В тени твоих крыльев. Книга 2 - Маргарита Ардо 5 стр.


 Знаем. Но у нас есть законное право как старших вмешаться в твою жизнь,  сказал Занар.

 Этим правом с древности никто не пользуется,  ответил Лэйнар.

 Но его никто не отменял,  сказал Минтар.  Геройства и вредность отложи на будущее, младший. Сейчас не пригодятся.

Лэйнар посмотрел на братьев.

 Не пойму, сегодня звёзды так сложились, что у вас в головах перещёлкнуло разом, или вы перепили подпольной дряни от шаманов?

 Между прочим, совсем не дрянь,  показал Биржес увесистую флягу из-за пояса.  Попробовать хочешь?

 Точно нет,  поджал губы Лэйнар.  Давайте так: решайте сколько угодно, но оставьте это при себе. А я своей судьбой сам распоряжаюсь. И это не обсуждается.

 Нет, младший,  качнул головой Минтар.  Если не выполнишь волю Оракула, крылья обрежут, всё отберут и выгонят за пределы. Если пойдёшь в Тело Света, мама опять сляжет. Так что выбирать тут нечего! Мы уже озвучили ей, чтобы не волновалась, что ты женишься. Значит, ты женишься!

 И это тебя отец прочит в дипломаты?  едко сощурился Лэйнар, затем усмехнулся.  Вы реально думаете, что способны меня заставить?

 Так-так-так, не заводись! Занар и Минтар вечно перегибают палку,  подмигнул Биржес.  Что ты упёртый, Лэй, мы в курсе. Что тебе некогда, тоже! Мы просто хотим помочь, и потому чтобы два раза не искать, сами тебе невест нашли! Несколько, на выбор. Красотки!

 Из лучших семей. Вместе выбирали, натуральный конкурс устроили из лаэрок,  вставил примирительно Феар.  За год точно влюбишься, младший, и свадьбу сыграем.

Из куба на его ладони появилась магография длиннокудрой красавицы с золотыми крыльями.

 Смотри,  сказал Феар,  Иландра Тирра, чудесная семья, идеальный характер, ноги ещё лучше.

Лэйнар посмотрел. Взял с пола Олин рюкзак и спокойно сказал:

 Зря старались. Я уже выбрал девушку.

 Кого?!  в один голос воскликнули братья.

 Позже узнаете,  также ровно произнёс Лэйнар.  Она не лаэрка.

Глава 6

Несколькими днями ранее

Мне было сложно. Шутника и балагура Дезмонда после той ночи будто подменили.

 Собирайся, мы уезжаем,  сказал он строго, разбудив меня до рассвета.

Пляшущие огни лампад и перья огненных птиц оставляли жутковатые тени на стенах.

 Куда?  спросонья моргнула я и чуть не ляпнула: «Взрывать Аэранх?»

 Увидишь. Бери необходимое. Остальное доставят позже,  буркнул Дезмонд в дверях.  Если понадобится

Я сглотнула. Что значит: «Если понадобится?» Если вирус не решат обезвредить дихлофосом или запереть в лаборатории? Но я предпочла не спрашивать. «Я им нужна, я им нужна»,  бубнила я себе под нос, судорожно поднимаясь. А мне был нужен Лэйнар.

Вот только решив уйти от него подальше и навсегда, чтобы не навести беду, стоило уходить,  напомнила себе я. Но от воспоминания о поцелуе внутри меня закрутилась мучительно-сладостная волна. До слабости в ногах от одной мысли, что Лэй здесь, а мне надо от него улетать. Разве может быть что-то менее справедливое?

Но разум одёрнул меня: «Эй, эгоистка, хочешь его казни? С ума сошла?» Я содрогнулась и принялась складывать вещи снова с ощущением, что бегу неизвестно куда. Уже хотелось осесть, окопаться, повесить милые занавесочки на окнах, поливать цветочки и с забытым чувством безопасности просто попить чаю. Кто же знал, что это станет роскошью?! Надо было писать не о супер-мирах, а о маленьких прелестях обычной жизни, о детальках, вкусах, запахах и благостной тишине родного дома

Алкала тут же появилась из-за полога кровати:

 У тебя новый сюжет? Я не посылала.

 Нет, воспоминания и сожаления,  вздохнула я.

 Но в этом было что-то особенно вкусное,  повела носиком по воздуха фея.  Садись, пиши. Вот только погоди, я поймаю волну. Она пока чуждая для меня, но очень интересная!

 Писать не получится, мы опять уезжаем.

 Скажи своему могулу, что ты против, тем более после того, что ты узнала!  возмутилась Алкала.  Эдак ты ни одной истории не напишешь: мотаться туда-сюда, свадьбы-пустыни, родственники Надоело! Смотри, скоро брошу тебя, если не начнёшь творить!

 Алкала, не трави душу.

 И в Аэранх не возвращайся!  ворчала она голосом Шапокляк.  Просто скажи «Нет» и всё. Если надо, беги, потому что вообще неизвестно, сможешь ли ты нормально слышать меня в этом лаэрском вареве. Придумали, тоже мне, запреты, заслоны! Против кого? Против меня прекрасной, против чудесного, волшебного вдохновения? Фрр, гадость!

 Так меня и послушали

В дверной проём заглянул Дезмонд.

 Что ты сказала?

Я растерялась: стоит ли ему вообще говорить про Алкалу? По-моему, чем меньше Дезмонд знает обо мне, тем лучше.

 Я не тебе.

 А кому?

Он тут же занырнул в комнату целиком и, осмотревшись, решительно направился к окну, за которым медленно серело небо. В чёрных глазах могула сверкнул такой огонь, что стоило бы побеспокоиться о собственных шейных позвонках и молитве перед завтраком.

 Себе,  ответила я.  Видишь ли, приходится самой с собой разговаривать. Больше не с кем.

Дезмонд прекратил курсировать по комнате с видом хищного зверя, глянул на меня и, наконец, усмехнулся привычно, скрещивая на мощной груди руки.

 Помогает?

 Не очень,  ответила я, запахивая халатик.  Ты сказал «необходимое», а оно может быть разным: во дворце не обойтись без роскошных платьев; в дорогебез штанов, в тюрьмебез мешка сухарей. Так необходимое для чего?

Дезмонд засунул руки в карманы, разглядывая меня.

 Для жизни.

По моим плечам прокатился выдох облегчения: для жизни, значит, пока обойдёмся без дихлофоса. И я позволила себе усмехнуться в ответ:

 Жизнь опять-таки предполагает разные условия: пустыня, северный полюс, столица, деревня, Аэранх, джунгли

Дезмонд снизошёл до пояснения:

 Тебе нужно удобное одеяние, лёгкое, но не сковывающее движений.

 Для танцев или  притворилась я совсем дурочкой.

 Или. А по утрам будет холодно.

 Уж не хочешь ли ты сказать, что мы отправляемся в поход?  удивилась я, созерцая россыпь золотых украшений в открытой шкатулке и богато расшитые платья за резной ширмой, как нечто совершенно ненужное. К походу ничего кроме платья служанки, которое притащил хорец, не подходило, да и то было не очень.

 В самом углу гардероба найдёшь вещи для физических упражнений,  ткнул пальцем Дезмонд.  И плащ для прохладной погоды. А из украшений

Он приблизился и взял из шкатулки два браслета с рубиново-красными камнями, от тяжести которых у меня вчера устали запястья. Шагнул ко мне. Нависнув, поочередно и подчёркнуто надел один браслет, затем другой, щёлкнув показательно застёжками.

 Это знаки твоего замужества,  произнёс он, глядя мне в глаза.  И ты не снимаешь их. Никогда.

 Даже ночью?

 Даже ночью.  Он скосил глаза к окну на мгновение и снова взглянул на меня.  Мало ли какая нечисть

Подумалось, что он вовсе не об инкубах говорит, а также о том, что эти браслеты по ощущению ничем были не лучше его первого подарка из мёртвого камня, который сдерживал творчество. Но я сама виновата.

«Не вирусу пока диктовать устав!»  сказала себе я, хотя на самом деле очень хотелось.

* * *

Дезмонд нехотя вызвал служанку. Светлая могулка с рыжими ресницами, круглая всеми чертами лица, словно прямых линий не осталось, всё мне показала. В моём гардеробе на самом деле обнаружилось несколько пар отличных штанов, туник и удлиненных до колена рубах, похожих на платье.

Служанка ловко сложила вещи в походный мешок, свернув их в трубочки. Я добавила туда стопку листов, включая исписанные с историей про кофейню, несколько местных ручек и чернила. Надела пепельно-серые штанишки и тунику, набросила розовый плащ и заколола волосы. Мягкие кожаные туфли, перевязывающиеся на щиколотках, чем-то напоминали мокасины и почти ничего не весили. В них должно быть удобно.

Вошёл Дезмонд как всегда во всём чёрном, с золотым амулетом на шее. Похожая на инь и янь блямба на цепи состояла из золотой пластины и агатовой: они вплетались друг в друга по центру и будто перетекали.

 Это тоже знак супружества?  спросила я.

 Это свет и мрак, которые составляют целое. Всегда рядом, никогда вместе.

 Метафора однако. Ты не носил его раньше. Мы направляемся в храм?

 Практически.

 Почему ты не говоришь прямо?

 Потому. Ещё раз взгляни, без чего ты не можешь обойтись несколько дней, и спускайся. Нас ждёт аппарат.

 Мы полетим не на тебе?

Дезмонд осклабился, всё больше походя на себя обычного:

 Детка, ты меня с мулом не спутала?

 Ну, не на тебе так не на тебе. Прости, пожалуйста, никогда раньше с трансформерами не общалась. А с твоей мамой мы пойдём попрощаться?

 Ей и без нас скучно не будет. Свадьба ещё два дня продлится. И не думай об этом, без нас отпразднуют, было бы вино. У тебя три минуты.

Не дав мне опомниться, Дезмонд стремительно вышел, тряхнув гривой рыжих волос, прям, как поезд Краснодар-Москва в Воронеже: хочешь прыгай с подножки, хочешь, отправляйся дальше зайцем. За Дезмондом бросилась с моим мешком служанка. Никаких тебе кофе на завтрак, крошек круассанов в постель и выспаться. Оглянувшись, я шепнула в воздух:

 Алкала, ты со мной?

 Куда я денусь?  проворчала тоном вредной старушки фея откуда-то из-за пазухи.  Но мне это всё не нравится.

 Мне тоже.

* * *

Летательный аппарат, весьма похожий на те, что я видела, ожидал нас во дворе. Небо только-только стало серым. Я с тоской взглянула на дальнюю башню, в которой сейчас спал Лэйнар. Дезмонд будто издевался надо мной: выглянул из кабины могульского «вертолёта» и жестом показал: быстрее-быстрее. Поднимаясь по лестнице, я заметила тщательно сбитую эмблему Аэранхасущество с перекрещенными крыльями, от него теперь осталось лишь едва видимое светлое пятно. Зато рядом красовалась знакомое уже изображение: символические кабан, тигр и птица, перетекающие в человека. Купленное, значит, оборудование. Или украденное. Меня уже ничем не удивишь.

Однако несколько часов спустя я всё-таки поразилась, обнаружив, что мы вернулись в разрушенный древний город, из которого сбежали. И ровно в то место, откуда улетели, вырвавшись из подземелья. Вспомнилась битва с пауками, моё сердце ёкнуло. Однако вслух я с разочарованием потянула:

 Стоило ли делать такой загадочный вид? Так бы и сказал, что мы снова будем прятаться в подземном храме.

 Мы не будем прятаться, мы пойдём туда,  ответил Дезмонд и показал мне за плечо.

Я обернулась и увидела живописную, в голубоватой дымке гору по ту сторону озера.

 Вот как! А почему же мы не полетели туда сразу? Какой смысл идти?

 Через это озеро никто перелететь не сможет,  ответил Дезмонд и, осторожно осмотрев окрестности, набросил на плечо мешок с моими вещами и направился к берегу.

 Электромагнитные помехи? Как на границе лаэров?  выкрикнула я.

Он ничего не ответил. Где-то неподалёку раздался хруст и подвывание. Я вспомнила о динозаврах и припустила за Дезмондом.

 А как мы переплывём?  вприпрыжку по камням едва успевала за ним я.

 Молча,  ответил Дезмонд.  Оратьне лучший вариант для выживания.

Он взмахнул рукой: заросли на берегу расступились, и я увидела плот. Ветхий, покрытый мхами и моллюсками, с одним веслом, похожий на вросший в берег памятник мальчишеской романтики. Но не плавать же на нём! Вот-вот развалится!

Однако Дезмонд поднатужился и столкнул плот на воду.

 Ну что, госпожа генеральша, вам особое предложение нужно?

Я с сомнением взглянула на плавучую развалюху.

 Ясно: ты собрался меня утопить, чтоб не мучилась и тебя не компрометировала.

Где-то над Дезмондом пролетела воображаемая лодка со Стенькой Разиным и турецкой княжной.

 А это мысль!  хохотнул Дезмонд, провожая глазами в дымке тумана мультипликационный чёлнгерои исторической драмы получились у меня похожими на рисованных. Дезмонд перевёл взгляд и добавил невозмутимо:  Хотя вон та гадина с моей проблемой справится куда быстрее, даже просить не надо.

Я обернулась и при виде клыкастой пасти динозавра бегом бросилась на плот. Поскользнулась и едва не упала. Присела для верности. Дезмонд оттолкнул длинным веслом плот от берега, и мы закачались на волнах. Динозавр догонять не стал, уставился тупой мордой на воду. Над ней начала интенсивно разрастаться сизая дымка. Жутковато

 Похоже на Стикс,  отползая подальше от края плота, пробормотала я,  реку между миром живых и мёртвых, согласно нашей мифологии. Мы плывём в мир мёртвых, Дезмонд?

 Практически,  ответил он.

 Меня уже раздражает это слово!

 Переживёшь.

* * *

Мы не утонули, и плот не распался на дюжину дров, и течением нас не перевернуло, хотя ближе к центру потоки стали бурными, а водасерой, почти свинцовой. В волнах с пенистыми барашками начали показываться спины громадных рыб или животных. Лоснящиеся, крупные, похожие на тёмных дельфинов или на больших змей, эти изогнутые существа всплывали, создавая вокруг нас водовороты, и снова исчезали, не показывая головы. Было во всём этом что-то настолько мистическое и страшное, что я старалась не смотреть в мутные потоки, почти припав к гнилым доскам. Только раз я увидела чёрные, как угли, глаза неопределимой морды в пене возмущённой реки. И, сглотнув, зачем-то приложила руку к сердцу и пробормотала:

 Мы с миром И с добром. Здравствуйте.

Дезмонд лишь крякнул, а существо посмотрело и скрылось в пене. Оторопевшая, я взглянула на моего спутника. Кажется, и ему было не по себе. Но он стоял, широко расставив ноги, выпустив хвост, на который опирался дополнительно, и сосредоточенно грёб веслом.

Плод раскачивало, крутило, отбрасывало назад. От того, как наливались бугры мышц на руках Дезмонда, создавалось впечатление, будто он не в воде прокладывает путь, а в густом иле, в котором мы вот-вот увязнем.

На всякий случай я всмотрелась в берег и представила, что мы уже там. Мне обычно помогает перестать бояться мысль о том, что дело сделано. И в это мгновение мы преодолели мятежную середину водоёма. Всё изменилось: небо посветлело, воды успокоились, стали зеленовато-голубыми, засверкали бутылочного цвета рябью в лучах солнца. Длинными кругами расходясь вокруг плота, они достигали усыпанного белой галькой берега и тихо облизывали его, как смиренные щенята тапочки хозяина. Я выдохнула с облегчением.

Дезмонд привёл наш плот к каменистой кромке уже без усилий: озеро само вывело нас.

Затем мой спутник спрыгнул в воду, подтолкнул плот руками и высадил меня.

 Ты смог  выдохнула я, замечая капельки пота на его высоком лбу.  Справился.

 Мы оба справились,  ответил он и принялся подтягивать плот к берегу на ветхом тросе.

Когда он закончил, полностью втащив плот на гальку и тщательно привязав к высокому колу, я заметила:

 Я же ничего не делала

Дезмонд посмотрел на меня искоса и показал на воду.

 Озеро приняло тебя. Успокоилось. Это хороший знак.

 Хочешь сказать, что нас пронесло?  попробовала улыбнуться я.

 Посмотрим.

Он прошёл вперёд. За прибрежными зарослями притаилась грубая деревянная калитка на двух широких столбах под козырьком, расписанным красными и белыми иероглифами. Дезмонд толкнул обе створки.

 Что здесь написано?  спросила я.

 «Тебя нет».

 В каком смысле?

 В прямом. Так и написано на всех древних языках: «Тебя нет», чтоб любой идиот из любой расы понял.  Он придержал передо мной створки открытыми.

Я с изумлением обнаружила, что столбы просто стояли в кустахможно было обойти их с любой стороны. Зачем же они тут установлены? Останки былого величия или так положено?

 Как это «нет»?  Задержалась я под надписью.  Забора тут нет, а я точно есть. И ты. Или мы в самом деле прибыли в царство мёртвых? Дез, скажи, наконец! Ну, пожалуйста! Куда ты меня привёз? Просто объясни, чтобы я могла подготовиться, иначе я же умру от любопытства и волнения, а потом ляпну неподходящее

 Проходи давай,  усмехнулся Дезмонд и потянул меня к себе из ворот.

Сильный! Створки едва не шлёпнули меня по спине. Я отпрыгнула, Дезмонд хмыкнул. Обернувшись на качающиеся с тонким скрипом дверцы, я отряхнула трухлявую стружку с широких штанов, затем с ладоней и испытующе посмотрела на него.

 Ну, чего ты улыбаешься? Ты хоть понимаешь, что вообще не честно так вести себя с человеком, который ничего в вашем мире не знает?

Назад Дальше