В приглашении также указывались возможные способы прибытия в охотничий домик. В том числе и в свите владыки. Толпа и яне очень совместимы, да и за все эти годы успела привыкнуть к одиночеству, поэтому выбрала для себя самый простой способпортальное заклинание.
Как было написано в самом низу, неподалеку от дома, примерно в полуста аалах должны быть портальные ворота. Интересно, ими все еще пользуются? Владеющих портальным заклинанием не так уж и много. Будет неприятной неожиданностью, если их разрушили, и я попаду в совершенно другое место или сваляюсь с потолка в гостиной под удивленными взглядами родовитых гостей.
«Хватит рассуждений»,велела я себе, и саквояж, повинуясь моей воле, выехал из-под кровати и с готовностью раскрылся.
Так, что взять?
Простые полотняные блузы с длинными рукавами и воротниками-стойками, вместе с юбками легли на дно аккуратными стопкамивсе, чтобы избежать случайных или не очень прикосновений. Нарядные платья для обедов, ужинов и балов тоже закрытые от шеи и до пят, плюс длинные перчатки. И все из-за легкомысленной прабабки, а ведь я тоже хотела бы сиять гладкой кожей.
Посмотрела на сморщенную грудь, в очередной раз недобрым словом помянула прабабку и вздохнула.
Заняли свое место и нарядные бальные, вечерние платьявсе закрытые до самой шеи, правда иногда, чтобы совсем уж не казаться монашкой, заклятием невидимости ткани была придана прозрачность. Зелья, пустые склянки с заклятием сохранения, у меня на них были большие планывсе заняло в саквояже положенное место. И он, повинуясь моему приказу, поплыл вниз.
Запечатала комнату несколькими заклятиями, в том числе и тем, что замораживает нежданного гостя, и в таком виде он дожидается прихода хозяев.
До свидания, мессиры. Меня долго не будет,попрощалась с повисшими на паутине толстыми пауками, а они внимательно смотрели на меня всеми своими глазами.Если кто-то попадет в замораживающее заклятие, вы имеете полное право им пообедать. И вообще, на время моего отсутствия, оставляю вас главными в этой башне.
Махнула им, и поспешила догнать саквояж. Демонстрируя хорошее воспитание, он терпеливо дожидался меня у подножия лестницы.
Мадам Лисетт,крикнула я, слабо надеясь на отклик, но из трещины в стене показалась черная бусинка носа, а потом и остренькая морда с короткими тонкими усами.Мадам Лисетт,шутливо поклонилась я.Оставляю вас Великой хранительницей первого этажа и всех прилегающих владений. Нарушителей границ можете смело кусать за пятки.
Крыса смотрела так, будто все понимала.
Я заперла вход изнутри и глубоко вдохнула:
Ну, теперь самое главное. Отступать уже некуда.
Портальное заклятие окутало кончики пальцев фиолетовым светом. Оно стекало как жидкий мед. Времени колебаться не было, иначе заклятие перегорит, и я направила его на пустую стену.
В ней сразу же появился провал с неровными, светящимися фиолетовым краями, и я сделала шаг.
Глава 7. Охотничий дом
Ослепительное сияние, и я уже вышла из увитой виноградными лозами стены.
Крепкий смолистый запах, короткое пощелкивание шишек, шелест падающих иголок и шмыгающие зверюшкивсе указывало, что я уже не в пределах города среди каменных домов.
Я оглянулась на стенупортальный проход закрылся. Даже свечение успело рассеяться.
Что же, делать нечего, и я шагнула на плитку, почти затерявшуюся в густой и высокой траве. Из-за нее эта часть парка, или это уже часть леса, казалась заброшенной. Почти исчезая в диких цветах, извилистая дорожка все-таки привела меня к небольшому, этажа на три и, судя по количеству труб, больше десятка каминов, дому. Дорожка сделала крюк и закончилась и парадного входа с гостеприимно распахнутыми широкими дверями. Последний раз подпрыгнув на неровных камнях, за спиной остановился и замер саквояж.
Конечно же, о моем прибытии было уже известно. Наверняка, на портальную стену было наложено заклятие, извещавшее о появлении гостя, и, вероятнее всего, препятствующее пройти тем, кто не имеет специального разрешения.
«Как хорошо, что я додумалась сохранить приглашение»,похвалила я себя и шагнула на первую ступеньку.
Тут же в глубине дома раздалась мелодичная музыка, и на пороге появилась высокая и рыжеволосая женщина, вот уже несколько лет состоящая при Правителе в качестве постоянной фаворитки. Игра еще не началась, поэтому чувственные изгибы ее тела подчеркивал бархат глубокого красного цвета.
Неужели сама Элиа Траут почтила нас своим присутствием,нараспев произнесла она, и ярко-красные губы сложились в насмешливую улыбку, обозначая уже заметные морщины. Поговаривали, что своему положению она обязана очень сильному любовному снадобью, но меня это слишком мало интересовало, чтобы заняться выяснением.Значит, только визит наследного принца смог выманить вас из неприступной башни? Тоже решили попытать счастья?
О чем она? У Правителя еще нет наследника, как раз потому, что все время проводит с веллой Крианой.
Я недоуменно осмотреласьв просторной гостиной совсем не было мужчин, видимо, наводят лоск перед ужином в честь открытия охоты, зато она была почти полностью заполнена дамами. Все они блистали туалетами и украшениями и напряженно чего-то ждали. Сначала я подумала, что Правителя, но сейчас, после слов фаворитки, больше склонялась к неизвестному наследнику. Вот только, наследнику чего?
Не успела я додумать, как в распахнутые настежь стеклянные двери ворвался вихрь, взметнувший пышные юбки и визгливые вскрики, а потом в саду с шумом промелькнула огромная тень.
Черная Владычица, кто это?
Я все еще всматривалась в окно, боясь увидеть, что мои подозрения оправдались, когда за спиной раздались тяжелые уверенные шаги.
Не успела обернуться и посмотреть, как мимо прошел высокий мужчина. Он даже не дрогнул, когда задел меня, и я чуть не упала, а саквояж, попав под тяжелую ногу, пискнул и спрятался мне за спину. Незнакомец же продолжал впечатывать каблуки в начищенный каменный пол, и гулкое эхо его шагов разносилось по гостиной, заставляя умолкнуть гостей. Его ярко-зеленый, словно покрытый чешуйками плащ ниспадал с широких плеч, а поверх него, в такт шагам, плавно покачивалась длинная черная коса, стянутая зеленой лентой.
Принц Дэриан, добро пожаловать,гостеприимно раскинув руки, Криана расплылась в очаровательной, похожей на кровавую рану улыбке.
Но и она не удостоилась высочайшего внимания.
Ты,небрежно кивнул на меня, даже не взглянув,Подготовь для меня комнату и отнеси багаж.
Да за кого он меня принимает?! За служанку?!
Но слова возмущения замерли на губах под убийственным взглядом Крианы.
Ах, бездна его возьми! И ведь нельзя доставить его багаж при помощи магииприняв за прислугу, он начал игру.
Кажется, теперь все дамы будут блистать за ужином в парадных туалетах и украшениях, а я, как замарашка, обязана выполнять роль прислуги. Для остальных игра начнется только завтра, а чешуйчатый Дэриан уже присвоил меня.
Чтобы ему не спалось и всю ночь икалось!
Глава 8. Дэриан
Отправив свой саквояж стоять в углу и никому не мешаться, я попыталась сдвинуть с места багаж зеленого наследника, но он словно врос в пол.
Над головой исходила шипением Криана, но как ни старалась, я ничего не могла сделать. Камни он что ли натолкал в свой сундук?
Разозлившись, пнула угол, и в ногу сразу же вонзился острый шип.
«Заклятья облысения на тебя нет!»охнув, подумала я и покосилась на лоснящуюся косу.«Совсем обнаглели! А если бы получилось поднять? Мои руки так же пронзило бы шипами? Такие фокусы должны быть запрещены. Надо пожаловаться Правителю! В конце концов, я не какая-то рабыня, а велла!»
Что случилось?словно почувствовав распирающую меня злость, обернулся Дэриан.Ты недостаточно учтиво обращалась с моим багажом и была наказана?
Учтиво с багажом? Его наглость не знает границ!
Простите, совсем запамятовала, как делать реверанс пред ржавым сундуком,с вызовом смотрела в желтые глаза наследника неизвестно чего.
Он удивленно приподнял резко очерченную бровь и насмешливо улыбнулся.
Ты очень дерзкая. Мне сказали, что здесь прислуга хорошо воспитана.
Мой саквояж вон там,я указала на темный угол передней.Можете научить меня хорошим манерам, поклонившись ему.
Напрашиваешься на наказание?
Теперь уже густые черные брови сурово сошлись на переносице.
Покажи-ка, что у тебя там?
Я не успела ничего сделать, как Дэриан оказался рядом и О, позор! Поднял мое платье едва не до колена, продемонстрировав всем тонкие чулки.
Как вы смеете?!я выдернула подол из его пальцев.
Принц Дэриан!Криана присела в глубоком реверансе, достойном самого императора.Простите ее. Она первый раз принимает участие в охоте.
Ничего страшного,принц отступил, и на его лице не отразилось ни одного чувства.Она под воздействием зелья.
Что за бред?
Я недоуменно уставилась на принца. Он стал странно расплываться и кривиться. По спине пробежал холодока если зелье снимет заклятие, которое я сама на себя наложила, и все увидят мой истинный облик?
Но испуганных воплей, вроде бы было не слышно, и я немного успокоилась, вплоть до следующих слов принца.
Она сейчас не владеет собой. Ей необходим покой.
Слегка пригнувшись, он подхватил меня на руки и уверенно пошел к лестнице.
А я только благодарила Владычицу, вложившую мне в голову мысль надеть закрытое платье даже на первый торжественный день.
Принц пинком распахнул дверь, и мы оказались в приличных размеров для охотничьего дома, комнате. Видимо, наследника непонятно чего принимают с особым почетом. Скрипя и кряхтя, следом вполз сундук и, как-то ухнув, встал у стены.
Не успела я и охнуть, как Дэриан чуть ли не швырнул меня на широкую кровать и одним махом задрал юбки.
Вы с ума сошли, принц?утопая в мягких подушках, я все же постаралась вскочить.Что вы себе позволяете? Я велла, а не какая-то портовая девка!
Здесь ты служанка,не глядя на меня и больше занятый осмотром ноги, заявил Дэриан, видимо, хорошо знакомый с правилами игры.И к тому же, моя служанка. Раненая служанка. Я должен осмотреть твою ногу,и уже потянулся к удерживающей чулок ленте.
Вот этого я уже допустить не могла и, рискуя быть изгнанной, метнула в принца заклятие, давно уже потрескивающее на кончиках пальцев.
Но, вместо того, чтобы заморозить наглеца, оно окутало его искрящейся дымкой, а потом рассыпалось на мелкие острые осколки и ледяной крошкой упало на прокрывало.
Ты пыталась меня заколдовать?Дэриан потер грудь и удивленно посмотрел на меня. Да что же он такой непрошибаемый?Ты знаешь, какое наказание положено за такой проступок?а пальцы тем временем опасно приблизились к краю чулка.
Я все знала. Знала даже то, что несмотря на происхождение, меня ждет заточение, если посмею поднять руку на принца, хоть и чужеземного. Но лучше заточение до конца жизни, тем более, что длиться оно будет недолго, чем грозящий мне позор.
Раз заклятия на него не действуют, придется действовать более грубо.
Сделав вид, что сдалась, опрокинулась на спину, и, пока Дэриан рассматривал ленточку, видимо, раздумывая стоит возиться и развязывать или же попросту разорвать, я дотянулась до подушки, декоративной, а потому достаточно тяжелой, и со всей силы опустила ее на родовитую башку.
Глава 9. Опасная способность
Пользуясь мигом, пока принц не пришел в себя после моей выходки, кубарем скатилась с кровати и, не обращая внимания на боль в ноге, метнулась к двери.
Совсем забыла о башмаках и, как была босиком, побежала по коридору, слыша за спиной, приглушенный рык и странный шумбудто гигантская птица била крыльями.
Задыхаясь, я прибежала в гостиную. Она уже была пуста, только Криана томно возлежала на софе. Видимо, Повелитель еще не успел прибыть, и она могла себе позволить расслабиться.
Элиа?при виде меня фаворитка удивленно вздернула аккуратную бровь.Ты же удалилась с принцем. Что-то произошло?два каштановых крыла сошлись на переносице.Ты чем-то его расстроила?
Из-за сбивающегося дыхания я не могла говорить, только отрицательно мотала головой и держалась за бок.
Тогда почему ты такая растрепанная и почему босиком?Криана хмурилась все сильнее.
Я не могу рассказывать тебе все, что мы делали с принцем,загадочно улыбнулась я, намекая на некую тайну, существующую между мной и Дэрианом.Как и то, зачем он оставил себе мои туфли,сделала прозрачный намек на нездоровый интерес принца к женской обуви.А растрепанная, потому что торопилась попасть к себе и переодеться. Принц ждет меня, чтобы помогла приготовиться к ужину. Где мой саквояж?я обернулась, стараясь разыскать свой багаж, но он бесследно исчез.
Он уже отправился в предназначенные тебе покоилениво ответила Криана. Она обернулась, чтобы послать кого-нибудь проводить меня, но никого не нашла и пришлось самой подниматься с удобного дивана.Па-айдем,манерно протянула она, выходя через одну из незаметных дверей в узкий коридор с предназначенными для прислуги комнатами. Толкнула одну из узких высоких дверей, и мы оказались в небольшой комнатке. Всю ее обстановку составляла кровать с тонким тюфяком и одеялом, огромный шкаф и туалетный столик. Окно, кажется, выходило во внутренний двор и было прикрыто плотной холщовой шторой.
Апартаменты далеко не дворцовые, даже для охотничьего домика Правителя выглядят очень бедно. Видимо, по его мнению придворные дамы именно так и должны жить.
Интересно, Криана тоже живет в таких суровых условиях или ей, как фаворитке Правителя, доступны некие поблажки.
Располагайся. Надеюсь, тебе здесь будет удобно,насмешливо улыбнувшись, Криана оставила меня одну.
Я распахнула шкаф и осмотрела внутренности. Они вполне меня устроилиполок достаточно, чтобы разместить мои шляпки, белье и некоторые склянки: с зельями и пустыевешалок тоже было в избытке, чтобы все платья комфортно себя чувствовали.
Только подошла к саквояжу, чтобы разобрать вещи, как дверь распахнулась и со стуком ударилась о стену.
Я подпрыгнула и обернуласьна пороге, сверкая черными, с красноватым отливом глазами, стоял Дэриан.
Что ты здесь делаешь?он презрительно осмотрел мою комнату и передернул плечами.Моя служанка должна находиться рядом со мной. Забирай свои вещи, и следуй за мной. Живее!
Сверкание удлиненных глаз казалось придали мне живости и, снова запечатав саквояж, я вышла в коридор.
Ты странная служанка,задумчиво, словно разговаривал сам с собой, обронил Дэриан, а я думала, чем мне грозит очередная прихоть наследника.Я не люблю тесных помещений, но из-за тебя вынужден спуститься в эти мрачные коридоры,широкие плечи снова передернулись. Действительно, он едва не задевал грубые серые стены.Сегодня ты будешь прислуживать мне за ужином. Оденься по этому поводу нарядно. Как знатная дама, а не кухарка, потому что я намерен сегодня танцевать,все это он говорил глядя перед собой, словно меня вообще не существовало.
Я еще не давала согласие танцевать с тобой,пробормотала под нос, но у наследника оказался тонкий слух.
От тебя это и не требуется,насмешливо и надменно бросил он.Ты обязана делать все, что я прикажу. А завтра будешь сопровождать меня на охоте.
«Спасибо, что на ночь не должна составить компанию»,подумал я и фыркнула, представив, как черно-красные глаза вылезут на породистый лоб, когда предстану в своем настоящем облике.
Я думаю над этим,все тем же тоном ответил Дэриан.
«Неужели сказала вслух?»,я даже запнулась и обязательно бы упала, если крепкая горячая рука не подхватила и не удержала.
Благодарю,присела я в самом изящном во всем королевстве реверансе.
«Надо тщательнее следить за словами, иначе не избежать беды»
Ты сделаешь мне одолжение, если не будешь говорить и думать одновременно,все так же в пространство ответил Дэриан.
Я снова запнулась, но на этот раз устояла на ногах.
Он, что, умеет читать мысли? И сколько уже считал? Что он мог обо мне узнать?
Глава 10. Новая комната
Только громкие, осмысленные и после физического контактаответил Дэриан и помахал у меня перед лицом черной перчаткой.Тебе не повезло, что коснулся тебя без защиты. Теперь мне доступны все твои мысли.
Надо осторожнее думать, а еще лучшене думать вообще,пробурчала я.
Правильное решение. Некоторые твои размышления меня немного удивили. Они не соответствуют ни служанке, ни благородной даме,он говорил все это с потрясающей невозмутимостью. Хотя, наверное, для него не в новинку удивляться чужим мыслям.