Если я не смогу тебя убить, холодно процедила Лисси сквозь зубы, то мои друзья до тебя доберутся!
Спешу разочаровать вас, прекрасная Хелессиарре, в голосе волшебника, несмотря на сладкие речи, прорезалась сталь. Ваши жалкие друзья никогда не приблизятся к моему могуществу. Им за всю жизнь не научиться сотой доле той магии, что творю я! Яединственный в мире, кто обладает такой силой. Правда, чародей хихикнул, и это было так неуместно, что Лисси вздрогнула, несмотря на все своё самообладание, был ещё один не в меру обнаглевший эльф, но мы его своевременно устранили, да-с. Маг довольно потёр руки.
Скажу вам по секрету, юная прелестница, продолжил он после небольшой паузы, Эннареон был единственным, кто внушал мне нет, не страх, но лёгкую боязнь, что ли. А я уже немолод, и терпеть не могу, когда что-то меня беспокоит, отвлекает от важных дел. Вы уж не держите на меня зла, улыбнулся чародей издевательски. Уничтожение источника опасностисамое естественное действо для человека. Вот вы, например, боитесь мышей? Пауков? А?
Лисси грязно выругалась.
А вот грубить не надо, на лице черноволосого мага появилась очередная слащавая улыбочка. Допустим, боитесь. Все красивые и глупенькие девушки боятся пауков. И вы его, бедняжечку, рррази ножкой! Безо всяких высоких раздумий о совести, гармонии и бесценности жизни. Ну а чем, в этом случае, эльф хуже? Мне он доставлял гораздо больше неприятностей, чем ваммаленький беззащитный паучок.
Что он тебе сделал, ты, мерзавец? яростно выкрикнула Лисси.
Прошу простить, милая, но подробностей не будет, чародей гротескно поклонился. Неужели Фавилла вам не сказала? Не поведала грустную и поучительную историю о том, как один из Изначальных вдруг начал вмешиваться в дела, в которые ему как раз влезать-то и не стоило? Странно Этоодна из любимых её баек. Впрочем, совсем скоро вы сами сможете спросить Эннареона, он лукаво подмигнул.
Где? Когда? с жадностью спросила девушка.
Человек в мантии довольно расхохотался:
В каком-нибудь другом мире, конечно же! Попросите своих богов, чтобы они отправили вас туда же, куда попал ваш ненаглядный эльф. Увести и убить, коротко отдал он приказ.
Лисси почувствовала, как холодная ярость захлестнула её с головой.
Я с радостью пойду за Эннареоном, ледяным голосом проговорила она. Но сперва, девушка напрягла руки в кистях, я убью тебя!
Она сделала рывок вперёд, и, когда стражники инстинктивно дёрнули её назад, поддалась этому движению. Первый из телохранителей чародея попытался пресечь попытку вырваться, но было поздно: Лисси привела локти к туловищу, как учил её Эннареон, и резко, с приседом, крутанулась.
Увлекаемый движением, стражник был вынужден отпустить её руку, чтобы не упасть, и тут же получил удар пальцами в трахею. Туннар уже наполовину извлёк свой меч, но Лисси была быстрее. Она ударила его ребром ладони по шее, в месте, где артерия ближе всего подходит к поверхности, и для верностикулаком освободившейся руки в висок.
Он умер ещё после первого удара, так и не успев достать оружие. Девушка сделала это за него, и, с мечом в руках, бросилась к магу.
Traekkart Ehhara!спокойно улыбаясь, произнёс он чуть ли не нараспев, подняв правую руку и удерживая Символ.
Лисси улыбнулась в ответ одними уголками губ, совсем как Эннареон когда-то.
По-твоему, только у твоих головорезов может быть Смарагд Отречения?
Это было её ошибкой. Маг и сам успел осознать, что заклинание не подействовало, и использовал эту секунду, чтобы схватить свой жезл. Лисси, не медля более, ударила мечом наискосок, сверху вниз, но чародей уже смог парировать удар. Лезвие меча со звоном скользнуло по магическому жезлу, высекая снопы искр.
По-твоему, только ты умеешь обращаться с оружием? в тон ей ответил чародей, перехватывая жезл посредине и яростно атакуя.
Девушка не отвечала, недовольная собственным промахом, сосредоточенно отбивая удары, сыпавшиеся на неё со всех сторон.
«Нет бы сначала заколоть ублюдка, а потом уж пускаться в разговоры», тоскливо подумалось ей.
Однако маг, без сомнений, уступал Лисси в мастерстве поединка. Девушка, перестав, наконец, укорять себя, сконцентрировалась на бое, и это начало приносить плоды. Она перешла в наступление, заставляя чародея отходить, шаг за шагом. За несколько минут, маг получил три лёгкие раны, так и не сумев причинить Лисси хоть какое-нибудь повреждение.
Волшебник запаниковал. Он обладал одним из величайших магических даров в мире, но тот был абсолютно бесполезен против Смарагда. Ещё с полсотни лет назад поняв эту свою уязвимость, общую беду всех чародеев, он начал оттачивать мастерство боя без помощи заклинаний, и, несомненно, в этом преуспел. Но сейчас ему противостоял ещё более хорошо подготовленный противник. Недооценённый поначалу, и потому опасный стократ.
Лисси прочла испуг в глазах мага и позволила себе слегка улыбнуться. Очередной удар, уход с линии атаки, лёгкий поворот, и снова удар, коварный, со сложно угадываемой траекторией. Чародей в последнее мгновение лишь чудом избежал смерти, выгнувшись дугой. На лице его расцвёл алым ещё один глубокий порез.
Внезапно послышался топот ног, и в залу вбежал Далахар, с ног до головы вымазанный в крови, своей и вражеской. Одежда на нем свисала клочьями, живописно развеваясь во время бега. В руке он держал Лиссин меч.
Это и был твой план? воскликнул он, бегло осматриваясь. В жизни не видывал более дурацких затей!
Девушка молчала, сосредоточенно тесня чародея к стене. Тот, отступая, наконец почувствовал лопатками близость преграды, и понял, что у него остался последний шанс спасти свою жизнь. Собрав остаток сил, он обрушил на Лисси град ударов, скорее хаотичных, чем продуманных. Но ему требовалось, чтобы девушка под натиском хоть немного отступила. И он добился своего: Лисси, слегка удивлённая таким напором, сделала шаг назад.
Громко прозвучало заклятье, и на месте, где стоял маг, вспыхнул ослепительно-яркий сноп света. Лисси, чья реакция была молниеносной, рванулась к нему, а Далахар, совершив один гигантский прыжок через полкомнаты, за Лисси, успев схватить её за рукав плаща.
Голову девушки будто сдавил стальной обруч: раскалывающая боль обрушилась на неё так неожиданно, что она вскрикнула и на мгновение потеряла ориентацию. В следующий миг она упала на песок и удивилась, откуда взялся шум волн в этой зале, расположенной за тысячи лиг от моря. После этого сознание оставило её.
Впрочем, забытье длилось лишь несколько мгновений.
«Наверное, я пропустила удар в голову, подумала Лисси, вот и мерещится всякое».
Открыв глаза, девушка рывком встала, и первое, что она увидела, было море. Безбрежное, синее море неспешно катило свои волны к песчаному берегу.
Я, конечно, не сумасшедший картограф с делорского рынка, заметил Далахар негромко, но не думаю, что сильно ошибусь, сказав: «Добро пожаловать домой, Лисси».
Ты хочешь сказать, что это, девушка обвела пейзаж рукой, это
Северянин коротко кивнул:
Я почти уверен, что мы в Раттории.
Какой красивый городок! восхищённо выдохнула Альрин, любуясь Делором в свете закатного солнца.
Белые стены домов, окрашенные в нежно-розовые цвета, напомнили ей родной Визенгерн: там тоже предпочитали строиться из белого камня. Но Делор, будучи намного меньше, очаровывал совсем по-иному, завораживал и убаюкивал тишиной своих широких улиц. Площади города были чем-то неуловимо похожи на сонные лесные поляны, и даже возле ратуши редко когда бывало многолюдно.
Да, приятное место, подтвердил Эллагир. Что скажешь, друг? повернулся он к Тангору.
Гном неопределённо пожал плечами, словно говоря: «город как город, ничего особенного». Альрин тихо рассмеялась:
Ну, конечно. Здесь нет пещер с алмазными сводами!
И галерей длиной в два Столичных тракта, в тон ей подхватил чародей.
И огромных кованных ворот на входе
А главноени одной подъёмной машины!
Тангор, наконец, слабо улыбнулся.
Мне здесь тоже нравится, задумчиво проговорил он, раскачиваясь на Ромашке в такт её поступи. Просто у меня мысли о другом.
О чём же? полюбопытствовала Альрин.
Первое, загнул гном палец в латной рукавице, кого именно мы здесь ищем. Второекак мы его найдём
Или её, ввернул Эллагир.
Или её, недовольно поправился Тангор. Третьекак мы её убьём.
Или его, усмехнулась чародейка.
Друзья, едва сохраняя остатки терпения, воскликнул гном. Давайте не будем цепляться к словам, а вместо этого подумаем над ответами? Вопросы отнюдь не праздные!
Сперва нужно выяснить, здесь ли Лисси, покачала головой Альрин. Она всё время шла впереди, и дорога должна была привести её сюда.
Мы вроде решили не навязываться, напомнил маг.
Да, кивнула девушка. Надо было дать ей время побыть одной. Но дальше так продолжать нельзя Если она здесь, то наверняка попытается найти главаря варваров. Понятно, чем это для неё обернётся!
Четвёртое, вздохнул Тангор, загибая очередной палец. Где искать Лисси.
Чародейка кивнула.
Остановимся в какой-нибудь таверне перекусить, ну и расспросим местных жителей. Лиссизапоминающаяся девушка. Прошу прощения, господин! воскликнула она, обращаясь к встречному прохожему.
Тот остановился, слегка озадаченный: за все его пятнадцать лет так к нему ещё обращались.
Вы не подскажете, где найти в этом славном городе лучший трактир с постоялым двором?
Паренёк озадаченно поскрёб в затылке.
В двух кварталах выше есть неплохая таверна. Мимо не пройдёте, вывеска у них огроменная! Мой хозяин с ними даже судиться пытался, потому как за ихней вывеской нашей не видно. Да только все без толку: судья наш падок на денежки. А мой хозяин
Благодарю вас, господин, деликатно остановила его Альрин. Как называется это место?
«Два брата», ответил смущённый донельзя юноша. Может, вас проводить?
В таверне яблоку было негде упасть: казалось, здесь собрался весь Делор. Посетители гудели, как рассерженный пчелиный рой, обсуждая свежие события. Шутка либанда разбойников, обирающая почти всех купцов города, нашла свой конец.
Гвилар с ног сбился, выполняя многочисленные заказы, от которых отбоя не было. Каждый хотел за кружечкой эля услышать невероятную историю, как два бесстрашных воина с далёкого севера расправились с шайкой Скартала.
Надо заметить, история от раза к разу становилась всё богаче на детали, а роль трактирщика в ней заметно возросла. Когда Альрин, Эллагир и гном вошли в душноватую залу, до них донеслись его слова:
и тогда я говорю: «Нет, ребята, надо дать им бой!» Лиссибедовая девчонка, сразу согласилась, а варвар оказался каким-то дохловатым, все раздумывал, нельзя ли миром дело решить»
А ну-ка, поди сюда, Тангор ухватил трактирщика за локоть и бесцеремонно оттащил в сторону. Давай поподробнее про бедовую девчонку!
Господа, право же
Высокая, светловолосая, в серо-зеленом плаще и машет мечом так, что его не видно? незамысловато охарактеризовал её Эллагир. Где она?
Позвольте узнать, а вы кто ей будете? малость оправился от неожиданного натиска трактирщик. Ежели что, через меня вы её не найдёте! Она ушла невесть куда, а и знал быне выдал.
Мыеё друзья, мягко вклинилась в разговор чародейка. Моё имя Альрин, этоЭллагир и Тангор, представила она спутников. Мы идём из Велленхэма.
Не беспокойтесь, господа, добавила она, заметив, что уже десятка два человек заинтересовались разговором и с неодобрением поглядывают на Тангора, по-прежнему не выпускавшего локоть трактирщика. Мы не причиним вам вреда.
Это вы должны беспокоиться, отозвался кто-то из толпы. Нас-то больше!
Народ одобрительно загудел.
Ну-ка, гном, пусти его, поддержал выступившего второй горожанин, покуда бока не намяли!
Мне-то? задиристо уточнил Тангор, не отпуская Гвилара. У меня свободна всего одна рука, но и ей я наваляю здесь каждому, если захочу.
А ну, попроб
Драки не будет! громко провозгласил Эллагир, вставая между гномом и горожанами.
Торрик, дай этому хлыщу промеж глаз! раздалось в толпе.
Aelvarian Ye'arrhadh!звонко пропел чародей, выставляя ладони вперёд.
Невидимая волна вихрем пронеслась по таверне, сбивая всех с ног, опрокидывая стулья, сметая тарелки с едой и кружки с элем со столов. Устояли только Альрин, Тангор, трактирщик, да сам Эллагир.
Ого! тихонько восхитилась девушка. Это было умопомрачительно!
Спасибо, польщённо улыбнулся чародей. Последние ночи были богатыми на сны И я, наконец, почувствовал силу!
Он вновь повернулся к горожанам:
А теперь, господа, когда вы более расположены слушать
Да пошёл ты! раздалось откуда-то.
Заткнитесь и слушайте! проревел Эллагир, резко взмахнув правой рукой.
Этого жеста оказалось достаточно, чтобы собравшиеся в трактире утихли. Снова попасть под действие заклятья не хотелось никому.
Мы не желаем вам зла, прозвучало это не слишком убедительно, особенно в свете событий последней минуты, но маг продолжил:
Мы всего лишь ищем своего друга.
Пытать будетеи то ничего не скажу, угрюмо процедил трактирщик.
Отец! раздался вдруг звонкий мальчишеский голос. Этодрузья Лисси! Она говорила про нихпо зале, перепрыгивая через поваленные стулья, бежал мальчишка.
Хоть один здравомыслящий человек в этом городе, вздохнул Эллагир с облегчением.
На одного больше, чем я сперва подумал, хмыкнул гном, отпуская, наконец, руку трактирщика.
Господа, потирая локоть, обратился к троице Гвилар. Отчего же вы сразу не сказали, что Лиссиваша подруга?
Мы сказали, заметила Альрин прохладно. Но нас никто не слушал.
Люди взвинчены, немного извиняющимся тоном отвечал трактирщик. После всего, что тут было По правде говоря, Лисси-то спасла и меня, и Ольве, он кивнул на мальчишку. Да и многих других
Куда она ушла? бесцеремонно прервала его чародейка.
Увы, печально вздохнул трактирщик. Она явно дала понять, что идёт на верную смерть.
ТакАльрин шумно вдохнула. А она не сказала, куда именно?
К сожалению, нет, совсем расстроено ответил хозяин трактира. А лезть с расспросами я, понятно, не посмел
Лисси спрашивала, есть ли в городе маги, ввернул Ольве.
Трое друзей так резко повернулись к мальчишке, что тот попятился.
Она попросила рассказать меня о самых богатых и известных людях города, нервно облизнув губы, продолжил он. А потом потом она с другом начала обсуждать прошу прощения
Ну, говори же! воскликнул Эллагир. Не тяни!
Они сказали, что у вас, верно, денег немного, но, возможно, есть что-то ценноенаморщив лоб, вспомнил мальчишка. А затем Лисси спросила, есть ли в городе чародеи.
Альрин со странным выражением посмотрела на Эллагира.
Мы с тобойнедоумки.
А что за друг такой был с Лисси? неожиданно спросил Тангор.
Тоже воин, ответил Ольве. Она звала его Далакар, кажется
Далахар?! в один голос вскричали все трое.
Да, именно так, кивнул паренёк. Вы его тоже знаете?
Знаем, задумчиво согласилась чародейка. Однако, главный вопрос в другом.
Она снова повернулась к Ольве:
Так что же, есть ли в Делоре маги?
Солнце уже совсем скрылось за поясом гор на западе, и на город опустилась ночь. На пустынных улицах редкие прохожие могли стать свидетелями поистине необычной для Делора картины: рассекая тьму, по каменным мостовым мчались три лошади: снежно-белая, угольно-черная и гнедая. Скакавший с Эллагиром на Фаэле, сын трактирщика указывал дорогу.
На открытом пространстве эльфийские кони мчались бы намного быстрее, но здесь, стеснённые улицами и поворотами, они шли не быстрее тангоровой Ромашки. С той лишь разницей, что гнедая кобыла скакала почти на пределе возможностей, а Снежка и Фаэль имели более чем солидный запас сил.
Разорвав ночную тишину яростным стуком копыт, они влетели на рыночную площадь. Как и во многих других городах, в Делоре иные торговцы ночевали прямо в тех же палатках, в которых с утра до вечера привечали покупателей. Поэтому сам рынок не закрывался никогда, а некоторые купцы продолжали торговать даже ночью. Такие, как правило, предлагали лекарские снадобья или любовные зелья, словомтовар, покупка которого не терпит отлагательства до утра. И уж конечно, за неурочный час дельцы запросто назначали двойную, а то и тройную цену.