Жена по обмену - Елена Валерьевна Соловьева 2 стр.


 Знал бы, что тут такая развлекуха, прилетел первым!  заявляет Виллин. Тянется к моему лицу:У тебя губы синие. Замерзла?

 Нет, это я со страху,  бурчу первое, что приходит в голову.  Не каждый день нахожусь в таком прекрасном обществе.

 Правильно делаешь, что боишься!  объявляет Хэл.  Порядочные сати не расхаживают в сорочках и не купаются в фонтанах. Михо должен лучше за тобой присматривать.

Не совсем поняла: если это внутренний двор моего дяди, его фонтан, то почему я не могу гулять в чем вздумается и лапать каменную наяду? Кто вообще эти парни, почему так легко проникают на чужую собственность и указывают чужим племянницам, как себя вести?

С чего они взяли, что я приличная?!

 Оставь ее, Хэл,  вступается за меня Бэл.  После магического лечения многие ведут себя странно. Помнишь, казначей Ферусе все время хотел пить и чесал глаза? Хорошо, что Тамани вообще пришла в себя.

Ну, хоть кто-то нашел объяснение моим действиям. Сама-то я вообще не понимаю, что происходит.

Улыбаюсь Бэлу и тихо благодарю. Пытаюсь изобразить поклон, как делала Мина. Путаюсь в складках плаща и бросаю глупую затею. Ограничиваюсь кивком.

 Ты слишком мягкосердечен, братец,  фыркает Хэл. Смотрит недовольно, выступает вперед, отгораживая меня от Бэла.  Только истинные дочери Великой Матери могут стать достойными продолжательницами рода.

 Ого, так ты решил лично осмотреть кандидаток?  поддразнивает Виллин.  Так вот каков был план у лучшего стратега Аланты?

 Была бы моя воля, я бы вообще не приехал на этот отбор,  рычит Хэл.  На севере снова волнения, а мы сидим в пирамиде и бездействуем. Сначала в Аланте надо навести порядок, а уж после думать о невестах и потомстве. Мне не нужна жена, мне нужен боевой кот, меч и сильная армия. Все остальное можете взять себе, братцы.

Да ну, конечно, так я ему и верю. Будто не Хэл минуту назад с интересом осматривал мою высокую грудь и дышал, как огнедышащий дракон.

 Жены порядку не помеха,  возражает Бел.  Разве ты не хочешь, чтобы из похода тебя дожидалась красивая, нежная и покорная женушка?

Хэл раскрывает рот, чтобы ответить на выпад. Но в этот миг распахиваются широкие двери дома, и нам навстречу выбегает пухленький здоровячок с лицом красным, что перезрелый помидор. Быстро семенит коротенькими ножками. Низко кланяется парням все в той же странной манере.

 Михо, твоя племянница облила Хэла ледяной водой!  ябедничает Виллин. И ржет в голос.  За такое представление я тебя награжу. Отличное зрелище!

 А я накажу,  добавляет Хэл, недобро косится на брата.

 Простите мою племянницу,  заискивающе улыбается Михо. Не слишком аккуратно хватает меня за руку и тянет к дому.  Она только очнулась от магического сна А вообще Тамани покорна, как равнинная овечка, и тиха, как мышка. Не судите ее строго.

Кто овцая овца?! Не, ребят, мы так не договаривались.

Вырываюсь из рук «дядюшки» и указываю на фонтан:

 У вас тут «механика» сломалась. Надо бы починить. Например, заменить наяду на какого-нибудь амурчика.

 Видите, не понимает, что несет,  ябедничает Михо.  К началу отбора все пройдет. Обещаю.

 Надеюсь,  заявляет Хэл.

Запрыгивает на летучую кошку, и та без команды вздымается в воздух. Виллин и Бэл следуют примеру брата: седлают летунов и покидают двор.

 Что ты наделала?!  обреченно восклицает «дядюшка».  Если из-за тебя потеряем расположение жрецов, лучше снова сброситься со скалы. На этот раз всей семьей.

Снова хватает за руку и, не обращая внимания на сопротивление, тянет в дом. Заверяет, что заставит облагоразумиться. Грозится поркой и какой-то Гектой.

Упираюсь, но девица мне попалась какая-то хилая. Или это Михо слишком силен, несмотря на комплекцию?

Как бы то ни было, мечтаю об одном: чтобы весь этот бред поскорее закончился. Слишком затянулся яркий сон, стал чересчур реальным.

Глава 2

Первое, что делает дядя, оказавшись в домедает племяннице затрещину. То есть мне.

 Совсем сдурела, гектино племя!  орет что есть мочи.  Решила ославить славный род Ферино? Тебя подобрали, пожалели, а ты вот как! Знал бы, что из тебя вырастет, отправил на костер вместе с родителями!

Нет, две пощечины за один деньэто перебор. Ошалело смотрю на далеко не доброго дядюшку. Пытаюсь понять, что он несет.

М-да, вдали от крышесносных братцев, каких-то там жрецов, Михо выглядит и ведет себя иначе. Где тот подобострастный тон, где извиняющаяся улыбка и смиренный взгляд? Или с племянницей (как оказалосьсиротой) можно вести себя как угодно?

 Я сделала это не специально,  повторяюсь без тени уважения или покорности. Правда, чужой голосок подводит и звучит приглушенно.  Наяда ожила не вовремя и сама облила Хэла. А нечего было по чужим дворам шастать!

Складываю руки на груди, приказываю чужому телу не тереть щеку, на которой наверняка остался красный след, Рука у Михо стальная, несмотря на кажущуюся пухлость.

 Я!.. Ты?..  ответ ввергает «дядюшку» в состояние шока. Рот его то открывается, то закрывается, не в силах выдать что-то внятное.

 Я и вы, мы оба знаем, что каменные наяды не оживают,  заявляю всерьез. Прикладываю тонкие пальчики к вискам, ожесточенно растираю.  Кто-нибудь может объяснить, что тут происходит?

Сверху раздается раздраженный девичий вопль. Поднимаю взгляд: на лестнице стоит девица, лет так на пяток старше новой меня. Сверлит ненавидящим взглядом. Аж дрожит от ярости.

 Как ты посмела оскорбить рейна Хэла?!  недоумевает и закатывает глаза.  Если из-за твоей выходки нас не возьмут на отбор, я тебе все космы выдерну. Ноги переломаю!

Та-а-ак, а это что за явление курицы в лисью нору? Что за девка и почему орет так, будто имеет на это право? Старшая сестренка?.. Вроде не похожа. У меня волосы светлые, а эта темненькая, низенькая, коренастая.

 Алия, доченька, не волнуйся понапрасну,  успокаивает ее Михо.  По велению главного жреца Инке все девушки нашего рода должны прибыть на отбор. Мы прирожденные механики, это у нас в крови. Только этавыродок!

Тычет в меня пальцем и недовольно морщится.

 И все же она Ферино!  топает ножкой Алия.  Специально забралась в фонтан и оживила наяду. Чтобы покрасоваться перед Хэлом. Теперь он ее запомнит!

По щекам девушки текут злобные слезы.

Ну да, в сравнении с внешностью Тамани она здорово проигрывает. Сразу виднопапенькина доча. Избалованная и наверняка такая же лживая.

 Что скажешь в свое оправдание?  рыкает на меня Михо.

 Магия?..  развожу руками.

Номер не прокатывает. Михо с дочуркой сердятся еще больше. Сыплют новыми угрозами. Но все же вызывают доктора и велят осмотреть.

 Сделайте что-нибудь с ее головой, не зря же вам разрешили здесь находиться!  требует Михо у высокого худого старика в голубой мантии, застывшего в углу.  Она и до падения была своенравна. А теперь вообще сбесилась. Еще эта ее стихийная магия

 Посмотрим, что можно предпринять,  обещает вызванный лекарь.  Где можно осмотреть пациентку?

«Дядюшка» вызывает Мину и приказывает отвести лекаря в мою комнату.

 Подержу на лепешках и воде, глядишь, образумится,  сообщает дочери.

Та важно кивает, сияет от счастья, как звезда на новогодней елке.

 И плащ рейна Хэла забери,  советует Алия и криво улыбается.  Я сама ему отдам.

Вот еще! Мне подарили, а они отобрать? Не-а, не выйдет.

 Не думаю, будто Хэлу понравится, что его даром так своевольно распоряжаются,  замечаю, недобро зыркая на «сестренку». Перевожу взгляд на «добренького дядю».  Может обидеться.

Воинственно вцепляюсь в накидку, высоко поднимаю голову. Не то чтобы так дорожу подарком, скорее вредничаю. Надо сразу показать этим внезапно объявившимся родственничкам, что их магия дала побочный эффект. И вместо затюканной девочки преподнесла эмансипированную меня.

Начинаю понимать, почему настоящая Тамани сбросилась со скалы. Но повторять ее судьбу что-то не хочется. Пока. Будем искать другой выход из ситуации.

 Нельзя на хлеб и воду,  важно замечает лекарь.  Это негативно скажется на внешности и здоровье. Верховный жрец Инке будет недоволен.

Михо бледнеет. Алия прикусывает губу и умолкает. При одном упоминании о верховном жреце в глазах родственничков появляется суеверный страх.

 Идемте, сати Тамани,  лекарь берет меня под руку. Кивает служанке:Принеси чай с медом и вареное мясо. Комнату мы сами найдем.

Следую за лекарем и с интересом озираюсь по сторонам. Жду, что любой предмет мебели в доме оживет и сделает новую подлянку. Как тот фонтан. Чувствую, мне местная магия противопоказана.

В комнате лекарь указывает на стул, сам садится напротив. Достает из складок мантии плотную записную книжку и длинную палочку. Выводит какие-то знаки.

Забавно, речь я понимаю, а буквынет. Не может быть, чтобы Тамани была необразованной. Скорее, это побочный эффект перемещения.

 Расскажи об ощущениях после пробуждения,  предлагает лекарь.

 Эм-м-м Ну-у-у  не знаю, с чего начать.

Интересно, если рассказать, что в теле Тамани оказалась женщина из другого мира (иной реальности, вселеннойнужное подчеркнуть), то как он поступит? Подлечит до обратного перемещения или угробит окончательно?

 Ничего не помню,  говорю правду, не указывая главную причину.  Ни дядю, ни этот дом, ни букв. Ни вас. Такое ощущение, что проснулась не в своем теле. Кстати, мне показалось, или вас тут тоже недолюбливают?..

Лекарь отводит взгляд. Кашляет в кулак и прячет худые ладони в широких рукавах мантии.

 Меня зовут Анри,  напоминает смущенно.  Маги и механики враждуют очень давно. Тем не менее, мы вынуждены сотрудничать. И это раздражает больше всего. Без магии не оживут механизмы, не излечатся болезни, не родятся богатые урожаи.

Интересно, что по этому поводу думают механики? Боюсь, свои творения выставят на первый план.

Итак, что мы имеем? Судя по всему, Фериномеханик, и довольно известный. Недаром же так гордится родом. Анри, этот седовласый лекарь с крючковатым носом, явно маг.

А кто, черт подери, я?

 Тебе нечего бояться,  замечает Анри. Мое долгое молчание явно принимает за страх.  Здесь, на территории Великой Матери, нет места вражде. Жрецы строго следят за соблюдением порядка. И подавляют бунты на корню.

Так-так, Хэл тоже что-то упоминал о раздорах. Выходит, воюют маги и механики? Забавно, одни зависят от других и, тем не менее, не могут ужиться в мире и согласии. Как это все знакомо.

 А мы вообще где?  задаю главный вопрос.

То ли я спросила слишком громко, то ли так совпало, в распахнутое окно влетает филин. Садится на стол и таращит на меня желтые глазищи.

 Киро, где ты пропадал так долго?  приветствует его Анри.

 Ничего себе у вас любимцы  замечаю я.

Филин огромен, размером с половину меня. Когти острые, перья серые, смотрит хищно и как-то надменно. У меня аж мороз по коже. Он, вроде, должен летать только ночью?..

 Киромой верный помощник и друг,  заявляет Анри и чешет загривок филина.

Точнее, пытаетсяфилин уворачивается от ласки. Продолжает пялиться на меня. Чувствую, как волосы поднимаются дыбом, становится труднее дышать. Желтый огонь птичьих глаз прожигает насквозь.

 Отвали!  рекомендую филину.

 Не обижай его, он только хотел проверить, все ли с тобой хорошо,  корит Анри.

 Простите,  смущенно опускаю взгляд. Кто мог подумать, что птица так любима лекарем.  Я сегодня сама не своя

 Что ж, раз ты ничего не помнишь, придется учить тебя заново,  улыбается Анри. Ссаживает филина со стола на подоконник, дает какой-то орешек.

 Начинайте,  прошу я.  Объясните, что здесь произошло. Как можно подробнее.

 Мы живем в прекрасной Аланте, стране высоких гор, вечноцветущих деревьев и теплых морей,  Анри поэтично описывает свой край.  Тыдочь погибшего Ильери Ферино. Он полюбил прекрасную магичку и, спасаясь от рассерженных членов клана, сбежал с ней в горы. Долгое время скрывался под чужим именем. Но был найден магами и предан огню. Вместе с твоей матерью.

Ничего себе новости! Самое то после пробуждения. У них что, лекари не дают клятву Гиппократа или что-то подобное? Разве Анри не должен беречь мою психику?

 А меня, выходит, пощадили?  уточняю и предупреждающе щурюсь на филина. Пусть и не вздумает приближаться.

 Верховный жрец Инке наказал виновных, а тебя отдал на воспитание дяде,  подтверждает догадку Анри.  Я приставлен к тебе с детства, чтобы наблюдать за проявлением магии и дара изобретать механизмы. До тебя дети от двух враждующих сторон не появлялись на свет. Хорошо, что во время нападения магов родители успели спрятать тебя в ущелье.

Ага, значит, я что-то типа дочери местных Ромео и Джульетты. Чудом выжившая и нелюбимая обеими сторонами. И магами, и механиками.

 Прошу тебя, при дяде Михо не показывай магию, он приходит в ярость,  уныло замечает Анри.  Хотя, с наядой ты здорово придумала. Если один из главных жрецов возьмет в жены, никто не посмеет тебя и пальцем тронуть. Сможешь покидать надел Великой Матери, путешествоватькак всегда мечтала.

А если мне замуж не очень хочется?.. Как-то я не готова к союзу со жрецами, да еще и в чужом теле.

 Хэл, Бэл и Виллинглавные жрецы?  уточняю у лекаря.

 Видишь, к тебе возвращается память!  радуется тот.  Вскоре один из них сменит на посту верховного жреца Великой Матери. Делаю ставки на Хэла.

Не разделяю его радости. Хэл показался самым надменным и заносчивым из всех.

Задумавшись, поправляю очки. Точнее, касаюсь переносицы и отдергиваю руку.

Анри и его гигантский филин замечают жест. Смотрят изучающе.

 Чешется,  вру я.  Наверное, побочный эффект пробуждения. А сколько провела без сознания, не подскажете?

 Неделю!  объявляет Анри и многозначительно поднимает вверх указательный палец.  Еще бы день, и уже не вернулась.

Хочу еще порасспрашивать о месте, где оказалась. Но служанка приносит обед. А после является «добренький дядюшка». Уперев кулаки в пухлые бока, заявляет:

 Рейн Хэл решил оказать нам великую четь и прибыть к ужину. Выстирай и высуши его мантию, не забудь упаковать. И чтоб больше без глупостей! К ужину спустишься порядочной сати: причесанной, умытой и смирной. И чтоб никаких экспериментов в одежде! Наследницы Ферино не выставляются напоказ, как дикие магички.

Час от часу не легче. Злой рок, выбирая, куда бы меня закинуть, нашел идеальный вариант. Бесправная племянница, которую держат под замком и постоянным наблюдением лекаря. Еще какой-то отбор на носу.

Три месяца осталось, как рассказал Анри. А за это время три жениха должны ближе познакомиться с «невестами», так сказать, в неформальной обстановке.

 Какое платье вам подать, сати Тамани?  спрашивает Мина, распахивая шкаф.

Там, наряду с шикарными платьями из шелка и бархата, висят несколько, напоминающих монашеские одеяния: черные с белыми кружевными воротниками. Пожалуй, то, что нужно. Больше Хэл не увидит моих прелестей. Прелестей Тамани тоже.

 Вот это,  тычу пальцем в самое закрытое, с рядом перламутровых пуговиц от горла до самого края подола.

 Но  начинает Мина. Под строгим взглядом захлопывает рот и помогает одеться.

Подает такие же темные туфельки из очень прочной и в то же время мягкой кожи. Никаких украшений, кроме пуговиц и белого воротника.

 Что сделать с волосами?  уточняет служанка.

А я откуда знаю, что у них тут в ходу?

 На твое усмотрение,  машу рукой и усаживаюсь в маленькое кресло возле трюмо.

Смотрю на отражение и тут же отворачиваюсь. Неприятно и как-то стыдно разглядывать Тамани. Пусть тело ее принадлежит мне, все равно остается чужим. Ощущение, будто смотрю передачу «Окна» (которую, к слову, никогда не любила).

 Зачешем назад, уложим локоны в корону и украсим цветами,  щебечет Мина.  Например, гонтезиямиони как раз подойдут к кружевам.

Пожимаю плечами и поспешно соглашаюсь. Сама предложить ничего не могу, так как всю сознательную жизнь носила короткие стрижки. Удобно, практично, стильно.

 Скоро?..  спрашиваю у служанки спустя полчаса.

Всегда знала, что с длинными волосами много мороки, но чтоб настолько? Шея затекла, а Мина все сооружает, накручивает, вкалывает шпильки.

 Еще три удара барабана,  замечает девушка с улыбкой.

То, что служанка назвала «простенькой укладкой», на деле оказывается настоящим шедевром. Тамани удивительно идет. Гонтезии подчеркивают белизну кожи, выпущенные с боков и завитые пряди добавляют очарования строгому образу.

Назад Дальше