Я восхищённо следил за ходом битвы и даже испытывал определённую гордость за армию Седламского государства, хотя стал его гражданином совсем недавно. Впрочем, быть в стороне от сражения мне оставалось недолго.
Из-за ближайшего пригорка, поросшего кустарником, внезапно появился вражеский отряд. Он насчитывал около полусотни друндалов, которые с устрашающими криками неслись прямо на колесницы кариона и аз Кантара. Скорее всего, они решили убить верховного правителя и главного военачальника Седлама, чтобы деморализовать людей и переломить ход битвы в свою пользу.
Каким образом группе врагов удалось незаметно подобраться к нашей возвышенности, сказать было трудно. Но в азарте наблюдения за полем боя могло произойти всё, что угодно.
Окружение Алерта, включая главнокомандующего армии, ученых-творцов и личную охрану, составляло всего тридцать пять человек. Численное соотношение было на стороне противника, но большинство наших людей отлично владели оружием. Оставалось только вступить в бой.
Не дожидаясь чьих-либо приказов, мы с Рене одновременно выхватили из ножен мечи. Затем дёрнули фалдаров направо, навстречу бегущим дикарям, и на всём скаку врезались в центр вражеского отряда. Спустя пару секунд, к нам присоединились охранники кариона.
Звонкий лязг оружия, громкие крики боли и брызги коричневой крови окружали меня со всех сторон. Я волчком крутился в седле, стараясь не пропустить ни одного опасного удара, который мог стать для меня роковым. Автоматически отражая клинки и копья дикарей, я так же машинально отрубал им руки и наносил серьёзные ранения. Мой друг Алман орудовал мечём чуть в стороне.
Наши боевые фалдары, почуяв запах адреналина и смерти, тоже хотели сражаться. Крепкими челюстями с мелкими острыми зубами они хватали серокожих аборигенов за открытые части тела, причиняя им сильную боль.
Несколько раз оружие друндалов натыкалось на мою кольчугу, не причиняя вреда. Я был рад, что не забыл одеть её перед боем, и мысленно благодарил друга за железную броню.
Когда в мою голову нацелилось очередное вражеское копьё, я наотмашь рубанул по древку, отбивая острый треугольный наконечник. Затем, неожиданно для самого себя, обратным движением меча проткнул грудь нападавшего дикаря. Глядя, как он сползает на землю, хрипя и оставляя на лезвии клинка кровавый след, я вдруг понял, что это первое разумное существо, которое мне пришлось убить собственными руками. Однако сейчас было не время размышлять над моральной стороной данного происшествия. Я тряхнул головой и незамедлительно бросился на помощь Рене, которого атаковали сразу три противника.
Пока я прорывался к нему, Алман успел разделаться с первым врагом и начал бой со вторым. В то же время третий обезоруженный дикарь проскользнул под животом фалдара, поднял валявшееся в траве копьё и замахнулся для удара.
Предупреждать друга об опасности было поздно. Не раздумывая, я выхватил из ножен длинный кинжал и метнул в серокожего аборигена. Отлично сбалансированный клинок кувыркнулся в воздухе и, как по заказу, пронзил шею врага. Вскрикнув, он повалился на окровавленную землю, дергаясь в предсмертных судорогах.
В этот момент Рене сделал красивый финт мечём и разрубил тело своего противника от плеча до пояса. Затем он посмотрел на убитого кинжалом друндала и подмигнул мне. Это означало, что я вернул ему один из долгов жизни. В ответ я махнул рукой и огляделся.
Битва с отрядом дикарей была практически завершена. Поредевшая охрана кариона добивала последних уцелевших врагов. Вокруг лежали трупы людей и друндалов. Раненные седламские воины громко стонали от боли, так что мы с Рене поспешили облегчить их муки. В наших сумках имелись аптечки с обезболивающими пилюлями и дезинфицирующими мазями.
Из числа личной охраны Алерта погибли шесть воинов. Ещё семеро были тяжело ранены. Кроме того, серьёзно пострадали наши коллеги учёные, получившие колотые раны и порезы разных частей тела.
У меня тоже имелись две кровоточащих царапины на правом бедре и левой руке, но я не обращал на них внимание. Закончив перевязку последнего раненного воина, я поднялся на холм, где в своих колесницах продолжали сидеть карион Алерт и главнокомандующий Кантар.
Не придавая особого значения похвалам верховного правителя за проявленную храбрость, я окинул взглядом поле боя.
Сражение под стенами Поунса тоже подходило к финалу, а именнок победе Седламской армии. Как и было задумано, всадники на фалдарах полностью выполнили свою задачу. Они прорвались в центр дикарских войск и совместно с тяжеловооружённой пехотой разделили силы противника на множество мелких групп. Теперь оторванные от общей массы и лишённые поддержки части врагов были обречены на скорую гибель.
Убедившись в тщетности сопротивления, некоторые отряды дикарей начали прорываться сквозь окружение. Они пытались спастись бегством, но их легко настигали стрелы лучников и пороховые бомбы, которые не были использованы раньше бомбардирами катапульт. Снова загрохотали мощные взрывы. Снова запахло дымом.
Ещё через полчаса крупнейшая битва в истории Седламского государства была закончена полным разгромом вражеских войск. Племена друндалов потерпели сокрушительное поражение, от которого не скоро смогут опомниться.
Глава 22. По итогам сражения
С северо-запада вновь подул холодный ветер. На небо начали наползать тяжёлые серые тучи, обещавшие затяжной моросящий дождь. Пока его не было, я мог заняться собственными ранами, которые напоминали о себе ноющей болью и липкой кровью.
Обработав царапины на бедре и предплечье лечебной мазью, я самостоятельно наложил бинтовые повязки. Лёгкие порезы были хоть и не глубокими, но постоянно кровоточили. Всё-таки свёртываемость моей крови на Рацидоре замедлялась так же, как и весь остальной метаболизм. Это была не очень приятная новость, но иначе, и быть не могло. Придётся беречь себя от серьёзных ранений и травм.
Спрятав увесистую кольчугу в походную сумку, я накинул на плечи длинный плащ, пропитанный смолой какого-то растения. Он укрывал меня не только от дождя, но и от ветра. Затем я подозвал к себе фалдара Нукса, быстро привыкшего к своей кличке, и взобрался в седло. Теперь можно было присоединиться к группе военачальников, которые один за другим возвращались на холм и докладывали аз Кантару о результатах сражения.
К середине дня, когда седламская армия и войска подкрепления покинули место кровавой бойни, на поле страшно было взглянуть. Повсюду лежали трупы дикарей, людей и кое-где фалдаров. Вытоптанная трава была залита кровью алого и коричневого цвета. Тут же валялись отрубленные и оторванные взрывом бомб части тел.
То здесь, то там раздавались стоны раненых воинов. Седламцам, которые пострадали сильнее, оказывали помощь на месте, после чего уносили с поля боя в лечебницы Поунса. Легкораненыхотправляли в армейский лагерь на горном плато.
В отличие от людей, друндалам не стоило рассчитывать на оказание какой-либо помощи. Зная об этом, карион Алерт из некоторых гуманных соображений приказал добить врагов, чтобы они не мучились. Это было лучшее, что он мог для них сделать.
Среди трёхсот семидесяти пленных, которых удалось захватить из общего числа сражавшихся друндалов, был и правитель какого-то племени. Его высокое положение выдавала пёстрая одежда и золотой шейный обруч, украшенный драгоценными камнями.
Как только дикарского вождя подвели к колеснице верховного правителя Седлама, Алерт ледяным тоном спросил:
Из какого ты племени, и как тебя зовут?
Несколько секунд вражеский предводитель молчал, меряясь взглядами с карионом. Его жёлтые глаза с вертикальными зрачками пылали ненавистью к человеку. Затем он, нехотя, ответил:
Я Вархаш из племени Гаур.
Понятно, кивнул Алерт. А теперь скажи, Какова была численность твоего войска, и сколько племен участвовало в нападении на город поунс?
Вождь гауров снова помолчал, испытывая терпение Седламского правителя, пока один из конвоиров не ткнул спину упрямого друндала древком копья.
Моё войско состояло из четырёх тысяч пятисот воинов, медленно, но горделиво произнёс Вархаш. Девять южных племен объединились в одну армию, чтобы напасть на вашу страну.
Зачем вы опять вторглись в наши пределы?
Мы должны были завоевать Седламские города один за другим. И очень скоро это время наступит.
Наши племена по всему миру объединятся и уничтожат большинство людей. Мы займём ваши города и страны, а тех из вас, кто уцелеетвыгоним в джунгли. И это будет справедливо, потому что вы недостойны быть первыми на Рацидоре. Друндалы единственные, кто имеет на это право!
С чего ты это взял? вмешался в допрос аз Кантар.
Так сказал великий и всемогущий Зерд.
Сейчас все известные племена друндалов готовятся к нападению на людей, и в ближайшем будущем они захватят власть над миром. Ждите этого, проклятые светлокожие карроры!..
На этих словах Вархаш замолчал, оскалив жёлтые клыки.
Что же, тем хуже для вас, Спокойно ответил Алерт, тяжело глядя на врага сверху вниз. Ещё вчера во все страны Рацидора я отправил моих посланников с призывом к началу всеобщей войны против дикарских племён, если ваши нападения повторяться. Людей в мире больше, чем друндалов. Наши войска лучше организованы, и гораздо лучше вооружены.
Сегодня ты сам в этом убедился. Так что у вас нет никаких шансов!
Несмотря на то, что карион хладнокровно блефовал насчёт посланников, это сильно подействовало на вождя гауров. Издав злобный рык, он попытался броситься на Алерта, но охрана кариона тут же наставила на него копья, а конвоиры покрепче ухватили дикаря за руки.
Свяжите его! приказал Алерт. Я потом решу, что делать с ним и другими пленными.
Когда Вархаша увели, я хлопнул Нукса по загривку и приблизился к верховному правителю.
Господин карион, что вы думаете о словах этого друндала? Он говорил правду?
В том-то и дело нахмурившись, ответил Алерт. Дикари врать не умеют. Могут только не договаривать и заблуждаться. Но мы обсудим этот вопрос позже.
Аз Кантар, ты уже выяснил, каковы наши потери убитыми и ранеными?
Главнокомандующий седламской армии встал на колеснице во весь рост и деловито ответил:
Да, господин карион, я получил доклады всех военачальников.
Мы потеряли три с половиной тысячи человек. Около семи тысяч были ранены. Таким образом, из двадцати пяти тысяч воинов боеспособными остались порядка четырнадцати тысяч. Из них примерно тысяча семьсот всадников, две с небольшим тысячи лучников, и не менее десяти тысяч легко и тяжеловооружённых пехотинцев. Причём треть этих воинов из подкрепления.
Если сравнивать наши потери с почти полным уничтожением вражеских войск, то нам крупно повезло.
Алерт кивнул и задумчиво сказал:
Это уж точно. Если бы не катапульты с бомбами и не наши всадники
Подготовьте мне список наиболее отличившихся воинов и командиров подразделений. Они заслуживают хорошей награды.
А теперь можем обсудить слова дикарского вождя. Он сказал, что племена друндалов объединяются и хотят истребить большинство людей на Рацидоре. Что вы об этом думаете?
После короткой паузы Главнокомандующий медленно произнёс:
Я считаю, что нам необходимо объявить полную мобилизацию вооружённых сил нашей страны. А затем рассредоточить войска по наиболее важным участкам восточной и южной границы, чтобы предотвратить новые вторжения дикарей.
Отлично, аз Кантар, тут же одобрил предложение карион. Так мы сможем обезопасить приграничные территории. У нас там несколько городов и больше трёх десятков деревень, которые требуют защиты.
Всё это, конечно, хорошо, прокомментировал Рене. Но обороной одного Седлама проблему не решить.
Численность населения нашего государства по последней переписи составляет примерно пять с половиной миллионов человек. Однако боеспособными из них являются всего сто пятьдесятдвести тысяч мужчин. В окрестностях Седлама дикарей не меньше. При этом, воевать у них могут не только мужчины, но и женщины. Если все близлежащие племена друндалов объединятся, их армия может достичь пятисот тысяч воинов. Такое количество врагов мы не сможем одолеть.
Что же ты предлагаешь? спросил Алерт.
Сейчас наше преимущество заключается в том, что племена дикарей разрознены. А я знаю древнюю мудрость, которая говорит, что лучшая защитаэто нападение.
Пока время и силы на нашей стороне, нужно первыми атаковать врагов на их территории!
Да, Ларкус, в этом есть смысл, согласился Алерт и обвёл взглядом приближённых. Другие предложения имеются?
У меня одно дополнение, Ответил я, прокашлявшись. Мне хотелось бы поддержать вашу мысль, господин карион, насчёт отправки посланников в разные страны мира.
Вы блефовали, говоря об этом с Вархашем, но сама идея была хорошей. Правители других государств, наверняка, не догадываются о планах друндалов, и наша задача предупредить их об опасности. Седлам одна из крупнейших и богатейших стран Рацидора, поэтому мы можем за себя постоять и отбить любую атаку. Но более слабые государства могут не выдержать внезапного нападения врагов.
Уж, если сражаться с дикарями, то сообща и по всему миру. Только тогда мы сможем одержать реальную победу!
Алерт многозначительно хмыкнул и обратился к своему окружению:
Все согласны с мнением господина Лесонта?
Военачальники и советники из числа учёных-творцов утвердительно закивали. Послышались одобрительные возгласы.
В таком случае, продолжал карион, по возвращении в Седлам-Салт, я отправлю посланников на кораблях в Вандарсию, Истелан и другие страны северных широт.
Труднее всего будет тем, кто двинется на юг в государства Нетрун, Тарронг и Глардию. Путешествие на корабле займёт не меньше полугода. Поэтому мне нужно хорошенько подумать, кто сможет стать моим посланником в этом направлении. Может, среди вас, господа, найдутся желающие отправиться в дальний путь?
Прежде, чем кто-либо успел заявить о своем желании выполнить задание верховного правителя, Рене поднял руку и громко сказал:
Прошу прощения, господин карион, но мне кажется, что отправлять посланника на корабле в южные страны не имеет смысла. Это займёт слишком много времени. Через полгода наши враги могут завоевать все государства, которые не успеют подготовиться к нападению.
У тебя есть другие варианты? удивлённо спросил Алерт.
Если идти в Нетрун прямо на юг через джунгли, переход на фалдарах займёт всего два-три месяца. Рене огляделся. Понимаете, о чём я говорю?
И кто же по-твоему захочет отправится в путешествие через дикие земли? скептически поинтересовался аз Кантар, хмуря кустистые брови. Там хозяйничают друндалы! И этим маршрутом пользуются только самые отчаянные авантюристы!.. Есть ли таковые среди военачальников?..
Я уверен, что присутствующие здесь люди будут гораздо полезнее в Седламе, готовя нашу армию к большой войне с друндалами. А посланником в южные страны мог бы стать лично я. Вы ведь знаете, что мне уже доводилось путешествовать этим маршрутом. И я до сих пор жив!
Кроме того, почти во всех странах мира у меня есть хорошие друзья, которые занимают влиятельное положение в обществе. Они помогут мне договориться с правителями других государств объединить военные силы в борьбе против дикарских племен.
Ты прав, Ларкус, кивнул Алерт, протерев лицо от капель начавшегося дождя. Лучше твоей кандидатуры мне сейчас не найти.
В таком случае мы пойдём вместе! заявил я неожиданно для всех и самого себя. Глардия моя родина, и у меня там остались знакомые, приближённые ко двору.
А как же твоя служба в должности главного зодчего? Я доверил тебе восстановление зданий Седлам-Салта, а ты вместо этого решил вернуться домой в Глардию?! Лесонт, ты меня огорчаешь
Нет, господин карион, я всего лишь хочу помочь Ларкусу выполнить ваше поручение. Вдвоём у нас будет гораздо больше шансов добраться до цели и вернуться назад живыми и здоровыми.
А в Седлам-Салте я сейчас всё равно не смогу полноценно работать. Лишние средства и ресурсы нашей столицы должны быть направлены на подготовку к войне. Моя служба и городские Здания подождут.
В самом деле, пусть едет со мной! уверенно поддержал меня Алман. Как говориться, один посланник хорошо, а два лучше!
Несколько секунд Алерт задумчиво тёр подбородок, глядя то на меня, то на Рене. Потом медленно произнёс: