Учитель для беглой княжны - Васёва Ксения 5 стр.


 Послушайте, ваше преосвященство,  герцогиня пошла ва-банк,  у меня не слишком много времени, надо быть рядом с мужем. Говорю по существу: утро я провела вместе с мужем. Свечку никто не держал, но слуги у дверей ходили. Мы живём в другом крыле, и незаметно добраться через дом, полный слуг, невозможно. Я думаю, вам уже пересказали сплетни

 Вы знали, какое заведение облюбовала ваша свекровь в последнее время?  довольно резко перебил Виен, буквально обжигая женщину холодным взглядом. Герцогиня растерянно захлопала глазамивидно, возражений она не ожидала.

 Нет. Нет, не знала. Вернее, Гамэль говорил, что дескать за матушку волнуется, по поводу ночных отъездов, но я никогда не интересовалась этим.

 Хорошо  потянул Виен таким тоном, словно уже подписывал приговор. Даже я впечатлилась:Как получилось, что эрцгерцог женился на дочери торговца или лавочника? Он так любил матушку, но невесту отчего-то взял ей не по нраву. Почему?

Ничего себе! Судя по круглым глазам и глупому виду герцогини, Виен попал в цель. Нет, мне тоже примерещилось, что она слишком прямолинейна для аристократки, но высказаться бы я не решилась.

 Мы мы оба рано овдовели и долго были любовниками, а потом Гамэль сказала, что я ему подхожу в жёны Дескать, мои капиталы и ум ему пригодятся

Ха, а герцог не промах. Не бедная, должно быть, лавочница.

 Но его мать изводила вас, мешала сложившейся идиллии,  продолжал допытываться Виен. Неожиданно герцогиня рассмеялась.

 Ваше преосвященство, я десять лет вела дела покойного мужа, сумев сохранить и преувеличить доходы. Что мне эта старая перечница, после всех стряпчих, судов и орущих покупателей?..

Виен остался, чтобы сказать пару слов эрцгерцогу, а я сбежала из дворца с гудящей головой. Отчего-то меня сильно впечатлили эти "беседы". Но пожалуй, сегодня я впервые увидела Виена в непривычном облике. В облике, собственно, инквизитора.

Нет, он не повышал голос, не угрожал, не давил титулом, но хорошо выцеплял болевые точки. Я невольно подумала, что возжелай он меня расколотьразговорил бы за минуту. Но Виен играл с имперской гостьей, как кошка с мышкой. Почему?.. Что не давало ему влезть в мои тайны?

"Ты не приоритетная задача,  констатировала Реса,  и наверное, догадывается он. Было бы странно, если б не догадался"

Или меня просто помиловали? Позволили начать игру? Ведь ему определённо нравилось дискутировать со мной в облике Ксавьера

Ох, Виен Прижать бы тебя к стенке и узнать правду, да только сама прижатой окажусь.

С одной стороны, мне хотелось разорвать этот замкнутый круг. Подойти к нему, взять за руку, объяснить всё-всё. Но могла ли я доверить своё будущее Виену? В худшем случае, он с позором вернёт меня в Империю, в лучшемженится. Только нужен ли такой брак?.. По принуждению, по договору. Ненастоящая семья и ненастоящая жизнь. Достаточно вспомнить отца, который полжизни любил свою фаворитку и сильно сдал после её замужества.

Отчего-то внутри поселилась горечь. Везде клин, как говорила Марго.

Пощипала себя за щёки, чтобы привести в чувство. У эрцгерцога несчастье, а я увязла в паутине романтических бредней! Виен даже о симпатии мне не говорил. Может, это не влюблённость, а простая физиология!

 Какая физиология?  послышалось над ушком. Ойкнула и, переступив с ноги на ногу, впечаталась спиной в торс инквизитору. А ему только дай добычу цапнуть!

 Ч-ч-то?..

 Ты бурчала что-то про физиологию,  усмехнулся он, обнимая меня за талию и зарываясь носом в волосы,  вот я и интересуюсь, что на уме у фройляйн.

 И-исключительно важные вещи!  выпалила в ответ, но щёки предательски покраснели, выдавая меня с головой. Хотя, учитывая его поведение, было с чего краснеть!

Объятия стали крепче, а губы Виена скользнули ниже, целуя ушко.

 Ваше преосвященство!  строгим, почти не дрогнувшим голосом осадила я:Не знаю, как в Валессе, но в Империи нельзя прилюдно обнимать незамужнюю девушку!

 А не прилюдно, значит, можно?

Тон змея-искусителя удался ему на славу. Я почти потеряла бдительность.

 То, что происходит за закрытыми дверямиэто другое, а если ты обнимаешь девицу на людяхты имеешь на неё виды! Как минимум, ты готов жениться или отвоевать её честь в борьбе соперников!

 Как любопытно  потянул Виен, но из рук меня не выпустил,  отвоевать Прямо варварство какое-то.

 Ничего не варварство,  парировала, хотя традиция мне самой казалась дикой. Но чисто из-за духа противоречий!  Это важно, чтобы показать готовность мужчины к серьёзным отношениям!

 С одной точки зренияда, а с другой у имперцев нет периода притирания пар, или конфетно-букетного, как пишут в романах. Выбор партнёра ограничивается социальным равенством и внешней силой, красотой избранника. Для прогрессивного государства это весьма негативно. Нет разбавления крови

Ну кого куда, а Виенав дебри демографической политики.

 Виен,  едва сдерживая улыбку, парировала я,  мне всё равно, что нужно прогрессивному государству. Я хочу, чтобы перед объятиями мой избранник подтвердил серьёзность своих намерений. По крайней мере, на публике.

 А не на публике?

Конечно, он зацепился за эту фразу. Повернувшись к нему, я повторила один из жестов Маргоподалась вперёд и как бы невзначай скользнула губами по виску мужчины.

 Не на публикебезусловно интересный вариант. Но пока вы мне не нравитесь настолько.

Как только получилось удержать лицоне представляю! Но я не покраснела, не захихикала и даже не отвела взгляд. Хотя последнеезря!

Хищный прищур Виен явно намекал, что инквизитор принял вызов. По позвоночнику побежали мурашки, а в воздухе словно запахло грозой. Ледяные глаза обжигали, но странное дело, этот холод уже не пугал. Мне хотелось коснуться его, ощутить, как лёд плавиться под тёплыми ладонями. От прикосновений губ. От нескромных ласк, подобных тем, что он дарил мне вчера. Растопить лёднепреодолимый соблазн. Ведь за ледяным панцирем прятался другой Виен. Ироничный, прямолинейный и горячий. Достаточно горячий, чтобы поймать в свой плен северянку

Я искала в его глазах вчерашнего Виена.

 Это какие-то языческие чары?  хрипло произнёс он, крепко сжимая мою ладонь. Мы стояли друг напротив другаВиен не обнимал меня больше, но не отпускал.

Я моргнула и громко захохотала, осознав вопрос. Какие всё-таки трусливые мужчины! Старший брат у своей жены до сих пор интересуется, не чары ли она применила, чтобы его соблазнить!

 Разумеется, чары,  не удержалась я,  специально для главного столичного инквизитора. А ты уже засомневался, Виен?

Ответный взгляд был таким хмурым, что пришлось укусить себя за губу. Лишь бы снова не засмеяться!

 Какие у нас планы?  спросила, когда мы покинули дворец. Косоглазия охранников избежать не удалось, но Виен совершенно не обращал на них внимания. Я тоже не стала.

 Приём в доме посла,  прежним, недовольным голосом бросил он,  его особняк совсем недалеко, можем прогуляться. Потом тыдомой, а я к Зольеру

 Даже не мечтай. Это касается Империи в том числе, поэтому я с тобой!

Картинно скривился, но промолчал. Ну вроде как он против, и вообще недоволен

 Виен,  вспомнилось мне,  а почему ты лично занимаешься делами? Разве ж тебе не положено сидеть в кабинете, как начальству?

Кажется, я попала в точкумужчина тяжело вздохнул.

Раньше должность главного инквизитора имела немного иной смысл. По сути, это был наблюдающий за отделами хранителей порядка. Вообще, инквизиторширокое понятие для Валессы. Это и направление дара, и название полиции. Первыми защитниками городами были именно люди с даром Инквизитораотсюда повелось.

 Давно пора разделить инквизиторский дар и должность,  продолжал Виен,  но реформы застряли в королевской канцелярии. Рэй обещал заняться этим, но у него пока нет необходимой власти.

 Рэй?

 Принц Реймонд,  уточнил Виен,  муж уже знакомой тебе Лерии.

Я только поцокала языком. Важный птиц этот муж, если вспомнить отношение Виена к Ромушу и Маритте.

А пока ненаследный принц занимался реформой, в инквизиторских отделах царил хаос. Сыну кардинала в этой сфере были не радывзболамутил привычное и удобное болото.

Как выяснилось, главное управлениеэто его проект. Попытка создать подобие имперской тайной канцелярии, особое управление по тонким и щепетильным делам.

До Виена отдел под контролем столичного инквизитора занимался бумажной волокитой и ничегонеделанием. Поувольняв добрую половину людей, его преосвященство собрал четыре отряда под руководством лучших специалистов в Валессе. Два передовых отряда во главе с Гардэном и Орвисом, алхимический отряд Зольера и тактическийнезнакомого мне Вольфа, дочь которого стала первой жертвой.

 Ему трудно найти замену,  признался Виен,  этот язычник будто знал, куда бить. Вольф самый опытный из всех капитанов, тащил на себе планы, канцелярские дела, разрабатывал стратегию. Именно он подсказывал и наставлял меня, а сейчас, без Вольфа Приходится следить за тысячей разных дел.

 А назначить нового капитана?  этот выход казался мне самым очевидным. Хотя бы на первое время скинуть дела на другого. Но Виен лишь покачал головой.

 Нужен проверенный человек, а искать и наблюдать за нимнекогда. У Вольфа был конечно, заместитель, и пока он числится в управлении, но

 Но?  удивлённо подняла бровь.

 Он соблазнил мою кузину и сбежал с ней вопреки запрету дяди. Обычный капитан из крестьян женился на аристократке крови, у которой был жених, подобающий статусу. А я настолько доверял Ирвину, что не обращал внимания на их отношения. Думал, у него хватит ума.

 Что?!  я замерла столь резко, что ещё несколько секунд он тянул меня за собой. Слава Великому, что нарядная аллея, ведущая в дом посла, сейчас была безлюдна. А то, как никак, свидетели возможного преступления!

 Что?..  уточнил инквизитор, останавливаясь. Мы шли за руку, как дети, но он и не думал меня отпускать.

 Ты не понимаешь?! Что за снобизм, Виен?!  у меня просто не было слов:Он был твои другом, получается? Этот капитан из крестьян? Какой ужас! Он твой друг, но для того, чтобы жениться на твоей кузине, он человек третьего сорта?!

Судя по тому, как прищурился Виен, я попала в точку.

 Всё грезишь о бедному ремесленнике?  лениво-холодно осведомился он. Надо же, неужели запомнил?

 Лучшей бедный ремесленник, чем такой друг!  выдернув руку, я обогнула его и направилась вперёд. В голове не укладывалось!

Глава 4. Чёртов приём и иже с ним

Догнал. Пристроился рядом, но ни слова не сказал. Даже не посмотрел в мою сторону. Не больно-то и хотелось! Никогда бы не подумала, что Виен такой сноб, особенно по отношению к другу!

Выходит, будь я девочкой из деревни, тоже получила бы холодный приём! Может, он вообще бы побрезговал со мной целоваться!

Эта мысль отравляла до конца аллеи. А потом деревья неожиданно расступились, являя нам ажурные кованые ворота, распахнутые настежь. С летней террасы неслась музыка и женский смех. Церемонимейстер у входа громогласно объявлял прибывающих.

Кареты останавливались у других ворот, поэтому мы беспрепятственно прошли на территорию особняка.

 Его преосвященство, главный столичный инквизитор Виен Корриан со спутницей!  прокричал церемонимейстер, бросив на нас один-единственный взгляд. Однако, какая память!

Но не успела я как следует изумиться, как огромная, нарядно одетая толпа повернулась к нам.

Отвыкнув от приёмов, я, признаться, слегка струхнула.

 И какой у нас план?  подавив неприязнь, прошептала Виену. Инквизитор задумчиво взял меня под локотьчтобы не потерять, видимо, и ёмко ответил:

 По обстановке Добрый день, герр Истер, герр Зорр. Рад видеть.

Одно радует, приёмыточно не конёк Виена. С таким лицом только заключённых в тюрьме проверять! Говорить с его преосвященством мало кто отваживался, зато меня просто пожирали взглядами!

Какого упыря я поехала в белом платье?!

 Виен, какая встреча!  дорогу нам перегородила немолодая женщина в платье а-ля торткремовом, пышном к низу и обильно украшенном розочками. Широкополая шляпка с цветами и кружевом была под стать платью, отчего казалось что женщины очень много. Вслед за ней по пятам следовала барышня с тонким станом, тоже разодетая в розы. Наверное, дочьу компаньонок не было столь праздничных нарядов.

 Фрау и фройляйн Мюйер. Рад видеть,  быстрый кивок и непроницаемое лицо. Кажется, мы втроём покосились на Виена с сомнением. Всё-таки приём полагал больше эмоций, нежели военная панихида, например.

 У тебя появилась невеста?  прощебетала фрау, очнувшись. Только взгляд, брошенный на меня, был далёк от дружелюбия:Эсмин ничего мне не рассказывала. Вы недавно познакомились? Неужели такая большая любовь?

 Августа, уймись,  Эсмин появилась неожиданно, но не менее эффектно. В отличие от фрау Мюйер, она предпочла приталенное платье холодного серебристого цвета. Красиво уложенная грива русых волос делала её до обидного молодой, а вкупе с точённой фигурой, чёрными как смоль глазами и помадой алого цвета В общем, у кардинала Валессы губа не дура, смотрю.

Матери Виен улыбнулся гораздо теплее, нежели остальным фрау.

 Мама, познакомься с

 Вашим экспертом из Империи,  хмыкнула мэтресса, перебив,  мы уже знакомы. Августа, эту учёную фройляйн прислал нам император Данимир. Доброго дня, Олли.

 Доброго  эхом откликнулась я. Да уж, мать у Виена молодец, ничего не скажешь. На лице у Августы отразилась недоумение, но раз "император Данимир прислал" Без титулов и лишних объяснений, зато подчёркивая мой особый статус.

Жаль, что Виен на эту мишуру не обратил внимания, выцепив главное:

 Да? Когда же вы успели познакомиться?

Под пристальным взглядом Эсмин я почувствовала себя неуютно. Но ответить мэтресса не успеламеня едва не сбило с ног нечто воздушное, приятно пахнущее сиренью.

 Олли, как хорошо, что ты здесь! Как твои глаза? Они больше не белые! Мэтр Зольер помог?

 Лерия!!

Окрик в два голоса. Строгий принадлежал Эсмин, а второй, недовольныйсреднего роста мужчине, наверное, лет двадцати пяти. Русые, с медным отливом волосы лежали в беспорядке, придавая облику хулиганистый вид, но всё портили кончики губ, опущенные к низу. Без этой надменности его можно было бы назвать симпатичным.

Неужели муж, тот самый принц Реймонд? Вместе с Августой и её дочерью мы торопливо сделали реверанс. Да, мне тоже пришлось, дабы не выделяться из толпы.

 Прошу прощения,  смущённо улыбнулась принцесса,  но я очень беспокоюсь о своей подруге.

 Всё хорошо, Лери,  отозвалась я и, не глядя на Виена, добавила,  да, мэтр нашёл зелье. Обошлось.

Отчего-то её беспокойство стало бальзамом для моей души. Но главный инквизитор, по старой традиции, испортил момент:

 И всё же, ты не ответила, мама.

Эсмин картинно закатила глаза:

 По просьбе Маррксена, девочки прошли проверку в храме. Разумеется, под мои контролем.

 И что выявил храм?  с ехидцей спросил принц, покосившись на смущённую Лери:А зачем вообще надо было проверять Лерию?

 Все вопросы к Маррксену,  отмахнулась Эсмин, дескать, что там мужчины нарешалине ведаю,  а у девочек есть дар. Инквизиторский, второй степени. Лерия будет обучаться в академии, директор уже в курсе. Что делать с Олли, я пока не знаю. Полагаю, Виен может лично обучить её основам, а дальшепосмотрим.

Несмотря на шум вокруг, я словно услышала цокот сверчков и зажмурилась!

 Что?!

 Это невозможно! Олли и Лери не подданные Валессы!

 Герцогство Олейсон,  злорадно подчеркнула мэтресса,  находится с нами в давних и плотных связях. Нет ничего удивительного в том, что в предках Лери потоптались валессцы. А Олли, как выяснилось, её дальняя родственницаседьмое колено, но всё-таки одна кровь. Так что, ваше высочество, придётся вам видеть жену только по праздникам ближайшие пять лет.

 Эс-с-с-смин!!!

 Да, мой дорогой крестник? Разве вы не сами того хотели?..

Определённо, если б я вышла за Виена как княжнаполучила бы потрясающую свекровь!

 Ольга  ледяной шёпот обжёг моё бедное ушко. Ох, рано я расслабилась!  А почему я ничего не знаю про твой дар?

Не придумав ничего лучше, я невинно захлопала ресницами:

 Я же говорила тебе вчера! Помнится, ты даже согласился меня обучать!

Ответом мне было лукавое:

Назад Дальше