Роуз была достаточно любезна, чтобы оставить свои выводы при себе. Вместо этого она продолжила говорить на поднятую тему:
Тирион делает значительные успехи в политике Лосайона.
Он уже набился в спасители столицы, согласился я. То, что он стал после этого известен, было ожидаемым.
К сожалению, он не кажется настолько неумелым политиком, как я ожидала, основываясь на том, как ты его прежде описывал, сказала Роуз. Он уже нашёл среди дворян нескольких союзников, в частностиПринца-Консорта.
Лиманд? Я почему-то не был удивлён. Два сапога пара, как говорится.
Роуз хмуро на меня посмотрела:
Тут нечто большее, чем видно на первый взгляд. Ты в курсе слухов, которые ходят про Лиманда?
Я знаю, что онмудила, беззаботно сказал я. Но этоне слух. Этонеоспоримый факт.
Хорошо известно, что его охотничьи вылазкилишь вежливый повод для того, чтобы покидать столицу, сказала Роуз. Но добыча, которую он преследует, ходит на двух ногах, а не на четырёх.
А, это.
Она удивлённо выгнула брови:
Ты уже в курсе?
Я почувствовал лёгкое удовольствие от того, что узнал что-то раньше Роуз:
Ари рассказала мне об этом ещё месяц назад. Её это не особо заботит. Если уж на то пошло, она бы предпочла, чтобы он вообще во дворце не появлялся. Никаких чувств между ними нет.
Разволнованная моей недостаточной озабоченностью, Роуз подошла к моему платяному шкафу, и заглянула внутрь, рассматривая его содержимое:
Этонечто гораздо большее, Мордэкай. Это не какой-нибудь дворянин, изменяющий своей жене. ЭтоПринц-Консорт, и его хождение на сторону ослабляет положение Королевы, подтачивает веру в неё у остальных владетелей. Неужели не видишь?
Не хочу приуменьшать проблему, начал я, но многие из них сами не без греха. Кто они такие, чтобы судить её?
ОнаКоролева, с нажимом сказала Роуз, закрывая шкаф, и повернувшись снова ко мне лицом. Представь, если бы жена Короля Эдварда ему изменяла, или если бы Дженевив спала с другими мужчинами во время правления Джеймса?
При взгляде на это в таком свете проблема действительно казалась серьёзнее. Я уже был в курсе двойного стандарта. О лордов почти ожидался выход за положенные браком пределы, в отличие от леди.
Роуз продолжила:
Будучи Королевой, именно Ариадна занимает в их отношениях главенствующее положениехоть Лиманд и мужчина, его позиция в качестве её подчинённого делает предательство его брачных клятв гораздо более пагубным. И дело не только в этомон почти не делает из своих приключений тайны. Он чуть ли не хвастается ими в обществе некоторых лордов. Этоне тайные романы с одной или двумя женщинами. Насколько я смогла выяснить, он таскает в свой охотничий домик самых разных молодых женщин.
Молодых женщин?
Очень молодых, добавила Роуз. Непозволительно молодых.
И что ты предлагаешь Ариадне с этим делать? спросил я.
В идеале ей следует послать в его охотничий войска, и поймать его на горячем. Публично его унизить, развестись, а потом посадить его за решётку. Формально, его предательство считается актом государственной измены, поскольку онаправящий монарх. Эдвард бы наверняка довёл дело до обезглавливания своей жены, если бы её поймали на чём-то подобном. Как бы то ни было, ей нужно показать свою силу, но вместо этого её будто устраивает притворяться, будто проблемы не существует. И это приводит к нас к другой проблеме.
К какой?
Мне кажется, что Тирион очень сильно сближается с твоей тёткой, а она, похоже, совсем не против его внимания, прямо сказала Роуз.
С этим примириться было сложнее:
Это наверняка не то, что ты думаешь, с надеждой отозвался я.
Морт, сказала Роуз, упёршись в меня взглядом. Подумай, кому ты это говоришь. Ты действительно думаешь, что я неправильно восприняла соответствующие признаки?
Она всё ещё носит амулет, который я ей дал? спросил я.
Роуз кивнула.
Значит, он не может управлять её эмоциями. Думаю, ей хватит мудрости самой принять правильное решение.
Не будь в этом так уверен, Мордэкай, сказала Роуз. Вопреки твоей юношеской вере в то, что женщины редко сходят с пути истинного, мой пол подвержен вызванному гормонами идиотизму не меньше твоего. К тому же, есть вероятность того, что твой предок нашёл какой-то способ обойти защиту, предоставляемую твоим амулетом.
Это заставило меня призадуматься:
Что ты имеешь ввиду?
Она сделала глубокий вдох, чтобы взять в себя в руки, и продолжила:
Я подозреваю, что Тирион, возможно, вмешался в мои эмоции перед заседанием.
Вмешался? У меня в голове мелькнули вещи, которые Тирион творил в молодости, а мой взгляд невольно опустился ниже, изучая платье Роуз. Это был глупый рефлексбудто я мог определить по состоянию её одежды, накладывал ли этот злодей лапу на мою подругу. Что случилось?
Я почувствовала то, что предпочла бы не облекать в слова. Я не могу точно сказать, что причиной было именно его вмешательство, но в мне хочется думать, что в моём возрасте я уже гораздо лучше контролирую свои эмоции. Случившееся было совершенно для меня неожиданным, осторожно сказала она, слегка краснея.
Во мне вспыхнула горячая ярость при мысли о том, что Тирион навязал Роуз какую-то искусственную похоть. Мои кулаки невольно сжались, и я с трудом удержал себя в руках.
Ему нужно быть Сэнтиром, чтобы суметь проделать что-то подобное, пробормотал я.
Давай не будем спешить с выводами, предостерегла Роуз. Я даже не уверена в том, что это было его вмешательство.
Ещё как было, огрызнулся я. Никаких других вариантов не былохотя на миг я почувствовал, как меня окатила волна сомнений в себе. Мой предок определённо был довольно привлекателен в своей первобытности. Возможно, то, что случилось с Пенни, а теперь и с Роуз, было совершенно естественным. Я немного подумал, собираясь с мыслями, и с некоторым смущением поглядывая на Роуз. Там Коналл, внезапно сказал я.
Прошу прощения?
Мой сын, Коналл, повторил я. Я чуть-чуть злился на него за то, что он проводит всё время в столицено теперь я думаю, что мы можем воспользоваться этим в свою пользу.
Роуз быстро уловила суть:
Его на нашем заседании не было, поскольку комната была защищена уордами. Будь он там, он бы смог заметить использование магии, верно?
Я с мрачной улыбкой кивнул:
Я поговорю с нимпозабочусь о том, чтобы он серьёзно подошёл к своей новой роли. Покуда он остаётся с Ариадной в присутствии других магов, они не смогут предпринять никаких попыток что-то сделать.
Отличная идея, согласилась Роуз. А теперь позволь мне просветить тебя относительно высказанным Тирионом во время заседания предложения.
Предложения?
Она улыбнулась:
Пока что мы обсуждали только мои предположения. Давай, я тебе расскажу про его план по защите королевства от АНСИС.
Роуз начала рассказывать, а я стал внимательно слушать. По мере того, как она описывала предложенное Тирионом решение проблемы АНСИС, я обнаружил, что план мне нравится. Мой предок определённо не испытывал недостаток в крупных идеях. Быть может, он станет ключом к тому, чтобы не позволить врагам вторгнуться в наш миресли я не убью его раньше.
Глава 7
Остаток дня я провёл, погружаясь в тайны, хранившиеся в скульптурах на эроллис, которые привезла Линаралла, а после того, как Айрин и Керэн устали от обучения чародейству, Мэттью и Линаралла присоединились ко мне, поскольку кроме меня читать на эроллис только они и могли. Мы разделились, читая разные скульптуры, но даже после нескольких часов работы ощущение было таким, будто мы едва лишь прошлись по верхам.
В примыкавшей к моей мастерской кладовой было более пятидесяти скульптур, и каждую из них можно было читать дни или даже недели. Мне потребовалось бы больше года, чтобы прочитать их все, и даже работая втроём, требовался не один месяц.
Было бы не так трудно, если бы у нас был какой-то способ узнать, что можно пропуститьно чтобы это понять, нам нужно было точно знать, что мы искали. Намёки на то, что Ши'Хар Иллэниэл изначально сотворили с нашим миром, могли скрываться в любых записях.
Это кого угодно свело бы с ума. Когда я тем вечером лёг спать, моей фрустрации хватило, чтобы заставить меня забыть о том, насколько пустой ощущалась спальня почти хватило.
Следующим утром я начал пораньше, относительно говоря. Я собирался отправиться в Албамарл, и поговорить со своим младшим сыном. Остальным я сказал, что собираюсь сделать, и Айрин поймала меня, прежде чем я успел уйти через портал.
Пап, подожди, внезапно сказала она.
Х-м-м?
Она передала мне кожаную сумку, в которой лежало что-то громоздкое, но относительно лёгкое.
Не будь с ним так суров, когда увидишь его.
Я прищурился:
Что ты имеешь ввиду?
Айрин опустила взгляд:
Когда я видела его в последний раз, я обошлась с ним не очень мило, но с тех пор у меня было время об этом поразмыслить. Думаю, тебе следует его поддержать. Возможно, нам и кажется, что Коналл сбежал, но на самом деле он жаждет одобрения. Он пытается проявить себя.
Протянув руку, я заставил её поднять голову, и посмотрел ей в глаза:
И?
И если ты на него накричишь, то он вряд ли вернётся домой, добавила она. Мама всегда говорила, что на мёд мухи слетаются охотнее, чем на уксус.
Вообще-то я был весьма уверен, что чаще всего этой фразой пользовался я сам, но она была широко распространена, так что спорить на этот счёт я не собирался:
А в сумке что?
Накидки, ответила Айрин. Они принадлежат Мэттью, но он никогда ими не пользуется. Я позавчера накричала на Коналла за то, что он не носит их как представитель нашей семьи в роли Защитника Королевы. Если дашь их ему, и скажешь, что гордишься им, то он наверняка их будет носить.
Я с открытым восхищением уставился на дочь. «Когда это она стала такой мудрой?»подивился я. Такая зрелость в ней определённо не от меня. Я сам был довольно диким и беспечным, пока мне не стукнуло двадцать с лишним. Взяв сумку из её рук, я заключил дочь в объятия:
Спасибо, Рэнни. Этовеликолепная идея. Не знаю, что бы я без тебя делал.
Не говори ему, что накидки были моей идеей, предостерегла она.
Я ухмыльнулся:
Он догадается, что они принадлежали Мэттью.
Скажешь, что это Мэттью предложил, сообщила она, широко улыбаясь.
А Мэттью в курсе, что ты его ограбила?
Я позже скажу ему, в мастерской. Он не будет против, уверенно сказала она.
После этого я ушёл, пройдя через портал в личные покои Ариадны. Её не было там, поэтому я выбрался наружу, и пошёл искать своего блудного сына. Мне повезлопервым из знакомых мне навстречу попался Харолд.
Харолд! поприветствовал я его.
Поскольку в коридоре больше никого не было, он отозвался на моё приветствие столь же неформально:
Мордэкай! Если бы присутствовал кто-то ещё, мы были бы вынуждены придерживаться более формальных обращений. С чем пожаловал сегодня? спросил он.
Улыбаясь, я сразу перешёл к сути:
Сына ищу.
Ты имеешь ввиду многоуважаемого Защитника Королевы, Сэра Коналла? с деланной серьёзностью спросил он.
Именно.
Он во дворе для тренировок, ответил Сэр Харолд. Я тебя провожу.
Тренировки? спросил я. Вы что, заставляете его махать мечом? Знаю, что он теперь рыцарь, но я не думаю, что кому-то пойдёт на пользу, если он будет растрачивать свои таланты на меч, будучи волшебником.
Тирион даёт ему кое-какие ценные советы, сказал Харолд.
Чё? выпалил я.
Это не то, что ты думаешь. Идём, посмотришь, успокаивающе сказал Харолд.
Мне потребовалось немного времени, чтобы взять себя в руки, после чего я пошёл следом за ним по дворцу, пока мы не добрались до тренировочного двора. Весь дворец представлял из себя паутину уордов приватности и магических преград, установленных годы тому назад Гарэсом Гэйлином и Элэйн Прэйсиан, поэтому я не смог увидеть сына магическим взором, пока мы не вышли из здания во двор.
То, что я увидел, меня разозлило и удивило. Я и не знал, что думать. Поле для тренировок было раздраконено: земля была изрыта различного размера ямами, и соответствующего размера кучки земли были разбросаны повсюду. Мой сын стоял посреди всего этогогрязный, потрёпанный, и тяжело дышащий.
Однако никаких ран я на нём не заметилиначе моё твёрдое намерение не доводить дело до драки вылетело бы в трубу.
Тирион огибал его по кругу, двигаясь вдоль периметра подобно хищнику. Первые несколько секунд, пока я смотрел, всё было тихо. Ничего не происходило. Но потом мой предок послал в Коналла ряд быстрых атак, разрядов чистой силы столь мощных, что они, казалось, разрывали на своём пути сам воздух.
Мой сын отбил их все по очереди, хотя это произошло настолько быстро, что было почти одновременным. Его тело слегка дрогнуло, а руки дёрнулись, будто он хотел отбивать разряды ладонямино всю работу производила его сила. Сторонний наблюдатель почти ничего не увидел бы без магического взора, однако громовые раскаты и грохот, доносившиеся при каждом отбитом ударе, сотрясали стены вокруг двора, а в почве появились ещё ямы в местах, где удары Тириона были отбиты в землю.
К тому времени Тирион заметил наше появление, поскольку поднял руку, чтобы остановить тренировку, после чего пошёл в нашу сторону. Коналл тоже подошёл, на ходу спокойно глядя мне в глаза, будто спрашивая, осмелюсь ли я выразить неодобрение относительно его действий.
«Терпение, мне нужно быть терпеливым», молча повторял я про себя.
Коналл дошёл до меня первым, поскольку изначально был ближе, и поздоровался с расстояния в десять футов:
Отец.
Рад видеть, что у тебя всё хорошо, сказал я.
Ты был здесь вчера, но я тебя не увидел, ответил он. Начал гадать, не избегаешь ли ты меня.
Отнюдь, ответил я. Я был занят, поэтому и вернулся сегоднячтобы увидеть, как ты. А вот Айрин сказала, что встретилась с тобой.
Коналл поморщился:
Та ещё встреча была. Она только и делала, что меня пилила.
Улыбаясь, я пошутил:
Она очень серьёзно подходит к своим сестринским обязанностям.
Сын какое-то время смотрел на меня, не зная, как ответить. Наконец он криво улыбнулся:
Да, это уж точно, согласился он.
«Ах, молодёжная неловкость», подумал я. «Вот уж этому этапу моей жизни я совсем не скучаю». Думая о том, что сказала Айрин, и что я теперь видел передо собой, я не мог не решить, что она была права. Мой сын искал независимости, и был готов показать зубы при нужде, но в то же время на самом деле он хотел, чтобы я его принял и одобрил.
К этому моменту до нас добрался Тирион:
Твой котёнок превращается в неплохого льва, сделал наблюдение он. Он гораздо агрессивнее и увереннее, чем были мои собственные дети.
Это сравнение мне не понравилось, но сейчас было не время начинать очередную ссору:
Я им весьма горжусь, громко сказал я, не сводя взгляда с Коналла. Стать Защитником Королевы в таком возрастередкая честь, но в его смелости я никогда не сомневался. Я изо всех сил старался напустить искренности в голос, хотя на самом деле я никогда не перестану видеть Коналла как моего малыша.
Харолд фыркнул:
А ты волновался, что мы его заставили мечом махать.
Тирион поднял руку:
Здесь есть только те клинки, что мы создаём сами.
«Не убивай его, не убивай его». Я несколько раз произнёс у себя в голове эту мантру.
Если вы, джентльмены, не против, я бы хотел побыть с сыном несколько минут. Я уже больше недели его не видел.
Те кивнули, и я повёл Коналла обратно во дворец. На ходу он сказал:
Ты же не против, что я тренируюсь с Лордом Тирионом, верно?
Мне было видно, что он нервничал, но изо всех сил старался это скрыть.
Ты отлично знаешь, что мы с твоей мамой о нём думаем, ответил я, после чего мне захотелось пнуть себя за такую фразировку. «Мы с твоей мамой». Привык за всю жизнь. Однако я не могу помешать тебе учиться. Покуда ты осторожен, я не против. Просто не совершай ошибку, доверившись ему. «И пожалуйста, не восхищайся им», мысленно добавил я.
Коналл кивнул:
Я не забыл об этом, но подумал, что было бы глупо не поучиться у лучшего, пока есть возможность.
С этого я чуть не подавился. «У лучшего?».
У Тириона была долгая и полная насилия жизнь, согласился я. В молодости он пережил сотни битв против других магов, но у него трудности с пониманием того, когда следует проявить сдержанность. Он нанёс одной из своих дочерей смертельную рану во время тренировки. Постарайся быть осторожным.