной.

Лорд Маграс упрямо остался на месте, и Вэйд даже обрадовался этому.

 Сопротивление при аресте?  предвкушающе произнес он.  Ну что ж, сами напросились.

Не успел черепоносец даже пискнуть, как мощная сила развернула его спиной к нам и согнула вдвое. В руке же напарника вспыхнула огненная плеть, которая с шипением обрушилась на задницу лорда Маграса. Тот взвыл, и я поняла, что его горло Вэйд перестал сжимать. Может, потому вопль и прозвучал особенно громкочерепоносец сам не ожидал, что уже в состоянии издавать звуки.

От унижения он разразился отборной бранью, грозя Вэйду самыми немыслимыми карами. Напарник же, ничуть не впечатленный, лениво спросил:

 Видимо, ваш папенька недостаточно учил вас в детстве розгами. Хотите вторую порцию? Или достаточно, и сами последуете за нами?

Лорд Маграс зашипел, как потревоженная змея, но счел за лучшее дальше не спорить. Морщась от боли и держась за опаленную задницу, развернулся. Толпа в ошеломлении молчала, не зная, как реагировать. На лицах некоторых читалось возмущение, но другие едва скрывали усмешки. Я же с тревогой думала о том, уж не перестарался ли Вэйд. Кто знает, чем ему все аукнется? Иметь такого врага, как маркиз Маграс, крайне опасно, даже если в покровителях герцог Баниан. Оставалось надеяться, что все обойдется и Вэйд знает, что делает.

Назад Дальше