«Возьми себя в руки, Грейс. Только идиотка может испытывать вожделение к мужчине сомнительного происхождения и еще более сомнительных действий».
Что ему нужно от нее? Она изучала его лицо, но не находила никакого намека на его намерения. Оно было абсолютно пустым. Ее взгляд исследовал его дальше, заметила шрам, который рассекал щеку, поднимался выше и пересекал его темную бровь. Его лицо было так близко, что она обратила внимание на кривизну его носа, как будто его постоянно ломали.
Он был мрачно соблазнителен. «Опасен», повторил ее разум.
«Вот именно», созналась она укоризненно. «Вот почему меня так влечет к нему. Я подсела, как наркоман, на опасность».
- Что ты сотворила со своими руками, женщина? - вдруг потребовал он. Его лицо больше не было пустым, на нем отражалась ярость, слишком пугающая.
- Е-если я отвечу, - сказала она, заикаясь в это суровое лицо, - ты позволишь мне уйти?
Хитро сощурившись, он поднес одну из ее ладоней ко рту. Горячие губы обжигали ее плоть, а кончик языка зализывал, лаская ранки. По ее руке пронеся электрический разряд, и она чуть не взорвалась в оргазме.
- Почему ты это делаешь? - спросила она, задыхаясь, постанывая. Независимо от причины, его действия наводили на мысли такие привлекательные и сладкие, она задыхалась от восхищения.
- Перестань, - но, даже произнося это, она молилась, чтобы он не внял ее просьбе. Ее кожа запылала, нервные окончания потрескивали чувствительностью. Ее затопило дурманящее томление. И, Боже, помоги, ведь она хотела, чтобы его язык проследовал дальше, исследуя как можно больше обширной территории.
- Моя слюна исцелит тебя, - сказал он, по-прежнему свирепым голосом. Но это был другой вид свирепости. Более напряженный, более жаркий, менее сердитый. - Что ты сделала со своими руками? - снова спросил он.
- Я карабкалась на стену.
Он сделал паузу. - Зачем ты это делала?
- Я пыталась сбежать
- Глупая, - пробормотал он. Его колено вклинилось между ее бедер, раздвигая их. Боль в животе усилилась, когда их ноги переплелись.
Он взял другую ее руку, его язык кружил вдоль мягких подушечек и впадинок, заставляя думать о совершенно невероятно эротических сценах. Его глаза мерцали от ледяной синевы до золотисто-коричневого, шелковистые волосы рассыпались по плечам и щекотали ее кожу.
Если бы он собирался обидеть ее или убить, то, конечно, не стал бы так касаться ее. Конечно, не собирался...
Он засосал один из ее пальчиков. Она застонала и выдохнула его имя. Он стал кружить языком по ладони. В этот момент она застонала бессвязно и выгнулась так, что ее соски уперлись в его грудь, вызывая восхитительное трение.
- Так лучше? - хрипло спросил он.
Ее веки затрепетали и открылись. Выражение его лица было натянутым, он держал руки над ее взглядом. Ни одной ранки не осталось на здоровой розовой коже.
- Но... но... - замешательство затмило ее удовольствие. «Как это возможно? Как все это вообще возможно?» - Я не знаю, что сказать.
- Тогда ничего не говори.
Он мог оставить ее больной и с ушибами в наказание за попытку побега, но не сделал этого. Она не понимала этого мужчину.
- Спасибо, - сказала она тихо.
Он резко кивнул. - Не стоит благодарности.
- Ты позволишь мне сейчас подняться? - спросила она, с ужасом ожидая его ответа.
- Нет, - он отпустил ее левую ладонь, но взял правую. Его пальцы продолжали ласкать каждый штрих, как будто он не мог разорвать контакт. - Теперь касательно твоего брата, что он собирался сделать с медальоном?
Она быстро попыталась придумать что-то, что сможет остановить поток противоречивых желаний, который буйствовал в ней. Также быстро решила не говорить ему всего. Она на подсознании понимала, что он терпит ее не для того чтобы просто продлить контакт. Она поймала себя на том, что отвечает:
- Мы не говорили об этом, и я еще не знаю. Может быть, он хотел его продать на eBay[1] . Может быть, хотел оставить для своей частной коллекции.
Он нахмурился: - Я не понимаю. Объясни мне, что такое eBay.
Когда она объяснила ему про интернет-аукционы, он с яростью пристально смотрел на нее.
- Зачем ему делать такие вещи? - спросил Дарий с искренним недоумением. - Продажа такого изделия чужаку - олицетворение глупости.
- Там откуда я родом, людям нужны деньги, чтобы выжить. И единственный способ получить деньги - продать свое имущество.
- Здесь мы тоже нуждаемся в деньгах, но мы никогда не обмениваем наши самые ценные вещи. Твой брат слишком ленив, чтобы зарабатывать себе на обед?
- Я думала, ты понимаешь, что он усердно работает. И я не говорила, что он собирается его продавать. Я только сказала, что он мог бы. Он помешан на аукционах.
Дарий выдохнул и, наконец, отпустил ее руку, оперев ладони по обе стороны от ее головы.
- Если ты хочешь запутать меня, то у тебя хорошо получается. Почему твой брат отдал тебе медальон, если он хотел его продать?
- Я не знаю, - сказала она. - А почему тебя так это заботит?
Молчание затянулось. Он посмотрел на нее, затем в сторону, потом снова перевел взгляд на нее, его темные мысли бурлили в глубине его глаз. Вместо ответа он сказал ей:
- Ты утверждаешь, что ничего не знаешь Грейс, но ты нашла Туман. Ты прошла через него. Ты должна знать больше того, что мне рассказала.
- Я точно знаю, что не хотела вторгаться в твои владения, - послышался ее слабый голос. - Я знаю, что не хочу, чтобы мне было больно. Я знаю, что хочу домой. Я просто хочу вернуться домой.
Когда черты его лица ожесточились, она мысленно воспроизвела свои слова. «Что она такого ляпнула, что оказало на него такой зловещий эффект?»
- Почему? - потребовал он, хлестнув единственным словом.
Она нахмурилась и посмотрела на него снизу вверх.
- Сейчас ты сбиваешь меня с толку.
- Там остался мужчина, который тебя ждет?
- Нет, - «какое это имеет значение? Только если... конечно он не ревновал». Эта мысль изумила ее. Она была не из тех женщин, которые могли пробудить столь сильные эмоции в мужчине. Не вспышки молний горячей страсти, и уж конечно, не ревность. - Я скучаю по маме и тете, Дарий. Я скучаю по брату и своей уютной квартирке. По своей мебели. Мой отец сам сделал ее перед смертью.
Дарий расслабился.
- Ты спрашивала, почему меня интересует медальон. Это ради своего дома, - сказал он. - Я сделаю все, чтобы его защитить. Также как и ты будешь делать все, чтобы вернуться к себе.
- Как то, что я обладаю медальоном, может навредить твоему дому? - спросила она. - Я не понимаю.
- И не нужно, - ответил он. - Где сейчас твой брат?
Ее глаза сузились, а подбородок вздернулся, показывая неповиновение.
- Я не сказала бы тебе, даже если бы знала.
- Я уважаю твою верность и даже восхищаюсь ей, но это в твоих же интересах рассказать мне - проходил он сквозь Туман или нет.
- Я уже сказала тебе. Я не знаю.
- Что ставит нас в тупик, - сказал он, - Как он выглядит?
Чистое упрямство синих и зеленых глаз, смотрящих друг на друга, вызывали шторм бирюзового моря. Она поджала губы. Дарий понял, что она не собирается ему отвечать.
- Так, я смогу узнать, не убил ли я его уже, - ответил он, хотя он не был уверен, что сможет узнать кого-то из своих жертв, увидь он их снова. Убийство было его второй натурой, и он едва обращал на них внимания.
- Не убил ли его уже? - произнесла она, задыхаясь. - Он чуть выше шести футов. Рыжие волосы. Зеленые глаза.
Так как Дарий не различал цвета, пока не встретил Грейс, описание, которое она дала совершенно ничего не значило.
- У него есть какие-нибудь особые приметы?
- Я..., - когда она старалась сформулировать ответ, пробежавшая дрожь по ее позвоночнику, заставила тело задрожать. Ее глаза наполнились слезами. Одинокая слезинка скатилась по ее щеке.
На его руках вздулись мышцы, как будто он боролся с соблазном стереть ее. Он наблюдал, как она медленно скользит и плавно капает на ее ключицу. Он заметил, что ее кожа побледнела - слишком побледнела.
Девушка была смертельно испугана.
Он услышал в голове крик своей совести, которая, как он думал, давно уже угасла. Он угрожал этой девушке, запер ее в незнакомой комнате, прижал к полу, но она не теряла силы духа. Представление о смерти ее брата сломило ее так, как не удалось ничему другому.
Была вероятность, большая вероятность, что он мог убить ее брата. Как бы она отреагировала на это? Будут ли тогда эти глаза цвета моря смотреть на него с ненавистью? Поклянется ли она пролить его кровь, чтобы отомстить?
- У него есть какие-нибудь особые приметы? - снова спросил ее Дарий, почти опасаясь ответа.
- Он носит очки, - ее губы и подбородок дрожали. - Всегда. Они в проволочной оправе, потому что он считает, что они делают его вид более презентабельным.
- Я не знаю, что такое очки. Объясни.
- Такие к-круглые для глаз, чтобы х-хорошо видеть, - Ее дрожь стала сильнее, настолько, что ей стало тяжело сформулировать слова.
Он выдохнул и даже не заметил, что до сих пор задерживал дыхание.
- Человек, носящий очки не входил в Туман, - он знал это, потому что нашел бы очки после того, как голова покатилась бы по полу. - Твой брат в безопасности. - Он не стал говорить, что Алекс случайно мог попасть в другой портал - портал Джавара.
Грейс стала плакать еще сильнее, но уже от облегчения.
- Я не могла даже думать о такой возможности... и когда ты сказал... я так перепугалась.
Может быть, он должен был оставить ее в покое тогда, но контраст перемен, исходящий от нее, действовали на него, как невидимые оковы. Он не мог двигаться и не хотел. Он ревновал к тому, что она чувствовала к другому человеку, независимо от того, что им был ее брат. Но сильнее ревности он чувствовал притяжение. И так же чувство собственника, из-за которого чувствовал необходимость утешить ее. Он хотел обнять ее, окружить своей силой и запахом. Хотел заклеймить ее собой.
«Как глупо», подумал он мрачно.
Та любовь, которую она испытывала к своему брату, была такой же, какой он испытывал к своим сестрам. Он сражался бы насмерть, чтобы защитить их. Он бы... Его губы скривились в оскале, и он с силой загнал эти мысли в самый далекий уголок своего сознания.
Грейс поджала губы, но рыдания снова вырвались на свободу.
- Прекрати это, женщина, - сказал он более жестко, чем намеревался. - Я запрещаю тебе плакать.
Она только сильнее заревела. Крупные слезы катились по ее щекам, задерживаясь на подбородке, а затем скатывались на шею. У уголков ее глаз пошли красные пятна и распространились на виски.
Время тянулось медленно, этот долгий мучительный момент казался самой вечностью, пока она, наконец, не услышала его приказ и не успокоилась. Всхлипывая на каждом вдохе, она закрыла глаза. Ее длинные темные ресницы легли тенями на расцветшие красным щеки. Он молчал, давая ей время взять себя в руки. Если бы она снова заплакала, то он не знал, чтобы он сделал.
- Что я могу сделать, чтобы помочь тебе? - спросил он чопорно. «Как давно он предлагал кому-либо утешения?» Он не мог вспомнить, и даже сейчас не знал, почему предложил ее.
Ее веки затрепетали и открылись. В водянистой глубине ее глаз не было обвинения, не было страха. Только любопытство.
- Ты вынужден был причинять боль многим людям? - спросила она. - Чтобы сохранить свой дом - я верно поняла?
Сначала он не ответил ей. Ему нравилось, что она хочет верить в лучшую его сторону, но чувство чести требовало, чтобы он предупредил ее, а не вводил в заблуждение о том человеке, которым он никогда не был. И которым никогда не будет.
- Оставь свою жалость, Грейс. Ты обманываешь себя, если думаешь, что я был вынужден хоть когда-то что-то делать. Это мой собственный выбор, и я действую по своему желанию. Всегда.
- Это не ответ на мой вопрос, - надавила она.
Он пожал плечами.
- Таков выбор. Ты могла бы поговорить с людьми, проговориться.
«Она пыталась его спасти», понял он. «Она ничего не знала о нем, ни о его прошлом, ни о его принципах, но она пыталась спасти его душу. Как... необычно».
Женщины всегда либо боялись его, либо желали, рискуя заполучить в свою постель зверя, но никогда не предлагали ему большего. Он никогда не хотел большего. С Грейс, как оказалось, он желал всего, что она могла бы ему дать. Она вызывала в нем самые глубинные потребности. Потребности, о которых он даже и не подозревал, что они у него были.
Признаваться в таком сильном желании, даже самому себе, было опасно. Кроме того, его вдруг перестало это волновать. Все кроме этого момента, этой девушки, этого желания, казалось совершенно незначительным. Не важно, что она прошла сквозь Туман. Не важно, что он должен выполнить клятву.
Это не имело значения.
Он бросил взгляд на ее губы. Они были такими экзотичными, такими восхитительно зазывающими. Он изнемогал от желания, то нежно касаться, то бурно впиться в них. Он никогда не целовался, и даже не думал пробовать, но сейчас жгучая потребность в пьянящей встрече губ, оказалось сильнее той силы, с которой он когда-либо сталкивался.
Он дал ей одно предупреждение. Только одно.
- Вставай или я тебя поцелую, - сказал он грубо.
Ее рот раскрылся.
- Слезь с меня, чтобы я могла встать!
Он поднялся, и она шустро сделала то же самое. Они стояли, как два противника, замершие на мгновение. Однако то, что ее тело больше не касалось его, не уменьшило его потребности.
- Я, все же, собираюсь поцеловать тебя, - сказал он. Он хотел предупредить ее, но в словах слышалась скорее угроза.
- Ты же сказал, что не станешь, если я встану, - выдохнула она.
- Я передумал, - ответил он.
- Ты не можешь. Определенно нет.
- Да.
Ее взгляд перешел от его глаз к губам, и она облизнула свои губы так, как ему самому хотелось бы их облизнуть. И, когда она снова подняла свой взгляд, его взгляд встретился с ее, удерживая ее в плену своего собственного, распаленного, словно в жаровне углями. Ее зрачки расширились, и их чернота почти поглотила блестящий бирюзовый оттенок.
Он заключил ее в объятья и утянул обратно на пол.
- Предложишь ли ты мне свои губы? - спросил он.
Испепеляющая пауза.
«Я хочу этого», вдруг с изумлением осознала Грейс. «Я хочу его поцелуя». Буд-то огонь его желания сжигал ее или все это было ее собственным желанием, но она хотела попробовать его на вкус.
Их взгляды встретились, и она резко втянула в себя воздух. Такое желание. Томление. Был ли мужчина, смотрящий на нее, Грейс Карлайл, также как и он? С такой тоской в глазах, как будто она была самым большим сокровищем, которым он хотел наслаждаться?
Внешний мир отступил, она видела только этого сексуального мужчину. Знала только то, что необходимо ему отдать себя и заполучить его. «Он жил и дышал сексуальным наслаждением», подумала она, и был более опасен, чем заряженное ружье, но так же был благороден и ласков, как сами облака. «Я действительно, как наркоман, падкая на опасность», подумала она, ей нравился такой в нем контраст.
- Мне не следует хотеть целовать тебя, - выдохнула она.
- Но хочешь.
- Да.
- Да, - повторил Дарий.
Не нуждаясь в дальнейшем поощрении, он провел своими губами по ее - один раз, второй. Она тут же раскрыла губы, и его язык проскользнул внутрь. У нее вырвался стон. Он вторил ей. Ее руки скользнули верх по его груди и обвили за шею. Он инстинктивно углубил поцелуй, скользя и исследуя ее рот, как и фантазировал. Просто поддавшись своему инстинкту, и его не волновало, насколько правильно он это делает.
Их языки делали выпады и отступали, сначала медленно, затем с все более возрастающей интенсивностью, поцелуй постепенно становился таким же диким, как полуночный шторм. Необузданным. Таким поцелуем, о котором он мог только в тайне мечтать, таким, который мог заставить даже самого сильного мужчину потерять рассудок и радоваться этой потере. Ее ноги расслабились, обхватывая его, побуждая прижаться ближе, он заполнял собой ее каждую впадинку, своей твердостью там, где она была мягкой и податливой.
- Дарий, - задыхаясь, прохрипела она.
Слышать свое имя, сорвавшееся с ее губ, было блаженством.
- Дарий, - повторила она, - как хорошо.
- Хорошо, - прошептал он отрывисто.
Поглощенная этим штормом, она смело прижалась к твердости его эрекции. Трясь об него. Удивление, смешанное с возбуждением отразилось на ее лице, как будто не могла поверить, что она это делает, но была не способна остановиться.
- Этого не может быть, - заявила она. - Я имею виду, что чувствую себя слишком хорошо. Так хорошо.