Ну как тебе наша конная прогулка? прошептали на ухо. Раньше ты была в восторге от быстрой езды.
Угу. Я и сейчас в восторге. Интересно, чтобы ты сказал, посади я тебя в свой паджерик и выжми двести!
Мечтала все дни, проведенные у варваров, об этом! ядовито процедила я.
А Грег рассмеялся и вдруг резко затормозил. Затем сделал какой-то маневр, и его конь встал на свечку, оглушив меня ржанием.
Сердце едва не выскочило из груди. Перед глазами промчалась вся прожитая жизнь. А мобильник, спокойно лежавший в кармане прежде, под действием силы тяжести вывалился и с глухим стуком выпал на землю. Как раз, когда рядом с ним приземлились копыта чудовища Грега.
Стой! Стой, я выронила важную вещь! закричала я.
Видимо, в моих глазах был испуг от потери мобильника даже пострашнее, чем от свечки. Потому что брат заставил коня остановиться и, отпустив меня, помог спешиться.
Что ты потеряла? Грег тоже спустился с коня на землю и теперь с интересом смотрел, как я поднимаю с пожухлой травы у дороги свой смартфон, и осторожно протираю краем плаща все-таки треснувший экран.
Ну же! Живи, милый, пожалуйста.
Я, от испуга за единственную связь со своим миром, совсем забыла о том, что мужчина может проявить излишнее любопытство. Включила мобильник и только когда на нем загорелся привычный экран и проиграла знакомая ненавязчивая мелодия, убрала его обратно в карман с облегченным вздохом.
Вроде бы цел
Подняла взгляд на замершего Грега и остолбенела. С ним что-то явно творилось не то. Потому что на его лице смешались столь разные эмоции, что и не понять было, что именно он испытывает. Вначале удивление, потом вдруг странная тоска, еще спустя мгновение вдруг гнев, а затем странная решимость.
Дай мне это. он протянул руку.
Я тут же оценила ситуацию как Критическая, а потому отдавать смартфон отказалась на отрез.
Не дам! Это мое личное. И вообще, мы вроде бы катаемся? Так чего застыли, поехали уже!
Но Грег не спешил взбираться на своего копытного друга. Более того, продолжал меня сверлить взглядом, не сулящим ничего хорошего. Сделал шаг ближе, а я назад. Рыкнул, рывком притягивая меня к себе и запуская руку в мой же карман, едва не вырвав его с мясом. Все же выудил из него мобильник, с жадностью вглядываясь в потухший экран. А я уже вовсю придумывала очередную сказку про появление нано-технологий у здешних варваров.
НЛО! выпалила я, прежде, чем столкнулась с недоуменным взглядом Грега, который вертел выключенный смартфон и никак не мог понять, как он работает.
Что?
Ну, у варваров Как-то сидим мы у костра, заканчиваем перекусывать мамонтом И тут БАААБАХ! Огромный. сияющий диск. Его бока переливались, лопасти вращались.
Меня несло. Нет, правда. От испуга быть раскрытой и рассекреченной я старалась говорить, и говорить, в общем и целом неся такую околесицу, но Грег, кажется ничего не слышал. Вместо этого вдруг выудил из-за пазухи какой-то пожелтевший листок и стал сравнивать какие-то рисунки в нем с моим телефоном.
Это показалось мне странным. Более того, я начала надумывать, что у него в руках нечто вроде инструкции по выявлению иномирян, и теперь мой родной братец сдаст меня родной инквизиции, заклеймив ведьмой.
Это оно. серьезно заявил мужчина и мой телефон изъял.
Эй! Вообще-то не знаю, о чем ты, но эта вещь принадлежит мне! кашлянула я. Так что верни немедленно!
Не то что? усмехнулся Грег, прожигая меня таким взглядом, что мне казалось, что я сейчас испарюсь, как утренний туман. Пожалуешься фальшивому папочке?
Я молчала.
Верни. протянула руку, но вместо этого получила очередную усмешку.
Сначала побудь хорошей девочкой, Дели. А потом я подумаю.
Глава 5
Не в моих правилах жаловаться, но все же мне пришлось прибегнуть к этому. Потому что Грег мне мой мобильник так и не вернул, а без него я теряла ту ниточку, что связывала меня с моим миром.
Я не ожидал от тебя, сын, подобного! Отобрать вещь у сестры Это почти что воровство! сурово сдвинул брови Остер Шеллоу, вызывав меня и Грега к себе спустя час после нашего прибытия домой.
Отец, это не то, что ты думаешь! отозвался невозмутимо братец, смерив меня ТАКИМ многообещающим взглядом, что я невольно поежилась. Я хотел сказать тебе раньше Там, в храме
И слушать ничего не хочу. огрызнулся старик. А твои безуспешные походы в храм начинают отдавать плесенью! Видимо, из-за твоего чудовищного характера богиня Леда не дает тебе свое благословение! Ты и не достоин его! Ты будешь обречен влачить свое существование в одиночестве!
Грег вспыхнул, а я заметила, как сжались у него кулаки, и как на лице заходили желваки.
Значит, ты считаешь, что я, твой родной сын, не достоин того, чтобы обрести любовь и семью? прошептал мужчина.
Позор рода! припечатал Шеллоу, а Грег лишь тяжело вздохнул.
Я заметила, как побелело его лицо. Не знаю, что тут за песни и пляски с этой богиней, да и не хочу вникать, но все же, подобные резкие заявления Шеллоу очень ранили. Мне, со стороны, это было очень заметно.
Простите, что вмешиваюсь все же не удержалась я. Но вы бы могли быть мягче со своим сыном.
МЯГЧЕ?! взревел старик. Да он всю жизнь мне доставляет только одни проблемы!
Ну спасибо, папа. только и ответил Грег. И тебе, сестренка, тоже спасибо. Можешь забирать свою очень важную вещь. Уверен, мне она больше ни к чему!
Мужчина вынул из кармана мой мобильник, демонстративно вкладывая в руки.
Я завтра же отбуду обратно в порт! И надеюсь, что довольно долго не увижу ни тебя отец, ни тебя, фальшивая сестра-доносчица!
Я покраснела. Нет. Ну а как иначе мне было забрать телефон из его лап? Становиться пешкой в чужих непонятных играх я не хотела. Да и гоняться с мольбами за мужчиной тоже. Я поступила как разумный цивилизованный человек, но все же, мне отчего-то было стыдно.
***
Уже перед тем, как лечь спать, я пошла в ванную комнату, примыкавшую к спальне. Хотела умыться, почистить зубы и подготовиться ко сну. Вчера Остер Шеллоу показал мне, как пользоваться магическим кристаллом, который нагревает в ванной, а так же в умывальнике воду. Нужно было лишь поднести к нему руки, и он загорался зеленоватым оттенком, что означало, что пошел нагрев воды. Чем-то напоминало мне все это сенсорную систему, а потому не вызывало никакой непривычки.
Ровно до того момента, как вдруг этот самый кристалл не стал мигать ярко-красным светом. Да еще и издавать противные скрежещущие звуки.
Мамочки. Это что? прошептала я, скорее смывая мыло с рук и став махать ими перед кристаллом, надеясь, что жуткий вой прекратится.
Но нет. Все шло лишь по нарастающей. Вой стал нестерпимым и уже закладывал уши, а красным свечением была объята вся комната.
Я, словно пробка из-под шампанского, вылетела из ванной, а затем и из комнаты, помчавшись по коридору в одной сорочке-ночнушке и пушистых тапочках.
Помогите! Кто-нибудь! закричала я, не зная, в какую сторону бежать.
Особняк у Остера Шеллоу был поистине гигантский, и я даже не знала, в какую сторону направиться. Поэтому так и застыла на месте, надеясь, что кто-нибудь все же выйдет ко мне на шум.
Угу. Вышел. Но лучше бы не выходил.
Пожар? Наводнение? Эпидемия? сухо поинтересовался Грег, каким-то излишне долгим взглядом оглядывая меня, так, что я даже смутилась.
Кристалл в ванной почему-то загорелся красным и стал издавать ужасные звуки. призналась я. У варваров такого не было и.
Заметила, как у Грега взлетают брови.
И ты не отключила его?
Нет прошептала я. Я Я не знаю, как
Дьявол, Дели! ругнулся Грег. Это у нас умеют даже дети! Неужели забыла как?! Но еще хуже то, что сейчас сюда примчатся люди из Комитета.
Мужчина рванул к моей комнате, а я так и осталась стоять, переваривая полученную информацию. Люди из Комитета. Похоже, я серьезно влипла, и мне срочно нужно будить старика Шеллоу.
Мой добрый папа впал в ужас, когда я рассказала ему о том, что случилось с кристаллом.
Боги! Я совсем забыл! прошептал он. Магические кристаллы почти всегда нуждаются в дозаправке. За ними у нас строгий учет. Они могут взрываться. Если вовремя не отключить его, то тут же отправляется сигнал в Комитет Охранной Магии.
Ничего себе! Вот это Служба Надзора!
Простите пролепетала я.
Ничего страшного. Но придется что-то объяснять людям из Комитета.
Объяснениями, как оказалось, уже был занят Грег. Однако, неожиданно для меня выдавать меня не стал. А лишь, размахивая руками, сказал, что это он неправильно воспользовался кристаллом, потому что был чертовски пьян, а сейчас применил заклятие трезвости. И все было бы ничего, если бы один из двоих гостей, одетых в одинаковые темно-синие комбинезоны с капюшонами, не решил заинтересоваться моей персоной.
Простите, как могу обращаться к леди?
Грег усмехнулся. Повернулся к отцу, приподняв бровь.
Это моя дочь, пропавшая много лет назад. Леди Делойс Шеллоу. Мы встретились вчера. Девушка долгое время провела у варваров в плену сказал старик, а я заметила как теперь к нам повернулся и второй проверяющий.
Делойс Шеллоу, говорите? Остер, а почему НАШЕ ведомство до сих пор ничего не получило от вас? Сломалась магическая почта, как и кристалл в ванной? Или что?
Я почувствовала себя этаким насекомым под микроскопом. Все смотрели на меня. Рассматривая, изучая
Отец, ты правда не отправил уведомления? спросил братец, удивленно вскидывая бровь.
Вчера был трудный день, и я подумал, что
Довольно, Остер. Вы знаете, что у нас довольно жесткие законы. И согласно им мы обязаны организовать проверку. И если эта девушка ее не пройдетсядет в острог за вранье. сказал проверяющий. Ждите. Завтра мы пришлем комиссию к вам.
Я заметила, как поджал старик губы.
Присылайте. Нам нечего скрывать.
***
Едва только проверяющие удалились, Остер, буквально клещом вцепившись в мою руку, потащил меня в соседнюю комнату.
Вот что, Эллина! вздохнул мужчина. Завтрашней проверки тебе не пережить. Нужно скорее придумать, куда тебя спрятать!
Я поперхнулась. Этого только не хватало. Попала в другой мир, и тут же в неприятности! Съездила, называется, в Архангельск.
Но как спрятать и куда? В шкафу? В подвале? В сарае?
Остер засмеялся.
Нет же, дурочка! Мы спрячем тебя на корабле Грега!
Я была в шоке. Даже не такя просто была в ужасе. Корабль? Я боюсь воды. К тому же, капитаном этого корабля, а так же профессором навигационной магии там был Грег! Как я смогу спрятаться там, если братец собственнолично меня за шкирку оттащит к властям! К тому же, судя по данной ему папашей характеристике, радужного будущего мне там точно не светило.
Этот вопрос я задала Остеру Шеллоу, но он только отмахнулся.
Грег узнает в последний момент. Я немедленно свяжусь с ректором Плавучей Академии. Джордж Орлоу мой должник, и он не откажет в этой просьбе. Видишь ли, все студенты, зачисленные в учебные заведения Айты неприкосновенны для властей. Никто не имеет права вмешиваться в дела Академий.
Но туда же наверняка не берут женщин! И потом Зачем вы все это делаете для меня?
Я не понимала. Старик казался мне странным. Никто бы не стал так заморачиваться из-за совершенно незнакомой девушки, но Орест Шеллоу почему-то вел себя иначе. И это заставляло меня нервничать. Что-то было не так.
Я просто хочу помочь и могу. Поэтому не спорь ни с чем. Я объясню все Джорджу, он назначит тебе на судне опекуна.
Глава 6
Грег возвращался в порт в весьма дурном настроении. Просто в кошмарном. Похоже, что девица, которую его отец так старательно выдавал за Делойс, нашла на свою хорошенькую пятую точку крупные неприятности. А он даже не остался, чтобы хоть как-то ей помочь. С другой стороны, а оно было ему нужно? Эту кашу заварил отец, а девушка с каждой секундой буквально доводила его до бешенства своими загадками.
Во-первых, было неясно, откуда она взялась.
В легенду о варварах он не верил. Слишком образована, слишком умна, слишком остра на язык. Если бы папаша притащил действительно дикарку, возможно, он бы и поверил. Но не в этом случае.
Ему приходилось встречать варваров во время одной из стоянок на корабле. Грязные, неумытые, почти не разговаривают и лишь мычат. Во время еды вытирают руки о собственную одежду. С аккуратной Делиничего общего.
И все же Делойс не знала элементарных вещей. Как пользоваться кристаллом нагрева воды, как ездить на верхом на лошади. Все это наводило на мысли о том, что девушка свалилась со звезд, не иначе.
Звездная Ледица хмыкнул Грег и помрачнел еще больше, на ходу разворачивая своего вороного коня.
Грег понимал уже, что зря уехал. У Дели при себе была та самая коробочка, что показала ему богиня Леда. Могло оказаться, что именно она его суженная. Сестренка.
На миг сердце пропустило удар. А что, если это правда? Если загадочная девушка и есть его пропавшая в детстве сестра? А богиня Леда таким образом лишь посмеялась над его жалкими попытками обрести любовь?
Проклятье! прошипел Грег.
Он должен был все выяснить. Кто она, откуда и зачем явилась. И главноеявляется ли его сестрой! Желательно, до того, как приедут дознаватели из Комитета.
Мужчина понимал, что зря запсиховал. Зря уехал так рано, да еще и отец его выпроваживал, словно собирался творить какие-то черные делишки в его отсутствие.
Но обида брала свое. К тому же, Грег привык держать свое слово. Раз бросил тогда, что уедет, значит, нужно было ехать.
А вот сейчас как резко все поменялось. Мужчина пришпорил коня, но тот вдруг заржал, упрямо соскочив с дороги. Со стороны поместья шел какой-то странный гул.
Грег нахмурился. Ничего впереди не было видно. Но гул все нарастал и приближался, а конь заметно нервничал, взрыхляя копытом землю. Решив, что хуже не будет, мужчина применил поисковую магию, решив разведать обстановку. Магический маячок пронесся вдаль по дороге и погас у одной из высоких елок впереди, там, где начиналась кромка лес.
Нахмурившись, Грег перешел на магический взор. Он позволял видеть то, что иногда было спрятано от окружающих глаз. Каково же было его удивление, когда он увидел, как от леса на чудовищной скорости несется огромное металлическое чудовще на колесах, и испускающее сзади клубы вонючего и едкого дыма. Внутри же странной кареты, которой и являлся, видимо, железный зверь, сидела маленькая и до боли знакомая девушка. Дели!
Мужчине не составило труда опознать в странной карете рисунок, что он всегда носил с собой. Сейчас же его заботило другое. Куда направилась его сестренка? Отпускать Ледицу просто так было бы безрассудно. Тем более, когда ей заинтересовался комитет. Поэтому Грег все же сумел сориентироваться и, набравшись смелости и наплевав на все, лихо спрыгнул с коня и выбежал на дорогу.
***
Мой истошный визг, когда будто бы из ниоткуда на дорогу выскочил человек, был слышен, наверное, в самом поместье Остера Шеллоу. Ведь прямо под колеса! Я со всей силы нажала на тормоз, но видимо не успела, потому что мелькнувший было на дороге человек пропал, будто бы его и не было.
С бешено колотящимся сердцем я выскочила из салона. Стала оглядываться вокруг, и уже было подумала, что мне все причудилось, как вдруг почувствовала, как меня кто-то обхватил сзади, прижимая к себе.
Куда направляемся, сестренка? шепнули на ухо. Такие кареты теперь в моде у варваров, да? Или мой старик-отец решил, что я не смогу справиться с его наложенным пологом невидимости?
Сердце бухнуло в груди и провалилось в пропасть. Даже и не знаю, что теперь: радоваться или выть от горя. Потому что, судя по всему, держал в пылких объятиях меня сейчас мой братец.
Пусти! дернулась, вырываясь из рук и осматривая мужчину. Беспокойство, что я могла сбить его, до сих пор не прошло. Ты в порядке?
Мужчина хмыкнул, скрещивая на груди руки.
Ято да. А вот к тебе у меня масса вопросов!
И я догадывалась, с чем они были связаны. Эх! Как не вовремя меня заметил Грег! Ведь мы со стариком Шеллоу так все отлично продумали! Он связался с ректором этой Плавучей Академии, выпросил для меня бумагу о зачислении, которую тот даже уже передал магическим телепортом мелких предметов. Чтобы я успела на борт раньше, чем братец, мы решили, что я поеду на своем джипе, который потом при помощи особого артефакта-уменьшителя просто спрячу в кармане До этого Остер Шеллоу накинул на машину полог невидимости. И вот на тебе!