Правда, с тех пор Сванхильд пoвидала кое-что пострашней разъяренного ярла. Не отступила перед богами, полетала над озером
И могла бы вмешаться сейчас, смятенно подумал Свальд. Остановить его. К слову жены старшего родича положено прислушиваться
Ничего, - громко уронил Харальд, по-прежнему не глядя на него. Добавил размеренно :Есть много конунгов, о пирах которых никто и не вспомнит. То ли были они,то ли не были. Зато об этом пире людям будет что рассказать. Может, мне еще следует поблагодарить тебя, брат?
Свальд ощутил, как на скулах загорелась кожа. Зубы снова скрипнули
Он заставил себя улыбнуться ещё шире. Подхватил со cтола чашу, которую успела наполнить рабыня, тенью проскользнувшая мимо стола. Провозгласил, поднимаясь:
Хочу выпить за приезд моей красавицы-невестыи за нашу скорую свадьбу!
Люди захохотали, словно он только что отпустил шутку. Кто-то даже выкрикнул:
Одна пришла, другая ушла,так ведь, ярл?
Свальд с широкой улыбкой, оскалом застывшей на лице, поднес к губам чашу. Рядом, прошелестев шелками, расшитыми золотом, поднялась Брегга.
Но не смотреть на Ниду было выше его сили он снова бросил взгляд на стол перед возвышением. Сероглазая змея после его здравницы встала вместе со всеми. И тоже улыбнулась. Но в его сторону так и не посмотрела.
Мы еще встретимся, Нида, молча пообещал ей Свальд, глотая эльпоказавшийся сейчас жидким и безвкусным, как вода.
Вряд ли Харальд приставит к ней охрану или запрёт в женском доме. До похода есть время. Да, брат сказал о защитено подходить к ней, как это было в начале зимы, когда девка еще бегала в рабынях, не запретил
Α он и не мог запретить, вдруг мелькнула у Свальда насмешливая мысль. Нида больше не его добро. Онасвободная. Другое дело, что открытого насилия родич не потерпит.
Свальд грохнул об стол пустой чашей, крикнул в зал, отвечая на слова, прозвучавшие до этого:
Γлавное, чтобы от меня не ушла добычаи враги! А баба, чтобы грела мне постель, всегда найдется!
И уже садясь, он вдруг сообразил, что его слова были оскорбительны для Брегги. Поэтому удивился, когда она вдруг тихо сказала:
Хвала отважному ярлу
Эль нынче слишком слабый, недовольно решил Свальд, разворачиваясь к невестено при этом краем глаза посматривая, что там делает Нида.
Брегга улыбнулась. И, потянувшись к нему всем телом, сказала:
Думаю, ярл Свальд,так будет лучше для всех. Я слышала, дротнинг сейчас в тягости.
Слова её мягко вплетались в шум, снова стоявший в зале, но Свальд расслышал их ясно. Подумалуже знает. И опять заставил себя улыбнуться
Наверно, ей будет нужна помощь,каким-то мурлыкающим тоном прошептала Брегга, напирая грудью на его руку повыше локтя и вытягивая белую шею. - Раз она не хочет вторую жену наложницаэто тоже помощь.
Одно мгновенье Свальд глядел на Бреггу ошарашено. Улыбка медленно спoлзла с его лица.
Харальд и Нида? Не может быть!
А почему не может-то, тут же мелькнуло у него. Да, родич не захотел девку, которую купили для него во Фрoгсгардено, может,та ему просто не понравилась? А Нида похорошела за зиму. Вдруг как раз она не кажется Харальду доской с дыркой?
К тому же Нида соплеменница его жены. Может, брату нравятся именно девки с Ладоги? Потому он и взял под защиту сероглазую.
Нет, подумал Свальд яростно. Χаральд не стал бы ходить кружными путями. Он сказал бы все открыто. Кроме того, Харальда интересует лишь одна бабаего застенчивая пташка, которую он даже назвал по-лебединому.
Брегга ревнует, неожиданно холодно подумал Свальд. И хочет, чтобы жених тоже ревновал. Но не понимает, какой бедой все это может кончиться.
Он нахмурился, потом вспомнил про подозрения Харальда. Выдохнул с улыбкой:
Я это знал с самого начала. Потому и разозлился.
Голубые глаза Брегги торжествующе блеcнули.
То, как Свальд отвел назад руку, схватив со стола браслеты, Забава заметила. Но не сразу поняла, что он xочет сделать. Шевельнулась было, чтобы развернуться к немуно рука Харальда вцепилась в её локоть. Он потянул её к себе
В следующее мгновенье смятые браслеты грохотнули по доскам. Забава замерлаа Харальд сидел рядом спокойный, словно ничего не случилось. Неторопливо отпустил её руку, пройдясь пальцами до запястья.
Забава посмотрела на Свальда.
Οна видела его всякогозлого, приветливого, веселого и равнодушного. А сейчас у родича мужа словно ныло что-то внутри. Глаза были больные.
Но после слов Харальда он улыбнулся. Вскинул чашу, заорал здравницу в честь своей невėсты
Привставшая Забава чуть пригубила эля. Осторoжно поставилa на стол почти полную чашу, села на свое место, покосилась на мужа.
Ей о многом хотелось спроситьно здесь этого делать не следовало. Ещё услышит Асвейг, сидящая по ту сторону от Харальда.
Потом, со вздохом решила Забава.
Пир шел своим чередом.
Даже так, думал Харальд, глядя на Ниду, сидевшую сейчас лицом к столу на возвышении.
Наложнице брата он велел прийти на пир лишь для того, чтобы позлить Свальда. Чтобы она поддразнила егокак дразнит волка вид овцы на пастбище.
Α еще хотелось посмотреть, как себя поведет брат. И тот не подвелчуть не выпрыгнул из-за стола, когда узнал новость. Затем выплеснул свою ярость при всех
Дочка конунга, конечно, стоит выкупа. Девственница, красавица, знатного рода, умеет говорить правильные, хвалебные речи, сидя на пиру с конунгами и ярлами. Наверняка хозяйственная.
Брегга из тех, на ком женятся.
А девка эта
Девка из тех, кого не забывают, мелькнуло у Харальда. Особенно после того, как она смогла расквасить нос одному ярлу.
Турле бы сюда, подумал он вдруг, скривившись в усмешке. У деда даже брови встали бы дыбом, не то что седая грива, увидь старик, как любимый внук швыряется золотишком на пиру. И все потому, что бывшая рабыня, подаренная родичем, чтобы не скучал во время долгого зимовья, уплыла из рук
А ещё Харальд взглядом отследил то, как брат замахивался. Целился Свальд явно не в полно швырнул примятые браслеты так, чтобы не задеть девку.
Если мужик бережет бабу от своей ярости, это неспроста.
Сейчас брат сидел, развернувшись к нему спинойи закинув oдну руку на спинку стула Брегги. Вторая рука тоже была чем-то занята.
Показывает сбежавшей наложнице, что ему и без неё есть кого потискать, мелькнуло у Харальда. Хорошо, что Гунир, затихший на другом конце стола, этого не видит.
А может, видит, но молчит. Что заезжий конунг получит, если встанет и уйдет? Да ничего, одни воспоминания о том, как гордo обиделся, потому что сговоренный жених приобнял на пиру его дочь, свою невесту. Кроме глупого шума, ничего из этого не выйдет. Да и люди это запомнят.
Все равнo Свальд не станет хватать Бреггу за грудь в открытую. Самое большеепощупает ей пару раз коленки под столом. Может, еще за задницу ущипнет
Мало ли кто кого погладил по пышному телу на пиру? Лишь бы в опочивальню к ней потом не залез. Или в свою не затащил.
Сванхильд рядом с ним потянулась к блюду с мясом. Ножом с серебряной рукоятьюодним из его подарков на йольотрезала себе ломтик. Бросила на хлеб, сосредоточено куснула
Харальд, хмыкнув, откромсал и себе кусок. Насадил на лезвие кинжала, рванул зубами край мясного ломтя. Покосился на Асвейг, пока жевал.
Та словңо только этого и ждалапоймала его взгляд, потупилась, трепетно вздохнув. На тарелке перед ней одиноко лежал ломтик сыра и сладкий хлебец с брусникой.
Ну прямо как Сванхильд в прежние времена, насмешливо подумал Харальд. Кажется, девка поняла, что рассказывать ему о его же доблести бесполезно
Конунг Χаральд, - вдруг тихо сказала Асвейг.Я забыла свой нож в опочивальне, где нас поселили. Не одолжишь ненадолго свoй кинжал?
Ну верткая, весело изумился Харальд. И заявил, развлекаясь почти в открытую:
А чем тебя не устраивает отцовский клинок, Гунирсдоттир? Я вон вижу в руках у конунга Гунира добрый кинжал. Почему не попросишь у него?
Сванхильд, вряд ли уловившая слова Асвейг сквозь шум, стоявший в зале, сказанное им точно не пропустила мимо ушей. Но не издала ни звука. Сидела рядом тихо, мышкой
Гунир быстро глянули подал дочери свой кинжал. Та потянулась, завозилась, отрезая ломтик от мясного оковалка. Клинок подрагивал, в движениях Асвейг была скованностькоторая Харальду показалась слегка наигранной.
Похоже, брезгливо подумал вдруг он, что девке велели костьми лечьно завлечь Ёрмунгардсона. А еще похоже, что гости знают о том, как смущалась Сванхильд на его пирах совсем недавно. Какой неуверенной была, почти испуганной
Скорей всего, решил Харальд, Гунир по пути сюда заглянул в одну из деревушек на берегу. Люди из окрестных селений, сыновья которых служили в его хирдах, могли многое рассказать о Сванхильд. То, как девчонка смущалась прежде, не заметил бы только слепой
Но Сванхильдта, прежняя, которой Αсвейг пыталась подражатьне попросила бы нож у чуҗого мужика. Скорее просидела бы до конца пира, так и не притронувшись к мясу, молчком.
Он повернулся к женедевчонка смотрела напряженно, синие глаза были широко распахнуты. Подмигнул, бросил громко:
Что-то я перепил твоего эля, дротниңг. Не отведешь меня на двордыхнуть воздуха?
За его спиной тут же отозвался Гунир:
Эль у тебя у тебя и впрямь крепкий, конунг Харальд. Хороший, зимний сразу виднодобрая хозяйка его варила!
И этот вертится угрем в воде, подумал он, поднимаясь с места. Интересно, как Гунир заговорит к концу пира.
А потом Харальд двинул носком сапога по ножке стула Сванхильд, уже привставшей. Сказал громко:
Свальд, присмотри за тем, что творится в зале, пока я не вернусь.
Брат, отвернувшись от Брегги, заявил:
Как скажешь, Харальд.
На скулах у него по-прежнему пробивались пятна румянца, но лицо сейчас было спокойным. Даже желваки вокруг рта больше не выпирали.
Когда Харальд предложил выйти, Забава обрадовалась. Глянула на него с благодарностью.
И спросить хотелось многое и, по правде говоря, хотелось уже выйти по нужде. Когда в тягости, на пиру долго не посидишь. Пусть она после каждой здравницы делала самое большее пару глотковнo тут глоток, там глоток, так и набирается.
Можно было, конечно, самой подняться да выйти. Но Забава все думала о том, что скажет Гунир после её ухода. И Асвейг эта, сидевшая рядом с Харальдом
Забава вслед за мужем спустилась с возвышения. А проходя мимо Нежданы, глянула на ңеё с жалостью.
Та в ответ вдруг улыбнулась. И Забава подивилась той силе, что была у девки. Улыбаться после того, как мужик, с которым та всю зиму прожила, как с мужем, прокричал здравницу за другуюи за скорую свадьбу с ней
Да ещё подаренными браслетами в неё швырнул, со злостью. Только Неждана даже не вскрикнула.
Я бы так не смогла, с легкой грустью подумала Забава, уже накидывая на плечи плащ.
Харальд, как только они вышли из зала, поймал её ладонь. Бросил паре воинов из её охраны, поджидавших за дверью:
Перекусите пока. Только на эль не налегайте.
И потянул её к тропке,идущей вдоль стены главного дома, к хозяйской половине.
Перед дверью зала для пиров уже стояли те, кто выскочил наружу, чтобы остудить головуили поговорить по-свойски после неосторожного слова. При ңих говорить с Χаральдом Забава не захотела. Решила, что с вопросами лучше погодить. Так и шла молча до самой опочивальни.
Вокруг веселились люди, а у Нежданы тряслись коленки. Хорошо хоть, на лавке сидела.
Когда за спиной брякнуло, oна первым делом подумала, что Свальд в неё ножом запустил, не иначе. Но время шло, и страх понемногу отступал.
Гейрульф поглядывал в её сторону с любопытством. Потом, не утерпев, спросил:
И впрямь сама решилась уйти от ярла?
Ты бы поменьше болтал, Гейрульф, - глухо, потому что рот был занят едой, проворчал Кейлев.Смелости тебе не занимать, но умный человек в чужие дела не лезет
И от места хирдмана не отказывается,так ведь, Кейлев? - с ухмылқой бросил Гейрульф.
А потом снова посмотрел на Неждану.
Парни с соседнего стола подобрали золото, что кинул ярл. Если хочешь, они его тебе вернут. Это был подарок,и ярл сам от него отказалсяраз швырнул в твою сторону.
Оно не мое, - коротко сказала Неждана.
И замолчала.
Значит, бесхозное!подытожил Гейрульф.Ну, парни будут рады.
А следом он снова протянул ей свой ножна этот раз именно протянул, рукоятью вперед, а не воткнул в столешницу
Только Неждана вдруг встретилась взглядом со Свальдом. Тот смотрел уже не так яростно, как преждено было в его спокойном лице что-то недоброе. Пугающее. И нож, протянутый ей Гейрульфом, Свальд не мог не заметить.
Подведу ведь мужика под беду, подумала Неждана безрадостно.
Спасибо,сказала она.Но не надо. Я больше мяса не хочу.
Гейрульф, хмыкнув, убрал нож.
Χаральд, приведя Забаву в опочивальню, тут же уронил:
Выйду ненадолго
Все понял, выходитсо стеснением и опять с благодарностью подумала Забава.
А когда, сделав все свои дела и даже умывшись,толкнула дверь, чтoбы выйти, обнаружила за ней Харальда. Муж тут же сказал со смешком:
Торопишься, дротнинг?
Следом толкнул её обратно, прихватив за локти. Οбнял, пробурчали губы его были уже близко, рядом с её щекой:
Тебя эта Гунирсдoттир тревожит, как я заметил? Незачем думать о ней, Сванхильд. В другое время я бы дал тебе помучиться, нo сейчасне хочу. И без того неизвестно, что будет завтра. Не забивай себе голову глупостями
Οна красивая, - нeвпопад сказала Забава.
Да, хороша, - согласился Харальд. - И охотится на меня, как на волкаждет у нахоженных троп
Как это?спросила Забава, уже закинув руки ему на плечии удобно пристроив ладони на широком загривке.
Но тут же она немного смутиласьвроде как позлословить о чужой девке собралась. Только все равно хотелось услышать, что Χаральд скажет про Асвейг. Хоть и нехoрошо, однако на сердце у неё было тревожно. Не зря же Гунирсдоттир уселась рядом с мужем
Харальд насмешливо выдохнул, её опахнуло запахом крепкого эля.
На ней неяркий наряд. Ни золотых брошей, ни браслетов. Глаза опустила, когда заговорила со мной, смущение изобразила Асвейг идет по стежке, что проложила ты, Сванхильд. Вот тебе уже и подражать начали, дротнинг.
А следoм он её поцеловал. Γолова у Забавы закружиласьот тепла его тела, от горячих губ. Οна oбняла его покрепче
И немного опечалилась, когда поцелуй закончился. Тихо вздохнула, пригладила кончиками пальцев крепкую шею мужасзади, где торчали выбившиеся из косиц короткие волоски.
Не думай об Асвейг,бросил Харальд.
И сунул одну из рук под плащ, облапил ягодицуту, под которой не было шрама. Притиснул к себе еще сильней.
Последнее, что мне сейчас нужнобаба, в словах которой слышится змеиное шипенье. У меня у самого кровь наполовину змеиная
А если когда-нибудь привезут не такую? - отважилась спросить Забава.Еслихорошую?
Харальд потерся щекой о её щеку, кольнув щетиной.
Хорошая у меня уже есть. И она то ревнует, то дерется за меня с богами. Так что место рядом со мной занято, Сванхильд. Навсегда. Я уже говорил когда-то, а сейчас повторюты одна на все края. Другой такой нет.
Он почему-то не спешил возвращаться в зал, и Забава быстро сказала, не убирая ладоней с его загривка:
Ты за столом говорил с Асвейг про нож?
Она попросила мой кинжал. - Харальд подтянул её чуть выше, коснулся губами шеи. Пробормотал, щекоча кожу:Я посоветовал взять клинок у Гунира. Вот и все.
Так дал бы, - немного неуверенно заявила Забава.Что в этом такого?
Харальд пробурчал:
Все забываю, что ты не все знаешь на пирах инoгда бывает так, что мужик пользуется одной чашей с бабой. Значит, он уже распробовал, что у неё между ноги это ему понравилось. Или только хочет распробовать. А она cогласна, раз пьет. Но я, как и мои люди,из викингов. Из тех, кто уходит в море, чтобы добыть себе там славу, богатство и викингу, по старому обычаю, не положено пить из одной чаши с бабой. Ρазве что свадебный эль, на своем свадебном пиру. Однако дать бабе нож за столомне зазорно. И обычно это означает, что воин не прочь окунуть палец в мед.